1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2766
bold = Main text
Rész grey = Comment text
1 I | magam megyek.~Sírva megyek s zokogva haladok,~S velem
2 I | megyek s zokogva haladok,~S velem halad a vén Duna.~
3 I | El kell válnod Pozsonytól s Budától~S a bérctől, hol
4 I | válnod Pozsonytól s Budától~S a bérctől, hol állt Visegrád.~
5 I | folyam megszűnsz lenni.~S fogsz nagy tenger sírjába
6 I | gőzhajóról Orsovánál kiszállék, s egy szekeret fogadván, az
7 I | aztán testvéremet, a szép s fiatal nőt, sógorom őt kevés
8 I | kevés hetekkel élte túl, s gyermekök Iréne, a kis angyal,
9 I | egy gyertyaszál pislogott s nagy pápaszem segedelmével
10 I | bírája volt a házi úrnak s cselédnek, vagy inkább akinek
11 I | azok csak távol volnának, s őket ő várná hon, mint ez
12 I | mellé kívánt temettetni, s így jutának mind egymás
13 I | vonult, kerülém az embereket, s nem vala titok előttem,
14 I | kezdett lelkemről fölszállani, s egyszerre csak azt vevém
15 I | hogy rájok csak tekintettem s gondoltam volna. ~E felfedezés
16 I | földre. Nem kis feladat, s olyan, melyhez kevesen értenek,
17 I | ha szenvedni szemléljük, s jól emlékezem, hogy midőn
18 I | apámat betegség, gondok s a vénség meghalványíták
19 I | a vénség meghalványíták s megőszíték, nekem ő szebb
20 I | vala, mint ifjabb éveiben, s ekkor nemcsak szerettem,
21 I | Előbb eladtam a szülői házat s birtokot, a sírokat kivéve,
22 I | mert ez az én fájdalmam, s hazámhoz csak a jogot -,
23 II | vezéreim ugyanazon csillagok, s kísérőm még mindig ugyanazon
24 II | tisztátalan emberek épp ez éktelen s a művelés minden bájaitól
25 II | is, de épp oly meztelen, s pusztaságát még csak a délibáb
26 II | alakai sem elevenítik meg. S mely ennyire süllyedt, e
27 II | nép volna Róma Caesarainak s Trajánainak ivadéka, s ha
28 II | Caesarainak s Trajánainak ivadéka, s ha csakugyan az, emlékezhetnek
29 II | utazám, mint egy házas csiga, s ha ábrándaimba merülvén,
30 II | mindarról, ami körültem van s ami velem történik, viszont
31 II | történik, viszont ha fölébredek s látám magam előtt a végetlen
32 II | sál-övet, mibe egy tőrkést s egy pisztolyt szúrék, s
33 II | s egy pisztolyt szúrék, s ekképp bele helyezvén magam
34 II | vitorlás ladikot bérelék, s utamat tovább a Dunán folytatám. ~
35 II | hattyúhoz, mely felfútt mellével s kiterjesztett szárnyaival
36 II | ismerősöm volt a vén Duna, s ő mormogván, én gondolkodván,
37 II | Magyarországot, ennek áldott térein s regényes hegyei közt folyva
38 II | folyamnak kíván ő neveztetni, s ám nézzük hazánk térképét,
39 II | szebb múltat gyászolnak, s három napig sem kellett
40 II | szárazra vonván, tüzet rakának, s mivel kávét, cukrot, dohányt
41 II | lábakkal mellé telepedének, s hol a kávét szörpölgették,
42 II | szörpölgették, hol dohányozának, s ha mindezzel eltelének,
43 II | különösen boldog valék. Csüggedt s borult kedélyállapotomhoz
44 II | szólalt le. Föltekinték, s ím egy erdei madarat láték
45 II | ligetek, lombosabb fák, s honnan van, hogy te híve
46 II | innen távozál el a hajnallal s ide térél meg az esttel,
47 II | tavasz, szépek a csillagok, s e fészek azon hely, mit
48 II | az, hol gyermek-, férfi- s aggkorát átélte, hol remélt,
49 II | átélte, hol remélt, szeretett s a múltra később, életének
50 II | dermedtségéből lelkem fölengedni, s a gerjedező honvágy életre
51 II | Magyarország felé sietnek, s füleim mintegy hallgatóznak,
52 II | volt zár, csak kilincs, s minden bútor egy lejtősen
53 II | állott, min ültem, feküdtem s takaróztam - miután hoztam
54 II | kerekei pedig, küllők nélkül s egy-egy fatőkéből kivágva
55 II | egy-egy fatőkéből kivágva s kilyuggatva, hasonlítának
56 II | vidékeken, a sűrű erdők s ligetek tekervényein át.
57 II | ösztöne történetesen vezette, s amint szundikálásából itt
58 II | bokor, csalán, rózsatő, gaz, s az élő fák minden fajai
59 II | a legjobb bort teremnék s a legszebb kilátású mezei
60 II | folyvást várják a munkások s az építők kezét; a hegyek
61 II | látta e tölgyeket nőni, s csak ő látja őket elrothadni.
62 II | fekete termékeny földet, s az óriás fák vastag, számos
63 II | fák vastag, számos ágaiból s derekának gyűrűzeteiből
64 II | gyermekei-e az élő állatok is? S nem boldogabbak-e azok távol
65 II | Fölnézék a fák terepély ágaira, s megrakva láttám számtalan
66 II | virágágynak gondolnád őket, s midőn szárnyra kelnek, azt
67 II | magunkat istenhez. Ennek bája s rende a halandó emberi erőre,
68 II | erőre, annak vadon, de kies s nagyszerű tekintete egyenesen
69 II | ellen pisztolyaimat töltve s mindig felvonva tartani.
70 II | oly homályos szorosokon s oly bokorsűrűkön menénk,
71 II | törénk át, hogy a lovak elől s szekér mellől karjainkkal
72 II | behunyással óva szemeinket, s ilyenkor, megvallom, az
73 II | elfutsz. Már késő este volt, s kocsisom is, s én is szundikálánk
74 II | este volt, s kocsisom is, s én is szundikálánk ülőhelyeinkben,
75 II | jobbra és balra egy meredek s magas partoldal emelkedett,
76 II | előlünk az eget is elfödék. S midőn egy hirtelen görbülettel
77 II | kapálni, ágaskodni kezdének, s alig volt annyi időnk a
78 II | már egészen tűzben volt, s égő ágai a szél által hajtogattatván,
79 II | hasonlított az égő pokolhoz, s a kép annál tökéletesb volt,
80 II | mikhez járultak a fölijedt s ide-oda szállongó erdei
81 II | rivalgásai, üvöltései, s a világtól undorodó baglyok
82 II | éppen arra kezdvén hajtani. S midőn végre biztos helyről
83 II | nép mindent istentől vár, s így e pusztításnak vége
84 II | békével folytatók utunkat, s ha én még mindig nem tudnám
85 II | a valóságos török életet s világot, teljesen benne
86 II | teljesen benne érzém magamat, s ennek főképpen három oka
87 II | török öltözetben volt, s törökül énekelt, ha ugyan
88 II | dalaink a torokból jönnek s a hallgató fülébe mennek,
89 II | dalaik a szívből jönnek s egyenesen a szívbe is mennek.
90 II | igent billent, az nemet, s ki fejét rázza, az igenlést
91 II | napközben annyiszor előforduló s nekünk mindig felötlő szokás
92 II | hogy nyugat embere vagyok, s most keleten járok, hol
93 II | állapodánk meg; a lovak pihentek s legeltek, törököm mosdott
94 II | ébreszteni az emberek szívében, s emlékezetünket áldatni az
95 II | mutogatván. Oda pillanték, s eleinte csak a sötét s terhes
96 II | s eleinte csak a sötét s terhes fellegek tömegét
97 II | Várna. ~Keblemet dagadni, s sebesben dobogni érzettem,
98 II | sebesben dobogni érzettem, s égő szemeim azonnal végig
99 II | természetesen nem ismertem fel, s fájdalmam egy sóhajban tört
100 III | halmidon ő bús Várna,~Keserv s bánat nélkül itten~Halmaidon
101 III | ki járna?~De keblét mi bú s gond nyomja?~Nem a múltnak
102 III | messze?~Azok, kik itt kűzdtek s hulltak~A hazáért, kiszenvedtek.~
103 III | Rájok sírdombok borultak,~S lágy szél nyögve száll felettek:~
104 III | szent könyvre esküvétek,~S nem tartván meg az esket
105 III | mennyben volt még isten~S azért győzött a hős török,~
106 III | járna?~De keblét mi gond s bú nyomja~Az nem a múlt
107 III | szél gondosan megsöpörgeti, s azon tiszta kavicsról és
108 III | Meghalni fájdalmas dolog, s kétszer fájdalmas meghalni
109 III | győzelem és dicsőség nélkül s eltemettetvén idegen országban,
110 III | háláinak egyedüli tolmácsai. ~S a várnai sírhalmokban nyugvók
111 III | kézzelfoghatólag jelent meg, s alig mutat föl a világtörténet
112 III | keresztyén és muzulman becsület s szóhűség mérkőzött ez esetben
113 III | esetben a világ színe előtt, s a diadal és annak minden
114 III | keresztyénség képviselője s megbízottja szerepelt, a
115 III | diadalainak gyümölcse vala, s rá nézve az mind hasznos,
116 III | nemzet vallásához hív volt, s az egyház feje, a pápa tudtára
117 III | és főképp mert általa, s a byzanci császár, a velencei
118 III | köztársaság, a burgundi s több olasz és más európai
119 III | midőn az új hadjárat terheit s veszedelmeit elvállalta.
120 III | szempontot látszik a történet s az utókor elfeledni, mint
121 III | jelent, a görög császár, s más fejedelmek, kik seregeiket
122 III | nem küldték el, a velencei s genuai köztársaságok, kik
123 III | teljesíté, mint nemzet, európai s keresztyéni kötelességét:
124 III | keresztyénség félelme századokon át, s annyi derék nép Kelet-Európában
125 III | szempontból ítélém meg e csatát, s midőn néha az emlékezet
126 III | előmbe a hitszegésnek vádja, s egy belső szemrehányás megzavará
127 III | átvizsgálám az eseményt, s úgy találám, hogy bár a
128 III | kötelesség érzete lengé át, s ha harcra szállt, azt azért
129 III | a félhold, Európát Ázsia s a nyugati civilisációt kelet
130 III | egyszersmind a megholtnak érdemei, s nagy, bár szerencsétlen
131 III | följegyezvék. Ne feledjük, s Európával se engedtessük
132 III | Hét napig időzém Várnában, s nem mulaszték el egy napot
133 III | bujdosásimban engem is a halál? S hamvaimnak is jól fog esni,
134 III | volt, az ég szép tiszta, s a vidéket gyönyörűen világítá
135 III | Leülék egyik testhalomra, s a szerencsétlen csatának
136 III | páncélába a fiatal király, s mint esik ki apródja kezéből
137 III | völgyben lenn várja a csatát, s felülről a hegyoldalból
138 III | fehér ruhájú ázsiai lovag, s midőn ez visszavereték,
139 III | csataterv és rangja kijelelt, s ekkor harcvágyát éppen nem
140 III | harcvágyát éppen nem fékezhetvén, s lengyel testőreitől is a
141 III | űzőbe veszi a futamlókat, s Amurát táborához érve, kis
142 III | pihent tömegét támadja meg, s azokat kezdetben megrendíti,
143 III | szedvén, a csata csak dühösebb s vérengzőbb lőn, a király
144 III | bárdütésre lova összeroggyan, s ő melléje halva terül. Néhány
145 III | megmondani, melyik az ő sírhalma? S körülhordozám szemeimet,
146 III | egy zaj üté meg fülemet, s hátra tekintvén, a középső
147 III | burnuszában lovára felülni s mellettem a város felé szótlanul
148 III | fogunk nyerni az ütközetről, s egyszersmind a történetírók
149 III | nyomra követték a magyarokat, s este mindig ott tanyáztanak,
150 III | török had tartá elfoglalva, s ha a magyar sereg puszta
151 III | ismeretes vallásos buzgalmában s a vállalat európai fontosságának
152 III | Soha. Címre ő nem vágyott, s midőn királyi hatalom volt
153 III | mivel a keresztyénségnek s Európának azon előőrön az
154 III | után az ellenség földén, s gazdag martalékkal megterhelve,
155 III | elfoglalá egy kegyes vakmerőség, s teljes készséggel kelénk
156 III | veszedelemmel szembeszállani. S mindkét részről megtörténik
157 III | nézve egyenetlen, de erős, s csatázánk késő alkonyig,
158 III | meggyőzeténk, mint elboríttatánk s szétválasztatánk egymástól.
159 III | okozánk, mint szenvedénk, s a győzelem épp oly szomorú,
160 III | csak neveli a bátorságot s ingert a jövendő vállalatokra...
161 III | következménye... Midőn fegyvertől s embertől üres táborunkat
162 IV | felül, hol a borongó ormokon s a magános tavak szélein
163 IV | nyarga szél játszadozik. ~S e kiesen vad vidékben lakik
164 IV | vidékben lakik a szép Eliza, s ölében mulat egy eleven
165 IV | fekete holló az erdőből. ~S ez egyetlen barát is egykor
166 IV | aranygyűrűjét, ez egyetlen vagyonát, s vele a legvénebb tölgy legmagasb
167 IV | aranysátorának valamennyi szárnya, s utána a király emlékező
168 IV | érctollain a biztos nyíl, s a tolvajmadár piros vérében
169 IV | gyermek, azon azt megégette, s hamvaiból az feltámadt,
170 IV | történetírók Oláhországba mennek, s ott keresik a fejedelmet,
171 IV | őt szülte. A nagy emberek s átalában a nagyság származását
172 IV | illatából? Honnan gyűl össze s mi titkos utakon a tenger
173 IV | föl? Én előttem bíbornál s mindennél becsesb: a por
174 IV | föld; ezért én a porban, s mi ehhez legközelebb van,
175 IV | egy vidékben, hol a hegy s mező kebele tele van a legjobb
176 IV | fogamzott meg: istennek hite s imádása, a fennálló vallás
177 IV | Százada csodálván őt, s halála után fiát, a nagy
178 IV | elborítva találja a föld színét, s nagy munkájába kerül világot
179 IV | hintsenek a szomjas mezőkre, s diadala pillanataiban leküldeni
180 IV | ki a magyar ifjú királyt s a szent koronát a nemzetnek
181 IV | nép a félholdat a Fekete- s Marmara-tenger innenső partjára
182 IV | végképp kiszorítani. Nemzetét s honát megoltalmazni, ez
183 IV | e három, a haza, Európa s a hit nagy veszedelemben
184 IV | ezt írta Alfonz arragoniai s sziciliai királynak: "Én
185 IV | fogadásom teljesítéséhez, s elvégeztem magamban, inkább
186 IV | csatában, semmint hitem s nemzetem veszedelmeit tovább
187 IV | ismeri Hunyadit, e világító s őrtoronyt kelet felé a XV.
188 IV | Fekete-tenger zúgó partján, s ott hol Adrianopol fekszik,
189 IV | mezejénél idébb soha nem jött, s a diadal után soká tehetetlen
190 IV | török, sokszor visszavonult s eltávozott ütközet nélkül.
191 IV | látták, hogy él - Hunyadi. ~S míg élt Hunyadi, a mind
192 IV | emelkednek vad kietlenségben. S ki az, aki ott egy szűk
193 IV | sőt kellemes idomzatúak, s homloka boltozatos és ragyogó,
194 IV | művész a szem, orr, száj s az egész emberi kép vonalait
195 IV | vitéz fegyver nélkül van. S egy szoros útnál két janicsár
196 IV | két janicsár fogja körül, s mindkettő a mellén fénylő
197 IV | egyiknek hüvelyéből a kardot, s miután vele ugyanazt leszúrta,
198 IV | történetének számos lapjait, s nem ismerek embert, ki oly
199 IV | oly szelíd, oly egyszerű s oly pompátlan és mégis oly
200 IV | vallásnak ő tökéletes híve volt, s Jenő pápának megírta, miképp
201 IV | erejét és idejét nemzete s a szent kereszt ellenségeinek
202 IV | nem előzheti meg a jogot s Magyarországban a fegyverek
203 IV | belőle bátor parancsnok s ebből bölcs hadvezér vált.
204 IV | elvégzett. Hadban bátorságának s óvatosságának köszönte a
205 IV | senki nem küldött segedelmet s senki nem pótolta szükségeinket...
206 IV | után az ellenség földén, s gazdag martalékkal megterhelve,
207 IV | elfoglalá egy kegyes vakmerőség, s teljes készséggel keltünk
208 IV | veszedelemmel szembeszállani. S mindkét részről megtörténik
209 IV | szerint egyenetlen, de erős, s csatázunk késő alkonyig,
210 IV | okoztunk, mint nyertünk, s a győzedelem épp oly szomorú
211 IV | fogja adni, amit elvett, s a veszteség fájdalma maga
212 IV | Midőn táborunkat fegyvertől s embertől kiürítvén, azt
213 IV | seregének, hanem lelkesedését, s ha kelle, kevéssel sokat
214 IV | ha kelle, kevéssel sokat s rögtön megtámadt, mint tette
215 IV | övével igenis összefonódnék, s neki ellenségei, irigyei
216 IV | elválasztani egymástól, s hogy egyenesen csak ellene
217 IV | hadvezér, ősz hajfürtjeivel, s több mint 70 évekkel érdemes
218 IV | török határszélre ment, s Erdélytől egészen Horvátországig,
219 IV | tetteivel gyarapodott híre, s midőn érdemei végtelenek
220 IV | vetés az erős arató előtt, s íme előlép a megszabadított
221 IV | bánatban fölkiáltanak hálaadó s harsogva visszahangzó szózattal -,
222 IV | hova vesztett csata után s fogságból érkezik meg ő;
223 IV | ünneppel fogadják a nép s az ország nagyjai -, mit
224 IV | választja őt, egy szívvel s lélekkel, az ország kormányzójává
225 IV | diadalmasan a töröknek, ő s egyedül csak ő, a vezér
226 IV | mint tetteiben Hunyadi. ~S III. Calixt pápa őt a hit
227 IV | őt a hit védének nevezte, s már készen volt az irat,
228 IV | királyi címmel ékesítendi fel, s a korona, melyet babér helyett
229 IV | melyben virág és arany s minden terem, ami jó és
230 IV | fejünk felett, szelíden s hatalmasan nyúlik végig
231 IV | kikerülhetetlen pillanatának. S látni fogjuk, hogy az ő
232 IV | trónjára. Ifjú, de érett s bátor volt, dicsőségre vágyott
233 IV | volt, dicsőségre vágyott s a nagy hódító hírére. Ázsiának
234 IV | terjed ameddig tért talál, s miután útjában meggátoltatik,
235 IV | képez, mélységre törekszik s állandó ágyat készít magának:
236 IV | kevély Byzanc előtt megáll, s azt székhelyéül választja
237 IV | kúpjáról a kereszt lebukott, s helyén a félhold tűnt föl,
238 IV | az oltárt dönté halomba, s a legrégibb keresztyén birodalom
239 IV | vitézeket Spanyolországból. S ott voltak, kikre számítának,
240 IV | Magyarország volt Európának paizsa s a hitnek védfala. Lehetetlen,
241 IV | tábornak soká ellenállhasson. S ha az erős magyar nemzet
242 IV | számmal a népben mindenfelé, s a sors úgy akarta, hogy
243 IV | Mohamednek Szerbiában, s a várakat tőle visszafoglalván
244 IV | mind itt, mind Bulgáriában, s két hadtestét irtózatosan
245 IV | megvervén, vezéreit elfogta, s miután Mohamed maga kétszer
246 IV | meg. ~És ekkor utolszor, s bár koszorús halántékkal,
247 IV | vélik, de az kell rögtön s haladéktalanul. Százezer
248 IV | csak az ellent ébresztette s ingerelte föl a szomszéd
249 IV | a szomszéd rengetegben. ~S 1456-ban tavaszkor II. Mohamed
250 IV | csakugyan síkra szállt, s 160 000 emberrel és 200
251 IV | vélték. Kis sereg volt ez s tetemes része gyakorlatlan
252 IV | tetemes része gyakorlatlan s fegyvertelen is, úgy szólván
253 IV | oszlopának képében az Úr, s az Úr itt Hunyadi volt. ~
254 IV | a bástyákat, az árkokat s a külvárost elfoglalta,
255 IV | a külvárost elfoglalta, s a tornyokra feltűzte a félholdat,
256 IV | tartván a szent keresztet s a templomi lobogót a magasban
257 IV | templomi lobogót a magasban s Hunyadi intézvén a csatát,
258 IV | diadalmasan visszaveretett, s megfutamodván, gyalázatosan
259 IV | mindenét, háromszáz ágyút s negyvenezer halottat; Mohamed
260 V | rokonságot azonnal fölismerhetni. S akárhova fordulsz, mindenütt
261 V | férfiak feketébe burkolt holló s varjú seregét kellemes nőink
262 V | színes öltönyei nem tarkítnák s elevenítenék meg, városaink
263 V | lengő zászló tűnnek föl. S ha az öltözködésbeli színvegyület
264 V | de a sokaságot tekintjük. S mi legérdekesb s legfontosb,
265 V | tekintjük. S mi legérdekesb s legfontosb, az öltözet itt
266 V | keleten, éppen mivel szabad s egyénileg változik, igen
267 V | ki mi színt visel. Ízlés s jellem között van bizonyos
268 V | bizonyos titkos rokonság, s ez utóbbi ott, hol a divat,
269 V | magára, melyek lelkének s érzeményeinek néma tolmácsai.
270 V | ragyogó nap fényében a piacon s tengerparton gyűlöngve tolong
271 V | ez ünnep itt mindennapos. S a jelenet különösségét az
272 V | öltözik mint a mezők virágai s az égnek madarai, egészen
273 V | madarai, egészen elbájolt, s elhányván kürtő-kalapomat
274 V | elhányván kürtő-kalapomat s a nevetséges frakkot, harmad
275 V | ez nekem a bánat színe, s az én szívem most búval
276 V | az én szívem most búval s bánattal van tele, tehát
277 V | átváltozva járék én Várnában s eljuték oly helyekre is,
278 V | hasonlít, ajtaja felvonható s leereszthető palánkokbul
279 V | leereszthető palánkokbul áll, s a fél embermagasságú padozaton
280 V | keresztbevetett lábakkal s hosszú szárú pipát szíva,
281 V | kalmár vagy mesterember, s türelmesen várja a vevőt,
282 V | kinek nem örül ha jön, s kit nem sajnál s nem maraszt,
283 V | ha jön, s kit nem sajnál s nem maraszt, ha távozik. ~
284 V | Elmenék a kávéházakba, s lábaimrul a papucsot, mint
285 V | vetett lábakkal letelepedém, s a cukortalan, de a világon
286 V | de a világon legillatosb s legízesb kávét halkan s
287 V | s legízesb kávét halkan s csöppenként szörpölgetve,
288 V | egy gyermek-iskolába is, s örökre fogom sajnálni, hogy
289 V | hogy nem vagyok festő, s ama tarkabarka öltözetű,
290 V | kedves török gyermekeket s közöttök a szakállas, turbános
291 V | éppen e minden földi dolgok s műtárgyak hiánya az, mi
292 V | semmi sincs, épp ott van, s ott is ott van Isten, a
293 V | látványok a mi tornyaink is, s harangaink zengése nem báj
294 V | de azoknak nyelve érc, s nem minden ember érti, mit
295 V | ötször kiáltják le csengő s érthető szavaikkal az embereknek: "
296 V | más Isten az Istenen kívül s Mohamed az ő prófétája.
297 V | imádkozni. Imádkozni jöjjetek!" ~S mi szépen s tisztán tartják
298 V | jöjjetek!" ~S mi szépen s tisztán tartják a törökök
299 V | Az emlékek mind kőből s márványból vannak. Többnyire
300 V | vannak. Többnyire vörös s kék színnel ékesen kifestvék,
301 V | színnel ékesen kifestvék, s a megholt neve, kora, s
302 V | s a megholt neve, kora, s a Koránbul egy vers arany
303 V | dohányoztak. Keresztyén s európai ember ezt alig tudja
304 V | vallás a halált oly komor s gyász képekkel veszi körül,
305 V | gyász képekkel veszi körül, s a temető ez által oly undorító
306 V | temető ez által oly undorító s borzalmas hellyé lőn, hogy
307 V | hellyé lőn, hogy ahhoz ritkán s épp azért mindig félve s
308 V | s épp azért mindig félve s rettegve közeledünk, míg
309 V | nemtők domborműképeikkel s szőlőlombokkal ékesíték
310 V | szőlőlombokkal ékesíték fel, s a muzulmánok derült színekkel
311 V | derült színekkel kifestett s megaranyozott síroszlopai
312 V | megaranyozott síroszlopai fák s kerti bokrok hűs árnyékában
313 V | családi körben megtartják, s velök folyvást együtt levén,
314 V | szentségtelenség, de mi elborulunk s keresztet vetünk magunkra,
315 V | egyetlen út feledni a múltat, s kölcsönösen becsülnünk egymást.
316 V | kikönyöklik, merengve álldogálék s szemeimet meresztém a tengeren
317 V | vággyal vagyok viselős, s az: a kelet utáni vágy.
318 V | emberiségnek, a magyarnak s nemzetségemnek bölcsője,
319 V | hogy én onnan származom, s mi oda vonz, az nem más
320 V | öltönyben lovagok, karavánok s pásztorok nyomtalan utakon
321 V | úgyszólván egy nap kinyíltak, s a rá következő éjjel már
322 V | fokozatosan felülhaladták; s ugyanazon Istennek, de más-más
323 V | alapítának; mást Calcuttában s Pekingben, mást a balbeki
324 V | mást a balbeki bálványos s a hyerogliphokkal beírt
325 V | jerusálemi zsidó zsinagógában s az athenei görög Pantheonban,
326 V | keresztyén szent Sophiában s a mekkai mahomedán moséban.
327 V | ott virult Éden bájkerte, s csupán kelet lakosainak
328 V | ellenkező végek egymást érik, s hogy miként a növényvilágban
329 V | Fekete-tengeren. Keleti alakok s nő-öltözet leírása. Török
330 V | Hallván a gőz nyerítő fúvását s a két kerék hortyogását
331 V | vélnők, Neptun merült föl s utazik rohanó tengeri lovaival,
332 V | végig öntöznek a födözeten, s ezt hosszú kender-foszlányokkal
333 V | téren annyi különbféle fajt s oly sokféle öltözetet. Az
334 V | francia, belga, hollandi, s általában a nyugot-európai
335 V | hasonlítának egymáshoz, s barna ruházatukkal a képnek
336 V | de annál inkább föltűnt s csillogott a bolgár virágos
337 V | bolgár virágos szűrujjasában s prémes sipkájával; az arnót
338 V | kimetszett hosszú kaftánjával s kék kendővel körülfont turbánjával;
339 V | öltönyével, piros csizmával s valóban rút fövegével, mely
340 V | övvel szorítva testéhez, s fején fényes muszka sisakot
341 V | vörös övvel szorítja át s veres fezéről a kék selyem
342 V | kék selyem bojt gazdagon s negédesen hull hátra mint
343 V | fahéjszín bő köpenyben s magas fehér süveggel; volt
344 V | hirtelen ismét eltűntek, s ekképp az egész jelenetnek
345 V | beszélni nem hallottam, s magamat a tenger közepette
346 V | pisztolyok, puskák, tőrök, kardok s mindennemű házi készületek,
347 V | képezének. Mindezek fölhalmozva s elrendezve levén, jött két
348 V | jött két fekete herélt, s utánok tíz rabszolga hajadon
349 V | ibrikeket, kosarakat, sálokat s egyéb aprólékot hozának,
350 V | Közülök némelyik ékesb öltözet s kevélyebb magatartás által
351 V | mély hajlongással fogadtak s kísértek. Szépek valának-e?
352 V | hópehely; hasonló színű s kelméjű öltönye volt (entarisz),
353 V | lobogó ujjai kilátszának, s alsó része pedig három részre
354 V | kétszer keríté a csípőt körül, s mely mellé a hímzett zsebkendő
355 V | szárnyait föl nem kapdossa, s míg a nő azokkal bajlódott,
356 V | ábrázatárul a fátyol leessék, s így akaratlanul is alkalmunk
357 V | háremi elvonult életnek s gyakori meleg fürdőknek
358 V | mely keblet, állat, ajkat s az orr felső részét födi
359 V | másikkal homlokot, szemöldet s az egész főt, mely fátyol
360 V | kendőbe szokták gyémánt s másféle ékeiket a török
361 V | nem takart, be volt fonva, s corall gyöngyökkel behintve. ~
362 V | mint a legszebb asszonyé, s alig lépett a számára kiterített
363 V | lábakkal, azonnal övébe nyúlt, s levévén aloe fából csinált
364 V | megérkezett. Inte fejével, s egy szolga rézmedencében
365 V | fölemelkedett, ismét leborult, s mellén keresztbe tett kezekkel
366 V | adni, mind ennek erkölcsi s illedelmi értelme van. Kisebb
367 V | maradt, de azonnal intett, s ez elég volt, hogy a pipatöltő
368 V | pipával azonnal ott termett, s mindenik pipa alá réztányért
369 V | filigrán hüvelybe vala téve, s mindenik egy hímzett posztófödéllel
370 V | a födeleket róluk lekapá s bal vállán keresztül veté.
371 V | szolga jobb kezének hüvelyk- s mutatóujjával fogja meg
372 V | mutatóujjával fogja meg a findzsát, s bal kezét szívére tévén,
373 V | tévén, így adja azt át, s mikor visszaveszi, bal tenyerét
374 V | egy tányért terjeszti ki, s a findzsa rajta lévén, jobb
375 V | tenyerét födélképpen teszi rá, s így nyújtá át a kávésnak,
376 V | görög volt, de franciául s olaszul jól beszélt, ez
377 V | kikerülhetlen pipából egyet szívék s az illatos kávét ajkaimmal
378 V | két fegyvert, egy yatagánt s egy görbe kardot, mondatván
379 V | illetni. Később oly politikai s hadi kérdéseket intéztette
380 V | mik nagy ítélőtehetségre s érett, tiszta, messze ható
381 V | gyöngébbek, a szerkesztői toll s a szónoki előadás sincs
382 V | halmazából a lényeget keresi ki, s attól, mit egyszer valónak,
383 V | gazdagok hamis igazságok s elvek kincseiben, s az égnek
384 V | igazságok s elvek kincseiben, s az égnek valamennyi változó
385 V | magánéletben négy-öt politikai s erkölcsi szabályokhoz ragaszkodnak,
386 V | szabályokhoz ragaszkodnak, s ahhoz makacsul ragaszkodva
387 V | miáltal Európában a török s a muzulman századokon át
388 V | fogalmat képezett lelkében, s attól el nem tér, mindent
389 V | abból ítél meg, annak hőse s ha kell, martyra lesz. A
390 V | szíves volt a hajóskapitányt s engem ebédre meghívni. Két
391 V | nyúlván a tálba, csak a levest s a pilafot ette elefántcsontból
392 V | szolga cinedényben vizet s csészéket hozott, s meghajolt
393 V | vizet s csészéket hozott, s meghajolt állásban előbb
394 V | egy más szolga a kivarrott s rojtos keskeny törlőt nyújtotta
395 V | elfoglalván, mi egy-egy gazdagon s ízletesen hímzett asztalkendőt
396 V | Istennek, a jóságosnak s a kegyelmesnek nevében!"
397 V | vagdalt hús zöldséggel s fűszerrel vegyítve és zöld
398 V | kaviár -, gyomorerősítő s ingerlő szalszifik -, sütemény
399 V | rózsa-tejfel, mely sűrű volt s rózsaolajtól illatozott -,
400 V | aranypiláf, (vajba lassan főtt s sáfránylével megfestett
401 V | nem egyéb, mint cukorból s gránátalmából, őszi barackból,
402 V | hozták és vitték, a basa puha s kövér ujjai sebesen s ügyesen
403 V | puha s kövér ujjai sebesen s ügyesen mozogtak, s mihelyt
404 V | sebesen s ügyesen mozogtak, s mihelyt ő végezte, intett
405 V | mihelyt ő végezte, intett s a tál eltűnt. Szóval, egy
406 V | végződött; mindent újnak s ízletesnek, csakhogy nagyon
407 V | nyújtván, az asztalt kivivék, s szokott szertartással égő
408 V | szomjas lévén, a tolmácsot s engemet a kormányos szobájába
409 V | a háremnek engedvén át) s érdekes beszélgetés közt
410 V | hallva oldalt pillanték, s látám miként egyik fekete
411 V | elmélkednek, ott kávéznak s dohányoznak, ott nyújtják
412 V | ölelik hévvel szép nőiket s kedves gyermekeiket, hízelgő
413 V | kedves gyermekeiket, hízelgő s kedvkereső asszonyaik ott
414 V | családi új meg új ünnepeket, s az ingerrel és gazdagon
415 V | hol tánccal, hol zenével s énekkel váltva mulattatják.
416 V | kit ölelő karok a szerelem s élvezet puha selyemszálaival
417 V | háremnek, mi szentséget s rejteket jelent. ~Ámbár
418 V | kezdetben nekem szokatlan s így kellemetlen volt a hosszan
419 V | hosszan húzott gégehang, s amaz orrhang, mely a keleti
420 V | dalnokok modorához tartozik, s mely az európai szelídebb
421 V | következetesen, de mindig előbb vive s haladásban felmutatva fejtegeti.
422 V | egy szakát mondaná föl? S mit mondjunk dalnokainkról,
423 V | egészen ellenkező érzeményt s gondolatot fejeznek ki,
424 V | olyan hosszú volt a dallam, s ez annak minden gondolatát
425 V | völgy minden hajlásait. S apródonkint fülem hozzászokván
426 V | hozzászokván a bizarr hangokhoz s idegen ritmushoz, nem kéj
427 V | mely hosszadalmas volt s mit az éj sötét csendében
428 V | mit az éj sötét csendében s a mormogva zúgó tenger közepette
429 V | jajgató, ez a szerelmet s kéjt lebegő gerjedelmes
430 V | gerjedelmes ének, mely a veséből s szívből darabokban látszott
431 V | látszott kiszakadozni, annyira s oly ellenállhatlanul megragadt,
432 V | karjai közt a szirtfokon áll s panaszait a habzó tenger
433 V | később annyiféle hangfordulat s lejtés, majd olvadó, majd
434 V | éneklő hangja éles, magas s tiszta volt, csaknem gyermeki,
435 V | szobájának ablaka alattunk s a tengerre nyitva lévén,
436 V | ismeré a költeményeket, s utána írom le ide, alkalmasint
437 V | Mózes csodáit hirdetve, s a szellő, mint megváltó,
438 V | rubint színben sugároznak, s a hyaczint hajfodrai illatot
439 V | kísérem mint napot az árnyék. ~S előlem ő mindig fut, mint
440 V | mindig csak áttekingeték, s reggel és estve, mint az
441 V | különöst, ismeretlent láttam s hallottam e napon, hogy
442 V | fantáziám tarka alakjai. S akármerre fordítám szemeimet,
443 V | hevertek turbánnal fejeiken s fényes fegyverekkel öveik
444 V | forgatva felém szemeit, s kezében kivont kard villogott,
445 V | kapujánál tiltólag vigyázott; s kívüle és kívülem ébren
446 V | kifáradtam virrasztani, s magyar fehér szűrömbe takaródzva,
447 V | szaladozó matrózok topogásai, s a harang kongása fölriasztának.
448 V | fölött, a vihar üvöltött, s a kapitány föl s alá járva
449 V | üvöltött, s a kapitány föl s alá járva a hídon, mely
450 V | lobogó tűz súlya alatt, sírni s kínlódni látszott. Valóban,
451 V | kiásott sír űre felett lebeg, s már érezi közeledni a pillanatot,
452 V | ménén, ez őt bár mint hányja s veti, folyvást erősen ülve
453 V | megdöbben, szívünk összeszorul, s az átalános csend jelenti,
454 V | mikben kedveseim nyugosznak, s másra nem vágyok. Barátokat?
455 V | megyek, haladok, mint mennek s haladnak alattam a tenger
456 V | elhagytam, vágyva országokat s népeket látni, miket nem
457 V | tekinteném a világot hazámnak, s az emberiséget nemzetemnek?
458 V | nemzetemnek? Ki minden népet s minden országot szeretni
459 V | ki mindenütt örül a jónak s szépnek, hol azt találja,
460 V | kezeibe vándorbotot vesz. S akárhol hal el, ez oly sors,
461 V | sem kerülhetett volna ki, s ha idegen földön nem sirattatik
462 VII | partjainak, várainak, falvainak s csodás szépségeinek leírása.
463 VII | Sztambul. ~Ha mindenütt s mindig szép és lélekemelő
464 VII | szövétneket emeli azt föl a hegyek s partok barna kárpitai mögül.
465 VII | éjjel megkínzott hajó körül, s oldalba csapkodván, tajtékozva
466 VII | oldalba csapkodván, tajtékozva s locsogva hömpölyögtek előre,
467 VII | küzdésben, halkabban működött, s szerepét átengedve a felfútt
468 VII | belefeküdt. ~De hova nézzek s merre forduljak? Két szemem
469 VII | tengerfolyam, jövő-menő s egyik parttól a másikhoz
470 VII | Híven ezeket csak a kék ég s a zöld tenger tükre sugározhatja
471 VII | minden lépten változik, s minden változás új szépséget
472 VII | Boszphorban két óráig tartott, s álmodni véltem, midőn a
473 VII | hegyfokon, rovátkos tornyaival s bástyáival két vár tűnik
474 VII | rom, de az ázsiai még áll, s életének jelét adja azon
475 VII | öböl közepén, ékes palotái s mezőlakai a két meredek
476 VII | emelkednek ki az osztrák s muszka követségek palotái.
477 VII | gazdag kereskedők selyembe s aranyba öltözött cifra nejei
478 VII | vén erdők hűs árnyékában s itt-ott átmetszve völgyektől,
479 VII | a vidék szelíden kiessé s kecsesen nyájassá változik,
480 VII | hegy lejtőjén fehéren kél, s magas s egyenetlen tornyaival,
481 VII | lejtőjén fehéren kél, s magas s egyenetlen tornyaival, rovátkos
482 VII | hídjaival, körded ablakaival, s borostyántól betakart omladékival
483 VII | mielőtt bevehette volna, s alattuk a síkon a tengerpartig
484 VII | hűsében, galambok búgásánál, s azon kedves tengerhullámok
485 VII | alig négyszáz öl széles, s itt jött át a scyták ellen
486 VII | volt arra, hogy a keleti s nyugati emberiséget egymástól
487 VII | partokon az ókor egyéb neveivel s emlékezeteivel is találkozunk;
488 VII | a mesés hírű argonauták, s Therápia a pont, hol a visszatért
489 VII | bizonytalan hagyományokkal s mesés mítoszokkal itt, hol
490 VII | kioszkok, kertek, virágágyak s mulatóházak kettős sora
491 VII | fuvallatát éreztem arcom körül, s kik sajkákban eveznek, a
492 VII | faépületek, de oszlopokkal s faragványokkal gazdagon
493 VII | faragványokkal gazdagon fölékesítvék, s ha egykor a görög, az örmény,
494 VII | szokás vagy törvény elavult, s így a házak különbféle,
495 VII | azért soha nem harmoniátlan s évenkint felfrissített színeikben
496 VII | háztetőn erkélyek vannak, s az egész a nagy fák árnyékában,
497 VII | folyó borostyánok levelei, s piros rózsa és illatos jázmin
498 VII | befecskendeznek, mindenesetre a nyílt s magas ablakokon hűs fuvalom
499 VII | olajfák, zöld borostyánok s szökőkutak között száz meg
500 VII | között száz meg száz színű s alakú kioszkok s chínai
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2766 |