bold = Main text
Rész grey = Comment text
1 I | viseletét anyja parancsai szerint változtatja. Vagy azért
2 III | tartók dicsőségtelennek. E szerint a biztos kilátás helyét
3 IV | fennálló vallás útmutatása szerint. ~E gyermekből lőn Hunyadi
4 IV | tartottuk dicsőségtelennek. E szerint a biztos kilátás helyét
5 IV | megtörténik a támadás, szám szerint egyenetlen, de erős, s csatázunk
6 V | a változatosság törvénye szerint ruházta fel, e példa az
7 V | hosszát csak ifjúkorom napjai szerint számlálom. Nem adom hozzá
8 VII | helye, kit, a mitológia szerint, Jupiter a hárpiák által
9 VIII | nap, és az órák különbsége szerint mind a szárazon, mind a
10 VIII | várost a tenger hajlásai szerint minden oldalról hajók sokasága
11 VIII | ki, melyen, itteni szokás szerint, az utas a meredekebb utcákon
12 VIII | a török szokás és divat szerint élnek, s nőik, kik feltűnőleg
13 VIII | erkélyével. Keleti szokás szerint a házakon két-három előugrás
14 VIII | fészkökből. Újabb rendelet szerint két házat fából egymás mellett
15 VIII | különös utcára van szorítva, e szerint a szabók, csizmadiák, szűcsök,
16 VIII | a legutolsó párisi divat szerint öltözvék, itt egy kaftános
17 VIII | kaparászhat bennök tetszése szerint. Képzelhetlen kincs van
18 X | saját vallásának törvénye szerint nem él. Vallásos buzgalmában
19 X | szoba és ablakok hajlásai szerint fut egy alacsony szófa vagy
20 X | van, s a vendégek száma szerint majd nagyobbat, majd kisebbet
21 X | szót, de az ókor értelme szerint a család valóban csak itt
22 X | teljesítik; atyja rangja szerint szabott s hímzett új köntöst
23 X | látogatóba megy, s annak rendje szerint a leányt anyjától megkéri,
24 X | közt, kinek-kinek rangja szerint, különbféle emléket s ajándékot
25 X | végeznek be, mi, a próféta szerint, a léleknek paradicsomban
26 X | lehet. Ehhez az európai mód szerint főzöttet nem hasonlíthatni.
27 X | költő, mesemondó, Aezop szerint hagyományok elbeszélője.
28 X | kellemes jelképe. A korán szerint három a személyes szenny,
29 X | szenny, s így, rendelete szerint, háromképpen kell attól
30 X | megelőzni. ~Természetes e szerint, hogy nincs török kis falu,
31 X | szolgákkal, kik munkaszakjok szerint vannak osztályozva, rendelkezik. ~
32 X | s egy réztállal kívánata szerint melegebb vagy mérsékeltebb
33 X | katolicizmus fogalmával, mi szerint a szenny vala szent, annyira,
34 XII | állítják, hogy az izlam tana szerint a nőknek nem volna lelkök,
35 XII | házasságra lépni törvény szerint tiltva van, szóval amilyen
36 XII | házasság muzulmán szertartás szerint sem köttetik, neki csak
37 XII | nevét elveszti, és szám szerint, első, második stb. kadinnak
38 XII | szolgálat a mi európai fogalmunk szerint az illedelemmel ellenkezni
39 XII | legteljesb illedelem szabályai szerint megy végbe. Míg a szultán
40 XII(10)| a magyar régi törvények szerint az özvegy nő választó szavazattal
41 XII(11)| el van födve. Panzániasz szerint a görög nők arcukat egészen
42 XII | által szolgáltassunk." E szerint két mód közt marad a választás,
43 XII | rabszolgák ritkábbak, e szerint áruk is magasb, egy újonc
44 XII | rabszolgaságnak, törvény és szokás szerint, különböző fokozatai vannak. ~
45 XII | elismerésnek, az esetek különbsége szerint, kétféle, ti. az ilyen rabnő
46 XII | nőül vesz, azonnal s jog szerint szabad. Gyakran történik,
47 XII | A törvény betűértelme szerint a török rabszolgára is áll
48 XIII | hanem mivel török illedelem szerint, sátor csak a szultán kaikját
49 XIII | hagyva, hol egy népmonda szerint, két angyal, Monkir és Nakir
50 XIII | számot vegyenek, a felelet szerint fogván helye a jövő életben
51 XIII | félne a haláltól? A Korán szerint örök kárhozat még a hitetlenre
52 XIII | melyet elődeim szokása szerint mint szent napot ülék meg,
53 XIII | látszottak esni, s miket ők e szerint kikerültek volna, ha rájok
54 XIII | fordítám szemeimet parancsa szerint, és nem tudom mi volt oka,
55 XIII | alkalmazva lakóinak érdemei szerint. Ó Mirza, vajon nem méltók
56 XIII | az első napokban szokásom szerint kalauz nélkül bolyongék
57 XIII | feküsznek, tartalmok rendje szerint, üveges vagy rácsozott szekrényekben.
58 XIII | tenni, mi ha nem sok, szám szerint, de becsre nézve nagy kincs,
59 XIII | lábakkal ülnek, s itteni szokás szerint térdeiken írnak. A legnagyobb
60 XIII | tetteiket rajzolják, gyakran szó szerint idézik mondataikat, mik
61 XIII | hamisítják a tényeket pártcélok szerint, s az ekként századok folytában
62 XIII | állít gátat, az tetszése szerint fogja vezethetni. ~Ha a
63 XIII | asztalát. Bánj vele érdeme szerint, tiszteld méltóságához képest.
64 XV | mennykővel a fejedelmek parancsai szerint bántak, de IV. Amurat halála
65 XV | fölavatás, sem fölszentelés, e szerint az imám nem pap, tiszte
66 XV | háremen kívül), e mondat szerint: "Én használom hajlékodat,
67 XV | tudósok között. Az ulemák betű szerint ragaszkodtak a Koránhoz,
68 XV | szabadságot, elméleteik szerint a Korán egy állomáska, a
69 XV | kolostor) lépénk, szokás szerint papucsainkat a küszöbön
70 XV | bizonyos titkos szabály szerint, tele tüdővel ordítván folyvást:
71 XV | állat, kő, víz saját módja szerint dicsőíti Istent; csak a
72 XV | Ő a basák újabb szokása szerint nem akart magának fényes
73 XV | által hal meg, azon könyv szerint, mely az életnek határát
74 XV | tesznek, vallásunk törvénye szerint ő mi büntetést érdemel? ~
75 XV | szertartásban jelent meg; véleményem szerint a keresztyén vallás nem
76 XVII | illeti, arab hagyományok szerint, mik egyébiránt az Ótestamentom
77 XVII | aljasult. Arab hagyomány szerint ez volt az a vallás, mit
78 XVII | fekete követ, mely a monda szerint hófehér vala, de később
79 XVII | bánjatok vele tetszéstek szerint. E szelíd megadás többekre
80 XVII | határozatot vívtak ki, mely szerint a városból mindazok száműzettessenek;
81 XVII | Mohamed, kortársainak előadása szerint, középtermetű volt, izmos
82 XVII | körül, s habár arab szokás szerint egyes vitézek közt véres
83 XVII | kihirdettetett. Ez új kijelentés szerint a hitetleneknek a megtérésre
84 XVII | a hagyomány csaknem szó szerint ekképp tartá fenn: ~"Ó emberek!
85 XVII | elkészítettvén, keleti szokás szerint három napon át közszemléletre
86 XVII | eltemettetnie hol a halál éri, s e szerint Ajesa lakában azon ágy helyén
87 XVII | paradicsomot, ha élt törvényei szerint. Mindent szabályoz: az ember
88 XVII | A szemit népek eszméje szerint Isten s ember közt oly megmérhetlen
89 XVII | dolgaiban - jó- és balsors szerint - némi változást veszünk
90 XVII | tűrte, állhatatossága, mely szerint nem rettegett esztendőkig
91 XIX | nyílást, melyen - a monda szerint - a hűtlen odaliszkokat,
92 XIX | módosul bizonyos törvények szerint, miket az ész, ha búvárkodik,
93 XIX | eredete. Hasonló eszme szerint alapíttatott, de századokkal
94 XIX | fog tolatni. Hasonlítván e szerint helyzete azon emberéhez,
95 XIX | minthogy az izlam tanai szerint a szó jó tettek nélkül puszta
96 XIX | lévén bölcseink mondása szerint: miképp a tudomány növény,
97 XIX | Írástudóink kimondása szerint nem uralkodhatik egy nagykorú
98 XIX | Természetes is, hogy a Korán szerint maga az Isten levén az úr,
99 XIX | használ vagy széttör, tetszése szerint. Innen van, hogy a kalifok
100 XIX | kímélése parancsoltatik, s mik szerint alig van bűn, melyért halálbüntetés
101 XIX | törvényes kalif - a Korán szerint - ki választatott. Örökösödést
102 XIX | vére: ők, az akkori szokás szerint, a fejedelem rabszolgáiból
103 XIX | ez? Hanem, hogy a Korán szerint mi elveken kellene alapulnia
104 XIX | szelleme s az erkölcsök ereje szerint megítélendő. Ez áll mindenütt,
105 XIX | bátorsága, mely a körülmények szerint most tettleges, majd szenvedőleges,
106 XIX | köteles adakozás? Vallásunk szerint sem elég a puszta hit jó
107 XIX | uralkodott. Nem a Korán szerint, de mint katona éles karddal
|