Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rusztsuk 1
rút 8
rútak 1
s 2766
sáfrány 1
sáfránylével 1
sah 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
7792 a
2766 s
2484 az
1841 és
1421 nem
Szemere Bertalan
Utazás Keleten

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2766

                                                       bold = Main text
     Rész                                              grey = Comment text
1001 X | angyal, inkább egy ördög, s kezében nem fényes kard 1002 X | volna, terepélyes platán s ciprusfáktól beárnyékozva, 1003 X | gyakran márványból építvék, s egy gömbölyű kútból tiszta 1004 X | lakosztálynak külön ilyen helye van. S alig van előkelő török ház, 1005 X | Szóval, mi az egészséget s testi tisztaságot illeti, 1006 X | a nappal együtt kél föl, s megmosakodván, imádságát 1007 X | imádságát végzi. Az urak s nők ezután, de csak nyárban, 1008 X | nők szintén kávét isznak, s reggelire felöltözvén, házi 1009 X | gyümölcsből, kaviárból s vízből -, miután ismét kávét 1010 X | a nők pedig felöltöznek s a ház dolgaival és kedvelt 1011 X | estima után esik. Az apa s fiai is néha a háremben 1012 X | tesznek, mely egy kerek s közepén paisként kiülő fakerevetre 1013 X | fakerevetre van szögezve s az asztal szélénél kűljebb 1014 X | tábla többféle nagyságú van, s a vendégek száma szerint 1015 X | használnak. Fényesek és tiszták, s bár a törökök ujjaikkal, 1016 X | rendkívül mértékletes nép, s mit legjobban szeret, az: 1017 X | adjuk hozzá: az édességek, s naponkint legalább ötször 1018 X | forrást kiiszik egyszerre, s ha víz nincs, sok napokon 1019 X | melynél a házi életben a kor s családi rang nagyobb tiszteletben 1020 X | tiszteletben tartatnék, s egymást a ház tagjai kölcsönösen 1021 X | élén: de kormánya szelíd, s patriarchalis jóakarattal 1022 X | gyermeki engedelmességgel s figyelemmel viseltetnek, 1023 X | uralkodott, midőn a fiúk nőikkel, s a leányok férjeikkel és 1024 X | valóban csak itt létez. S mikor vala erősebben szerkesztve 1025 X | kormányozza, a kiadásokat vezeti, s kinek a cselédség föltétlenül 1026 X | felügyelése alatt az éléstár áll, s ki többnyire szerecsen, 1027 X | hasonló rangot foglal el, s ki a gyermekekre ügyel fel. 1028 X | egyik főz, másik a bútorokra s szőnyegekre ügyel, harmadik 1029 X | minden ünnepeiben részt vesz, s a kedvencek öltözete néha 1030 X | kedvencek öltözete néha szebb s gazdagabb a ház asszonyáénál. ~ 1031 X | hol hajukat korállokkal s gyöngyökkel befonatják, 1032 X | festéknek, kenőcsnek, olajnak s babonának ezer hasznát veszik; 1033 X | és utolsó betűje a pipa, s miután dohányozni a török 1034 X | születés, házasság és halál, s érdekes ismerni, mindeniket 1035 X | fölötte egy imádságot mond, s mindjárt nevet ád neki, 1036 X | vagy testi tulajdonaikra s hibáikra, p. o. sánta, vastag, 1037 X | szokásból, megkérdeztetik, s ez határozza meg az alkalmas 1038 X | atyja rangja szerint szabott s hímzett új köntöst kap, 1039 X | gyöngyökkel van átszőve, s turbánján vagy fezén drágakövekkel 1040 X | ragyogva felkantározott lóra ül s egy vagy több szolga kíséretében 1041 X | süteményeket -, a kávéházakban s fürdőkben mutatja magát -, 1042 X | kitűzött nap elérkezvén, s a meghívott gyermekek szüléikkel 1043 X | fiú a háremből előhozatik, s lárma, biztatás s zeneszó 1044 X | előhozatik, s lárma, biztatás s zeneszó közben pár másodperc 1045 X | zászlókkal, szalagokkal s ezüstös és aranyos papírokkal 1046 X | állatok, mindenféle színű, s aranyos és ezüstös csüllengőkkel 1047 X | mozsarakat sütögetnek, s mielőtt a gyermekek aludni 1048 X | vér a török fajnak egy új s egy szebb ábrázatjelleget 1049 X | harmóniában vegyülnek össze, s bár kiáltók, még sem sértik 1050 X | mint férfiú tekintetik, s a hárembe ugyan bemehet 1051 X | a hárembe ugyan bemehet s anyját s leánytestvéreit 1052 X | hárembe ugyan bemehet s anyját s leánytestvéreit ott láthatja, 1053 X | alkalmas hajadont kiszemelni, s e végből nemcsak barátnéit 1054 X | végből nemcsak barátnéit s ügyes rabnőit küldi ki tudakozódni, 1055 X | leányokat jól kiismerni s egyszersmind vagyoni állapotukról 1056 X | magának tudomást szerezni. S mindenféle apró cselekhez 1057 X | rosszullételt színlelnek, s a kapun zörgetvén, engedelmet 1058 X | végezhessék, miután lakjok is, s a mosé is távol van. Az 1059 X | felöltözködvén, látogatóba megy, s annak rendje szerint a leányt 1060 X | nászadományt, a kiházasítást s minden egyebet meghatározni, 1061 X | két társat magához vesz, s a vőlegényt egy szomszéd 1062 X | menyasszony násznagyához, s mind a kérdés, mind a válasz 1063 X | egyesítem őket a házasságban, s kérem a mindenható Istent, 1064 X | szót a jelenlévők ismétlik, s ezzel az eljegyzés végbement. 1065 X | tisztán polgári szerződés, s az imán mint polgári tisztviselő 1066 X | felek kölcsönös megegyezése, s és férj jogait a korán 1067 X(7) | házban, a kilencedik hóban, s mellette állva egy veder 1068 X | menyasszony anyjához jön, s a kocsiból leszállván, a 1069 X | szerint, különbféle emléket s ajándékot osztogatnak ki. 1070 X | fején egy-egy szolga visz, s melyben azon ajándékok vannak: 1071 X | anyja, rokonai, barátnéi s a nőcselédek közt kiosztandók; 1072 X | hímzett kendőbe van takarva, s az ünnepi menet a hárem 1073 X | jövendő lakába szükséges, s amivel nászszobája föl fog 1074 X | haját gondosan befonták, s gyöngysorral, arany- és 1075 X | melegebb ruhát adnak , s az öltöző szobába megy, 1076 X | nemére a trónnak ültetik, s miután őt és számos kísérőit 1077 X | egész öltözetét a fürdősné, s fölhasználván mindenféle 1078 X | ünnep királynéjának körmeit s ujjait hennával befesti, 1079 X | henna-estnek neveztetik, s a fürdő személyzete közt 1080 X | nép közeledését jelenti. S valóban a vőlegény anyja, 1081 X | vőlegény anyja, több előlovagok s kocsikázó nők kíséretében 1082 X | nők kíséretében megjelen, s miután röviden ettek s ittak 1083 X | s miután röviden ettek s ittak volna, előáll egy 1084 X | előáll egy üres kocsi, s apjától karonfogva vezetve, 1085 X | is; de a szokott köpenyt s arcfátyolt nem adják , 1086 X | kocsik eleje tarka posztóval s selyemmel van fölcifrázva, 1087 X | és lovagok pompás menete, s a menyasszony kocsija az 1088 X | baljával mátkáját karon fogja, s az ismeretlen fátyolozottat, 1089 X | trónján berohanó nők üdvözlik, s egyszersmind meg is szólják, 1090 X | a véneknek kezet csókol s háremébe siet. De még ekkor 1091 X | imádságot, és azt lassan s mindenféle szokásos tagjártatások 1092 X | egyedül van, helyéből fölkél, s ezt kezén fogva a férjnek 1093 X | lépésnyire elébe vezeti, s kezeiket egymásba tévén, 1094 X | ülőszékébe visszavezeti mátkáját, s reszkető kézzel nyúl a titokteljes 1095 X | nőcselédjei kávét, pipát s csemegéket hoznak. Csak 1096 X | keresztszülék nem választatnak, s akár az imán, akár más muzulmán 1097 X | imádságot súgva mond el, s ezzel mindennek vége van; 1098 X | szobában illatszereket égetnek, s ez a legszegényebbnél sem 1099 X | szemei körül kendőt köt, s ez ekképp a terítőre tétetik. 1100 X | holt nevén kívül anyjának s legközelebbi örökösének 1101 X | rendeletet ád, kik egy rézedényt s tiszta vizet vivén a mosébul 1102 X | a jelen és távollévőknek s mindkét nemen lévő embereknek. 1103 X | Adj neki békelmet, üdvöt, s örök székedhez s nyugalmadhoz 1104 X | üdvöt, s örök székedhez s nyugalmadhoz juthatást. 1105 X | imádkozás, az imán előlép s a jelenlévőkhöz kérdést 1106 X | a holt muzulmán volt s szabályos temetést érdemel-e? 1107 X | azonnal fölveszik a koporsót s viszik, mindig fejjel tartva 1108 X | abból a testet kiveszik, s vagy szalmaszövetre, vagy 1109 X | jelenlévők mind leülnek, s az imán, miután a sírra 1110 X | miután a sírra hajolt, s a holtnak és anyjának nevét 1111 X | első fejezetét olvassa föl s ezután a halottas nép eloszlik. ~ 1112 X | túl esnek; koránt vesznek s azt az árvák és ingyen iskolák 1113 X | az utcákon föl-alá járnak s a szomjazó szegényeknek 1114 X | legalább nincsenek hon, s ezt nevezik ők boltozni, 1115 X | járni, végre fürdőbe mennek, s ott ismerőseikkel találkozva, 1116 X | négy-öt órát valóban vígan s boldogan töltenek el. Színház 1117 X | bazárok, mint a mosék mellett s a tengerparton egymást érik; 1118 X | nincs fok, mit gesztenyék s platánok árnyékoznak be, 1119 X | valóban, a középosztálynak s a népnek e hely az, mi nálunk 1120 X | emberek itt gyülekeznek össze, s közlik egymással a legújabb 1121 X | bírálat alá a kormány tetteit s a birodalom közügyeit. Hajdan 1122 X | régi rendszer titkos hívei s a dervisek a kávéházakból 1123 X | titkos kávéteremmel hátul), s azóta minden kávéház egyszersmind 1124 X | ábrázol, melynek ágyúnyílásain s ablakain világ sugárzik 1125 X | sugárzik ki. Szögeken beretvák s ollók függenek, és egy-egy 1126 X | előtt főzik. Ez igen gyorsan s egyszerűen történik. ~A 1127 X | mire forró vizet öntenek, s ki kívánja, annak cukrot 1128 X | kívánja, annak cukrot is, s így lassan főzetvén néhány 1129 X | Minden illat benne marad, s ki hozzá szokott, annak 1130 X | a divánon azonnal leül, s dohányát magával hozva, 1131 X | csibukot kéjelmesen megtölti, s csendesen mondja "bir ates" ( 1132 X | fogóban zsarátnakot hoz s pipájára illeszti, alá egy 1133 X | Ekkor a vendég körültekint s ha ismerőst talál, kezét 1134 X | ismerőst talál, kezét szívére s homlokára téve köszönti, 1135 X | homlokára téve köszönti, s dohányát szíva és kávéját 1136 X | mit ők "Kif"-nek neveznek, s mi valóban érzéki boldogság -, 1137 X | gömbölyű tükört tart kezében, s a szolgával szemöldeit festeti 1138 X | Olykor viharedzette matrózok s csavargók lépnek be. Ha 1139 X | dohánylevél, vagy a tégla színe, s hozzá vesszük rájok illő 1140 X | szurokcseppekkel van tele, s a tenger sós vizében mosva, 1141 X | övet, mely hónaljig ér, s itt-ott a lyukakon keresztül 1142 X | meztelen izmos lábszárai, s mint különbféle színű alakokkal 1143 X | rongy nem nyomort jelent, s nem undorító az, de festői, 1144 X | ha ina kemény mint acél, s húsa durva és barna mint 1145 X | kenőcsöktül fénylenek, szemöldeik s szempilláik feketére festvék, 1146 X | szempilláik feketére festvék, s így táncolják néha erkölcstelen 1147 X | hat-nyolc képez egy csapatot, s majd muzulmánok, majd keresztyének, 1148 X | szemekkel, csengő hanggal s kecsteljes mozdulatokkal. 1149 X | üdvözletével kezdik meg, s aztán váltva mondják el 1150 X | eseményt, teleszőve erkölcsi s életbölcsességi tanulságokkal, 1151 X | egyszersmind igen ügyes s tanult mimelő, tudja a hangokat 1152 X | Semhogy csacska mint az echo;~S ha szóltál azt újra ne ismételd, ~ 1153 X | tréfál, oly komolyan vigad, s nem nevet, bár pajzánkodik. 1154 X | Másnap ismét föllépett, s mondá: Muzulmánok, nem tudjátok 1155 X | bele tesz egy kicsinyt, s a tulajdonosnak visszaviszi. 1156 X | elhozza. Öt nap múlik el, s az üst csak nem küldetik 1157 X | kopogtat, ez előszalad s kérdi, mit akar? Üstömet -, 1158 X | tanárhoz egy ember jön, s neki ajándékul egy nyulat 1159 X | nyulat hoz. Szívesen fogadja s mindenféle tisztelettel 1160 X | múlva érkezének több utasok, s szállást kérvén nála, kérdi: 1161 X | pohár vízzel megkínálá. S midőn ezek csodálkozva hetvenkedének, 1162 X | vallási ágazatot csinált, s ennek elmulasztását Isten 1163 X | három a személyes szenny, s így, rendelete szerint, 1164 X | kezek, a száj, a szakáll s más részek megmosása által; 1165 X | imádságot meg kell előzni, s mely abból áll, hogy a kar 1166 X | drága porcelánból építvék, s melyek művészi faragványaikkal 1167 X | művészi faragványaikkal s aranyozásaikkal a szemet 1168 X | mindezek elvakítják a szemet, s akik a szultán fürdőjét 1169 X | vagy inkább felfúva lenni, s pillangós boltozata úgy 1170 X | körülrakva mentával, basilikommal s más illatos virágokkal. 1171 X | alacsony ágyak helyezvék, s fölöttök egy oszlopokon 1172 X | egyet kap, hol levetkőzik, s hol a fürdés után magát 1173 X | gyümölccsel, serbettel s mindenféle édes italokkal 1174 X | igazgató egy emelt helyen ül, s az érkezők óráit, pénzét 1175 X | drágaságait gondjai alá veszi, s egyszersmind a szolgákkal, 1176 X | mellyel magát betakarja, s lábára fapapucsot öltvén, 1177 X | boltozatról kapja a világot, s márvány padlója a közepe 1178 X | melyre a vendéget fektetik, s itt esik át azon mindenféle 1179 X | ezért szükséges a fapapucs, s a kövön folydogáló víz az, 1180 X | taglalás után a vendég fölkél, s egyik forrás mellé egy fazsámolyra 1181 X | mellé egy fazsámolyra leül, s egy réztállal kívánata szerint 1182 X | szolga szőrkefével erősen s ügyesen megkeféli, s az 1183 X | erősen s ügyesen megkeféli, s az európai, ki magát tisztának 1184 X | ügyességgel megtisztítják s rendbehozzák, mondhatni 1185 X | használva kést, fogót, porokat s szagos kenőcsöket, mik nálunk 1186 X | ágyékát gondosan beburkolván, s midőn az izzadás szűnni 1187 X | bágyadozó fekvés, e fáradság s megújulás együtt, a röstségnek 1188 X | kimondhatlanul kellemes érzés, s a török ha valahol, itt 1189 X | nem is illenék ezt tenni, s mint mindenütt a legnagyobb 1190 X | szolgaszemélyzet egészen megváltozik, s a férfiakat nőcselédek váltják 1191 X | legörömestebb találkozni, s mivel ők hajékeiket egész 1192 X | hétre itt készíttetik el, s mivel a török nők testeik 1193 X | mesterséget használnak, s a fürdés nekik egy-egy ünnep, 1194 X | ünnep, hol esznek és isznak, s zenével és tánccal mulattatnak - 1195 X | veres korallokkal vegyítve, s mindenfelé, a szökőkút körül, 1196 X | csoportozatokat látni művészi s leírhatlan helyzetekben, 1197 X | testet, talán mivel romlandó, s városi fürdőink e nevet 1198 X | tekintettel, vérbe forgó szemekkel s nyáladzó ajkkal várva a 1199 X | mely lelköket álomszerű s csodálatos viziókba ragadja; 1200 X | gyönyörteljes részegségökben föl s alá jártak. Ha e faj egészen 1201 X | megvilágított átlátszó kockatér van, s melyen a játszó személyek 1202 X | kik egymást kölcsönösen, s ketten együtt a többi szereplőket 1203 X | szereplőket minden úton s módon rászedni törekednek. 1204 X | vagy valami napi esemény; s a határtalan s kíméletlen 1205 X | esemény; s a határtalan s kíméletlen szabadság, mellyel 1206 X | török nyelv kétértelmű, s kétélű szókban, mint szójátékban 1207 X | anélkül, hogy sértenének, s e bábut a közvélemény úgy 1208 X | elmésségek, nyers kifejezések s dolgok, mikért ha a bábuk 1209 X | Az veszélyes és rossz,~S még veszélyesb ellen, mint 1210 XII | nép szokásait, erkölcseit s társas életét tekintjük, 1211 XII | A férfi és erkölcsi s érzelmi egyenlőségét, mint 1212 XII | ellenőrsége alatt gyakorolhatják, s az egész világon nincs alkotmány, 1213 XII | üttessenek, "csak ne éles vassal, s hogy a seb egy tisztességes 1214 XII | volt. Bármi tiszteletet s hódolatot mutattak dalaikban 1215 XII | közel ahhoz, mihez joga van, s melyet előbb-utóbb el fog 1216 XII | tekinté, ha leánya született, s nagy részét azonnal elevenen 1217 XII | családban rangját kijelölte, s ha férjével egyenlőnek nem 1218 XII | a nők erkölcsi becsének s értékének elismerésére, 1219 XII | azaz egymásnak egyenlően s kölcsönösen szükségesek. ~ 1220 XII | felelősöknek jelenti ki, s világosan mondja, hogy a 1221 XII | választottának mondott Dávid, s a bölcsnek nevezett Salamon 1222 XII | polgári intézménnyé tenni s a nők számát megszorítani. 1223 XII | föltételekkel korlátolja, s azt annyira azonosítja vallásos 1224 XII | megengedi, de nem ajánlja, s a törökök ritkán veszik 1225 XII | 99%-a csak egy nővel bír, s a tartományokban a soknejűség 1226 XII | a minisztereket, basákat s több tisztviselőket illeti, 1227 XII | példával akar előljárni, s az önmegtagadást annyira 1228 XII | szabadsága épp oly nagy, s küszöbét férje maga sem 1229 XII | vásárolni, de elfátyolozva, s kísérve cselédektől. Mint 1230 XII | járnak, sőt még ekkor is, s a háremben töltik szabad 1231 XII | gyönyöreit teljesen élvezi, s az anyának és gyermekeknek 1232 XII | Khánum, ki tiszta prózája s leveleinek kecsteljes nyelve 1233 XII | nyelve által lőn híres, s emiatt török Sevigne-nek 1234 XII | bánatát, bajait, terveit, s így történik, hogy igen 1235 XII | ész, mely intéz, határoz, s a férfi pusztán a végrehajtó, 1236 XII | férfi pusztán a végrehajtó, s ez áll nemcsak házi ügyekre, 1237 XII | a török családi élettel, s a nők állapotával belsőképp 1238 XII | mert a korán így állítja, s a természet némileg igazolja. 1239 XII | tartozik táplálni, ruházni s mindennel ellátni, rangjához 1240 XII | családnak szüksége van, s mit a házon belől elvégezhetni. ~ 1241 XII | mind kötelességei vannak, s a vallás előtt is mint olyan 1242 XII | imádkozást, mint bármely imán, s a muzulmánoknál a papi foglalkozás 1243 XII | háremben oly szigorú szabály s illedelem uralkodik, mely 1244 XII | pontosabban meg nem tartatik; s ha e kettős korlát elég 1245 XII | nehezteléssel, ájulással s az asszonyok ezer efféle 1246 XII | változékony vágyairól lemondani, s úgy cselekedni, mint a hárem 1247 XII | Korán neki is törvénye, s az emberi szív úgy van alkotva, 1248 XII | virágkertbe vezettetik, s szabad egy pár virágszálat 1249 XII | neki neje nincs, mert közte s közt házasság muzulmán 1250 XII | asszonynak) neveztetik, s törvényes méltóságával 1251 XII | dzsária) osztálya. ~Az első s a legszebb osztály csak 1252 XII | Ebbe a legbájosabbakat s legműveltebbeket válogatják 1253 XII | legműveltebbeket válogatják ki, s feladásuk a szultánt legbelsőbb 1254 XII | választatnak a udvarhölgyek, s némelyikből, kinek a szerencse 1255 XII | testöket drága ékek födik, s köztük és a kadinok közt 1256 XII | szultánné és kadin van, s mindeniket kizárólag és 1257 XII | nevelik, képezik, oktatják, s az elsőbb két osztály időnkint 1258 XII | férjhez ment nőtestvéreitől s basáitól ajándékban kapja. ~ 1259 XII | apáca-kolostorokban látni, s a sarkán egyet fordulván 1260 XII | Minden odának külön tálalnak, s külön asztalnál hét-nyolc 1261 XII | ebéd áll öt-hat ételből, s azon kívül többféle cukorsüteményből, 1262 XII | férfiak épp úgy, mint a nők s gyermekek. ~A háremet hét 1263 XII | csamasir uszta (a ruhákra s a fejérneműekre ügyel), 1264 XII | érdemeseknek találtattak, s bár a főudvarmesternő hatósága 1265 XII | háremben saját lakosztálya van, s a kijelölt nőt vagy ott 1266 XII | megy, mely esetben ettől s szolganőitől az ajtóban 1267 XII | fogadni háremében belől, s ez esetben palota-hölgyeitől 1268 XII | körülvéve, a gedeklikektől s a kadinok és szultánnők 1269 XII | ünnepi estélyre összegyűl, s a társaság énekkel, zenével, 1270 XII | öröm a szegény foglyoknak, s azon két keresztyén hölgy, 1271 XII | szépség teljessége, öltözetek s drágakövek pompája, bútorzat 1272 XII | megvilágítás vakító fénye s illattal megtestesült lég 1273 XII | frissítővel kínálják meg, s zenével, tánccal s felolvasásokkal 1274 XII | meg, s zenével, tánccal s felolvasásokkal múlattatják. 1275 XII | részint udvari szabályok, s hol ez nem elég, pótolja 1276 XII | kadinok szerelemféltése s a fő-udvarmesternő ügyessége, 1277 XII | szolgálják, ritkán lehet egyedül, s ha egy alárendelt nővel 1278 XII | vagy cselédjét tűntetné ki. S ha másképpen a botránynak 1279 XII | háremtörvények szilaj megsértése, s az, hogy női s rabnői közt 1280 XII | megsértése, s az, hogy női s rabnői közt különbséget 1281 XII(10)| úgyszólván jogát elveszti s férje engedelme nélkül semmit 1282 XII | melyek a napot, holdat s a csillagokat eltakarják? 1283 XII | ékességei, annak virágai a nők, s nem kell-e őrültnek tartanunk 1284 XII | szokás egy második természet, s minden állapotot tűrhetőnek 1285 XII | tizenkét éves korukban nők, s ha nem lőnek is szabadok 1286 XII | alkú két ismeretlen közt, s egy egyoldalú szerződés, 1287 XII | megsemmisíti a nőt, mint erkölcsi s értelmi lényt, megsemmisíti 1288 XII | bírnak, melyek a művelődés s haladás ösvényén egymásnak 1289 XII | kiegészítői; az emberiség s a polgári társaság épp úgy 1290 XII | egyesülésből származik, s mint a növényvilágban van 1291 XII | ott is lehet, de társaság s társaságos élet nem; amaz 1292 XII | polgári intézmény fennálland. S ezt fölforgatni annál könnyebb, 1293 XII | mellyel száz közül egy nem él, s nemcsak nem volt soha elv, 1294 XII | mint keresztyénekhez illik, s e példa ellenállhatlan erőt 1295 XII | hogy Európában két jog s kétféle erkölcs legyen; 1296 XII(11)| hasonló szokás uralkodott, s Sulpicius Gallus azért vált 1297 XII | kik a háremek biztos őrei s e barbár szokást korán sem 1298 XII | okoskodnak: "vallásos törvényeink s szokásaink tiltják a nőt 1299 XII | ugyan, de nem szűnteté meg, s következése csupán annyi, 1300 XII | más, maradt puszta szó, s annak dacára a Sztambulba 1301 XII | adandók a rabszolgák gyermekei s a rabnőkéi, ha ezek szabad 1302 XII | nagyobb számra, mely nyomorban s becstelenségben veszett 1303 XII | mindig írásba foglaltatik, s a felek kölcsönös megegyezése 1304 XII | gyakran éppen urától kapja, s ha azt visszafizette, rendesen 1305 XII | személyes szabadsággal bír, s nemcsak dolgozhatik, kereskedhetik 1306 XII | a birtokosok elismerték, s kik um-ul-velidek-nek (a 1307 XII | ilyen rabnő vagy azonnal s jogilag szabad lesz, vagy 1308 XII | sem elküldeni nem szabad, s általa neki, habár későbbre, 1309 XII | itt a legfőbb jogot adja, s nincs példa, hogy a török 1310 XII | semmi kifogásnak helye, s az érvényes még akkor is, 1311 XII | kit ura nőül vesz, azonnal s jog szerint szabad. Gyakran 1312 XII | keres, adományt ád vele, s ezáltal azt tettleg szabaddá 1313 XII | rendesen udvari hivatalnokokhoz s basákhoz adatnak férjhez, 1314 XII | ellenkezik a vallásos érzéssel s a megszentelt szokásokkal. 1315 XII | előtt adják el rabjaikat, s árán újat vesznek, igaz 1316 XII | szabadoknak nyilváníttatnak, s ha viseletűek, vagy mint 1317 XII | birtokosnak mestersége van, s a rab hozzá ért, mint legény 1318 XII | rájok néha fényes pálya vár, s jelenleg is több három lófarkú 1319 XII | vele, mit akar, csak vallás s törvény által tiltott ne 1320 XII | mint kárpótlás azon gondért s kiadásért, mit ez reáfordíta. 1321 XII | határokat túl nem léphet, s tiltva van szemeit s egyéb 1322 XII | léphet, s tiltva van szemeit s egyéb tagjait megsérteni. 1323 XII | rendelheti, hogy eladassék, s így talán jobb urat kapjon. 1324 XII | ha rabszolgájáról lemond, s azt a bíróságnak, illetőleg 1325 XII | rabszolga, ő maga eladathatik s árából fizettetik ki a bírság. ~ 1326 XII | felolvasás, tánc, hímzés s a keleti tetszelgés mindenféle 1327 XII | több vagyont hoz a házhoz, s vele fényes összeköttetésre 1328 XII | ismerhetjük-e jellemét, s rokonai nem fognak-e visszavonást 1329 XII | fogadott gyermekünkből menyünk s fiúnknak neje lesz, ki eddig 1330 XII | 8-10 éves leánykát vesz, s ebből nevel fiának hitvestársat. 1331 XII | köntösöket, drága ékeket, s nemcsak az úrtól házi ünnepek, 1332 XII | házban, hol élni megszokott, s hol ő tettleg oly szabad 1333 XII | múlva szabadnak jelentik ki, s ha nősülni vagy férjhez 1334 XII | Husszain II. Mahmud sógora s tengerügyminiszter hajdan, 1335 XII | kedvez, még fényesb jövő vár, s miről nem egy álmodott, 1336 XII | Elősorolván a törvényeket s a szokásokat, mik a rabszolgaságra 1337 XII | szelíd érzelme pótolja ki, s a törvénynek szigorát a 1338 XII | emberek, mi is azok vagyunk, s van szívünk és lelkiismeretünk. 1339 XII | gyermekeinknek rossz példát adnánk, s nemcsak szomszédaink szólnának 1340 XII | ellenkező is történhetett volna, s ezen esetben mi mód az, 1341 XII | szózata a jogénál erősebb, s mint megvásárolja a török 1342 XII | eressze, úgy megveszi a beteg s öreg rabszolgákat is, hogy 1343 XII | byzantini keresztyéneké volt, s hozzá távolról sem hasonlíthatni 1344 XII | rabszolga megszűnt ember lenni, s azt mint egy vas gépet munkára 1345 XII | megőrzi emberi méltóságát, s ha a anya lesz, urának 1346 XII | hivatalokra emelkedhetik, s az, hogy rabszolga volt, 1347 XII | bűn az az emberiség ellen, s borzasztó csak reá gondolni 1348 XII | még most is divatkozik; s ha megfontoljuk, hogy az 1349 XII | a török nép mérséklettel s emberileg alkalmazza, míglen 1350 XII(12)| megkevesedett; rendesen Núbiából s Abessziníából hozatnak, 1351 XII(12)| Abessziníából hozatnak, s egy újoncnak ára 10-15 000 1352 XIII | részint mivel a hőség nagy s tikkasztó. Ki hosszabb kirándulásokat 1353 XIII | színes függönyök vannak, s a nyílások szélei aranyos 1354 XIII | kocsi feneke puha párnákkal s drága szőnyegekkel van kibélelve, 1355 XIII | létrán hátulról másznak fel, s a párnák, mikre ülnek, két 1356 XIII | arabában tíz személy fér el, s ezt főleg nők használják. 1357 XIII | Nem függvén ruganyokon, s a kövezet rossz lévén, eléggé 1358 XIII | ökör avagy bivaly húzza, s a hátra kanyaruló járom 1359 XIII | lógnak le. A barom homlokán s orrán végig, a bűbáj ellen 1360 XIII | közepén egy tükördarabbal, s beszegve pillangós posztószeletekkel. 1361 XIII | emlékeztetnek azon nehéz s ódon kocsikra, melyek nálunk 1362 XIII | rúddal egy veres sapkás s bugyogójú török igazgatja, 1363 XIII | két állatra emlékeztet; s sugár evezőlapát fecskefarkban 1364 XIII | fecskefarkban végződik, s a sajka oly siklós, gömbölyű, 1365 XIII | ékesebb a velencei gondolánál, s a deli hajtólegények mellett 1366 XIII | mint a legfinomabb mérleg, s az egyensúly minden legkisebb 1367 XIII | törökök ezt már megszokták, s benne oly mereven ülnek, 1368 XIII | fehér szakállos vén török, s egy horgas rúddal szívesen 1369 XIII | szívesen megtartja a sajkát, s ha két parát (egy negyed 1370 XIII | Zöld-kioszk, Jeni-dzsámi s Becsik-tass stb. E részben 1371 XIII | képeznek -, a különbség a török s némely európai kormányok 1372 XIII | csak az, hogy a rendről s az egyéni szabadságról más 1373 XIII | szabadságról más fogalmuk van, s ők amabból egyet-mást nélkülöznek, 1374 XIII | arnótok, mind szép, deli s herculesi erejű férfiak. 1375 XIII | lábfejök és lábszáruk meztelen, s nyílt ümegjökből mellök 1376 XIII | gyakorlat, a szabad levegő, s azon nélkülözéssel határos 1377 XIII | kukoricát, gyümölcsöt, s vizen és kávén kívül semmi 1378 XIII | sajkák számát Sztambulban s legközelebbi környékén a 1379 XIII | sajka két lapáttal hajtatik, s minden sajkás juhbőrön ülve 1380 XIII | szabad áthágni. Tábornok s vele egyrangú polgári hivatalnok 1381 XIII | hivatalnok hat, altábornagy s teljhatalmú követ nyolc, 1382 XIII | követ nyolc, a nagymufti s a nagyvezér s rendkívüli 1383 XIII | nagymufti s a nagyvezér s rendkívüli követ tíz lapáttal 1384 XIII | Aranyszarv-öböl egyik partján, s a hídtól távolra lévén, 1385 XIII | szándékozik. Ez öböl, a Boszphor s a Marmara-tenger hullámozván 1386 XIII | részei közt, ki fáradni s kerülni nem akar, kénytelen 1387 XIII | bölcsőben fekvém benne, s míg tekintetem a páratlan 1388 XIII | Sztambul ezer meg ezer kúpjain s minaretjein, a Boszphor 1389 XIII | mely a híres Dardanellákhoz s Trója omladékihoz vezet, 1390 XIII | vidám ábrándképekbe merült, s akár életem szebb napjaira, 1391 XIII | tiszta, mindig oly bíztató s vígasztaló, mint az anya 1392 XIII | sajka a férfiak bölcsője, s benne gondolkodni oly édes, 1393 XIII | aszerint, amint kedvem tartá s amint a szél fútt, apró 1394 XIII | Bithyniát, Trója vidékét, s gondolatunkban a közel Görögországra 1395 XIII | gondolatunkban a közel Görögországra s híres szigeteire emlékezünk -, 1396 XIII | emelkedik ki a tengerekből, s főleg ezért hajózék Szkutariba 1397 XIII | szerelmét neki bevallani, s e célból egy illatos bokrétát 1398 XIII | nem kerülheti el sorsát, s így történt, hogy egy kígyócska, 1399 XIII | látszik, más a valóság, s ezen torony egykor nem szolgált 1400 XIII | tehénnek, Inachus leányának, s én nem adtam nevét a Boszphornak, 1401 XIII | gyermekek hasztalan ütlegeznek, s még most is a keleti írók 1402 XIII | országából veszik legtöbb, s leghűbb hasonlításaikat; 1403 XIII | szemlélő, mint okoskodó lévén, s a teremtésben találván fel 1404 XIII | ezekhez hasonlítja, ami szépet s jót lát abban, kit szeret; 1405 XIII | Mi nyugatiak még a jóban s szépben sem akarunk állatokhoz 1406 XIII | állatokhoz hasonlíttatni, s egy ügyes szövő hajadon 1407 XIII | világon rév, hol annyi, s oly különféle alakú hajókat 1408 XIII | az ázsiai, az afrikai, s főleg azon hajók, melyek 1409 XIII | átvarázsolva érzi magát, s mintegy keresi rajta Péleüs 1410 XIII | Achilleszt, karján paizzsal s a széles rövid karddal oldalán. ~ 1411 XIII | és arabát, guggolva ülő s elfátyolozott nőkkel tele, 1412 XIII | musszlinon, mely ábrázataikat s karjaikat elfödi, anélkül 1413 XIII | hűsítő italt szörpölve, s az ezüstbe, aranyba, selyembe 1414 XIII | magas rácsozatot állít fel, s így a nők a szabadban is 1415 XIII | Látni e nőket állva, járva, s oda dőlve a legkülönfélébb 1416 XIII | oda dőlve a legkülönfélébb s kecsesnél kecsesb helyzetben, 1417 XIII | gazdagon felszerszámozva, s ama járó-kelő kalmárokat 1418 XIII | körben forognak sebesen, s hosszú fátyolaik a szélben 1419 XIII | Néha egy távolabb eső, s a homályban észre nem vett 1420 XIII | vett hajó egyszerre piros, s kéklő lánggal gyúl ki, s 1421 XIII | s kéklő lánggal gyúl ki, s viszont, kialudván a tűz, 1422 XIII | emelkedő házak égni látszanak, s közülök száz meg száz dombtetők, 1423 XIII | időnkint egy ágyúszó, egy ének, s a minaretek tetején imádságra 1424 XIII | meríté gondolkodó lelkemet, s akármilyen terhes volt a 1425 XIII | kioszkok, kertek szemlélésében, s midőn Emir-Ghiánhoz érénk, 1426 XIII | személy, ügyes lóháton, s nyilazásban, mint egy amazon, 1427 XIII | nyilazásban, mint egy amazon, s ha trónon születék vala, 1428 XIII | a hang jött, kiszállánk, s egy kert kőfala mellett 1429 XIII | ösvényt követve, egy platán- s fügeligetben megállapodánk, 1430 XIII | melyből a sűrű ablakrácsozaton s piros vékony függönyzeten 1431 XIII | aggódjál, itt nem jár idegen, s ha valaki kérdést tenne, 1432 XIII | Már lady Montague állítá, s ő értett hozzá, hogy ki 1433 XIII | minden mást erőtlennek s halványnak talál; én, mint 1434 XIII | miként lehet nagy fájdalmat, s vérző keservet énekben kifejezni. 1435 XIII | fölséges zsoltárokat éneklé, s a zsidó prófétákat, kik 1436 XIII | kik Jerusálem omladékán s egy nemzet sírján szívrepedve 1437 XIII | Sanfaritól való, ki költő, s egyszersmind híres íjász 1438 XIII | esténkint; apró kávéházakban s kioszkokban kávét, jeges 1439 XIII | míg itt-ott zene hangzik, s a sétálókat cifra alakosok 1440 XIII | folytatja vidám lakomáját, s eszébe sem jut, hogy azzal, 1441 XIII | meghaltak, azok már célt értek, s mi megyünk az úton, melyen 1442 XIII | szokott építtetni. Bemegy, s körülnézvén magát benne, 1443 XIII | volt Ibrahim, megjelent, s hallván a dervis tévedését, 1444 XIII | jóízűen nevetett. Előhívatá, s kérdé tőle, hogyan bírna 1445 XIII | próféta egyik helyettese, s tiszteletére II. Mohamed, 1446 XIII | fehér márványból, bokroktul s virágoktul körülvéve, s 1447 XIII | s virágoktul körülvéve, s rövidebb vagy hosszabb aranyos 1448 XIII | tudatva a holtnak nevét, s múltját. Bár sokkal halkabban, 1449 XIII | de a divat a töröknél is, s a temetőkben is érezteti 1450 XIII | nagyszerű emlékek váltják fel, s a rövid föliratra, mi hajdan 1451 XIII | Korán egy versecskéjéből, s a holt nevéből állt, most 1452 XIII | évnél tovább ne éljen, ~s anyját az mindentől megfosztá, 1453 XIII | is magasb röpülést vesz, s a keleti hasonlítások, célzó 1454 XIII | széttépvén a vitorlákat, s összerombolván a hajót, 1455 XIII | elhervasztotta. Szóla a végzet, s idő előtt hívá el lelkemet. 1456 XIII | gyümölcsöt ízlelhettem volna, s lelkem fölfelé törekve, 1457 XIII | azon napon érkezvén vissza, s hallván mi történt, nem 1458 XIII | történt, nem akará hinni, s azon hitében ingatlan lévén, 1459 XIII | elmene a sírhoz, azt fölásta, s élve találta gyermekét a 1460 XIII | utóbb tudós ulema lett, s késő vénséget érvén, Ahkmet 1461 XIII | újra anyja mellé temeték, s fölébe emlékezet okáért 1462 XIII | oldalon a csalogányok hegye, s völgye, és a szép fekvésű 1463 XIII | moszkéinek, minaretjeinek s zöld ciprusfáinak koszorú 1464 XIII | keresztülmetszve széles utaktól s tele turbános sírkövekkel. 1465 XIII | sírhalmoknak, itt keleten elér, s melynek itt nincs is ama 1466 XIII | nemesebb és méltóságosb volna, s tömött, sötét, tartós zöldje, 1467 XIII | de ott áll a fa örökké, s a sír jel nélkül is nem 1468 XIII | sötét árnyékában végig néz, s a fennálló fehér marmarai 1469 XIII | mint megannyi csillagok, s égő lidércek szállongnak, 1470 XIII | az ágak között vad gerlék s galambok panaszosan nyögnek. 1471 XIII | vésve, melyekbe barátok, s rokonok virág, tej és illat-áldozataikat 1472 XIII | egy pallos van kifaragva, s alatta a holt neve és a 1473 XIII | megfojtatott vagy lefejeztetett. S a család jön és megáll nem 1474 XIII | a tettel jár szerintök, s e részben is a muzulmánok 1475 XIII | lótusz, szőlőgerézd, borág s mindenféle gyümölcs és virág, 1476 XIII | temetőnek elhagyottabb, s kevésbé látogatott részébe 1477 XIII | mert nincs örökös bánat, s az élet kínos volna feledés 1478 XIII | kínos volna feledés nélkül. S mivel a török nem temet 1479 XIII | századok naggyá nevelhették, s vastag gyökereik hellyel-hellyel 1480 XIII | utólér, meghal békével, s rokonai s kedvesei szánják, 1481 XIII | meghal békével, s rokonai s kedvesei szánják, de csak 1482 XIII | annál kevésbé reá, hívőre; s a jövő életben a pokol, 1483 XIII | hiábavaló, legjobb benne egyszer s mindenkorra megnyugodni. 1484 XIII | találjuk kelet íróinál, s így megtestesítve, az a 1485 XIII | jobban hat minden tudós s elvont értekezéseknél. E 1486 XIII | élet hiábavalósága felett, s egy gondolatbul a másba 1487 XIII | sípnak rendívül édes vala, s a dal, mely belőle jött, 1488 XIII | változatos és melodiateljes, s egészen különböző attól, 1489 XIII | haldoklás utolsó kínait, s előkészíteni e boldog hely 1490 XIII | egy nemtő lakhelye volna, s többen hallák bájzenéjét, 1491 XIII | bámulásomat, inte nekem, s kezének jártatásával tudatá 1492 XIII | magasabb természetet megillet, s szívem teljesen elbájolva 1493 XIII | régi ismerőst tekinteni, s egyszerre mindazon félelem 1494 XIII | érezék. Fölkapa a földrül s kezemnél fogva, mondá: Mirza, 1495 XIII | egyik legmagasb csúcsára, s annak legkiülőbb pontján 1496 XIII | neveznek, minek mértéke a nap, s mi nyúlik a világ kezdetétől 1497 XIII | a híd állt hetven ívből, s több omlott ívekből, miket 1498 XIII | végén látok fekete felhőket. S nézvén még figyelmesben, 1499 XIII | vízbe, mely alatta folyt, s még jobban vizsgálódván, 1500 XIII | szemlélésében e csodálatos műnek, s a tárgyak azon nagy változatosságának,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2766

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License