1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2766
bold = Main text
Rész grey = Comment text
1001 X | angyal, inkább egy ördög, s kezében nem fényes kard
1002 X | volna, terepélyes platán s ciprusfáktól beárnyékozva,
1003 X | gyakran márványból építvék, s egy gömbölyű kútból tiszta
1004 X | lakosztálynak külön ilyen helye van. S alig van előkelő török ház,
1005 X | Szóval, mi az egészséget s testi tisztaságot illeti,
1006 X | a nappal együtt kél föl, s megmosakodván, imádságát
1007 X | imádságát végzi. Az urak s nők ezután, de csak nyárban,
1008 X | nők szintén kávét isznak, s reggelire felöltözvén, házi
1009 X | gyümölcsből, kaviárból s vízből -, miután ismét kávét
1010 X | a nők pedig felöltöznek s a ház dolgaival és kedvelt
1011 X | estima után esik. Az apa s fiai is néha a háremben
1012 X | tesznek, mely egy kerek s közepén paisként kiülő fakerevetre
1013 X | fakerevetre van szögezve s az asztal szélénél kűljebb
1014 X | tábla többféle nagyságú van, s a vendégek száma szerint
1015 X | használnak. Fényesek és tiszták, s bár a törökök ujjaikkal,
1016 X | rendkívül mértékletes nép, s mit legjobban szeret, az:
1017 X | adjuk hozzá: az édességek, s naponkint legalább ötször
1018 X | forrást kiiszik egyszerre, s ha víz nincs, sok napokon
1019 X | melynél a házi életben a kor s családi rang nagyobb tiszteletben
1020 X | tiszteletben tartatnék, s egymást a ház tagjai kölcsönösen
1021 X | élén: de kormánya szelíd, s patriarchalis jóakarattal
1022 X | gyermeki engedelmességgel s figyelemmel viseltetnek,
1023 X | uralkodott, midőn a fiúk nőikkel, s a leányok férjeikkel és
1024 X | valóban csak itt létez. S mikor vala erősebben szerkesztve
1025 X | kormányozza, a kiadásokat vezeti, s kinek a cselédség föltétlenül
1026 X | felügyelése alatt az éléstár áll, s ki többnyire szerecsen,
1027 X | hasonló rangot foglal el, s ki a gyermekekre ügyel fel.
1028 X | egyik főz, másik a bútorokra s szőnyegekre ügyel, harmadik
1029 X | minden ünnepeiben részt vesz, s a kedvencek öltözete néha
1030 X | kedvencek öltözete néha szebb s gazdagabb a ház asszonyáénál. ~
1031 X | hol hajukat korállokkal s gyöngyökkel befonatják,
1032 X | festéknek, kenőcsnek, olajnak s babonának ezer hasznát veszik;
1033 X | és utolsó betűje a pipa, s miután dohányozni a török
1034 X | születés, házasság és halál, s érdekes ismerni, mindeniket
1035 X | fölötte egy imádságot mond, s mindjárt nevet ád neki,
1036 X | vagy testi tulajdonaikra s hibáikra, p. o. sánta, vastag,
1037 X | szokásból, megkérdeztetik, s ez határozza meg az alkalmas
1038 X | atyja rangja szerint szabott s hímzett új köntöst kap,
1039 X | gyöngyökkel van átszőve, s turbánján vagy fezén drágakövekkel
1040 X | ragyogva felkantározott lóra ül s egy vagy több szolga kíséretében
1041 X | süteményeket -, a kávéházakban s fürdőkben mutatja magát -,
1042 X | kitűzött nap elérkezvén, s a meghívott gyermekek szüléikkel
1043 X | fiú a háremből előhozatik, s lárma, biztatás s zeneszó
1044 X | előhozatik, s lárma, biztatás s zeneszó közben pár másodperc
1045 X | zászlókkal, szalagokkal s ezüstös és aranyos papírokkal
1046 X | állatok, mindenféle színű, s aranyos és ezüstös csüllengőkkel
1047 X | mozsarakat sütögetnek, s mielőtt a gyermekek aludni
1048 X | vér a török fajnak egy új s egy szebb ábrázatjelleget
1049 X | harmóniában vegyülnek össze, s bár kiáltók, még sem sértik
1050 X | mint férfiú tekintetik, s a hárembe ugyan bemehet
1051 X | a hárembe ugyan bemehet s anyját s leánytestvéreit
1052 X | hárembe ugyan bemehet s anyját s leánytestvéreit ott láthatja,
1053 X | alkalmas hajadont kiszemelni, s e végből nemcsak barátnéit
1054 X | végből nemcsak barátnéit s ügyes rabnőit küldi ki tudakozódni,
1055 X | leányokat jól kiismerni s egyszersmind vagyoni állapotukról
1056 X | magának tudomást szerezni. S mindenféle apró cselekhez
1057 X | rosszullételt színlelnek, s a kapun zörgetvén, engedelmet
1058 X | végezhessék, miután lakjok is, s a mosé is távol van. Az
1059 X | felöltözködvén, látogatóba megy, s annak rendje szerint a leányt
1060 X | nászadományt, a kiházasítást s minden egyebet meghatározni,
1061 X | két társat magához vesz, s a vőlegényt egy szomszéd
1062 X | menyasszony násznagyához, s mind a kérdés, mind a válasz
1063 X | egyesítem őket a házasságban, s kérem a mindenható Istent,
1064 X | szót a jelenlévők ismétlik, s ezzel az eljegyzés végbement.
1065 X | tisztán polgári szerződés, s az imán mint polgári tisztviselő
1066 X | felek kölcsönös megegyezése, s nő és férj jogait a korán
1067 X(7) | házban, a kilencedik hóban, s mellette állva egy veder
1068 X | menyasszony anyjához jön, s a kocsiból leszállván, a
1069 X | szerint, különbféle emléket s ajándékot osztogatnak ki.
1070 X | fején egy-egy szolga visz, s melyben azon ajándékok vannak:
1071 X | anyja, rokonai, barátnéi s a nőcselédek közt kiosztandók;
1072 X | hímzett kendőbe van takarva, s az ünnepi menet a hárem
1073 X | jövendő lakába szükséges, s amivel nászszobája föl fog
1074 X | haját gondosan befonták, s gyöngysorral, arany- és
1075 X | melegebb ruhát adnak rá, s az öltöző szobába megy,
1076 X | nemére a trónnak ültetik, s miután őt és számos kísérőit
1077 X | egész öltözetét a fürdősné, s fölhasználván mindenféle
1078 X | ünnep királynéjának körmeit s ujjait hennával befesti,
1079 X | henna-estnek neveztetik, s a fürdő személyzete közt
1080 X | nép közeledését jelenti. S valóban a vőlegény anyja,
1081 X | vőlegény anyja, több előlovagok s kocsikázó nők kíséretében
1082 X | nők kíséretében megjelen, s miután röviden ettek s ittak
1083 X | s miután röviden ettek s ittak volna, előáll egy
1084 X | előáll egy üres kocsi, s apjától karonfogva vezetve,
1085 X | is; de a szokott köpenyt s arcfátyolt nem adják rá,
1086 X | kocsik eleje tarka posztóval s selyemmel van fölcifrázva,
1087 X | és lovagok pompás menete, s a menyasszony kocsija az
1088 X | baljával mátkáját karon fogja, s az ismeretlen fátyolozottat,
1089 X | trónján berohanó nők üdvözlik, s egyszersmind meg is szólják,
1090 X | a véneknek kezet csókol s háremébe siet. De még ekkor
1091 X | imádságot, és azt lassan s mindenféle szokásos tagjártatások
1092 X | egyedül van, helyéből fölkél, s ezt kezén fogva a férjnek
1093 X | lépésnyire elébe vezeti, s kezeiket egymásba tévén,
1094 X | ülőszékébe visszavezeti mátkáját, s reszkető kézzel nyúl a titokteljes
1095 X | nőcselédjei kávét, pipát s csemegéket hoznak. Csak
1096 X | keresztszülék nem választatnak, s akár az imán, akár más muzulmán
1097 X | imádságot súgva mond el, s ezzel mindennek vége van;
1098 X | szobában illatszereket égetnek, s ez a legszegényebbnél sem
1099 X | szemei körül kendőt köt, s ez ekképp a terítőre tétetik.
1100 X | holt nevén kívül anyjának s legközelebbi örökösének
1101 X | rendeletet ád, kik egy rézedényt s tiszta vizet vivén a mosébul
1102 X | a jelen és távollévőknek s mindkét nemen lévő embereknek.
1103 X | Adj neki békelmet, üdvöt, s örök székedhez s nyugalmadhoz
1104 X | üdvöt, s örök székedhez s nyugalmadhoz juthatást.
1105 X | imádkozás, az imán előlép s a jelenlévőkhöz kérdést
1106 X | a holt jó muzulmán volt s szabályos temetést érdemel-e?
1107 X | azonnal fölveszik a koporsót s viszik, mindig fejjel tartva
1108 X | abból a testet kiveszik, s vagy szalmaszövetre, vagy
1109 X | jelenlévők mind leülnek, s az imán, miután a sírra
1110 X | miután a sírra hajolt, s a holtnak és anyjának nevét
1111 X | első fejezetét olvassa föl s ezután a halottas nép eloszlik. ~
1112 X | túl esnek; koránt vesznek s azt az árvák és ingyen iskolák
1113 X | az utcákon föl-alá járnak s a szomjazó szegényeknek
1114 X | legalább nincsenek hon, s ezt nevezik ők boltozni,
1115 X | járni, végre fürdőbe mennek, s ott ismerőseikkel találkozva,
1116 X | négy-öt órát valóban vígan s boldogan töltenek el. Színház
1117 X | bazárok, mint a mosék mellett s a tengerparton egymást érik;
1118 X | nincs fok, mit gesztenyék s platánok árnyékoznak be,
1119 X | valóban, a középosztálynak s a népnek e hely az, mi nálunk
1120 X | emberek itt gyülekeznek össze, s közlik egymással a legújabb
1121 X | bírálat alá a kormány tetteit s a birodalom közügyeit. Hajdan
1122 X | régi rendszer titkos hívei s a dervisek a kávéházakból
1123 X | titkos kávéteremmel hátul), s azóta minden kávéház egyszersmind
1124 X | ábrázol, melynek ágyúnyílásain s ablakain világ sugárzik
1125 X | sugárzik ki. Szögeken beretvák s ollók függenek, és egy-egy
1126 X | előtt főzik. Ez igen gyorsan s egyszerűen történik. ~A
1127 X | mire forró vizet öntenek, s ki kívánja, annak cukrot
1128 X | kívánja, annak cukrot is, s így lassan főzetvén néhány
1129 X | Minden illat benne marad, s ki hozzá szokott, annak
1130 X | a divánon azonnal leül, s dohányát magával hozva,
1131 X | csibukot kéjelmesen megtölti, s csendesen mondja "bir ates" (
1132 X | fogóban zsarátnakot hoz s pipájára illeszti, alá egy
1133 X | Ekkor a vendég körültekint s ha ismerőst talál, kezét
1134 X | ismerőst talál, kezét szívére s homlokára téve köszönti,
1135 X | homlokára téve köszönti, s dohányát szíva és kávéját
1136 X | mit ők "Kif"-nek neveznek, s mi valóban érzéki boldogság -,
1137 X | gömbölyű tükört tart kezében, s a szolgával szemöldeit festeti
1138 X | Olykor viharedzette matrózok s csavargók lépnek be. Ha
1139 X | dohánylevél, vagy a tégla színe, s hozzá vesszük rájok illő
1140 X | szurokcseppekkel van tele, s a tenger sós vizében mosva,
1141 X | övet, mely hónaljig ér, s itt-ott a lyukakon keresztül
1142 X | meztelen izmos lábszárai, s mint különbféle színű alakokkal
1143 X | rongy nem nyomort jelent, s nem undorító az, de festői,
1144 X | ha ina kemény mint acél, s húsa durva és barna mint
1145 X | kenőcsöktül fénylenek, szemöldeik s szempilláik feketére festvék,
1146 X | szempilláik feketére festvék, s így táncolják néha erkölcstelen
1147 X | hat-nyolc képez egy csapatot, s majd muzulmánok, majd keresztyének,
1148 X | szemekkel, csengő hanggal s kecsteljes mozdulatokkal.
1149 X | üdvözletével kezdik meg, s aztán váltva mondják el
1150 X | eseményt, teleszőve erkölcsi s életbölcsességi tanulságokkal,
1151 X | egyszersmind igen ügyes s tanult mimelő, tudja a hangokat
1152 X | Semhogy csacska mint az echo;~S ha szóltál azt újra ne ismételd, ~
1153 X | tréfál, oly komolyan vigad, s nem nevet, bár pajzánkodik.
1154 X | Másnap ismét föllépett, s mondá: Muzulmánok, nem tudjátok
1155 X | bele tesz egy kicsinyt, s a tulajdonosnak visszaviszi.
1156 X | elhozza. Öt nap múlik el, s az üst csak nem küldetik
1157 X | kopogtat, ez előszalad s kérdi, mit akar? Üstömet -,
1158 X | tanárhoz egy ember jön, s neki ajándékul egy nyulat
1159 X | nyulat hoz. Szívesen fogadja s mindenféle tisztelettel
1160 X | múlva érkezének több utasok, s szállást kérvén nála, kérdi:
1161 X | pohár vízzel megkínálá. S midőn ezek csodálkozva hetvenkedének,
1162 X | vallási ágazatot csinált, s ennek elmulasztását Isten
1163 X | három a személyes szenny, s így, rendelete szerint,
1164 X | kezek, a száj, a szakáll s más részek megmosása által;
1165 X | imádságot meg kell előzni, s mely abból áll, hogy a kar
1166 X | drága porcelánból építvék, s melyek művészi faragványaikkal
1167 X | művészi faragványaikkal s aranyozásaikkal a szemet
1168 X | mindezek elvakítják a szemet, s akik a szultán fürdőjét
1169 X | vagy inkább felfúva lenni, s pillangós boltozata úgy
1170 X | körülrakva mentával, basilikommal s más illatos virágokkal.
1171 X | alacsony ágyak helyezvék, s fölöttök egy oszlopokon
1172 X | egyet kap, hol levetkőzik, s hol a fürdés után magát
1173 X | gyümölccsel, serbettel s mindenféle édes italokkal
1174 X | igazgató egy emelt helyen ül, s az érkezők óráit, pénzét
1175 X | drágaságait gondjai alá veszi, s egyszersmind a szolgákkal,
1176 X | mellyel magát betakarja, s lábára fapapucsot öltvén,
1177 X | boltozatról kapja a világot, s márvány padlója a közepe
1178 X | melyre a vendéget fektetik, s itt esik át azon mindenféle
1179 X | ezért szükséges a fapapucs, s a kövön folydogáló víz az,
1180 X | taglalás után a vendég fölkél, s egyik forrás mellé egy fazsámolyra
1181 X | mellé egy fazsámolyra leül, s egy réztállal kívánata szerint
1182 X | szolga szőrkefével erősen s ügyesen megkeféli, s az
1183 X | erősen s ügyesen megkeféli, s az európai, ki magát tisztának
1184 X | ügyességgel megtisztítják s rendbehozzák, mondhatni
1185 X | használva kést, fogót, porokat s szagos kenőcsöket, mik nálunk
1186 X | ágyékát gondosan beburkolván, s midőn az izzadás szűnni
1187 X | bágyadozó fekvés, e fáradság s megújulás együtt, a röstségnek
1188 X | kimondhatlanul kellemes érzés, s a török ha valahol, itt
1189 X | nem is illenék ezt tenni, s mint mindenütt a legnagyobb
1190 X | szolgaszemélyzet egészen megváltozik, s a férfiakat nőcselédek váltják
1191 X | legörömestebb találkozni, s mivel ők hajékeiket egész
1192 X | hétre itt készíttetik el, s mivel a török nők testeik
1193 X | mesterséget használnak, s a fürdés nekik egy-egy ünnep,
1194 X | ünnep, hol esznek és isznak, s zenével és tánccal mulattatnak -
1195 X | veres korallokkal vegyítve, s mindenfelé, a szökőkút körül,
1196 X | csoportozatokat látni művészi s leírhatlan helyzetekben,
1197 X | testet, talán mivel romlandó, s városi fürdőink e nevet
1198 X | tekintettel, vérbe forgó szemekkel s nyáladzó ajkkal várva a
1199 X | mely lelköket álomszerű s csodálatos viziókba ragadja;
1200 X | gyönyörteljes részegségökben föl s alá jártak. Ha e faj egészen
1201 X | megvilágított átlátszó kockatér van, s melyen a játszó személyek
1202 X | kik egymást kölcsönösen, s ketten együtt a többi szereplőket
1203 X | szereplőket minden úton s módon rászedni törekednek.
1204 X | vagy valami napi esemény; s a határtalan s kíméletlen
1205 X | esemény; s a határtalan s kíméletlen szabadság, mellyel
1206 X | török nyelv kétértelmű, s kétélű szókban, mint szójátékban
1207 X | anélkül, hogy sértenének, s e bábut a közvélemény úgy
1208 X | elmésségek, nyers kifejezések s dolgok, mikért ha a bábuk
1209 X | Az veszélyes és rossz,~S még veszélyesb ellen, mint
1210 XII | nép szokásait, erkölcseit s társas életét tekintjük,
1211 XII | A férfi és nő erkölcsi s érzelmi egyenlőségét, mint
1212 XII | ellenőrsége alatt gyakorolhatják, s az egész világon nincs alkotmány,
1213 XII | üttessenek, "csak ne éles vassal, s hogy a seb egy tisztességes
1214 XII | volt. Bármi tiszteletet s hódolatot mutattak dalaikban
1215 XII | közel ahhoz, mihez joga van, s melyet előbb-utóbb el fog
1216 XII | tekinté, ha leánya született, s nagy részét azonnal elevenen
1217 XII | családban rangját kijelölte, s ha férjével egyenlőnek nem
1218 XII | a nők erkölcsi becsének s értékének elismerésére,
1219 XII | azaz egymásnak egyenlően s kölcsönösen szükségesek. ~
1220 XII | felelősöknek jelenti ki, s világosan mondja, hogy a
1221 XII | választottának mondott Dávid, s a bölcsnek nevezett Salamon
1222 XII | polgári intézménnyé tenni s a nők számát megszorítani.
1223 XII | föltételekkel korlátolja, s azt annyira azonosítja vallásos
1224 XII | megengedi, de nem ajánlja, s a törökök ritkán veszik
1225 XII | 99%-a csak egy nővel bír, s a tartományokban a soknejűség
1226 XII | a minisztereket, basákat s több tisztviselőket illeti,
1227 XII | példával akar előljárni, s az önmegtagadást annyira
1228 XII | szabadsága épp oly nagy, s küszöbét férje maga sem
1229 XII | vásárolni, de elfátyolozva, s kísérve cselédektől. Mint
1230 XII | járnak, sőt még ekkor is, s a háremben töltik szabad
1231 XII | gyönyöreit teljesen élvezi, s az anyának és gyermekeknek
1232 XII | Khánum, ki tiszta prózája s leveleinek kecsteljes nyelve
1233 XII | nyelve által lőn híres, s emiatt török Sevigne-nek
1234 XII | bánatát, bajait, terveit, s így történik, hogy igen
1235 XII | ész, mely intéz, határoz, s a férfi pusztán a végrehajtó,
1236 XII | férfi pusztán a végrehajtó, s ez áll nemcsak házi ügyekre,
1237 XII | a török családi élettel, s a nők állapotával belsőképp
1238 XII | mert a korán így állítja, s a természet némileg igazolja.
1239 XII | tartozik táplálni, ruházni s mindennel ellátni, rangjához
1240 XII | családnak szüksége van, s mit a házon belől elvégezhetni. ~
1241 XII | mind kötelességei vannak, s a vallás előtt is mint olyan
1242 XII | imádkozást, mint bármely imán, s a muzulmánoknál a papi foglalkozás
1243 XII | háremben oly szigorú szabály s illedelem uralkodik, mely
1244 XII | pontosabban meg nem tartatik; s ha e kettős korlát elég
1245 XII | nehezteléssel, ájulással s az asszonyok ezer efféle
1246 XII | változékony vágyairól lemondani, s úgy cselekedni, mint a hárem
1247 XII | Korán neki is törvénye, s az emberi szív úgy van alkotva,
1248 XII | virágkertbe vezettetik, s szabad egy pár virágszálat
1249 XII | neki neje nincs, mert közte s nő közt házasság muzulmán
1250 XII | asszonynak) neveztetik, s törvényes nő méltóságával
1251 XII | dzsária) osztálya. ~Az első s a legszebb osztály csak
1252 XII | Ebbe a legbájosabbakat s legműveltebbeket válogatják
1253 XII | legműveltebbeket válogatják ki, s feladásuk a szultánt legbelsőbb
1254 XII | választatnak a fő udvarhölgyek, s némelyikből, kinek a szerencse
1255 XII | testöket drága ékek födik, s köztük és a kadinok közt
1256 XII | szultánné és kadin van, s mindeniket kizárólag és
1257 XII | nevelik, képezik, oktatják, s az elsőbb két osztály időnkint
1258 XII | férjhez ment nőtestvéreitől s basáitól ajándékban kapja. ~
1259 XII | apáca-kolostorokban látni, s a sarkán egyet fordulván
1260 XII | Minden odának külön tálalnak, s külön asztalnál hét-nyolc
1261 XII | ebéd áll öt-hat ételből, s azon kívül többféle cukorsüteményből,
1262 XII | férfiak épp úgy, mint a nők s gyermekek. ~A háremet hét
1263 XII | csamasir uszta (a ruhákra s a fejérneműekre ügyel),
1264 XII | érdemeseknek találtattak, s bár a főudvarmesternő hatósága
1265 XII | háremben saját lakosztálya van, s a kijelölt nőt vagy ott
1266 XII | megy, mely esetben ettől s szolganőitől az ajtóban
1267 XII | fogadni háremében belől, s ez esetben palota-hölgyeitől
1268 XII | körülvéve, a gedeklikektől s a kadinok és szultánnők
1269 XII | ünnepi estélyre összegyűl, s a társaság énekkel, zenével,
1270 XII | öröm a szegény foglyoknak, s azon két keresztyén hölgy,
1271 XII | szépség teljessége, öltözetek s drágakövek pompája, bútorzat
1272 XII | megvilágítás vakító fénye s illattal megtestesült lég
1273 XII | frissítővel kínálják meg, s zenével, tánccal s felolvasásokkal
1274 XII | meg, s zenével, tánccal s felolvasásokkal múlattatják.
1275 XII | részint udvari szabályok, s hol ez nem elég, pótolja
1276 XII | kadinok szerelemféltése s a fő-udvarmesternő ügyessége,
1277 XII | szolgálják, ritkán lehet egyedül, s ha egy alárendelt nővel
1278 XII | vagy cselédjét tűntetné ki. S ha másképpen a botránynak
1279 XII | háremtörvények szilaj megsértése, s az, hogy női s rabnői közt
1280 XII | megsértése, s az, hogy női s rabnői közt különbséget
1281 XII(10)| úgyszólván jogát elveszti s férje engedelme nélkül semmit
1282 XII | melyek a napot, holdat s a csillagokat eltakarják?
1283 XII | ékességei, annak virágai a nők, s nem kell-e őrültnek tartanunk
1284 XII | szokás egy második természet, s minden állapotot tűrhetőnek
1285 XII | tizenkét éves korukban nők, s ha nem lőnek is szabadok
1286 XII | alkú két ismeretlen közt, s egy egyoldalú szerződés,
1287 XII | megsemmisíti a nőt, mint erkölcsi s értelmi lényt, megsemmisíti
1288 XII | bírnak, melyek a művelődés s haladás ösvényén egymásnak
1289 XII | kiegészítői; az emberiség s a polgári társaság épp úgy
1290 XII | egyesülésből származik, s mint a növényvilágban van
1291 XII | ott is lehet, de társaság s társaságos élet nem; amaz
1292 XII | polgári intézmény fennálland. S ezt fölforgatni annál könnyebb,
1293 XII | mellyel száz közül egy nem él, s nemcsak nem volt soha elv,
1294 XII | mint keresztyénekhez illik, s e példa ellenállhatlan erőt
1295 XII | hogy Európában két jog s kétféle erkölcs legyen;
1296 XII(11)| hasonló szokás uralkodott, s Sulpicius Gallus azért vált
1297 XII | kik a háremek biztos őrei s e barbár szokást korán sem
1298 XII | okoskodnak: "vallásos törvényeink s szokásaink tiltják a nőt
1299 XII | ugyan, de nem szűnteté meg, s következése csupán annyi,
1300 XII | más, maradt puszta szó, s annak dacára a Sztambulba
1301 XII | adandók a rabszolgák gyermekei s a rabnőkéi, ha ezek szabad
1302 XII | nagyobb számra, mely nyomorban s becstelenségben veszett
1303 XII | mindig írásba foglaltatik, s a felek kölcsönös megegyezése
1304 XII | gyakran éppen urától kapja, s ha azt visszafizette, rendesen
1305 XII | személyes szabadsággal bír, s nemcsak dolgozhatik, kereskedhetik
1306 XII | a birtokosok elismerték, s kik um-ul-velidek-nek (a
1307 XII | ilyen rabnő vagy azonnal s jogilag szabad lesz, vagy
1308 XII | sem elküldeni nem szabad, s általa neki, habár későbbre,
1309 XII | itt a legfőbb jogot adja, s nincs rá példa, hogy a török
1310 XII | semmi kifogásnak helye, s az érvényes még akkor is,
1311 XII | kit ura nőül vesz, azonnal s jog szerint szabad. Gyakran
1312 XII | keres, adományt ád vele, s ezáltal azt tettleg szabaddá
1313 XII | rendesen udvari hivatalnokokhoz s basákhoz adatnak férjhez,
1314 XII | ellenkezik a vallásos érzéssel s a megszentelt szokásokkal.
1315 XII | előtt adják el rabjaikat, s árán újat vesznek, igaz
1316 XII | szabadoknak nyilváníttatnak, s ha jó viseletűek, vagy mint
1317 XII | birtokosnak mestersége van, s a rab hozzá ért, mint legény
1318 XII | rájok néha fényes pálya vár, s jelenleg is több három lófarkú
1319 XII | vele, mit akar, csak vallás s törvény által tiltott ne
1320 XII | mint kárpótlás azon gondért s kiadásért, mit ez reáfordíta.
1321 XII | határokat túl nem léphet, s tiltva van szemeit s egyéb
1322 XII | léphet, s tiltva van szemeit s egyéb tagjait megsérteni.
1323 XII | rendelheti, hogy eladassék, s így talán jobb urat kapjon.
1324 XII | ha rabszolgájáról lemond, s azt a bíróságnak, illetőleg
1325 XII | rabszolga, ő maga eladathatik s árából fizettetik ki a bírság. ~
1326 XII | felolvasás, tánc, hímzés s a keleti tetszelgés mindenféle
1327 XII | több vagyont hoz a házhoz, s vele fényes összeköttetésre
1328 XII | ismerhetjük-e jellemét, s rokonai nem fognak-e visszavonást
1329 XII | fogadott gyermekünkből menyünk s fiúnknak neje lesz, ki eddig
1330 XII | 8-10 éves leánykát vesz, s ebből nevel fiának hitvestársat.
1331 XII | köntösöket, drága ékeket, s nemcsak az úrtól házi ünnepek,
1332 XII | házban, hol élni megszokott, s hol ő tettleg oly szabad
1333 XII | múlva szabadnak jelentik ki, s ha nősülni vagy férjhez
1334 XII | Husszain II. Mahmud sógora s tengerügyminiszter hajdan,
1335 XII | kedvez, még fényesb jövő vár, s miről nem egy álmodott,
1336 XII | Elősorolván a törvényeket s a szokásokat, mik a rabszolgaságra
1337 XII | szelíd érzelme pótolja ki, s a törvénynek szigorát a
1338 XII | emberek, mi is azok vagyunk, s van szívünk és lelkiismeretünk.
1339 XII | gyermekeinknek rossz példát adnánk, s nemcsak szomszédaink szólnának
1340 XII | ellenkező is történhetett volna, s ezen esetben mi mód az,
1341 XII | szózata a jogénál erősebb, s mint megvásárolja a török
1342 XII | eressze, úgy megveszi a beteg s öreg rabszolgákat is, hogy
1343 XII | byzantini keresztyéneké volt, s hozzá távolról sem hasonlíthatni
1344 XII | rabszolga megszűnt ember lenni, s azt mint egy vas gépet munkára
1345 XII | megőrzi emberi méltóságát, s ha a nő anya lesz, urának
1346 XII | hivatalokra emelkedhetik, s az, hogy rabszolga volt,
1347 XII | bűn az az emberiség ellen, s borzasztó csak reá gondolni
1348 XII | még most is divatkozik; s ha megfontoljuk, hogy az
1349 XII | a török nép mérséklettel s emberileg alkalmazza, míglen
1350 XII(12)| megkevesedett; rendesen Núbiából s Abessziníából hozatnak,
1351 XII(12)| Abessziníából hozatnak, s egy újoncnak ára 10-15 000
1352 XIII | részint mivel a hőség nagy s tikkasztó. Ki hosszabb kirándulásokat
1353 XIII | színes függönyök vannak, s a nyílások szélei aranyos
1354 XIII | kocsi feneke puha párnákkal s drága szőnyegekkel van kibélelve,
1355 XIII | létrán hátulról másznak fel, s a párnák, mikre ülnek, két
1356 XIII | arabában tíz személy fér el, s ezt főleg nők használják.
1357 XIII | Nem függvén ruganyokon, s a kövezet rossz lévén, eléggé
1358 XIII | ökör avagy bivaly húzza, s a hátra kanyaruló járom
1359 XIII | lógnak le. A barom homlokán s orrán végig, a bűbáj ellen
1360 XIII | közepén egy tükördarabbal, s beszegve pillangós posztószeletekkel.
1361 XIII | emlékeztetnek azon nehéz s ódon kocsikra, melyek nálunk
1362 XIII | rúddal egy veres sapkás s bő bugyogójú török igazgatja,
1363 XIII | két állatra emlékeztet; s sugár evezőlapát fecskefarkban
1364 XIII | fecskefarkban végződik, s a sajka oly siklós, gömbölyű,
1365 XIII | ékesebb a velencei gondolánál, s a deli hajtólegények mellett
1366 XIII | mint a legfinomabb mérleg, s az egyensúly minden legkisebb
1367 XIII | törökök ezt már megszokták, s benne oly mereven ülnek,
1368 XIII | fehér szakállos vén török, s egy horgas rúddal szívesen
1369 XIII | szívesen megtartja a sajkát, s ha két parát (egy negyed
1370 XIII | Zöld-kioszk, Jeni-dzsámi s Becsik-tass stb. E részben
1371 XIII | képeznek -, a különbség a török s némely európai kormányok
1372 XIII | csak az, hogy a rendről s az egyéni szabadságról más
1373 XIII | szabadságról más fogalmuk van, s ők amabból egyet-mást nélkülöznek,
1374 XIII | arnótok, mind szép, deli s herculesi erejű férfiak.
1375 XIII | lábfejök és lábszáruk meztelen, s nyílt ümegjökből mellök
1376 XIII | gyakorlat, a szabad levegő, s azon nélkülözéssel határos
1377 XIII | kukoricát, gyümölcsöt, s vizen és kávén kívül semmi
1378 XIII | sajkák számát Sztambulban s legközelebbi környékén a
1379 XIII | sajka két lapáttal hajtatik, s minden sajkás juhbőrön ülve
1380 XIII | szabad áthágni. Tábornok s vele egyrangú polgári hivatalnok
1381 XIII | hivatalnok hat, altábornagy s teljhatalmú követ nyolc,
1382 XIII | követ nyolc, a nagymufti s a nagyvezér s rendkívüli
1383 XIII | nagymufti s a nagyvezér s rendkívüli követ tíz lapáttal
1384 XIII | Aranyszarv-öböl egyik partján, s a hídtól távolra lévén,
1385 XIII | szándékozik. Ez öböl, a Boszphor s a Marmara-tenger hullámozván
1386 XIII | részei közt, ki fáradni s kerülni nem akar, kénytelen
1387 XIII | bölcsőben fekvém benne, s míg tekintetem a páratlan
1388 XIII | Sztambul ezer meg ezer kúpjain s minaretjein, a Boszphor
1389 XIII | mely a híres Dardanellákhoz s Trója omladékihoz vezet,
1390 XIII | vidám ábrándképekbe merült, s akár életem szebb napjaira,
1391 XIII | tiszta, mindig oly bíztató s vígasztaló, mint az anya
1392 XIII | sajka a férfiak bölcsője, s benne gondolkodni oly édes,
1393 XIII | aszerint, amint kedvem tartá s amint a szél fútt, apró
1394 XIII | Bithyniát, Trója vidékét, s gondolatunkban a közel Görögországra
1395 XIII | gondolatunkban a közel Görögországra s híres szigeteire emlékezünk -,
1396 XIII | emelkedik ki a tengerekből, s főleg ezért hajózék Szkutariba
1397 XIII | szerelmét neki bevallani, s e célból egy illatos bokrétát
1398 XIII | nem kerülheti el sorsát, s így történt, hogy egy kígyócska,
1399 XIII | látszik, más a valóság, s ezen torony egykor nem szolgált
1400 XIII | tehénnek, Inachus leányának, s én nem adtam nevét a Boszphornak,
1401 XIII | gyermekek hasztalan ütlegeznek, s még most is a keleti írók
1402 XIII | országából veszik legtöbb, s leghűbb hasonlításaikat;
1403 XIII | szemlélő, mint okoskodó lévén, s a teremtésben találván fel
1404 XIII | ezekhez hasonlítja, ami szépet s jót lát abban, kit szeret;
1405 XIII | Mi nyugatiak még a jóban s szépben sem akarunk állatokhoz
1406 XIII | állatokhoz hasonlíttatni, s egy ügyes szövő hajadon
1407 XIII | világon rév, hol annyi, s oly különféle alakú hajókat
1408 XIII | az ázsiai, az afrikai, s főleg azon hajók, melyek
1409 XIII | átvarázsolva érzi magát, s mintegy keresi rajta Péleüs
1410 XIII | Achilleszt, karján paizzsal s a széles rövid karddal oldalán. ~
1411 XIII | és arabát, guggolva ülő s elfátyolozott nőkkel tele,
1412 XIII | musszlinon, mely ábrázataikat s karjaikat elfödi, anélkül
1413 XIII | hűsítő italt szörpölve, s az ezüstbe, aranyba, selyembe
1414 XIII | magas rácsozatot állít fel, s így a nők a szabadban is
1415 XIII | Látni e nőket állva, járva, s oda dőlve a legkülönfélébb
1416 XIII | oda dőlve a legkülönfélébb s kecsesnél kecsesb helyzetben,
1417 XIII | gazdagon felszerszámozva, s ama járó-kelő kalmárokat
1418 XIII | körben forognak sebesen, s hosszú fátyolaik a szélben
1419 XIII | Néha egy távolabb eső, s a homályban észre nem vett
1420 XIII | vett hajó egyszerre piros, s kéklő lánggal gyúl ki, s
1421 XIII | s kéklő lánggal gyúl ki, s viszont, kialudván a tűz,
1422 XIII | emelkedő házak égni látszanak, s közülök száz meg száz dombtetők,
1423 XIII | időnkint egy ágyúszó, egy ének, s a minaretek tetején imádságra
1424 XIII | meríté gondolkodó lelkemet, s akármilyen terhes volt a
1425 XIII | kioszkok, kertek szemlélésében, s midőn Emir-Ghiánhoz érénk,
1426 XIII | személy, ügyes lóháton, s nyilazásban, mint egy amazon,
1427 XIII | nyilazásban, mint egy amazon, s ha trónon születék vala,
1428 XIII | a hang jött, kiszállánk, s egy kert kőfala mellett
1429 XIII | ösvényt követve, egy platán- s fügeligetben megállapodánk,
1430 XIII | melyből a sűrű ablakrácsozaton s piros vékony függönyzeten
1431 XIII | aggódjál, itt nem jár idegen, s ha valaki kérdést tenne,
1432 XIII | Már lady Montague állítá, s ő értett hozzá, hogy ki
1433 XIII | minden mást erőtlennek s halványnak talál; én, mint
1434 XIII | miként lehet nagy fájdalmat, s vérző keservet énekben kifejezni.
1435 XIII | fölséges zsoltárokat éneklé, s a zsidó prófétákat, kik
1436 XIII | kik Jerusálem omladékán s egy nemzet sírján szívrepedve
1437 XIII | Sanfaritól való, ki költő, s egyszersmind híres íjász
1438 XIII | esténkint; apró kávéházakban s kioszkokban kávét, jeges
1439 XIII | míg itt-ott zene hangzik, s a sétálókat cifra alakosok
1440 XIII | folytatja vidám lakomáját, s eszébe sem jut, hogy azzal,
1441 XIII | meghaltak, azok már célt értek, s mi megyünk az úton, melyen
1442 XIII | szokott építtetni. Bemegy, s körülnézvén magát benne,
1443 XIII | volt Ibrahim, megjelent, s hallván a dervis tévedését,
1444 XIII | jóízűen nevetett. Előhívatá, s kérdé tőle, hogyan bírna
1445 XIII | próféta egyik helyettese, s tiszteletére II. Mohamed,
1446 XIII | fehér márványból, bokroktul s virágoktul körülvéve, s
1447 XIII | s virágoktul körülvéve, s rövidebb vagy hosszabb aranyos
1448 XIII | tudatva a holtnak nevét, s múltját. Bár sokkal halkabban,
1449 XIII | de a divat a töröknél is, s a temetőkben is érezteti
1450 XIII | nagyszerű emlékek váltják fel, s a rövid föliratra, mi hajdan
1451 XIII | Korán egy versecskéjéből, s a holt nevéből állt, most
1452 XIII | évnél tovább ne éljen, ~s anyját az mindentől megfosztá,
1453 XIII | is magasb röpülést vesz, s a keleti hasonlítások, célzó
1454 XIII | széttépvén a vitorlákat, s összerombolván a hajót,
1455 XIII | elhervasztotta. Szóla a végzet, s idő előtt hívá el lelkemet.
1456 XIII | gyümölcsöt ízlelhettem volna, s lelkem fölfelé törekve,
1457 XIII | azon napon érkezvén vissza, s hallván mi történt, nem
1458 XIII | történt, nem akará hinni, s azon hitében ingatlan lévén,
1459 XIII | elmene a sírhoz, azt fölásta, s élve találta gyermekét a
1460 XIII | utóbb tudós ulema lett, s késő vénséget érvén, Ahkmet
1461 XIII | újra anyja mellé temeték, s fölébe emlékezet okáért
1462 XIII | oldalon a csalogányok hegye, s völgye, és a szép fekvésű
1463 XIII | moszkéinek, minaretjeinek s zöld ciprusfáinak koszorú
1464 XIII | keresztülmetszve széles utaktól s tele turbános sírkövekkel.
1465 XIII | sírhalmoknak, itt keleten elér, s melynek itt nincs is ama
1466 XIII | nemesebb és méltóságosb volna, s tömött, sötét, tartós zöldje,
1467 XIII | de ott áll a fa örökké, s a sír jel nélkül is nem
1468 XIII | sötét árnyékában végig néz, s a fennálló fehér marmarai
1469 XIII | mint megannyi csillagok, s égő lidércek szállongnak,
1470 XIII | az ágak között vad gerlék s galambok panaszosan nyögnek.
1471 XIII | vésve, melyekbe barátok, s rokonok virág, tej és illat-áldozataikat
1472 XIII | egy pallos van kifaragva, s alatta a holt neve és a
1473 XIII | megfojtatott vagy lefejeztetett. S a család jön és megáll nem
1474 XIII | a tettel jár szerintök, s e részben is a muzulmánok
1475 XIII | lótusz, szőlőgerézd, borág s mindenféle gyümölcs és virág,
1476 XIII | temetőnek elhagyottabb, s kevésbé látogatott részébe
1477 XIII | mert nincs örökös bánat, s az élet kínos volna feledés
1478 XIII | kínos volna feledés nélkül. S mivel a török nem temet
1479 XIII | századok naggyá nevelhették, s vastag gyökereik hellyel-hellyel
1480 XIII | utólér, meghal békével, s rokonai s kedvesei szánják,
1481 XIII | meghal békével, s rokonai s kedvesei szánják, de csak
1482 XIII | annál kevésbé reá, hívőre; s a jövő életben a pokol,
1483 XIII | hiábavaló, legjobb benne egyszer s mindenkorra megnyugodni.
1484 XIII | találjuk kelet íróinál, s így megtestesítve, az a
1485 XIII | jobban hat minden tudós s elvont értekezéseknél. E
1486 XIII | élet hiábavalósága felett, s egy gondolatbul a másba
1487 XIII | sípnak rendívül édes vala, s a dal, mely belőle jött,
1488 XIII | változatos és melodiateljes, s egészen különböző attól,
1489 XIII | haldoklás utolsó kínait, s előkészíteni e boldog hely
1490 XIII | egy nemtő lakhelye volna, s többen hallák bájzenéjét,
1491 XIII | bámulásomat, inte nekem, s kezének jártatásával tudatá
1492 XIII | magasabb természetet megillet, s szívem teljesen elbájolva
1493 XIII | régi ismerőst tekinteni, s egyszerre mindazon félelem
1494 XIII | érezék. Fölkapa a földrül s kezemnél fogva, mondá: Mirza,
1495 XIII | egyik legmagasb csúcsára, s annak legkiülőbb pontján
1496 XIII | neveznek, minek mértéke a nap, s mi nyúlik a világ kezdetétől
1497 XIII | a híd állt hetven ívből, s több omlott ívekből, miket
1498 XIII | végén látok fekete felhőket. S nézvén még figyelmesben,
1499 XIII | vízbe, mely alatta folyt, s még jobban vizsgálódván,
1500 XIII | szemlélésében e csodálatos műnek, s a tárgyak azon nagy változatosságának,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2766 |