Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rusztsuk 1
rút 8
rútak 1
s 2766
sáfrány 1
sáfránylével 1
sah 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
7792 a
2766 s
2484 az
1841 és
1421 nem
Szemere Bertalan
Utazás Keleten

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2766

                                                       bold = Main text
     Rész                                              grey = Comment text
1501 XIII | állásban ég felé tekintének, s elmélkedéseik közben megbotlának 1502 XIII | eltűnének. Sokan csillogó, s előttük táncolva szállingó 1503 XIII | útjokban nem látszottak esni, s miket ők e szerint kikerültek 1504 XIII | fordítsd el szemeidet a hídról, s mondd, ha vajon nem látsz-e 1505 XIII | örökké a híd körül repkednek, s néha-néha rája leülnek. 1506 XIII | kétségbeesés, szerelem, s más gondok és szenvedélyek, 1507 XIII | reá, életében kínlódik, s halál nyeli el. A nemtő 1508 XIII | a túlsó végén megnyílni, s egy végtelen óceánba kiterjedni 1509 XIII | szigetekkel, melyek fáktól, s virágoktól voltak elborítva, 1510 XIII | virágoktól voltak elborítva, s közöttök ezer meg ezer apró 1511 XIII | színben terülnek előtted, s melyekkel az óceánnak egész 1512 XIII | melyek ezek mögött vannak, s melyeket te nem láthatsz, 1513 XIII | mértéke szinte különbféle, s megfelelő azok tökélyeinek 1514 XIII | megfelelő azok tökélyeinek s tulajdonainak, kik ezekben 1515 XIII | jutalmat arathatni? Ne hidd, s ne mondd, hogy hiába teremtetett 1516 XIII | nép elméjében megmaradnak, s ha azt betű szerinti értelemben 1517 XIII | haláltól nincs oka félni, s túl a síron az irgalmas 1518 XIII | mik turbáknak neveztetnek, s a város minden részeiben 1519 XIII | arabeszkek, Korán-mondatok, s kék vagy zöld alapra festett 1520 XIII | kronografok az alapító nevét, s az alapítás korát tudatják. 1521 XIII | teremek a földben vannak, s fölöttük 8 ujjnyi magas 1522 XIII | közepén a szokott nyílással, s e lapra tétetik az üres 1523 XIII | Cédrusfából művészileg faragott, s gyöngyházzal kirakott rács 1524 XIII | viaszgyertya-szálak állanak, míg fejénél s oldalt X alakú székeken 1525 XIII | ízlésben építve; legújabb s legpompásabb a görög s olasz 1526 XIII | legújabb s legpompásabb a görög s olasz stílben alkotott II. 1527 XIII | fiat hagyott maga után, s az idősb III. Mohamed alig 1528 XIII | megfojtatta, sőt saját anyját, s fiát, Mahmudot is. Lehetetlen 1529 XIII | hogy e különben irgalmas s humanus nép, mely az állatokat 1530 XIII | melyben a Szultán-Valide s két leánya nyugszik. Északra 1531 XIII | bemenetelt keríti körül, s híres emberek sírhalmaival 1532 XIII | tápkonyhát 40 szegény számára, s az örökké csurgó forrásnál 1533 XIII | berácsozott nyiladékokkal s márványlapokkal, melyeknek 1534 XIII | Mindenütt a legnagyobb rend, s leggondosb tisztaság uralkodik, 1535 XIII | leggondosb tisztaság uralkodik, s az egész a török kegyességnek 1536 XIII | egész a török kegyességnek s közjótevőségnek legkellemesb 1537 XIII | viseli az alapító nevét. S a késő maradék, mely zsarnokságának 1538 XIII | szerezve, fürdőiben mosakodva, s szomját oltva a vízből, 1539 XIII | szűnik meg emlékezni, s emlékét áldani. Valljuk 1540 XIII | tanárok. Irodalom, írók s költők. Könyvtárak. Az első 1541 XIII | bolyongék a város utcáin, s juték egy térre, mi hajdan 1542 XIII | piacon áll egy régi obeliszk, s az érc kígyó emlék, de én 1543 XIII | választja el hetvenkét ablakkal s három kapuval, mely utóbbiból 1544 XIII | platánokkal van beültetve, s maga a kőfal belseje egy 1545 XIII | márványkockákkal van kirakva, s közepén egy hatszögű szökőkút 1546 XIII | még négy más fél-kúp áll, s mindezeket finom kőbül faragott 1547 XIII | kőbül faragott gömbölyű s izmos oszlopok támogatják. 1548 XIII | gazdag csillárokat, lámpákat, s tarkán fölcifrázott strucc-tojásokat, 1549 XIII | cathedra, melyen a Korán s a szent-zászló fekszik, 1550 XIII | fekszik, lazulival, agáttal s jászpisszal van kirakva, 1551 XIII | harmoniájában, a színes márvány- s porcelándarabokban, mikkel 1552 XIII | épült volna föl e templom, s várná az imádkozókat. Egyik 1553 XIII | mint az imádkozás állapota? S ily értelemben én imádkoztam. ~ 1554 XIII | óriás aranybetűk mesterséges s valóban ízletes fonadékai. 1555 XIII | paradicsom." ~"E világ egy dög, s kik azt éhezve kívánják, 1556 XIII | midőn egy dervis belép, s engem megpillantván, felém 1557 XIII | nézve rám, mit én haragra s megbotránkozásra magyaráztam. 1558 XIII | meghajtám előtte magamat, s indulék az ajtó felé. ~De 1559 XIII | szerzetes öltözet ósága, s úgy testének egész tartása, 1560 XIII | Ömlengve felelék neki, s köztünk beszélgetés kezdődött, 1561 XIII | a török nemzet állodalmi s házi életébe mélyebben bepillanthattam. 1562 XIII | török ruhába öltözködnöm, s ekképp vele fennakadás nélkül 1563 XIII | kevésbé becsülte volna, s bár a keresztyén világot 1564 XIII | fordításban Kelet több íróit, s kivált páratlan költőit 1565 XIII | de a török nép története, s főleg annak indulata, szokása, 1566 XIII | földön két szomszéd ország s két rokon nép, mely egymást 1567 XIII | kevéssé ismerné, mint a török s magyar nép. Mi csak a harc 1568 XIII | síkon, nehány költemény s monda a csaták ama napjaiból; 1569 XIII | emlékeztet vérvegyülésre; s mindazon emlék, mi tőlük 1570 XIII | tőlük megmaradt, pár fürdő, s ama két minaret Pécsett 1571 XIII | nagy eszméjét felcsírázni, s csodálkozva hallám nem régiben, 1572 XIII | nem gondolva egymással; s úgy tapasztaltam a két országban, 1573 XIII | iránt nagy jóakaratnak, s becsülő vonzalomnak számos 1574 XIII | ismeretét, midőn a közhelyeken, s kávéházakban megjelent, 1575 XIII | jól tudom, de lenéztek, s ti csupán arra emlékezvén, 1576 XIII | álladalomnak, népfajnak, s embernek legbecsesb, ti. 1577 XIII | és azon írtunk tinektek; s nemde, drága autonómiátokat, 1578 XIII | általában Kelet és Nyugat, s különösen a török és magyar 1579 XIII | igyekszik egymást megismerni, s gyakran az ilyen ismeretség 1580 XIII | de több szeretettel nem, s nagyobb becsben azok nálatok 1581 XIII | mutatója annak, mi jogos s mi jogtalan, világ az ösvényen 1582 XIII | Arábia szerencsés fekvésénél, s népeinek kalmár hajlamánál 1583 XIII | népeivel érintkezésbe jövén, s mint népfaj a természettől 1584 XIII | megalapítóivá. Míg a görögök, s rómaiak Arisztoteles nyomán 1585 XIII | tanulmányát, ti. megismerni, s kimagyarázni a természeti 1586 XIII | azok feloszolván, elválván, s rokonulván, új testeket 1587 XIII | nem volt ment az alchimia s bűbáj vegyítékétől, de annyi 1588 XIII | kereskedők karavánokkal, s hajókkal szárazon és vizen 1589 XIII | időkig oly nagy utazókat, s oly messze utazásokat mutathatna 1590 XIII | mindaddig, míg a sor a spanyol s portugál felfedezőkre nem 1591 XIII | felfedezőkre nem került. S habár ők mindezen tudományokban 1592 XIII | csillagvizsgáló tornyok építése, s új mérő eszközök föltalálása 1593 XIII | századok múlva fogtak fel, s miknél fogva ők az asztronómia 1594 XIII | úgynevezett arab számjegyekben, s így nem szenved kétséget, 1595 XIII | asztronómia, mathezis, botanica s általában a természettudomány 1596 XIII | kalifok udvarát ékesíték, s Euphrattól a Guadalquivirig, 1597 XIII | húsz akademiát alapított, s könyvtárában 100 000 kötet 1598 XIII | Cordovában 180 000 kötettel bírt, s Andaluzia városaiban 70 1599 XIII | muzulmán arabok műveltek? S ez országnak nem egyetlen 1600 XIII | nem évül, bármi eredetű s állású legyen a tanító, 1601 XIII | szemlélésében tölték el. S a kolostorok és remetelakok 1602 XIII | tétlensége egy vidám természet s enyhe éghajlat ölében leírhatlan 1603 XIII | a nagy seik, Albestámi, s a nagybíró Alfenári, és 1604 XIII | nyugszik most Olymp tövében, s midőn a vándor az erdőkbe 1605 XIII | eltávolítom azon kellemetlen s nyugtalankodó érzést, mi 1606 XIII | igazságot, mint egy harmatszem, s a tudomány egész tengere 1607 XIII | vonalkát a csillagok útjában, s egész világrendszerek törvénye 1608 XIII | alvásé, kettőt az áhítatra s az erkölcsi munkák olvasására 1609 XIII | tanodák építésére ajándékozta. S e részben egy fejedelmünk 1610 XIII | Sztambulban tizenkét mosét, s ugyanannyi iskolát s tápházat 1611 XIII | mosét, s ugyanannyi iskolát s tápházat épített, mert nálunk 1612 XIII | imaret, hol a szegény tanulók s más szűkölködők hetenkint 1613 XIII | szakban mint híres tudós s tanár foglalkozék, székéből 1614 XIII | megtiszteltetve érzi magát, s a nép ezt úgy tekinti, mint 1615 XIII | ismerjük Arisztoteleszt s Hellás több bölcseit. Kemál 1616 XIII | reményl és néha talál is. S az egyenlőség jeleül a szellemi 1617 XIII | élet volna, mint a földi, s itt mindennek új név alatt 1618 XIII | történetet, alig van szultán, s nincs emlékezetes tett, 1619 XIII | mint Nagy Sándorét; végre, s ebben költőink legjelesbek, 1620 XIII | vettette. Költőink voltak s vannak a nők közül is. Fetnah, 1621 XIII | iskoláink nyújtanak, a német s francia akademiákban nyerhetőhöz 1622 XIII | népműveltségben helyezek, s állítom bátran, hogy a török 1623 XIII | érts meg, nem a keresztyén s muzulmán műveltséget hasonlítom 1624 XIII | írott törvény magyarázatának s az élő szóbeli hagyományoknak 1625 XIII | ismeretét. De ez hosszú s fáradságos pálya, 15-20 1626 XIII | ez kizárólag tisztán papi s bírói pálya, mely Törökországban 1627 XIII | legfontosabb, ti. a polgári, s politikai ág van elhanyagolva. 1628 XIII | teljesen alaptalan, oktalan, s pusztán arra alkalmas, hogy 1629 XIII | idézetekkel, definitiók s fölösleges megkülönböztetések 1630 XIII | szőrszálhasogató vitáiból s egy finom dialectica mesterséges 1631 XIII | eszmék helyett kitételeket s képeket tanul, forog egy 1632 XIII | tévedés lévén, miből kiindult, s abból igaz, való soha nem 1633 XIII | országaiban képezteti, egyetemet s több szakiskolákat alapított, 1634 XIII | tanítóképző, gazdászati s polgári hivatalnokokat nevelő 1635 XIII | elszigeteltségéből kilép, s ha eddig inkább emberek 1636 XIII | vallásfelekezet élt, nemzetté válik, s elvesztvén az erőt, mit 1637 XIII | is, az ifjak oktatására, s a tápházak a szegények tartására -, 1638 XIII | miket vezérek, muftik s más gazdag polgárok alapítottak. 1639 XIII | állanak, többnyire szépek s ízletesek, a teremek tágasak 1640 XIII | ízletesek, a teremek tágasak s szellősek, a kéziratok velinre 1641 XIII | kéziratok velinre írvák, s veres, zöld vagy barna marokin 1642 XIII | tartván, melynek oldalán s a lapmetszetén a munka címe 1643 XIII | könyvtárban van könyvlajstrom is, s azonkívül van egy három 1644 XIII | hetenkint öt napon nyitvák, s a tárnokok az olvasókat 1645 XIII | teremben a legmélyebb csend s a legnagyobb tisztaság uralkodik, 1646 XIII | legnagyobb tisztaság uralkodik, s ami hallatlan, itt dohányozni 1647 XIII | által gondosan másolt könyv, s minden kötet annyiba került, 1648 XIII | Mohamed, egykori nagyvezér, s egyszersmind bölcs és költő, 1649 XIII | téglával vannak ékesen kirakva, s rajtok kiterjesztve a híres 1650 XIII | keresztbe vetett lábakkal ülnek, s itteni szokás szerint térdeiken 1651 XIII | helyeikből a jelenlevők s közösen végzik könyörgéseiket; 1652 XIII | 60 kötetben a prófétának s tanítványainak 600  000 1653 XIII | 000 jogkérdésre feleletet s véleményt foglal magában - 1654 XIII | mire feleletet óhajtott s mit másnap a kosárban megtalált. 1655 XIII | végzést, ítéletet jelent, s Törökországban szokás, mielőtt 1656 XIII | nélkül tétetik, röviden, s a felelet épp oly rövid, 1657 XIII | törökök leginkább művelték, s ha az arabok az izlamismus 1658 XIII | méltán annak politikusai s jogtudósai. A bölcsészet 1659 XIII | jogtudósai. A bölcsészet s azzal rokon tudományágakban, 1660 XIII | asztronómia, a törökök sok arab s görög munkát fordításban 1661 XIII | költészet különbözik a perzsa s arab költészettől; a perzsa 1662 XIII | a perzsa kizárólag lírai s elégiai, az arab inkább 1663 XIII | boldog,~E tan után ki él s forog:~ szívvel várd barátodat,~ 1664 XIII | alól, melynek árnya hűsít,~S gyümölcsöt adj, követ ki 1665 XIII | az embert, műveltséget s istent e misztikus, de mély 1666 XIII | fajnak nagy kedve telik, s kétséget nem szenved, hogy 1667 XIII | töröké egy lesz a legélcesb s legérdekesbek közül. Nefi, 1668 XIII | Amurat alatt, bökversei s pajkos humora által volt 1669 XIII | lett. De elbízván magát, s a nagyvezért gúnyolván, 1670 XIII | pártolván, tüstént papírt s tintát hozatott, a nagyvezérnek 1671 XIII | pártolóbul új üldözőt csinált, s bátor gúnyáért életével 1672 XIII | nagyobb, 1560 előtt megindult, s többek által folytatva szerkesztett 1673 XIII | ilyen kimerítő, részletes, s főleg ily folytonos történeti 1674 XIII | folytonos történeti irodalmunk, s kétlem, hogy Európában sok 1675 XIII | előadásuk különbözik a mienktől. S habár a török író előadása 1676 XIII | író előadása a perzsáénál s arabénál kevésbé túlzó, 1677 XIII | fürkészik, nem határozzák meg, s kritikai vizsgálódás nélkül 1678 XIII | néha a szultánok beszédei s rendeleteit írják le, mik 1679 XIII | tényeket pártcélok szerint, s az ekként századok folytában 1680 XIII | a birodalom pragmatikai s ésszerű történetét, mint 1681 XIII | Boszphor európai oldalán, s aztán Sztambult magát, nemcsak 1682 XIII | évkönyvünk magyar eredetet, s Ibrahim effendi, ki 1726- 1683 XIII | ő, ki a Portánál tolmács s segéd volt, a kormánynak 1684 XIII | portai segéd, a tudományokban s nyelvekben rendkívül jártas, 1685 XIII | nyelvekben rendkívül jártas, s a művészetekre nagy természeti 1686 XIII | közhasznú munkát adott ki, s halálával, mely 1743-ban 1687 XIII | nyomdaintézet is megszűnt, s új nyomda csak 1784-ben 1688 XIII | jelenleg több fejedelmi s magányos nyomdák dolgoznak, 1689 XIII | magányos nyomdák dolgoznak, s mind itt, mind Egyiptomban 1690 XIII | közértelmiség nagy hasznára s bosszúságára a pár ezer 1691 XIII | fog a haladás szelleme, s nincs irodalommal foglalkozó 1692 XIII | sivatagain egy hasznos tan, s illető avatottaink, kik 1693 XIII | sivatagjaiban alig lehet nélkülözni, s pásztoraink a nyombul az 1694 XIII | bölcsője, az a gondolatok s eszmék kútfeje is; nincs 1695 XIII | lassankint, bokrokból - mely s terjed - állít gátat, az 1696 XIII | méltány, intézője: a jog s a viszonyok kívánata; eredménye: 1697 XIII | bennünk a nyugati műveltséggel s befolyással; hasonlítunk 1698 XIII | hasonlítunk ama narancs- s pálmafához, mely nyugat 1699 XIII | csemeteszál. Példabeszédeik s bölcs mondataik méltán híresek; 1700 XIII | mindaz, mindenik a költészet s bölcsesség legtökéletesb 1701 XIII | metaphysicai értekezéseik prózában s versben annyira az arab, 1702 XIII | annyira az arab, perzsa s török nyelv, sőt szók és 1703 XIII | bölcse és költője volt, s 1694-ben írt fiához Abul 1704 XIII | tanácsok gyakorlatiságát, kor- s helyszerűségét, a polgári 1705 XIII | erő teljes elevenségét, s a bölcsességnek és költőiségnek 1706 XIII | világban. Az, ki az inséget s gazdagságot teremté, az 1707 XIII | buktak le a jólét öléből, s a szerencsétlenség hányat 1708 XIII | ülve, rovásodra nevetnének s bírálgatnák legkisebb fogyatkozásaidat. 1709 XIII | uralkodik nálad, a szegényeket s árvákat is hívd meg, hogy 1710 XIII | ember szemöldét hunyorítsa s homlokát redőkbe vonja? 1711 XIII | természetnek megrögzött nyavalyái s gyógyíthatlan sebei... Ne 1712 XIII | Ne kérkedjél rangoddal s híreddel más előtt, hogy 1713 XIII | másokat nyájasan és szerényen, s ne kívánd senkitől, hogy 1714 XIII | mindenható, nincs e világ s a más közt különbség. A 1715 XIII | hogy ő mindenütt jelen van s mindent lát, merészelnél 1716 XIII | hallgasd a prófétákat, s kövesd tanításaikat... Ne 1717 XIII | mint a szél mindenfelé, s mint a nap teszi, ne forogj 1718 XIII | ne legyen az romlottak s gonoszak gyülekezete... 1719 XIII | tesz. Bármi vallást valljon s nyelvet beszéljen az ember, 1720 XV | szelleme. A derviseké, s ezek misztikus tanai. A 1721 XV | muzulmán műveltség képviselői, s megkísértem leírni az állást, 1722 XV | muzulmán minden jogának s kötelességének kútfeje lévén, 1723 XV | kell. De bármi egyszerű s világos a Korán dogmai része: 1724 XV | egyszersmind a kultusz szabályozója s polgári és bűntető törvénykönyv, 1725 XV | magyarázók egymástól eltértek, s így akaratlanul okai lőnek 1726 XV | egységét mind elismerik, s ez a lényeg; az izlam vallásban 1727 XV | a hagyományok gyűjtőihez s a Korán magyarázóihoz folyamodni, 1728 XV | vallásos törvény tolmácsainak s a lelki élet kalauzainak 1729 XV | nekik mily hatalmat ád, s mindent elkövettek, Mohamed 1730 XV | muzulmán jogosítva volt s van most is, a házasságnál, 1731 XV | most is, a házasságnál, s temetésnél megkívántató 1732 XV | szertartás némi gyakorlottságot s ismeretet föltételezvén, 1733 XV | világrészre terjedvén ki, s a kalifok kizárólag a politika 1734 XV | kalifok kizárólag a politika s hadakozás gondjaival foglalkozván, 1735 XV | részét: a vallás dolgait s a bíróságot az ulemákra 1736 XV | már azelőtt is uralkodott, s befolyást befolyásra, kincset 1737 XV | szerze magának szükségképpen, s ha néha nagy fejedelem alatt 1738 XV | annál inkább zsarnokolt, s nem egy jeles szultán rettegve 1739 XV | cselekedeteiknek a vallás színét s szentségét adni meg; ezért 1740 XV | minden harc szent harc, s ebben ezért volt annyi hős 1741 XV | bullával ment országokat s népeket hódítani. Utóbb, 1742 XV | egykor bulláikkal a pápák, s a fetva, mi a kalifok kezében 1743 XV | szultánoknak bátran ellenállt, s trónjokból őket nem egyszer 1744 XV | gazdagabb, a tekintélyesb, s a papi osztály teljesen 1745 XV | hivatalt valóban végez, s másrészről a szultán két 1746 XV | isteni tiszteletet végzik, s házasságnál és temetésnél 1747 XV | városrész többi lakóival, s mi tekintéllyel bír, az 1748 XV | az személyes jellemének s tulajdonainak, de nem címének 1749 XV | vakufoknak neveztetnek, s a török birodalomban az 1750 XV | harmadát teszik. ~A papi s bírói osztály közt közép 1751 XV | előmenetelre nem számíthatnak, s egyetlen tisztök a pörlekedő 1752 XV | rövid kérdésbe fölteszi, s azt egy kilenc hüvelyknyi 1753 XV | a jogrul mond véleményt, s lévén válasz az elébe terjesztett 1754 XV | szellemét hamisan magyarázá, s hivatalát veszti, sőt száműzetik. 1755 XV | tanítványaitól kezdve korunkig jön, s melynek száma oly nagy, 1756 XV | konyhája) kapja kenyerét s rizsét minden reggel. Egyéb, 1757 XV | maga kénytelen beszerezni, s e végre egyik kéziratot 1758 XV | már túlhaladt élete felén, s hosszú szakállában a közelgő 1759 XV | mutatkoznak, mert itt nehéz s kivált hosszú a tudományok 1760 XV | hosszú a tudományok útja. S mint mindenütt Európában, 1761 XV | oklevelet kap a nagymuftitól, s kinek kedve van, naib vagy 1762 XV | más évig kell tanulnia, s csak ekkor kapja meg a tanári (= 1763 XV | ellensége minden vallási s politikai reformnak, mert 1764 XV | magyarázván, most ő a vezérlő, s minden olyan hatalom, mi 1765 XV | szükségképpen meg kell szünni, s azzal az ő roppant hatalmának 1766 XV | a haladásnak élére állni s azt vezérelni. De hol mutat 1767 XV | kibontakozva, útra tért s a közjó és jogelv elismerésére 1768 XV | elismerésére emelkedett volna?! ~S az ulemák hatalmas szövetségeseket 1769 XV | részét teszik. Ők mind Alitól s Fatimétől, Mohamed leányától 1770 XV | emireknek címeztetnek, s csak ő nekik van családi 1771 XV | osztályában el vannak szórva s terjedve; van pap, van bíró, 1772 XV | van katona, de van cseléd s koldus is; azonban bármi 1773 XV | hordja fején a zöld turbánt, s a nép, éppen mivel vallásos, 1774 XV | méltóságai közé tartozik, s midőn a próféta születésnapja 1775 XV | sátorban foglal díszhelyet, s a koronázást is a Seik-ul-izlammal 1776 XV | Rendesen a mosék körül s a piacokon látám őket állongani, 1777 XV | komolyan merengő képpel s mozgó ajkkal, mintha untalan 1778 XV | betegeket nyílt téren fogadja, s imával, dörzsöléssel, talizmánnal, 1779 XV | talizmánnal, kenőccsel gyógyítja, s csaknem ingyen, mert amit 1780 XV | harminc év múlva, Ali veje s utóda, kiindulván egy másik 1781 XV | minden birtokról lemond, s példáját követék számos 1782 XV | miképp átalában Keleten, s különösen Egyiptomban és 1783 XV | ihletesek eredeti hazája, s azon szellemi dühtől, mi 1784 XV | szerzetes gyűlt össze. Szokásaik s szertartásaik épp oly különfélék, 1785 XV | mint rendkívüliek, bizarrok s néha kegyetlenek voltak; 1786 XV | fel a kávébab tulajdonait, s egy dervis, Hadzsi Begtas 1787 XV | ki a janicsároknak nevet s lételt adott, kik míg léteztek, 1788 XV | mely a sziklából fakad, s így a dervisek is kezdetben 1789 XV | kezdetben szentül élének s a legtisztább erkölcstant 1790 XV | egyetemi humanitást hirdettek s annak példáit is adák. Ők 1791 XV | izlámban a spirituális tannak s iránynak teremtői, víve 1792 XV | vetkőznie, hogy lelki ihlettség s extaticus magasztultság 1793 XV | emberek az istenség hullámai, s meghalván, keblébe visszatérnek." ~ 1794 XV | Közülök nagy gondolkodók s nagy költők támadtak főképp 1795 XV | mintegy elenyészni vágytak, s mi mindazt haladja, mit 1796 XV | institutio, mi egyéni nézet s meggyőződés volt, társasági 1797 XV | számára, kiktől a vallás- s erkölcstan pontos megtartását 1798 XV | Istenben benn vannak, mely délt s északot, keletet s nyugatot 1799 XV | délt s északot, keletet s nyugatot magában foglalja, 1800 XV | engedelmeskedvén, ki közülök egy s időileg első. ~Magány, bőjt, 1801 XV | melybe az természeti hajlam s mesterséges eszközök által 1802 XV | szavaiktól zengtek a templomok, s a fölébresztett nemzet csak 1803 XV | Tanítványai a szabadság s egyenlőség híveinek nevezék 1804 XV | jogszerűségét tagadták, s midőn véleményök messze 1805 XV | az ulemák voltak, köztök s a dervisek közt lényeges 1806 XV | a felsőség a derviseké, s könnyű megmagyarázni; ti. 1807 XV | rajta rég túlszárnyaltak, s nem kétlem, hogy ha titkos 1808 XV | törleni a derviseket is, s három seiket kivégeztete, 1809 XV | kivégeztete, zárdáikat bezáratá, s még egy lépés, és örökre 1810 XV | is betör a nagyvezérhez s szemtől-szembe a leggyalázatosb 1811 XV | nagyobb. Minden kicsapongásaik s túlságaik dacára, védi s 1812 XV | s túlságaik dacára, védi s tiszteli a nép, mint olyan 1813 XV | magában foglalván bölcseket s bolondokat, jókat és csalókat, 1814 XV | de bércormán tiszta a lég s itt a nap eredeti fényében 1815 XV | fényében világol. ~Érdekessége s jellemzetes volta miatt 1816 XV | Mevlevisz-rendet alapítá, s Kelet legnagyobb misztikus 1817 XV | mint neki, nem volna teste, s az nem volna hasonló szükségeknek 1818 XV | hasonló szükségeknek alávetve, s egyszersmind Isten küldöttének 1819 XV | teremtménynek saját léte van s saját módja magát kifejezni. 1820 XV | tiszta szívet, lelki tökélyt, s teljes átszellemülését az 1821 XV | embernek, mint a lét végcélját s természetünk legmagasb iparkodását. 1822 XV | mindazon őrjöngő jeleneteket s testtorzításokat, miket 1823 XV | ókorban Delphosz jósainál s a középkorban Szent Medard 1824 XV | anélkül, hogy az ordító s táncoló derviseket megnézné? 1825 XV | dervisek Szkutariban laknak, s hogy őket meglássuk, egy 1826 XV | Megérkezésünkkor az ének s könyörgés már elvégződött. ~ 1827 XV | A terem hosszú négyszög s igen egyszerű; falain Korán-versek 1828 XV | mirab (Korán-polc) mellett, s azon oldalon, hol a seik 1829 XV | azon oldalon, hol a seik s dervisek guggolva ülnek, 1830 XV | ércmellű férfiú kezde meg, s egyszersmind fejeiket előlről 1831 XV | mindnyájan egyszerre felrohantak, s karjaikat egymás vállára 1832 XV | teszik, midőn étköket várják. S percről percre növekedvén 1833 XV | nyavalyás tajték habzik, s a lábaikkal vert sűrű poron 1834 XV | különös, keserves, kínteljes s valóban szívrepesztő ordítás 1835 XV | seik a mirab előtt áll, s kézzel és szóval únszolja 1836 XV | dervis válék ki a csoportból, s elébe lépett az öreg seiknek, 1837 XV | övezetig meztelenül jelene meg, s két kezébe hegyes szögekkel 1838 XV | után a sorba visszalépett s mint azelőtt, elő s hátra 1839 XV | visszalépett s mint azelőtt, elő s hátra rohanásait s ordításait 1840 XV | elő s hátra rohanásait s ordításait tovább folytatta. ~ 1841 XV | folytatta. ~Később szőnyeget s juhbőrt terítének a seik 1842 XV | terítének a seik elébe, s gyermekek, ifjak, férfiak 1843 XV | dervis által, rájok lépett, s nehány másodpercig rajtok 1844 XV | kedves gyermekét minden baj s betegség ellen megóvottnak 1845 XV | ott nincs mitől írtózni, s itt az nincs. Nem emlékeztet-e 1846 XV | elfeledteti az, hogy csodálatos, s az emberre, de kivált a 1847 XV | népben az, mi őt ide vonja, s hiszi azt, mit nem ért. 1848 XV | mint a delphoszi papok s az indus bölcsek, kik azt 1849 XV | a természetből ismerték; s e nap délutánján Perában, 1850 XV | vaskanállal, hogy a szegények s fáradtak epesztő szomjaikat 1851 XV | mindenüve melegen besugárzik, s ablakaiból kinézve, a legkiesb 1852 XV | változatosság, de örökké tiszta s felhőtlen fölötte az ég. ~ 1853 XV | seik (elöljáró) megérkezék, s egy őzbőrrel beborított 1854 XV | effendi; a keleti nyelvekben s régiségekben nagy tudományú 1855 XV | embernek lenni mondatik, s türelme, műveltsége, élettisztasága 1856 XV | Atyja szinte seik volt, s ő a Kudret nevet, mi csodát 1857 XV | szakálla őszbe vegyült, száraz s fehér kezén alig vala hús, 1858 XV | párosával jövének be a dervisek, s előtte, bizonyos testtartással, 1859 XV | mellényből, egy hasonló színű s számtalan redőkbe szedett 1860 XV | szóval az egész könnyű, deli s kellemes öltözet, nem oly 1861 XV | lejtő léptekkel elvonulának, s tőle egy magnetikusjelű 1862 XV | mindenik, sarkán ügyesen s kellemmel megfordula; ugyanakkor 1863 XV | valamennyi tökéletes keccsel s illedelemmel tevé lejtő 1864 XV | illedelemmel tevé lejtő lépéseit. ~S már ekkor észre lehete venni 1865 XV | ihlettségök növekedni kezde, s midőn a csörgő dob és egy 1866 XV | kíséretében a zenekar orr- s torokhangon énekelni indult, 1867 XV | keresztre feszített Megváltóhoz, s kezde maga körül kerengeni, 1868 XV | víztől hajtott malomka, s ami különös, bár sokan valának 1869 XV | különös, bár sokan valának s a hely nem éppen tágas, 1870 XV | dervisek megállapodtak, s mint előbb, ismét lassan, 1871 XV | lassan, lejtő sétálással s kimért léptekkel járták 1872 XV | csörgő dob még jobban pergett s lármázott, és sebesb mértékben 1873 XV | mértékben semmint előbb, s a dervisek újra kerengeni 1874 XV | vonásainak magasztultságát, s ajkának égi kifejezésű mosolygását 1875 XV | ismert hangokat hallani, s mellére vagy karjára csüggedt 1876 XV | Valóban egy festő, ki szentek s mártirok képeihez tökéletes 1877 XV | van. Nekem egy vastag bőrű s rút vonású öreg tűnt fel, 1878 XV | írta; egy fekete hajú, bőrű s tűzszemű férfiú pedig ama 1879 XV | legmesszebb csillagokon túl jár, s mulatni, örvendeni látszik 1880 XV | tetőpontját érte el, s a felénk, nézők felé hűs 1881 XV | hol egy, hol más dervis, s apródonkint csaknem valamennyi 1882 XV | térdre esett, arcra borult, s egy kolostori szolga köpenyt 1883 XV | terítvén reá, jöve a seik s mindenik fölött bizonyos 1884 XV | köpenyeiket magokra ölték, s ismételvén körsétájokat 1885 XV | eltávoztak. ~Mi a zenét s a dallamot illeti, az egy 1886 XV | oroszlán. E szörnyen szép s kegyetlenül érzékeny zenének 1887 XV | leljük utóbb a legtartósb s legkívánatosb kéjeket. ~ 1888 XV | egy gyönyörű mezei laka s egy szép nagy kerte van. 1889 XV | mindenütt jelenlétét elismeri s keresi a hozzájuthatást, 1890 XV | előforduló számos mozdulatok s jelenetek érdekes jelentéseit, 1891 XV | utóbbi egyenesen Isten népe, s ez azon tökély, mire az 1892 XV | mint a jótevő napot nem, s mint evangeliumtok bölcsen 1893 XV | kéz, láb, szó és hang, s ezeknek illendő használata 1894 XV | használata sokkal természetesb s méltóbb tolmácsai az ő dícséretének, 1895 XV | eszköz, és a gondolkodó s érző emberi testnek nem 1896 XV | érzett Átysz halálán, addig s oly indulattal táncoltak 1897 XV | cserélnek, a szem hall, a fül s has lát, nemcsak szúrást 1898 XV | állnak ki, vért nem vesztve s fájdalmat nem érezve, de 1899 XV | érezve, de vérütésök megáll s testöknek súlya hol , 1900 XV | elváltoznak. Mi önöknél új s kezd egy tudományképp műveltetni, 1901 XV | tanítványai indus fakíroknak s egyiptomi puszták keresztyén 1902 XV | szándéka van, Ázsiában, s vizsgálódni fog gondosan, 1903 XV | amerikai asztalkopogtató s lélekidőző, úgynevezett 1904 XV | természet mindenütt ugyanaz, s hogy a keleti emberiség 1905 XV | magvat, de ti vetitek el, s nektek virágzik és gyümölcsözik." ~ 1906 XV | Ellenvetéseim. Ő felel s koránbeli idézetekkel magyarázza 1907 XV | magát a várost, a népet s ennek szellemét kiismerni, 1908 XV | kiismerni, ez főleg Sztambulban s a török népnél nehéz. A 1909 XV | járul, hogy akár a göröghöz s örményhez, akár a zsidóhoz 1910 XV | egészen elhinni lehetetlen, s egészen elvetni is. Ezért 1911 XV | megismerkedtetett, abból, mit tőle s amazoktól hallék, meglehetősen 1912 XV | elérkezett, mindig elhallgatott, s lelkiismeretesen végezé 1913 XV | könyörgését, megmosakodván, s egy hajlongást sem mulasztván 1914 XV | még most is látom a komoly s méltóságos ábrázatot, hosszú 1915 XV | mozdulatlanul mint egy képszobor, s tudást nem véve rólam s 1916 XV | s tudást nem véve rólam s mi körülte történt, mintha 1917 XV | vonáska sem változott meg, s a bölcs hideg nyugalmával 1918 XV | modorban csak kell elvégezni, s melyik a legjobb, ki tudja? 1919 XV | melyet forgásuk idéz elő s emberi fül nem hallhat, 1920 XV | dicsőíti Istent; csak a népek s nemzetek, csak a szabad 1921 XV | kedves szólását hallanom, s aztán a márványhoz is hozzá 1922 XV | halálom napján, jönnél el ide s ülnél le síromra - meglehet, 1923 XV | imádkozva borult le a sírhalomra s e megható helyzetben mintegy 1924 XV | Azonközben én csendesen s némán ülék mellette, mint 1925 XV | ezüst kapoccsal volt kötve, s gyönyörű kalligrafiával 1926 XV | vallásnak, mely türelmetlenséget s taliót hirdet, nincs jövője, 1927 XV | öreg nyugottan hallgatá, s némi gondolkodás után hosszú 1928 XV | észt, mi minden ismeret s tudomány kútfeje, Mohamed 1929 XV | mint gyermek a bölcsőben, s mint meglett ember, és ő 1930 XV | valóban ne az Evangeliumot s ne a Koránt okozzuk; mindkettőnek 1931 XV | hogy ketté metszé a holdat s mind a hét eget beutazá 1932 XV | míg a szem egyet pillant, s hozzátevém végre, miképpen 1933 XV | Európában, miért nem Arábiában? S ha a zsidóknál, miért nem 1934 XV | ömöl a rohanó zápor s marad egy sor szirt. Az 1935 XV | hívők, féljétek Istent, s ami még az uzsorából nálatok 1936 XV | rabszolga felszabadításával s a megölt családjának javára 1937 XV | türelmet, önmegtagadást húsból s vérből alkotott embertől 1938 XV | A rosszért fizess jóval, s látni fogod elleneidet oltalmazóiddá 1939 XV | szónokibb hangot vőn fel, s tüzesülő szemei szokatlan 1940 XV | vallás, merő képzelődés, s a muzulmán paradicsom érzéki 1941 XV | parabolákban beszélni, s ti ezt szó szerinti értelemben 1942 XV | veszítek. De ilyen képekkel s parabolákkal nincs-e tele 1943 XV | ember látja kezének műveit, s amidőn a hitetlen fölkiált: 1944 XV | földi élet ideálizálása, s a költő-próféta, minden 1945 XV | költő-próféta, minden korban s minden népnél, kénytelen 1946 XV | részegít, így a zöld kert s a zöld kertben az árnyék 1947 XV | mint Máriát, Jézus anyját, s ez bizonyítja, mi tökéletes 1948 XV | adott nekik illő helyet, s ő volt az, ki nekik régi 1949 XV | adott. ~De a Korán legfőbb s lényeges tana az egy isten 1950 XV | istenben és apostolaiban, s ne mondjátok: Szentháromság. 1951 XV(13)| moséban van a Kába épület s ebben a fekete szent , 1952 XV | visszaragadni. Az imádó s imádott egyképp tehetetlen. ( 1953 XV | az izlám igen egyszerű s igen gyakorlati vallás, 1954 XV | oltárához - a jövendő élet s ott a megjutalmazás (de 1955 XV | ajkába az ihletés legmelegebb s legköltőibb szavait adta 1956 XV | legköltőibb szavait adta s fel fogok olvasni néhány 1957 XV | nektek nyoszolyául a földet, s az egek boltozatait mint 1958 XV | tudja azt is, mi elmúlt, s azt is, mi jönni fog, és 1959 XV | kiterjed égre és földre s ezeknek megőrzése semmi 1960 XV | kik már holtak valátok, s kiknek ő az életet visszaadá, 1961 XV | dicsőítheti Istent, ki hatalmáról s jóságáról tökéletesen meg 1962 XV | iskolában tanáraimtól hallék, s mik őt méltán megsértették 1963 XV | elvész. Kérdem, hol van nép s hol van vallás, melyben 1964 XV | a baromtól elválasztja, s belőle a földiekre nézve 1965 XV | kívánván az isteni örök s az emberi egyénileg szabad 1966 XV | földön tetteinek ura mindenki s tettéért polgárilag is, 1967 XV | szabad akaratát tagadja, s a teremtő Istent mondja 1968 XV | Felelet: Hitvallomását, s ha nős, házassági szertartását 1969 XV | az utat, melyet befutand s a helyet, hol a tengerbe 1970 XV | mondja: így volt elvégezve, s a gazdagból békétlenül lesz 1971 XV | elmondja, bízik Istenben, s félelem mint szorongás nélkül 1972 XV | érzéketlenné vált volna, s épp ez mutatja, hogy nálunk 1973 XV | amennyiben semmi új elvet s igazságot nem állíta föl, 1974 XV | ihlett imádság, a talio s több polgári intézkedések 1975 XV | bőjtöt, a mekkai búcsújárást s némely állat-áldozatokat. 1976 XV | és Jézus próféták voltak, s ő csak bevégezni küldetett 1977 XV | vallásbeli egység lenne s a világ csendesb, a népek 1978 XV | vallások hagyományainak s mitoszainak összege. Azon 1979 XV | pápa Vatikánról a várost s világot. Az indusoktól vettétek 1980 XV | abroncsa, a földet körülfonja, s melynek fejét az asszonyi 1981 XV | életfájának nedvéből iván, s az Isten testéből evén, 1982 XV | mint vallás, minden korban s minden népnél saját külső 1983 XV | századokon át formája volt s lesz az emberiség bizonyos 1984 XV | roppant haladás volt előre, s így önök méltán magasztalván 1985 XV(14)| csinálván, mi ezt teszi "fiam" s mi változtatás keleti nyelvben 1986 XVII | Közép-tenger keleti része s a Veres-tenger partjai közt 1987 XVII | Veres-tenger partjai közt elnyúlik, s melyet csaknem egészen Liban 1988 XVII | a más vállain emelkedett s az egy Isten elvont tiszta 1989 XVII | leírja, felfedezi, imádja, s élő hitét másokkal elfogadtatván, 1990 XVII | teremti ama láthatlan lényeket s világokat, mik az emberek 1991 XVII | Isten felfedezésére vezérel, s Isten hite az, mi erkölcsösíti 1992 XVII | éghajlatot, időt és elmélkedést, s ezekben összesen a vallások 1993 XVII | megérik; tevéjök tejet nyújt, s hátán mezőrül mezőre mennek; 1994 XVII | hosszú, örökös magányban s csendben, mely édesanyja 1995 XVII | elmélkedésnek határa a véghetetlen, s a véghetetlené az Isten. 1996 XVII | mely egének örök tisztasága s éjjeinek mély átlátszósága 1997 XVII | kik városokban, várakban s tengerparton lakván, földet 1998 XVII | földet műveltek, szőlőtőket s kerteket ültettek, nyájakat 1999 XVII | karaván annak hajóserege s az arabok a puszták hajósai. ~ 2000 XVII | sátoraiknak árnyékos fát s nyájaiknak zöld mezőt találtak,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2766

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License