1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2766
bold = Main text
Rész grey = Comment text
1501 XIII | állásban ég felé tekintének, s elmélkedéseik közben megbotlának
1502 XIII | eltűnének. Sokan csillogó, s előttük táncolva szállingó
1503 XIII | útjokban nem látszottak esni, s miket ők e szerint kikerültek
1504 XIII | fordítsd el szemeidet a hídról, s mondd, ha vajon nem látsz-e
1505 XIII | örökké a híd körül repkednek, s néha-néha rája leülnek.
1506 XIII | kétségbeesés, szerelem, s más gondok és szenvedélyek,
1507 XIII | reá, életében kínlódik, s halál nyeli el. A nemtő
1508 XIII | a túlsó végén megnyílni, s egy végtelen óceánba kiterjedni
1509 XIII | szigetekkel, melyek fáktól, s virágoktól voltak elborítva,
1510 XIII | virágoktól voltak elborítva, s közöttök ezer meg ezer apró
1511 XIII | színben terülnek előtted, s melyekkel az óceánnak egész
1512 XIII | melyek ezek mögött vannak, s melyeket te nem láthatsz,
1513 XIII | mértéke szinte különbféle, s megfelelő azok tökélyeinek
1514 XIII | megfelelő azok tökélyeinek s jó tulajdonainak, kik ezekben
1515 XIII | jutalmat arathatni? Ne hidd, s ne mondd, hogy hiába teremtetett
1516 XIII | nép elméjében megmaradnak, s ha azt betű szerinti értelemben
1517 XIII | haláltól nincs oka félni, s túl a síron az irgalmas
1518 XIII | mik turbáknak neveztetnek, s a város minden részeiben
1519 XIII | arabeszkek, Korán-mondatok, s kék vagy zöld alapra festett
1520 XIII | kronografok az alapító nevét, s az alapítás korát tudatják.
1521 XIII | teremek a földben vannak, s fölöttük 8 ujjnyi magas
1522 XIII | közepén a szokott nyílással, s e lapra tétetik az üres
1523 XIII | Cédrusfából művészileg faragott, s gyöngyházzal kirakott rács
1524 XIII | viaszgyertya-szálak állanak, míg fejénél s oldalt X alakú székeken
1525 XIII | ízlésben építve; legújabb s legpompásabb a görög s olasz
1526 XIII | legújabb s legpompásabb a görög s olasz stílben alkotott II.
1527 XIII | fiat hagyott maga után, s az idősb III. Mohamed alig
1528 XIII | megfojtatta, sőt saját anyját, s fiát, Mahmudot is. Lehetetlen
1529 XIII | hogy e különben irgalmas s humanus nép, mely az állatokat
1530 XIII | melyben a Szultán-Valide s két leánya nyugszik. Északra
1531 XIII | bemenetelt keríti körül, s híres emberek sírhalmaival
1532 XIII | tápkonyhát 40 szegény számára, s az örökké csurgó forrásnál
1533 XIII | berácsozott nyiladékokkal s márványlapokkal, melyeknek
1534 XIII | Mindenütt a legnagyobb rend, s leggondosb tisztaság uralkodik,
1535 XIII | leggondosb tisztaság uralkodik, s az egész a török kegyességnek
1536 XIII | egész a török kegyességnek s közjótevőségnek legkellemesb
1537 XIII | viseli az alapító nevét. S a késő maradék, mely zsarnokságának
1538 XIII | szerezve, fürdőiben mosakodva, s szomját oltva a vízből,
1539 XIII | szűnik meg rá emlékezni, s emlékét áldani. Valljuk
1540 XIII | tanárok. Irodalom, írók s költők. Könyvtárak. Az első
1541 XIII | bolyongék a város utcáin, s juték egy térre, mi hajdan
1542 XIII | piacon áll egy régi obeliszk, s az érc kígyó emlék, de én
1543 XIII | választja el hetvenkét ablakkal s három kapuval, mely utóbbiból
1544 XIII | platánokkal van beültetve, s maga a kőfal belseje egy
1545 XIII | márványkockákkal van kirakva, s közepén egy hatszögű szökőkút
1546 XIII | még négy más fél-kúp áll, s mindezeket finom kőbül faragott
1547 XIII | kőbül faragott gömbölyű s izmos oszlopok támogatják.
1548 XIII | gazdag csillárokat, lámpákat, s tarkán fölcifrázott strucc-tojásokat,
1549 XIII | cathedra, melyen a Korán s a szent-zászló fekszik,
1550 XIII | fekszik, lazulival, agáttal s jászpisszal van kirakva,
1551 XIII | harmoniájában, a színes márvány- s porcelándarabokban, mikkel
1552 XIII | épült volna föl e templom, s várná az imádkozókat. Egyik
1553 XIII | mint az imádkozás állapota? S ily értelemben én imádkoztam. ~
1554 XIII | óriás aranybetűk mesterséges s valóban ízletes fonadékai.
1555 XIII | paradicsom." ~"E világ egy dög, s kik azt éhezve kívánják,
1556 XIII | midőn egy dervis belép, s engem megpillantván, felém
1557 XIII | nézve rám, mit én haragra s megbotránkozásra magyaráztam.
1558 XIII | meghajtám előtte magamat, s indulék az ajtó felé. ~De
1559 XIII | szerzetes öltözet ósága, s úgy testének egész tartása,
1560 XIII | Ömlengve felelék neki, s köztünk beszélgetés kezdődött,
1561 XIII | a török nemzet állodalmi s házi életébe mélyebben bepillanthattam.
1562 XIII | török ruhába öltözködnöm, s ekképp vele fennakadás nélkül
1563 XIII | kevésbé becsülte volna, s bár a keresztyén világot
1564 XIII | fordításban Kelet több íróit, s kivált páratlan költőit
1565 XIII | de a török nép története, s főleg annak indulata, szokása,
1566 XIII | földön két szomszéd ország s két rokon nép, mely egymást
1567 XIII | kevéssé ismerné, mint a török s magyar nép. Mi csak a harc
1568 XIII | síkon, nehány költemény s monda a csaták ama napjaiból;
1569 XIII | emlékeztet vérvegyülésre; s mindazon emlék, mi tőlük
1570 XIII | tőlük megmaradt, pár fürdő, s ama két minaret Pécsett
1571 XIII | nagy eszméjét felcsírázni, s csodálkozva hallám nem régiben,
1572 XIII | nem gondolva egymással; s úgy tapasztaltam a két országban,
1573 XIII | iránt nagy jóakaratnak, s becsülő vonzalomnak számos
1574 XIII | ismeretét, midőn a közhelyeken, s kávéházakban megjelent,
1575 XIII | jól tudom, de lenéztek, s ti csupán arra emlékezvén,
1576 XIII | álladalomnak, népfajnak, s embernek legbecsesb, ti.
1577 XIII | és azon írtunk tinektek; s nemde, drága autonómiátokat,
1578 XIII | általában Kelet és Nyugat, s különösen a török és magyar
1579 XIII | igyekszik egymást megismerni, s gyakran az ilyen ismeretség
1580 XIII | de több szeretettel nem, s nagyobb becsben azok nálatok
1581 XIII | mutatója annak, mi jogos s mi jogtalan, világ az ösvényen
1582 XIII | Arábia szerencsés fekvésénél, s népeinek kalmár hajlamánál
1583 XIII | népeivel érintkezésbe jövén, s mint népfaj a természettől
1584 XIII | megalapítóivá. Míg a görögök, s rómaiak Arisztoteles nyomán
1585 XIII | tanulmányát, ti. megismerni, s kimagyarázni a természeti
1586 XIII | azok feloszolván, elválván, s rokonulván, új testeket
1587 XIII | nem volt ment az alchimia s bűbáj vegyítékétől, de annyi
1588 XIII | kereskedők karavánokkal, s hajókkal szárazon és vizen
1589 XIII | időkig oly nagy utazókat, s oly messze utazásokat mutathatna
1590 XIII | mindaddig, míg a sor a spanyol s portugál felfedezőkre nem
1591 XIII | felfedezőkre nem került. S habár ők mindezen tudományokban
1592 XIII | csillagvizsgáló tornyok építése, s új mérő eszközök föltalálása
1593 XIII | századok múlva fogtak fel, s miknél fogva ők az asztronómia
1594 XIII | úgynevezett arab számjegyekben, s így nem szenved kétséget,
1595 XIII | asztronómia, mathezis, botanica s általában a természettudomány
1596 XIII | kalifok udvarát ékesíték, s Euphrattól a Guadalquivirig,
1597 XIII | húsz akademiát alapított, s könyvtárában 100 000 kötet
1598 XIII | Cordovában 180 000 kötettel bírt, s Andaluzia városaiban 70
1599 XIII | muzulmán arabok műveltek? S ez országnak nem egyetlen
1600 XIII | nem évül, bármi eredetű s állású legyen a tanító,
1601 XIII | szemlélésében tölték el. S a kolostorok és remetelakok
1602 XIII | tétlensége egy vidám természet s enyhe éghajlat ölében leírhatlan
1603 XIII | a nagy seik, Albestámi, s a nagybíró Alfenári, és
1604 XIII | nyugszik most Olymp tövében, s midőn a vándor az erdőkbe
1605 XIII | eltávolítom azon kellemetlen s nyugtalankodó érzést, mi
1606 XIII | igazságot, mint egy harmatszem, s a tudomány egész tengere
1607 XIII | vonalkát a csillagok útjában, s egész világrendszerek törvénye
1608 XIII | alvásé, kettőt az áhítatra s az erkölcsi munkák olvasására
1609 XIII | tanodák építésére ajándékozta. S e részben egy fejedelmünk
1610 XIII | Sztambulban tizenkét mosét, s ugyanannyi iskolát s tápházat
1611 XIII | mosét, s ugyanannyi iskolát s tápházat épített, mert nálunk
1612 XIII | imaret, hol a szegény tanulók s más szűkölködők hetenkint
1613 XIII | szakban mint híres tudós s tanár foglalkozék, székéből
1614 XIII | megtiszteltetve érzi magát, s a nép ezt úgy tekinti, mint
1615 XIII | ismerjük Arisztoteleszt s Hellás több bölcseit. Kemál
1616 XIII | reményl és néha talál is. S az egyenlőség jeleül a szellemi
1617 XIII | élet volna, mint a földi, s itt mindennek új név alatt
1618 XIII | történetet, alig van szultán, s nincs emlékezetes tett,
1619 XIII | mint Nagy Sándorét; végre, s ebben költőink legjelesbek,
1620 XIII | vettette. Költőink voltak s vannak a nők közül is. Fetnah,
1621 XIII | iskoláink nyújtanak, a német s francia akademiákban nyerhetőhöz
1622 XIII | népműveltségben helyezek, s állítom bátran, hogy a török
1623 XIII | érts meg, nem a keresztyén s muzulmán műveltséget hasonlítom
1624 XIII | írott törvény magyarázatának s az élő szóbeli hagyományoknak
1625 XIII | ismeretét. De ez hosszú s fáradságos pálya, 15-20
1626 XIII | ez kizárólag tisztán papi s bírói pálya, mely Törökországban
1627 XIII | legfontosabb, ti. a polgári, s politikai ág van elhanyagolva.
1628 XIII | teljesen alaptalan, oktalan, s pusztán arra alkalmas, hogy
1629 XIII | idézetekkel, definitiók s fölösleges megkülönböztetések
1630 XIII | szőrszálhasogató vitáiból s egy finom dialectica mesterséges
1631 XIII | eszmék helyett kitételeket s képeket tanul, forog egy
1632 XIII | tévedés lévén, miből kiindult, s abból igaz, való soha nem
1633 XIII | országaiban képezteti, egyetemet s több szakiskolákat alapított,
1634 XIII | tanítóképző, gazdászati s polgári hivatalnokokat nevelő
1635 XIII | elszigeteltségéből kilép, s ha eddig inkább emberek
1636 XIII | vallásfelekezet élt, nemzetté válik, s elvesztvén az erőt, mit
1637 XIII | is, az ifjak oktatására, s a tápházak a szegények tartására -,
1638 XIII | miket vezérek, muftik s más gazdag polgárok alapítottak.
1639 XIII | állanak, többnyire szépek s ízletesek, a teremek tágasak
1640 XIII | ízletesek, a teremek tágasak s szellősek, a kéziratok velinre
1641 XIII | kéziratok velinre írvák, s veres, zöld vagy barna marokin
1642 XIII | tartván, melynek oldalán s a lapmetszetén a munka címe
1643 XIII | könyvtárban van könyvlajstrom is, s azonkívül van egy három
1644 XIII | hetenkint öt napon nyitvák, s a tárnokok az olvasókat
1645 XIII | teremben a legmélyebb csend s a legnagyobb tisztaság uralkodik,
1646 XIII | legnagyobb tisztaság uralkodik, s ami hallatlan, itt dohányozni
1647 XIII | által gondosan másolt könyv, s minden kötet annyiba került,
1648 XIII | Mohamed, egykori nagyvezér, s egyszersmind bölcs és költő,
1649 XIII | téglával vannak ékesen kirakva, s rajtok kiterjesztve a híres
1650 XIII | keresztbe vetett lábakkal ülnek, s itteni szokás szerint térdeiken
1651 XIII | helyeikből a jelenlevők s közösen végzik könyörgéseiket;
1652 XIII | 60 kötetben a prófétának s tanítványainak 600 000
1653 XIII | 000 jogkérdésre feleletet s véleményt foglal magában -
1654 XIII | mire feleletet óhajtott s mit másnap a kosárban megtalált.
1655 XIII | végzést, ítéletet jelent, s Törökországban szokás, mielőtt
1656 XIII | nélkül tétetik, röviden, s a felelet épp oly rövid,
1657 XIII | törökök leginkább művelték, s ha az arabok az izlamismus
1658 XIII | méltán annak politikusai s jogtudósai. A bölcsészet
1659 XIII | jogtudósai. A bölcsészet s azzal rokon tudományágakban,
1660 XIII | asztronómia, a törökök sok arab s görög munkát fordításban
1661 XIII | költészet különbözik a perzsa s arab költészettől; a perzsa
1662 XIII | a perzsa kizárólag lírai s elégiai, az arab inkább
1663 XIII | boldog,~E tan után ki él s forog:~Jó szívvel várd barátodat,~
1664 XIII | alól, melynek árnya hűsít,~S gyümölcsöt adj, követ ki
1665 XIII | az embert, műveltséget s istent e misztikus, de mély
1666 XIII | fajnak nagy kedve telik, s kétséget nem szenved, hogy
1667 XIII | töröké egy lesz a legélcesb s legérdekesbek közül. Nefi,
1668 XIII | Amurat alatt, bökversei s pajkos humora által volt
1669 XIII | lett. De elbízván magát, s a nagyvezért gúnyolván,
1670 XIII | pártolván, tüstént papírt s tintát hozatott, a nagyvezérnek
1671 XIII | pártolóbul új üldözőt csinált, s bátor gúnyáért életével
1672 XIII | nagyobb, 1560 előtt megindult, s többek által folytatva szerkesztett
1673 XIII | ilyen kimerítő, részletes, s főleg ily folytonos történeti
1674 XIII | folytonos történeti irodalmunk, s kétlem, hogy Európában sok
1675 XIII | előadásuk különbözik a mienktől. S habár a török író előadása
1676 XIII | író előadása a perzsáénál s arabénál kevésbé túlzó,
1677 XIII | fürkészik, nem határozzák meg, s kritikai vizsgálódás nélkül
1678 XIII | néha a szultánok beszédei s rendeleteit írják le, mik
1679 XIII | tényeket pártcélok szerint, s az ekként századok folytában
1680 XIII | a birodalom pragmatikai s ésszerű történetét, mint
1681 XIII | Boszphor európai oldalán, s aztán Sztambult magát, nemcsak
1682 XIII | évkönyvünk magyar eredetet, s Ibrahim effendi, ki 1726-
1683 XIII | ő, ki a Portánál tolmács s segéd volt, a kormánynak
1684 XIII | portai segéd, a tudományokban s nyelvekben rendkívül jártas,
1685 XIII | nyelvekben rendkívül jártas, s a művészetekre nagy természeti
1686 XIII | közhasznú munkát adott ki, s halálával, mely 1743-ban
1687 XIII | nyomdaintézet is megszűnt, s új nyomda csak 1784-ben
1688 XIII | jelenleg több fejedelmi s magányos nyomdák dolgoznak,
1689 XIII | magányos nyomdák dolgoznak, s mind itt, mind Egyiptomban
1690 XIII | közértelmiség nagy hasznára s bosszúságára a pár ezer
1691 XIII | fog a haladás szelleme, s nincs irodalommal foglalkozó
1692 XIII | sivatagain egy hasznos tan, s illető avatottaink, kik
1693 XIII | sivatagjaiban alig lehet nélkülözni, s pásztoraink a nyombul az
1694 XIII | bölcsője, az a gondolatok s eszmék kútfeje is; nincs
1695 XIII | lassankint, bokrokból - mely nő s terjed - állít gátat, az
1696 XIII | méltány, intézője: a jog s a viszonyok kívánata; eredménye:
1697 XIII | bennünk a nyugati műveltséggel s befolyással; hasonlítunk
1698 XIII | hasonlítunk ama narancs- s pálmafához, mely nyugat
1699 XIII | csemeteszál. Példabeszédeik s bölcs mondataik méltán híresek;
1700 XIII | mindaz, mindenik a költészet s bölcsesség legtökéletesb
1701 XIII | metaphysicai értekezéseik prózában s versben annyira az arab,
1702 XIII | annyira az arab, perzsa s török nyelv, sőt szók és
1703 XIII | bölcse és költője volt, s 1694-ben írt fiához Abul
1704 XIII | tanácsok gyakorlatiságát, kor- s helyszerűségét, a polgári
1705 XIII | erő teljes elevenségét, s a bölcsességnek és költőiségnek
1706 XIII | világban. Az, ki az inséget s gazdagságot teremté, az
1707 XIII | buktak le a jólét öléből, s a szerencsétlenség hányat
1708 XIII | ülve, rovásodra nevetnének s bírálgatnák legkisebb fogyatkozásaidat.
1709 XIII | uralkodik nálad, a szegényeket s árvákat is hívd meg, hogy
1710 XIII | ember szemöldét hunyorítsa s homlokát redőkbe vonja?
1711 XIII | természetnek megrögzött nyavalyái s gyógyíthatlan sebei... Ne
1712 XIII | Ne kérkedjél rangoddal s híreddel más előtt, hogy
1713 XIII | másokat nyájasan és szerényen, s ne kívánd senkitől, hogy
1714 XIII | mindenható, nincs e világ s a más közt különbség. A
1715 XIII | hogy ő mindenütt jelen van s mindent lát, merészelnél
1716 XIII | hallgasd a prófétákat, s kövesd tanításaikat... Ne
1717 XIII | mint a szél mindenfelé, s mint a nap teszi, ne forogj
1718 XIII | ne legyen az romlottak s gonoszak gyülekezete...
1719 XIII | tesz. Bármi vallást valljon s nyelvet beszéljen az ember,
1720 XV | szelleme. A derviseké, s ezek misztikus tanai. A
1721 XV | muzulmán műveltség képviselői, s megkísértem leírni az állást,
1722 XV | muzulmán minden jogának s kötelességének kútfeje lévén,
1723 XV | kell. De bármi egyszerű s világos a Korán dogmai része:
1724 XV | egyszersmind a kultusz szabályozója s polgári és bűntető törvénykönyv,
1725 XV | magyarázók egymástól eltértek, s így akaratlanul okai lőnek
1726 XV | egységét mind elismerik, s ez a lényeg; az izlam vallásban
1727 XV | a hagyományok gyűjtőihez s a Korán magyarázóihoz folyamodni,
1728 XV | vallásos törvény tolmácsainak s a lelki élet kalauzainak
1729 XV | nekik mily hatalmat ád, s mindent elkövettek, Mohamed
1730 XV | muzulmán jogosítva volt s van most is, a házasságnál,
1731 XV | most is, a házasságnál, s temetésnél megkívántató
1732 XV | szertartás némi gyakorlottságot s ismeretet föltételezvén,
1733 XV | világrészre terjedvén ki, s a kalifok kizárólag a politika
1734 XV | kalifok kizárólag a politika s hadakozás gondjaival foglalkozván,
1735 XV | részét: a vallás dolgait s a bíróságot az ulemákra
1736 XV | már azelőtt is uralkodott, s befolyást befolyásra, kincset
1737 XV | szerze magának szükségképpen, s ha néha nagy fejedelem alatt
1738 XV | annál inkább zsarnokolt, s nem egy jeles szultán rettegve
1739 XV | cselekedeteiknek a vallás színét s szentségét adni meg; ezért
1740 XV | minden harc szent harc, s ebben ezért volt annyi hős
1741 XV | bullával ment országokat s népeket hódítani. Utóbb,
1742 XV | egykor bulláikkal a pápák, s a fetva, mi a kalifok kezében
1743 XV | szultánoknak bátran ellenállt, s trónjokból őket nem egyszer
1744 XV | gazdagabb, a tekintélyesb, s a papi osztály teljesen
1745 XV | hivatalt valóban végez, s másrészről a szultán két
1746 XV | isteni tiszteletet végzik, s házasságnál és temetésnél
1747 XV | városrész többi lakóival, s mi tekintéllyel bír, az
1748 XV | az személyes jellemének s tulajdonainak, de nem címének
1749 XV | vakufoknak neveztetnek, s a török birodalomban az
1750 XV | harmadát teszik. ~A papi s bírói osztály közt közép
1751 XV | előmenetelre nem számíthatnak, s egyetlen tisztök a pörlekedő
1752 XV | rövid kérdésbe fölteszi, s azt egy kilenc hüvelyknyi
1753 XV | a jogrul mond véleményt, s lévén válasz az elébe terjesztett
1754 XV | szellemét hamisan magyarázá, s hivatalát veszti, sőt száműzetik.
1755 XV | tanítványaitól kezdve korunkig jön, s melynek száma oly nagy,
1756 XV | konyhája) kapja kenyerét s rizsét minden reggel. Egyéb,
1757 XV | maga kénytelen beszerezni, s e végre egyik kéziratot
1758 XV | már túlhaladt élete felén, s hosszú szakállában a közelgő
1759 XV | mutatkoznak, mert itt nehéz s kivált hosszú a tudományok
1760 XV | hosszú a tudományok útja. S mint mindenütt Európában,
1761 XV | oklevelet kap a nagymuftitól, s kinek kedve van, naib vagy
1762 XV | más évig kell tanulnia, s csak ekkor kapja meg a tanári (=
1763 XV | ellensége minden vallási s politikai reformnak, mert
1764 XV | magyarázván, most ő a vezérlő, s minden olyan hatalom, mi
1765 XV | szükségképpen meg kell szünni, s azzal az ő roppant hatalmának
1766 XV | a haladásnak élére állni s azt vezérelni. De hol mutat
1767 XV | kibontakozva, jó útra tért s a közjó és jogelv elismerésére
1768 XV | elismerésére emelkedett volna?! ~S az ulemák hatalmas szövetségeseket
1769 XV | részét teszik. Ők mind Alitól s Fatimétől, Mohamed leányától
1770 XV | emireknek címeztetnek, s csak ő nekik van családi
1771 XV | osztályában el vannak szórva s terjedve; van pap, van bíró,
1772 XV | van katona, de van cseléd s koldus is; azonban bármi
1773 XV | hordja fején a zöld turbánt, s a nép, éppen mivel vallásos,
1774 XV | méltóságai közé tartozik, s midőn a próféta születésnapja
1775 XV | sátorban foglal díszhelyet, s a koronázást is a Seik-ul-izlammal
1776 XV | Rendesen a mosék körül s a piacokon látám őket állongani,
1777 XV | komolyan merengő képpel s mozgó ajkkal, mintha untalan
1778 XV | betegeket nyílt téren fogadja, s imával, dörzsöléssel, talizmánnal,
1779 XV | talizmánnal, kenőccsel gyógyítja, s csaknem ingyen, mert amit
1780 XV | harminc év múlva, Ali veje s utóda, kiindulván egy másik
1781 XV | minden birtokról lemond, s példáját követék számos
1782 XV | miképp átalában Keleten, s különösen Egyiptomban és
1783 XV | ihletesek eredeti hazája, s azon szellemi dühtől, mi
1784 XV | szerzetes gyűlt össze. Szokásaik s szertartásaik épp oly különfélék,
1785 XV | mint rendkívüliek, bizarrok s néha kegyetlenek voltak;
1786 XV | fel a kávébab tulajdonait, s egy dervis, Hadzsi Begtas
1787 XV | ki a janicsároknak nevet s lételt adott, kik míg léteztek,
1788 XV | mely a sziklából fakad, s így a dervisek is kezdetben
1789 XV | kezdetben szentül élének s a legtisztább erkölcstant
1790 XV | egyetemi humanitást hirdettek s annak példáit is adák. Ők
1791 XV | izlámban a spirituális tannak s iránynak teremtői, víve
1792 XV | vetkőznie, hogy lelki ihlettség s extaticus magasztultság
1793 XV | emberek az istenség hullámai, s meghalván, keblébe visszatérnek." ~
1794 XV | Közülök nagy gondolkodók s nagy költők támadtak főképp
1795 XV | mintegy elenyészni vágytak, s mi mindazt haladja, mit
1796 XV | institutio, mi egyéni nézet s meggyőződés volt, társasági
1797 XV | számára, kiktől a vallás- s erkölcstan pontos megtartását
1798 XV | Istenben benn vannak, mely délt s északot, keletet s nyugatot
1799 XV | délt s északot, keletet s nyugatot magában foglalja,
1800 XV | engedelmeskedvén, ki közülök egy s időileg első. ~Magány, bőjt,
1801 XV | melybe az természeti hajlam s mesterséges eszközök által
1802 XV | szavaiktól zengtek a templomok, s a fölébresztett nemzet csak
1803 XV | Tanítványai a szabadság s egyenlőség híveinek nevezék
1804 XV | jogszerűségét tagadták, s midőn véleményök messze
1805 XV | az ulemák voltak, köztök s a dervisek közt lényeges
1806 XV | a felsőség a derviseké, s könnyű megmagyarázni; ti.
1807 XV | rajta rég túlszárnyaltak, s nem kétlem, hogy ha titkos
1808 XV | törleni a derviseket is, s három seiket kivégeztete,
1809 XV | kivégeztete, zárdáikat bezáratá, s még egy lépés, és örökre
1810 XV | is betör a nagyvezérhez s szemtől-szembe a leggyalázatosb
1811 XV | nagyobb. Minden kicsapongásaik s túlságaik dacára, védi s
1812 XV | s túlságaik dacára, védi s tiszteli a nép, mint olyan
1813 XV | magában foglalván bölcseket s bolondokat, jókat és csalókat,
1814 XV | de bércormán tiszta a lég s itt a nap eredeti fényében
1815 XV | fényében világol. ~Érdekessége s jellemzetes volta miatt
1816 XV | Mevlevisz-rendet alapítá, s Kelet legnagyobb misztikus
1817 XV | mint neki, nem volna teste, s az nem volna hasonló szükségeknek
1818 XV | hasonló szükségeknek alávetve, s egyszersmind Isten küldöttének
1819 XV | teremtménynek saját léte van s saját módja magát kifejezni.
1820 XV | tiszta szívet, lelki tökélyt, s teljes átszellemülését az
1821 XV | embernek, mint a lét végcélját s természetünk legmagasb iparkodását.
1822 XV | mindazon őrjöngő jeleneteket s testtorzításokat, miket
1823 XV | ókorban Delphosz jósainál s a középkorban Szent Medard
1824 XV | anélkül, hogy az ordító s táncoló derviseket megnézné?
1825 XV | dervisek Szkutariban laknak, s hogy őket meglássuk, egy
1826 XV | Megérkezésünkkor az ének s könyörgés már elvégződött. ~
1827 XV | A terem hosszú négyszög s igen egyszerű; falain Korán-versek
1828 XV | mirab (Korán-polc) mellett, s azon oldalon, hol a seik
1829 XV | azon oldalon, hol a seik s dervisek guggolva ülnek,
1830 XV | ércmellű férfiú kezde meg, s egyszersmind fejeiket előlről
1831 XV | mindnyájan egyszerre felrohantak, s karjaikat egymás vállára
1832 XV | teszik, midőn étköket várják. S percről percre növekedvén
1833 XV | nyavalyás tajték habzik, s a lábaikkal vert sűrű poron
1834 XV | különös, keserves, kínteljes s valóban szívrepesztő ordítás
1835 XV | seik a mirab előtt áll, s kézzel és szóval únszolja
1836 XV | dervis válék ki a csoportból, s elébe lépett az öreg seiknek,
1837 XV | övezetig meztelenül jelene meg, s két kezébe hegyes szögekkel
1838 XV | után a sorba visszalépett s mint azelőtt, elő s hátra
1839 XV | visszalépett s mint azelőtt, elő s hátra rohanásait s ordításait
1840 XV | elő s hátra rohanásait s ordításait tovább folytatta. ~
1841 XV | folytatta. ~Később szőnyeget s juhbőrt terítének a seik
1842 XV | terítének a seik elébe, s gyermekek, ifjak, férfiak
1843 XV | dervis által, rájok lépett, s nehány másodpercig rajtok
1844 XV | kedves gyermekét minden baj s betegség ellen megóvottnak
1845 XV | ott nincs mitől írtózni, s itt az nincs. Nem emlékeztet-e
1846 XV | elfeledteti az, hogy csodálatos, s az emberre, de kivált a
1847 XV | népben az, mi őt ide vonja, s hiszi azt, mit nem ért.
1848 XV | mint a delphoszi papok s az indus bölcsek, kik azt
1849 XV | a természetből ismerték; s e nap délutánján Perában,
1850 XV | vaskanállal, hogy a szegények s fáradtak epesztő szomjaikat
1851 XV | mindenüve melegen besugárzik, s ablakaiból kinézve, a legkiesb
1852 XV | változatosság, de örökké tiszta s felhőtlen fölötte az ég. ~
1853 XV | seik (elöljáró) megérkezék, s egy őzbőrrel beborított
1854 XV | effendi; a keleti nyelvekben s régiségekben nagy tudományú
1855 XV | embernek lenni mondatik, s türelme, műveltsége, élettisztasága
1856 XV | Atyja szinte seik volt, s ő a Kudret nevet, mi csodát
1857 XV | szakálla őszbe vegyült, száraz s fehér kezén alig vala hús,
1858 XV | párosával jövének be a dervisek, s előtte, bizonyos testtartással,
1859 XV | mellényből, egy hasonló színű s számtalan redőkbe szedett
1860 XV | szóval az egész könnyű, deli s kellemes öltözet, nem oly
1861 XV | lejtő léptekkel elvonulának, s tőle egy magnetikusjelű
1862 XV | mindenik, sarkán ügyesen s kellemmel megfordula; ugyanakkor
1863 XV | valamennyi tökéletes keccsel s illedelemmel tevé lejtő
1864 XV | illedelemmel tevé lejtő lépéseit. ~S már ekkor észre lehete venni
1865 XV | ihlettségök növekedni kezde, s midőn a csörgő dob és egy
1866 XV | kíséretében a zenekar orr- s torokhangon énekelni indult,
1867 XV | keresztre feszített Megváltóhoz, s kezde maga körül kerengeni,
1868 XV | víztől hajtott malomka, s ami különös, bár sokan valának
1869 XV | különös, bár sokan valának s a hely nem éppen tágas,
1870 XV | dervisek megállapodtak, s mint előbb, ismét lassan,
1871 XV | lassan, lejtő sétálással s kimért léptekkel járták
1872 XV | csörgő dob még jobban pergett s lármázott, és sebesb mértékben
1873 XV | mértékben semmint előbb, s a dervisek újra kerengeni
1874 XV | vonásainak magasztultságát, s ajkának égi kifejezésű mosolygását
1875 XV | ismert hangokat hallani, s mellére vagy karjára csüggedt
1876 XV | Valóban egy festő, ki szentek s mártirok képeihez tökéletes
1877 XV | van. Nekem egy vastag bőrű s rút vonású öreg tűnt fel,
1878 XV | írta; egy fekete hajú, bőrű s tűzszemű férfiú pedig ama
1879 XV | legmesszebb csillagokon túl jár, s mulatni, örvendeni látszik
1880 XV | tetőpontját érte el, s a felénk, nézők felé hűs
1881 XV | hol egy, hol más dervis, s apródonkint csaknem valamennyi
1882 XV | térdre esett, arcra borult, s egy kolostori szolga köpenyt
1883 XV | terítvén reá, jöve a seik s mindenik fölött bizonyos
1884 XV | köpenyeiket magokra ölték, s ismételvén körsétájokat
1885 XV | eltávoztak. ~Mi a zenét s a dallamot illeti, az egy
1886 XV | oroszlán. E szörnyen szép s kegyetlenül érzékeny zenének
1887 XV | leljük utóbb a legtartósb s legkívánatosb kéjeket. ~
1888 XV | egy gyönyörű mezei laka s egy szép nagy kerte van.
1889 XV | mindenütt jelenlétét elismeri s keresi a hozzájuthatást,
1890 XV | előforduló számos mozdulatok s jelenetek érdekes jelentéseit,
1891 XV | utóbbi egyenesen Isten népe, s ez azon tökély, mire az
1892 XV | mint a jótevő napot nem, s mint evangeliumtok bölcsen
1893 XV | kéz, láb, szó és hang, s ezeknek illendő használata
1894 XV | használata sokkal természetesb s méltóbb tolmácsai az ő dícséretének,
1895 XV | eszköz, és a gondolkodó s érző emberi testnek nem
1896 XV | érzett Átysz halálán, addig s oly indulattal táncoltak
1897 XV | cserélnek, a szem hall, a fül s has lát, nemcsak szúrást
1898 XV | állnak ki, vért nem vesztve s fájdalmat nem érezve, de
1899 XV | érezve, de vérütésök megáll s testöknek súlya hol nő,
1900 XV | elváltoznak. Mi önöknél új s kezd egy tudományképp műveltetni,
1901 XV | tanítványai indus fakíroknak s egyiptomi puszták keresztyén
1902 XV | szándéka van, Ázsiában, s vizsgálódni fog gondosan,
1903 XV | amerikai asztalkopogtató s lélekidőző, úgynevezett
1904 XV | természet mindenütt ugyanaz, s hogy a keleti emberiség
1905 XV | magvat, de ti vetitek el, s nektek virágzik és gyümölcsözik." ~
1906 XV | Ellenvetéseim. Ő felel s koránbeli idézetekkel magyarázza
1907 XV | magát a várost, a népet s ennek szellemét kiismerni,
1908 XV | kiismerni, ez főleg Sztambulban s a török népnél nehéz. A
1909 XV | járul, hogy akár a göröghöz s örményhez, akár a zsidóhoz
1910 XV | egészen elhinni lehetetlen, s egészen elvetni is. Ezért
1911 XV | megismerkedtetett, abból, mit tőle s amazoktól hallék, meglehetősen
1912 XV | elérkezett, mindig elhallgatott, s lelkiismeretesen végezé
1913 XV | könyörgését, megmosakodván, s egy hajlongást sem mulasztván
1914 XV | még most is látom a komoly s méltóságos ábrázatot, hosszú
1915 XV | mozdulatlanul mint egy képszobor, s tudást nem véve rólam s
1916 XV | s tudást nem véve rólam s mi körülte történt, mintha
1917 XV | vonáska sem változott meg, s a bölcs hideg nyugalmával
1918 XV | modorban csak kell elvégezni, s melyik a legjobb, ki tudja?
1919 XV | melyet forgásuk idéz elő s emberi fül nem hallhat,
1920 XV | dicsőíti Istent; csak a népek s nemzetek, csak a szabad
1921 XV | kedves szólását hallanom, s aztán a márványhoz is hozzá
1922 XV | halálom napján, jönnél el ide s ülnél le síromra - meglehet,
1923 XV | imádkozva borult le a sírhalomra s e megható helyzetben mintegy
1924 XV | Azonközben én csendesen s némán ülék mellette, mint
1925 XV | ezüst kapoccsal volt kötve, s gyönyörű kalligrafiával
1926 XV | vallásnak, mely türelmetlenséget s taliót hirdet, nincs jövője,
1927 XV | öreg nyugottan hallgatá, s némi gondolkodás után hosszú
1928 XV | észt, mi minden ismeret s tudomány kútfeje, Mohamed
1929 XV | mint gyermek a bölcsőben, s mint meglett ember, és ő
1930 XV | valóban ne az Evangeliumot s ne a Koránt okozzuk; mindkettőnek
1931 XV | hogy ketté metszé a holdat s mind a hét eget beutazá
1932 XV | míg a szem egyet pillant, s hozzátevém végre, miképpen
1933 XV | Európában, miért nem Arábiában? S ha a zsidóknál, miért nem
1934 XV | rá ömöl a rohanó zápor s marad egy sor szirt. Az
1935 XV | hívők, féljétek Istent, s ami még az uzsorából nálatok
1936 XV | rabszolga felszabadításával s a megölt családjának javára
1937 XV | türelmet, önmegtagadást húsból s vérből alkotott embertől
1938 XV | A rosszért fizess jóval, s látni fogod elleneidet oltalmazóiddá
1939 XV | szónokibb hangot vőn fel, s tüzesülő szemei szokatlan
1940 XV | vallás, merő képzelődés, s a muzulmán paradicsom érzéki
1941 XV | parabolákban beszélni, s ti ezt szó szerinti értelemben
1942 XV | veszítek. De ilyen képekkel s parabolákkal nincs-e tele
1943 XV | ember látja kezének műveit, s amidőn a hitetlen fölkiált:
1944 XV | földi élet ideálizálása, s a költő-próféta, minden
1945 XV | költő-próféta, minden korban s minden népnél, kénytelen
1946 XV | részegít, így a zöld kert s a zöld kertben az árnyék
1947 XV | mint Máriát, Jézus anyját, s ez bizonyítja, mi tökéletes
1948 XV | adott nekik illő helyet, s ő volt az, ki nekik régi
1949 XV | adott. ~De a Korán legfőbb s lényeges tana az egy isten
1950 XV | istenben és apostolaiban, s ne mondjátok: Szentháromság.
1951 XV(13)| moséban van a Kába épület s ebben a fekete szent kő,
1952 XV | visszaragadni. Az imádó s imádott egyképp tehetetlen. (
1953 XV | az izlám igen egyszerű s igen gyakorlati vallás,
1954 XV | oltárához - a jövendő élet s ott a megjutalmazás (de
1955 XV | ajkába az ihletés legmelegebb s legköltőibb szavait adta
1956 XV | legköltőibb szavait adta s fel fogok olvasni néhány
1957 XV | nektek nyoszolyául a földet, s az egek boltozatait mint
1958 XV | tudja azt is, mi elmúlt, s azt is, mi jönni fog, és
1959 XV | kiterjed égre és földre s ezeknek megőrzése semmi
1960 XV | kik már holtak valátok, s kiknek ő az életet visszaadá,
1961 XV | dicsőítheti Istent, ki hatalmáról s jóságáról tökéletesen meg
1962 XV | iskolában tanáraimtól hallék, s mik őt méltán megsértették
1963 XV | elvész. Kérdem, hol van nép s hol van vallás, melyben
1964 XV | a baromtól elválasztja, s belőle a földiekre nézve
1965 XV | kívánván az isteni örök s az emberi egyénileg szabad
1966 XV | földön tetteinek ura mindenki s tettéért polgárilag is,
1967 XV | szabad akaratát tagadja, s a teremtő Istent mondja
1968 XV | Felelet: Hitvallomását, s ha nős, házassági szertartását
1969 XV | az utat, melyet befutand s a helyet, hol a tengerbe
1970 XV | mondja: így volt elvégezve, s a gazdagból békétlenül lesz
1971 XV | elmondja, bízik Istenben, s félelem mint szorongás nélkül
1972 XV | érzéketlenné vált volna, s épp ez mutatja, hogy nálunk
1973 XV | amennyiben semmi új elvet s igazságot nem állíta föl,
1974 XV | ihlett imádság, a talio s több polgári intézkedések
1975 XV | bőjtöt, a mekkai búcsújárást s némely állat-áldozatokat.
1976 XV | és Jézus próféták voltak, s ő csak bevégezni küldetett
1977 XV | vallásbeli egység lenne s a világ csendesb, a népek
1978 XV | vallások hagyományainak s mitoszainak összege. Azon
1979 XV | pápa Vatikánról a várost s világot. Az indusoktól vettétek
1980 XV | abroncsa, a földet körülfonja, s melynek fejét az asszonyi
1981 XV | életfájának nedvéből iván, s az Isten testéből evén,
1982 XV | mint vallás, minden korban s minden népnél saját külső
1983 XV | századokon át formája volt s lesz az emberiség bizonyos
1984 XV | roppant haladás volt előre, s így önök méltán magasztalván
1985 XV(14)| csinálván, mi ezt teszi "fiam" s mi változtatás keleti nyelvben
1986 XVII | Közép-tenger keleti része s a Veres-tenger partjai közt
1987 XVII | Veres-tenger partjai közt elnyúlik, s melyet csaknem egészen Liban
1988 XVII | a más vállain emelkedett s az egy Isten elvont tiszta
1989 XVII | leírja, felfedezi, imádja, s élő hitét másokkal elfogadtatván,
1990 XVII | teremti ama láthatlan lényeket s világokat, mik az emberek
1991 XVII | Isten felfedezésére vezérel, s Isten hite az, mi erkölcsösíti
1992 XVII | éghajlatot, időt és elmélkedést, s ezekben összesen a vallások
1993 XVII | megérik; tevéjök tejet nyújt, s hátán mezőrül mezőre mennek;
1994 XVII | hosszú, örökös magányban s csendben, mely édesanyja
1995 XVII | elmélkedésnek határa a véghetetlen, s a véghetetlené az Isten.
1996 XVII | mely egének örök tisztasága s éjjeinek mély átlátszósága
1997 XVII | kik városokban, várakban s tengerparton lakván, földet
1998 XVII | földet műveltek, szőlőtőket s kerteket ültettek, nyájakat
1999 XVII | karaván annak hajóserege s az arabok a puszták hajósai. ~
2000 XVII | sátoraiknak árnyékos fát s nyájaiknak zöld mezőt találtak,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2766 |