1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2484
bold = Main text
Rész grey = Comment text
1001 XIII | ellen védi. A kocsiban négy, az arabában tíz személy fér
1002 XIII | kocsikra, melyek nálunk az udvaroknál ezelőtt két századdal
1003 XIII | vasrúd hegyesen nyúlik ki. ~Az utas a sajka fenekére terített
1004 XIII | szabad mozdulni sem, mert az oly érzékeny, mint a legfinomabb
1005 XIII | a legfinomabb mérleg, s az egyensúly minden legkisebb
1006 XIII | faragott bálványkép, de az európai embernek e mozdulatlansághoz
1007 XIII | kell. E föltétel nélkül az utazásnak e neme veszélyes,
1008 XIII | ügetését. ~Idegennek már az sem könnyű feladat, úgy
1009 XIII | napernyővel védheti magát az utas, csak ne feledje azt
1010 XIII | európai kormányok közt csak az, hogy a rendről s az egyéni
1011 XIII | csak az, hogy a rendről s az egyéni szabadságról más
1012 XIII | eveznek, atleti karjaikon az inak feldagadoznak, mint
1013 XIII | határos mértékletesség, mi az északi népeknél ismeretlen,
1014 XIII | ritkán fogad, hatot csak az, ki némi rangot foglal el,
1015 XIII | bizalmával visszaélvén, 1839-ben az összes hajóhaddal Mehemed
1016 XIII | használni kénytelen, mint az is, ki az Aranyszarv-öböl
1017 XIII | kénytelen, mint az is, ki az Aranyszarv-öböl egyik partján,
1018 XIII | használhattam volna. Könnyű lévén az, mint egy dióhéj, sebesen
1019 XIII | bíztató s vígasztaló, mint az anya képe, ki mosolygva
1020 XIII | kirándulásokat tevék; hol az öbölbe eveztem, föl egész
1021 XIII | eveztem, föl egész odáig, hol az Cydaris és Barbyzesz név
1022 XIII | legtöbbször Therapiát és az ázsiai Édesvizeket, vagy
1023 XIII | Szkutariba hajózék át, hol az ázsiai népélet teljes tisztaságában
1024 XIII | hol kitűnvén, úgy látszik az, mint több egyes tavak hosszú
1025 XIII | kígyóharapástól fogna meghalni. Az apa megrémülvén, legjobbnak
1026 XIII | perzsa herceg bírni vágyván az így féltett szépet, hozzá
1027 XIII | amaz óriás láncnak, mellyel az öblöt az ellenséges hajóhad
1028 XIII | láncnak, mellyel az öblöt az ellenséges hajóhad ellen
1029 XIII | szívesen fogadnának-e, de az igaz, hogy a tehén és borjú
1030 XIII | még most is a keleti írók az állatok országából veszik
1031 XIII | kecses mozdulataira nézve, az antilophoz, szemeinek együttérző
1032 XIII | együttérző kifejezésére nézve az őzikéhez, és így tovább.
1033 XIII | isteníti mindenek felett csak az embert, ő nem veti meg,
1034 XIII | mindazt, ami nem ember, ő az állatot nem puszta eszköznek,
1035 XIII | hasonlítani nem szégyen; ő szereti az állatokat, mint egy idősb
1036 XIII | azon személlyel, legyen az hős vagy kedvese, akit leírni
1037 XIII | hangyának neveznők. ~Néha az öbölben evezgeték, sorba
1038 XIII | lehessen látni, mint itt. Az európai, mint a francia,
1039 XIII | európai, mint a francia, az angol, a spanyol, muszka,
1040 XIII | a spanyol, muszka, még az amerikai hajók is, mind
1041 XIII | hasonlítanak egymáshoz, de a görög, az ázsiai, az afrikai, s főleg
1042 XIII | de a görög, az ázsiai, az afrikai, s főleg azon hajók,
1043 XIII | oldalán. ~Gyakran átsajkáztam az ázsiai Édesvizekhez és Szkutariba,
1044 XIII | hűsítő italt szörpölve, s az ezüstbe, aranyba, selyembe
1045 XIII | játékaiban gyönyörködve. Ha az eunuk vagy rabszolga kandi
1046 XIII | éjszakán éji vizi utazást tevék az öbölben. Soha nem feledem
1047 XIII | hely, hol fölségesb volna az éj csendes pompája. A Ramazan-
1048 XIII | part Ázsia és Európa is. Az ezer meg ezer hajók árbócain,
1049 XIII | De páratlanul fölséges az éj ez öbölben az ünnepen
1050 XIII | fölséges az éj ez öbölben az ünnepen kívül is, sőt még
1051 XIII | omladékainak tetszenek, miket az eltévedt vándor éjjel holdvilágnál
1052 XIII | palota őre fedezne fel, az ismer engem, mint ki hivatalomnál
1053 XIII | értettem volna, érzém, hogy az egy neme a harci dalnak,
1054 XIII | neme a harci dalnak, hogy az, egy elbúsult lélek keservét,
1055 XIII | megszerezte; egy arab költemény az, Sanfaritól való, ki költő,
1056 XIII | Sztambul épp úgy a holtak, mint az élők városa, házak, piacok
1057 XIII | holttól, mint mi; mindenütt, az egyházakat kivéve, találunk
1058 XIII | kivéve, találunk sírhalmot, az udvarban, a kertben; a halott
1059 XIII | nagy tért foglal el, mint az élők lakhelye. ~A keresztyének
1060 XIII | egyházaik körében, vagy az úgynevezett nagy temetőben
1061 XIII | partoldalban a Boszphor és az öböl között, magas ciprusok
1062 XIII | megszentségtelenítené. Ők így fogják fel az életet: nem egyéb ez, mint
1063 XIII | célt értek, s mi megyünk az úton, melyen előttünk ők
1064 XIII | vőn, ti. vendégháznak, mi az utazók számára közköltségen
1065 XIII | kiteríti és rá ülepedik. De az őrök ezt meglátván, parancsolják,
1066 XIII | hogy e karavánszerájban az éjt akarná eltölteni. Az
1067 XIII | az éjt akarná eltölteni. Az őrök még inkább sürgették
1068 XIII | Fiam. - Ah uram -, mondá az utazó dervis -, hát mégse
1069 XIII | a hasonnevű városrészben az öböl déli oldalán fekszik.
1070 XIII | építtetett. E városrész az igazhívők választott lakhelye.
1071 XIII | választott lakhelye. Még most is az itteni moséban övezik az
1072 XIII | az itteni moséban övezik az új szultánra a próféta kardját,
1073 XIII | egy valóságos Nekropolisz. Az utcák szélein két sorban
1074 XIII | temetőkben is érezteti hatalmát; az egykor egyszerű márványoszlopokat,
1075 XIII | megért férfiú:~Isten maga az örökkévaló.~Mit tőled, ó
1076 XIII | Mit tőled, ó vándor kérek, az egy imádság.~Ha erre nekem
1077 XIII | leányzó sírján:~Isten maga az örökkévaló.~Szívem madara
1078 XIII | tovább ne éljen, ~s anyját az mindentől megfosztá, tőle
1079 XIII | elragadván.~Ég! Igazságos az, hogy most fészke hideg
1080 XIII | összerombolván a hajót, az isteni jóság óceánjába elmerült.
1081 XIII | perai temetőben:~Óh, óh! Az ősznek dere létem tavaszát
1082 XIII | elszólíttattam onnan, mielőtt az érett gyümölcsöt ízlelhettem
1083 XIII | fölfelé törekve, fölszálla az örökélet kerteibe. Az istenben
1084 XIII | fölszálla az örökélet kerteibe. Az istenben és irgalmában kimúlt
1085 XIII | világból egy jobba ment át az ifjú, a remek Laila asszony,
1086 XIII | E dicső lény elhivatott az örökkévalóságba. Süllyedjen
1087 XIII | a következőt olvasám:~Ő az örökkévaló. ~Egy kegyetlen
1088 XIII | feleségnek kezei okozták az Istenben kimúlt néhai Hadzsi
1089 XIII | által szeldelt Boszphor és az Aranyszarv-öböl hullámtükre,
1090 XIII | Aranyszarv-öböl hullámtükre, túl rajta az ázsiai oldalon a csalogányok
1091 XIII | szentebb, ennek a szkutariit az ázsiai parton, a török mégis
1092 XIII | kellemes ellentétet képez az ég mely kékjével, mint illik
1093 XIII | Megdöbbentő látvány, midőn az ember e sűrű cipruserdő
1094 XIII | égő lidércek szállongnak, az ágak között vad gerlék s
1095 XIII | fájdalom, de szégyen nélkül az emlék mellett, mely nálunk
1096 XIII | együtt a gyalázat fogalma, az a tettel jár szerintök,
1097 XIII | épek, frissek, fehérek, az aranyozás rajtok még ragyog,
1098 XIII | aranyozás rajtok még ragyog, az ügyesen kifaragott lótusz,
1099 XIII | színben mosolygnak; még áll az egyszerű vasrács, mely némely
1100 XIII | sírdombok lesüllyedtek, az oszlopok jobbra és balra
1101 XIII | mert nincs örökös bánat, s az élet kínos volna feledés
1102 XIII | költeményeikben nem szűnnek meg az emberek lelkébe ama nagy
1103 XIII | íróinál, s így megtestesítve, az a nép képzeletére jobban
1104 XIII | ötödik napján - így szól az - melyet elődeim szokása
1105 XIII | tetőin, gondolatokba merülék az emberi élet hiábavalósága
1106 XIII | másba esvén, mondám, valóban az ember árnyék, az élet álom,
1107 XIII | valóban az ember árnyék, az élet álom, Ekképp andalogván,
1108 XIII | lehetnek azon dalok, mikkel az elköltözött lélek fogadtatik,
1109 XIII | tenger, mit látsz, egy része az örökkévalóságnak. Mi az
1110 XIII | az örökkévalóságnak. Mi az oka annak, kérdém, hogy
1111 XIII | végén? Amit látsz, mondá ő, az örökkévalóságnak azon része,
1112 XIII | A híd, mit látsz, mondá, az emberi élet, csak nézd azt
1113 XIII | mehetett. Számlálgatván az íveket, a nemtő mondá, hogy
1114 XIII | elrejtve, mikre alig léptek az utasok, azonnal a vízbe
1115 XIII | változatosságának, melynek az színpada volt. Szívem búval
1116 XIII | Ezek - mondá a nemtő -, az irígység, fösvénység, babona,
1117 XIII | gondok és szenvedélyek, mik az emberi életet gyötrik. ~
1118 XIII | fölsóhajték, mondván, hjah, az ember hiában teremtetett!
1119 XIII | nézz tovább -, mondá ő -, az emberi lét első állomására,
1120 XIII | sem arra, mint költözik az örökkévalóságba, hanem nézz
1121 XIII | szemsugár át nem járhatott, elég az hozzá, hogy én a völgyet
1122 XIII | gyémántbérc vonult keresztül, az óceánt két részre osztván.
1123 XIII | folydogáltak. Képes voltam kivenni az embereket pompás öltözetben,
1124 XIII | terülnek előtted, s melyekkel az óceánnak egész felülete
1125 XIII | törekedjünk? Nyomorultnak tartod az életet, mely alkalmat ád
1126 XIII | hogy hiába teremtetett az ember, kinek osztályrészeül
1127 XIII | a boldog szigetekbe..." ~Az ilyen szép képek a nép elméjében
1128 XIII | oka félni, s túl a síron az irgalmas istentől csak jót
1129 XIII | melynek ajtaján kronografok az alapító nevét, s az alapítás
1130 XIII | kronografok az alapító nevét, s az alapítás korát tudatják.
1131 XIII | nyílással, s e lapra tétetik az üres koporsószerű ravatal,
1132 XIII | székeken becses Koránok várják az imádkozót. ~E türbék közül
1133 XIII | kéjlaknak illenék. Ellenben az, mely az Aja-Sophia mellett
1134 XIII | illenék. Ellenben az, mely az Aja-Sophia mellett van,
1135 XIII | fiat hagyott maga után, s az idősb III. Mohamed alig
1136 XIII | irgalmas s humanus nép, mely az állatokat sem bántja, hidegvérrel
1137 XIII | maradéknál megörökíti. Ilyen az, melyet anyjának tiszteletére
1138 XIII | tápkonyhát 40 szegény számára, s az örökké csurgó forrásnál
1139 XIII | állnak egész napon, kik az elmenőknek italt fényes
1140 XIII | leggondosb tisztaság uralkodik, s az egész a török kegyességnek
1141 XIII | középület homlokán viseli az alapító nevét. S a késő
1142 XIII | írók s költők. Könyvtárak. Az első kőnyomda alapítója
1143 XIII | történt, hogy mindjárt az első napokban szokásom szerint
1144 XIII | áll egy régi obeliszk, s az érc kígyó emlék, de én csak
1145 XIII | kígyó emlék, de én csak az Ahkmet moséját bámultam,
1146 XIII | párkányzatok ékesítnek. Az udvar kövezete finom márványkockákkal
1147 XIII | főképp gyönyörű tekintetet ád az egésznek, az a födélbül
1148 XIII | tekintetet ád az egésznek, az a födélbül kinyúló több
1149 XIII | honnét a muezzinok a hívőknek az imádság idejét kiáltva hirdetik.
1150 XIII | idejét kiáltva hirdetik. Az egész mosé sima tükörmárványból
1151 XIII | átellenben a kutbé, karszék, hol az imán a könyörgést hangosan
1152 XIII | ízletesen ki vannak rakva, és az ablakokat beszegélyző cifra
1153 XIII | volna föl e templom, s várná az imádkozókat. Egyik ablakán
1154 XIII | magányt, a magány szüli az elmélkedést, az elmélkedésben
1155 XIII | magány szüli az elmélkedést, az elmélkedésben szentelődik
1156 XIII | a lélek. Mi más ez, mint az imádkozás állapota? S ily
1157 XIII | Ide jegyzek föl néhányt: ~"Az emberek legjobbja az, aki
1158 XIII | Az emberek legjobbja az, aki felebarátainak használ." ~"
1159 XIII | jóra vezérel, olyan mint az, aki jót cselekszik." ~"
1160 XIII | fény olyan, mint a falon az ablak, melyben mécs ég kristály-üveg
1161 XIII | ég kristály-üveg alatt; az üveg tündököl, mint csillag,
1162 XIII | keleti, sem nyugati olaj az, világít annak, akinek akar." ~
1163 XIII | előtte magamat, s indulék az ajtó felé. ~De a dervis
1164 XIII | keletileg sajátságos kifejezése az ellenkezőről győztek meg.
1165 XIII | ily hangos beszéd nálunk az imaházban szokatlan, de
1166 XIII | bepillanthattam. Ő adta az eszmét török ruhába öltözködnöm,
1167 XIII | örmény nyelvet, melyek közül az első öt nyelven jól mind
1168 XIII | Majd két századig lakták az ozmánok földünket, de ez
1169 XIII | várban, egy török út itt-ott az erdőben, egy török kút a
1170 XIII | Mindezt őszintén elmondám az ősz dervisnek, ki ezt tudni
1171 XIII | egymást megismerni, s gyakran az ilyen ismeretség mindkét
1172 XIII | alig hisztek emberben, ha az turbánt visel, tudományt,
1173 XIII | imádja őt; ki arról beszél, az urat dícséri; ki a felett
1174 XIII | tudatlannak, és aki azt bírja, az magának barátságot és jóakaratot
1175 XIII | jogos s mi jogtalan, világ az ösvényen a paradicsomba.
1176 XIII | annak terjesztése fölér az imádkozással; az embernek
1177 XIII | terjesztése fölér az imádkozással; az embernek mindenkit barátjává
1178 XIII | lelkesedéssel -, hogy általában az izlamizmus a felvilágosodás
1179 XIII | Európa elmerülve volt, róla az arabok megjelenése deríté
1180 XIII | kalmár hajlamánál fogva, az indusokkal, chinaiakkal,
1181 XIII | egyiptomiakkal, görögökkel, szóval az ó-világ valamennyi magasb
1182 XIII | lévén: így történt, hogy az arabok lőnek az úgynevezett
1183 XIII | történt, hogy az arabok lőnek az úgynevezett természeti tudományok
1184 XIII | Arisztoteles nyomán járva, csak az organicus tárgyak vizsgálásával
1185 XIII | vizsgálásával foglalkodtak, az arabok egy magasb fokra
1186 XIII | mit tudományilag először az arabok műveltek ki, mind
1187 XIII | középkorban is, nem volt ment az alchimia s bűbáj vegyítékétől,
1188 XIII | gazdagították. Ők alkották az első botanicus kertet Cordovában;
1189 XIII | nincs népfaj, mely egészen az újabb időkig oly nagy utazókat,
1190 XIII | oly kincset nyújtának, mit az indusoktól, chinaiaktól,
1191 XIII | készen vettek át, mi áll az asztronomiára nézve is,
1192 XIII | asztronomiára nézve is, mint akik az indusok csillagtábláját
1193 XIII | magoknak megszerezték; de az örökké derült mennyboltozaton
1194 XIII | fölfedezésekre jutottak, miket az emberek csak századok múlva
1195 XIII | fogtak fel, s miknél fogva ők az asztronómia tulajdonképpi
1196 XIII | megalapítóinak is neveztethetnek. De az elvont, a tiszta mathezis
1197 XIII | tágíták, ők adván hozzá az eszközt is, az úgynevezett
1198 XIII | adván hozzá az eszközt is, az úgynevezett arab számjegyekben,
1199 XIII | mondanak a régi krónikák, hogy az alexandriai nagy könyvtárt
1200 XIII | mint mikor mondatik, hogy az eset történt volna. Hogy
1201 XIII | lehet ilyesmit föltenni az arab, a muzulmán népről,
1202 XIII | kellett tisztulnia; mert mint az angyalok tisztátlan házba
1203 XIII | napra szaporodott, melyek az erdős hegyet, aljától kezdve
1204 XIII | Itt énekelték Mola-Kozrev, az első török nagy költő illatos
1205 XIII | tövében, s midőn a vándor az erdőkbe belép, egy kedves
1206 XIII | orrát; szellemi üdvözlés az, mellyel a lelkek az áhítattal
1207 XIII | üdvözlés az, mellyel a lelkek az áhítattal közeledőt köszöntik
1208 XIII | eltávolítása, tehát negatív. Az evésben nincs más gyönyör,
1209 XIII | magas gyönyör, milyet lelkem az elvont igazságok és az isteni
1210 XIII | lelkem az elvont igazságok és az isteni titkok körüli felfedezésében
1211 XIII | kimeríthetlen dervis -, hogy az ozmán birodalom a szeldzsukok
1212 XIII | három részre osztá, egyet az uralkodásnak, egyet a tudósokkali
1213 XIII | pedig csak egy rész volt az alvásé, kettőt az áhítatra
1214 XIII | rész volt az alvásé, kettőt az áhítatra s az erkölcsi munkák
1215 XIII | alvásé, kettőt az áhítatra s az erkölcsi munkák olvasására
1216 XIII | tartására. ~És a tanárokat az ilyen iskolákban az álladalom
1217 XIII | tanárokat az ilyen iskolákban az álladalom fizeti, néhol
1218 XIII | mester abban, mit bír. Az ezüsthajú tudóst tisztelték
1219 XIII | ifjú alakban jelent meg, az foglalta el a tanári széket,
1220 XIII | foglalta el a tanári széket, és az ősz mint tanítvány foglalt
1221 XIII | tanítvány foglalt helyet. Ez az egyenlőség a tudományok
1222 XIII | században is a tudós és költő az udvari koldusnak egy neme
1223 XIII | koldusnak egy neme volt, ki az isteni észt a hízelgésnek
1224 XIII | szellemvilági rang és méltóság. Az éppen nem ritkaság, hogy
1225 XIII | arra figyelmeztetlek, hogy az erkölcstant, geometriát,
1226 XIII | prolegomenák - és Kocsibej, az ozman birodalom süllyedése
1227 XIII | mély belátással taglalták az eseményeket, mint Európában
1228 XIII | reményl és néha talál is. S az egyenlőség jeleül a szellemi
1229 XIII | legjelesbek, megénekelték az erkölcstan parancsain kívül
1230 XIII | iskola a gyermekek számára. Az elemi oktatás nálunk igen
1231 XIII | a 300-at haladja, velök az akademiák száma is szaporodott;
1232 XIII | nem könnyű tanulmány, mert az egy valóságos művészet,
1233 XIII | egy valóságos művészet, az írás némileg más alakú lévén,
1234 XIII | alakú lévén, aszerint amint az iratnak tárgya a Korán,
1235 XIII | hasonlítani; én fontosságot az általános népműveltségben
1236 XIII | olyan középiskola, mely az ifjakat a polgári hivatalpályára
1237 XIII | mint jogtant, hozzáadva az írott törvény magyarázatának
1238 XIII | törvény magyarázatának s az élő szóbeli hagyományoknak
1239 XIII | Törökországban összeolvadva van; az akademiák viszont csak literaturai
1240 XIII | helyett; mi bőségnek látszik, az meddőség, mi rendnek, az
1241 XIII | az meddőség, mi rendnek, az zavar, eszmék helyett kitételeket
1242 XIII | nemzetté válik, s elvesztvén az erőt, mit neki hajdan a
1243 XIII | teszik -, mint azoknak részei az akademiák is, az ifjak oktatására,
1244 XIII | részei az akademiák is, az ifjak oktatására, s a tápházak
1245 XIII | gazdag polgárok alapítottak. Az épületek, mikben a tárak
1246 XIII | napon nyitvák, s a tárnokok az olvasókat nagy készséggel
1247 XIII | könyvet kivinni nem szabad. Az olvasó teremben a legmélyebb
1248 XIII | került, mennyit Európában az úgynevezett ritka, pompás
1249 XIII | könyvtárak legszebbikének egyike az, melyet Ragib Mohamed, egykori
1250 XIII | ez intézetet 1179-ben." Az épület hosszúdad négyszegletű,
1251 XIII | uralkodik a teremben, csak midőn az imádság órája közeledik,
1252 XIII | nesz nem hallatszik, mint az udvari márvány-kút vizének
1253 XIII | szőlőfákon fészkelnek, mik az alapító sírja felett a kertben
1254 XIII | szempontból dícséretes dolog az úr részéről rabszolgáját
1255 XIII | leginkább művelték, s ha az arabok az izlamismus apostolai,
1256 XIII | művelték, s ha az arabok az izlamismus apostolai, ha
1257 XIII | összegyűjtve adatnak ki, az utolsó diván majd 3000 költő
1258 XIII | kizárólag lírai s elégiai, az arab inkább epikus, a török
1259 XIII | énekeiben uralkodik; míg az arab csatákat regényes kalandokat,
1260 XIII | trubadurok, kik bizonyosan az arabokat utánozták: a török
1261 XIII | jellemzi a három népet: az arab ékesszóló, a perzsa
1262 XIII | életszabály~Égben, földön az lesz boldog,~E tan után
1263 XIII | basa, ki 1332 körül élt, az embert, műveltséget s istent
1264 XIII | lelkek lelke. ~A török nép az értelmi fegyverek csapásaira
1265 XIII | kétséget nem szenved, hogy ha az időszaki irodalom itt gyökeret
1266 XIII | ösztönt érze magában azokat az emlékezetnek följegyezni.
1267 XIII | emlékezetnek följegyezni. Az írókat e szakban két osztályra
1268 XIII | biografiáknál még becsesbek az évkönyvek, melyek a birodalom
1269 XIII | figurákkal, miknek özönéből az egyszerű tényt mintegy ki
1270 XIII | kiszökvén kalitkájából, az ég felé röpült," majd: "
1271 XIII | ég felé röpült," majd: "az élet kaftánjából kivetkőztetett;"
1272 XIII | a tények elősorolásában az időrendet a szerzők megtartják
1273 XIII | megtartják ugyan híven, de az események belső összefüggését
1274 XIII | tényeket pártcélok szerint, s az ekként századok folytában
1275 XIII | ésszerű történetét, mint az építész könnyen építhet
1276 XIII | könnyen építhet palotát az anyagokbul, miket számára
1277 XIII | számára mások összehordottak. ~Az időszaki irodalom Törökországban
1278 XIII | kifejlődve. 1825-ben jelent meg az első hírlap francia nyelven;
1279 XIII | valamennyi időszaki lap számát az egész birodalomban 35-re
1280 XIII | Ibrahim effendi, ki 1726-ban az első török nyomdát alapítá,
1281 XIII | ismerünk annyit. Aztán mi az a válperectan, lábnyom-tan,
1282 XIII | maga korában alkalmasint az avatottak közé tartozott.
1283 XIII | pusztábani útmutatás tanát a nép az állatoktul tanulta el, mert
1284 XIII | s pásztoraink a nyombul az állatnak még nemét is megismerik.
1285 XIII | mással össze, mint egykor az arab sokáig elkülönülve
1286 XIII | Hidd el, Kelet nemcsak az emberi nem bölcsője, az
1287 XIII | az emberi nem bölcsője, az a gondolatok s eszmék kútfeje
1288 XIII | által törekszik elérni. Az elsőnek alapja az igazság;
1289 XIII | elérni. Az elsőnek alapja az igazság; az barátai gyanánt
1290 XIII | elsőnek alapja az igazság; az barátai gyanánt tekinti
1291 XIII | gyanánt tekinti alattvalóit, az igyekszik a népnek a legszükségesb
1292 XIII | igazság, szabadság stb., az megzabolázza mindazon szenvedélyeket,
1293 XIII | minden nemeit terjeszti, az igazságtalanságot, az erőszakot,
1294 XIII | terjeszti, az igazságtalanságot, az erőszakot, a szolgai érzést,
1295 XIII | népeknek hiedelme rendesen az, mi királyaiké, mind a kétféle
1296 XIII | mondák némely fejedelmek: mi az idők szellemei vagyunk... ~
1297 XIII | találtatni, mint találtatik az emberi testben a négy véralkat,
1298 XIII | és a tudományokat. Mint az ember testében a flegmatikus
1299 XIII | belől fenntartják. Mint az ember testében cholericus
1300 XIII | szövetségbe hozzák. Mint az ember testében a sangvinicus
1301 XIII | táplálásáról gondoskodnak. Mint az ember testében a melancholicus
1302 XIII | folytatá a dervis, mit tanácsol az udvari embereknek: ~Ki hivatalánál
1303 XIII | mert régóta hasonlíttatik az udvar a tűzhöz, és az udvaroncok
1304 XIII | hasonlíttatik az udvar a tűzhöz, és az udvaroncok tolakodása az
1305 XIII | az udvaroncok tolakodása az ostoba állatokéhoz. ~Kinek
1306 XIII | a királyokat tanácsolni, az közeledjék hozzájok alázattal,
1307 XIII | s terjed - állít gátat, az tetszése szerint fogja vezethetni. ~
1308 XIII | lévén, lehetetlen, hogy az ázsiaiakkal szellemi rokonságunk
1309 XIII | hátramaradásunk talán épp az átültetés következménye,
1310 XIII | képviselője lesz, annak éneke az eddigiekéhez nem fog hasonlítani,
1311 XIII | nagyszerű szép vidéknek az egésztől elválasztva tekintett
1312 XIII | tekintett részecskéjéhez. Ki az egészet nem ismeri, arra
1313 XIII | prózában s versben annyira az arab, perzsa s török nyelv,
1314 XIII | különböző tárgyakrul, p.o. "az alamizsna jelességéről,
1315 XIII | ismeretéről, a türelemről, az árulkodásról, a pipere hiúságáról"
1316 XIII | páratlanul csinos és zengzetes, az erkölcstan mindenikben egyenlően
1317 XIII | adat, ismeret, alap, magasb az elvont szemlélődés, egyetemiesb
1318 XIII | életpályára kiterjedését, végre ha az előadás könnyűségét, ragyogását,
1319 XIII | könnyűségét, ragyogását, az egész műn átlengő szellemi
1320 XIII | szakaszt ím lefordítok.~Az alamizsna jelességéről~Ó
1321 XIII | tőkéje leend rád nézve. Az alamizsna Isten tartozása,
1322 XIII | hanyagnak mutatkozni. Te, kit az Úr mindennel oly bőven elláta,
1323 XIII | gazdagságodat megtisztultatni? Az alamizsna a szegény vagyona,
1324 XIII | rohamait a balsors. Ellenben az, melyet jótétemény megszentel,
1325 XIII | e, mind a más világban. Az, ki az inséget s gazdagságot
1326 XIII | mind a más világban. Az, ki az inséget s gazdagságot teremté,
1327 XIII | inséget s gazdagságot teremté, az alamizsnát a szegények osztályául
1328 XIII | becse; így rendezte ezt az, ki mindent rendezett. A
1329 XIII | ekképp jelenti ki magát az ellentétekben. Mit tehetnél
1330 XIII | vagy, szegénnyé tett volna? Az ínségnek szemlélete a gazdagokat
1331 XIII | szegények nem volnának, javaidat az alamizsna által miképp tisztultatnád
1332 XIII | ha elfogadja, te válsz az ő lekötelezettjévé. Avagy
1333 XIII | Istentől kaptál. Tudd meg, az Úrnak egy kegyelme az, hogy
1334 XIII | meg, az Úrnak egy kegyelme az, hogy koldust küld a hívőhöz,
1335 XIII | koldust küld a hívőhöz, mivel az alamizsnának haszna azé,
1336 XIII | ki azt adja. ~Köszönd meg az Úrnak a jókat, miket adott,
1337 XIII | szűkölködőre árasztja ki! Nem az áldásnak folyama-e az, kinek
1338 XIII | Nem az áldásnak folyama-e az, kinek bőkezűsége felebarátaira
1339 XIII | lenézéssel, ne hányd szemökre az adományt, miben őket részesíted.
1340 XIII | inkább tetteidben legyen az, semmint szavaidban. Midőn
1341 XIII | gondolj arra, mit fognál te az ő helyében cselekedni? Hányféle
1342 XIII | lehetne szabni határokat. Az emberi elme nem képes annak
1343 XIII | minden kérdezéstől, ne legyen az isteni fölségen kívül más
1344 XIII | lehelő szavakkal emlegetni: az Úr fogja tudni leemelni
1345 XIII | kínjain kívül? Kivéve, ha az nagy bajok megelőzése végett
1346 XIII | dicsérete~Ó te drága gyöngye az élet tengerének, választott
1347 XIII | meg kevéssel, gyakorold az alázatosságot, a szerencse
1348 XIII | szabad embereket. Illik az, hogy a jó természetű ember
1349 XIII | szenvedni modorát a gőgösnek? Az elbizakodás egy ördögi hiba,
1350 XIII | kevély azzal, ki kevély; hol az egyenetlenségre ok van,
1351 XIII | venni. Gőg és elbizakodás az emberi természetnek megrögzött
1352 XIII | ne állj homlokegyenest az Úr haragjának elébe. Nagyság
1353 XIII | még sem vagy egyéb, mint az Úr rabszolgáinak utolsója.
1354 XIII | amennyire lehet, ne követeld az elsőbb helyet... Ne kérkedjél
1355 XIII | miatta ne civakodjál... Az erkölcsiség tökélyesítse
1356 XIII | tökélyesítse jó természetedet; az az ember ékessége, ki nélküle
1357 XIII | tökélyesítse jó természetedet; az az ember ékessége, ki nélküle
1358 XIII | mindent lát, merészelnél az erkölcs törvényei ellen
1359 XIII | törvényei ellen véteni? Az ostobáknak ne fedezd fel
1360 XIII | kegyes emberekből, ne legyen az romlottak s gonoszak gyülekezete...
1361 XIII | rövidség és világosság. Az embernek csak egy nyelve,
1362 XIII | érte örökös büntetéssel. Az, ki neked a tudomány kincsét
1363 XIII | cselekszel. Végképp mondj le az igazságtalanságról és erőszakról,
1364 XIII | elméjűeket fölemelni, avagy az Úr trónját felforgatni akarnád? ~
1365 XIII | valljon s nyelvet beszéljen az ember, benne, amint látjuk,
1366 XV | XV. Az ulemák testülete: ennek
1367 XV | tanai. A próféta ivadékai. Az ordító (rufaji) és kerengő (
1368 XV | képviselői, s megkísértem leírni az állást, melyet ők a török
1369 XV | épp úgy mint a zsidóknál az Ószövetség, az ember vallási
1370 XV | zsidóknál az Ószövetség, az ember vallási és polgári
1371 XV | dogmai része: amennyiben az egyszersmind a kultusz szabályozója
1372 XV | törvénykönyv, amennyiben az a klasszikus arab nyelven
1373 XV | seregestől támadtak, kik az úgynevezett szóbeli hagyományok
1374 XV | felekezeteknek, melyekkel az izlam épp úgy bővelkedik,
1375 XV | elismerik, s ez a lényeg; az izlam vallásban csak a szertartás
1376 XV | szertartás körül ágaznak el, de az emberi természetben fekszik:
1377 XV | magyarázóihoz folyamodni, kiket az írástudatlan sokaság ulemáknak (
1378 XV | élet kalauzainak tekinteni. Az ulemák mihamar észrevették,
1379 XV | nem a test állását tekinti az, ki a szívekben olvas." "
1380 XV | rendesen kénytelen vala az ulemákhoz folyamodni. Beavatkozásuk
1381 XV | hatalmat kezeikben egyesítének, az ulemák pusztán egyszerű
1382 XV | vallás dolgait s a bíróságot az ulemákra ruházták át. ~Ez
1383 XV | ruházták át. ~Ez időtül fogva, az ulemák státusilag elismert
1384 XV | hódolt parancsa szavának. ~És az egykor szörnyű hatalmú fetvá-nak (=
1385 XV | fölségi jogaik egyrészéről az ulemák javára lemondtak,
1386 XV | kijelentése annak, miképp az uralkodó rendelete a Koránnal
1387 XV | a Koránnal megegyezvén, az minden hívőt kötelez. A
1388 XV | Seik-ul-izlám feje volt az ulemáknak, kik eleinte a
1389 XV | puszta politikai eszköz vala, az ulemákéban egy rémítő fegyverré
1390 XV | nehány századon keresztül az ulemák által a Seik-ul-izlám
1391 XV | nem egyszer letaszította. ~Az ulemák testülete két ágra
1392 XV | és a bírákat (kadi), emez az egyházak hivatalnokait (
1393 XV | bírák közt foglal helyet. Az ulemák mostani szerkezete
1394 XV | nagymufti)~Ezek teszik az ulemák rendének tagjait,
1395 XV | személyzetei is, de melyek az ulema kiváltságos címével
1396 XV | címével nem élhetnek, jelesen az imám sem élhet. ~A mosé
1397 XV | minaretekről négy sark felé az öt ima óráját hirdetik,
1398 XV | Isten csak Isten és Mohamed az Isten prófétája. Jőjjetek
1399 XV | nagy"; ezek fölött állnak az imámok, kik a mosékban a
1400 XV | mintegy a szultán nevében az imát felmondják; végre következnek
1401 XV | moséban lévén, mint a tanároké az iskolában. ~A szó valódi
1402 XV | fölszentelés, e szerint az imám nem pap, tiszte sok
1403 XV | mosét szolgálván, vagy mivel az alapító által választatik,
1404 XV | s mi tekintéllyel bír, az személyes jellemének s tulajdonainak,
1405 XV | sok helyt csak imám, ki az egyházfi kötelességeit is
1406 XV | nem visel bírói hivatalt, az egyházi javak jövedelméből
1407 XV | s a török birodalomban az összes fekvő birtok két
1408 XV | ezüst krajcárért ráírja az épp oly rövid törvényes
1409 XV | véleményt, s lévén válasz az elébe terjesztett kérdésre,
1410 XV | 55 nagy kötetnyi van. ~Mi az ulemákat illeti, ezek növendékeiket
1411 XV | divatozik, a szegény tanuló az iskolában tanul, kívül szolgál,
1412 XV | ellen zendülnek fel. Ők az ótörök világ, vallás, divat
1413 XV | muderrisz) címet, de ekkor az egész pálya tág tere nyitva
1414 XV | előtte, lehet mufti, mi az ulemák második rende, avagy
1415 XV | van állandó és örök, és ez az ulemák testülete. Tagjaiban
1416 XV | igazgatja, tagjai, a bírák és az imámok által a népet bírja;
1417 XV | gazdagság és jövedelem, de ha az állodalmi finanz reformáltatik,
1418 XV | meg kell szünni, s azzal az ő roppant hatalmának is.
1419 XV | roppant hatalmának is. Ezért az ulema örökös ellene minden
1420 XV | elismerésére emelkedett volna?! ~S az ulemák hatalmas szövetségeseket
1421 XV | gyökerestől kiirtá. ~De az emírek, azaz a próféta állítólagos
1422 XV | nehéz meghatározni, mint az álemíreket az igazaktól
1423 XV | meghatározni, mint az álemíreket az igazaktól nehéz megkülönböztetni;
1424 XV | sokan azt állítják, hogy az összes ozmán fajnak egyharmincad
1425 XV | parancsnoka) címet visel, az udvar egyik legmagasb méltóságai
1426 XV | születésnapja ünnepeltetik, az Ahmed-moséban ő a Korán-oltár
1427 XV | és végre mint eszközök az ulemák kezében, kik által
1428 XV | ingyen, mert amit kapnak, az egy váltó garast, díjnak
1429 XV | hozzájok folyamodik, semmint az orvosokhoz. Hiába kérdezém
1430 XV | meggyógyuljon." ~A dervisek az ulemáknak vetélytársai és
1431 XV | koldust jelent. A dervisek az izlam szerzetesei. Mohamed
1432 XV | mondá: "Nem kell szerzetes az izlamban", de halála után
1433 XV | mondatábul: "Dicsőségem az, hogy szegény vagyok" minden
1434 XV | próféta akaratának dacára az izlámban a szerzetesség,
1435 XV | kezdetben megszállta, menten az izlám sem maradhatott. Alig
1436 XV | Törökországban 72 rend volt, magában az ozmán birodalomban 36, melyből
1437 XV | dervis, Hadzsi Begtas volt az, ki a janicsároknak nevet
1438 XV | annak példáit is adák. Ők az izlámban a spirituális tannak
1439 XV | azon túlságra, miszerint az embernek testéből annyira
1440 XV | tengerré válnak. Épp így az emberek az istenség hullámai,
1441 XV | válnak. Épp így az emberek az istenség hullámai, s meghalván,
1442 XV | dervisek a tiszta szemlélődés, az elvont bölcselkedés, az
1443 XV | az elvont bölcselkedés, az egyéni ábrándozás körére
1444 XV | annyiban tartják, mennyiben az egyéni ész vizsgálatát kiállja,
1445 XV | voltak: egyik nyilvános, az újoncok számára, kiktől
1446 XV | fokára jutván, képesek lőnek az igazságot fátyol nélkül
1447 XV | földön két osztálya van az embereknek, egyik, melynek
1448 XV | ihletett állapota, melybe az természeti hajlam s mesterséges
1449 XV | zsarnokság ellen léptek fel, az általános emberi és polgári
1450 XV | hirdetvén. Oltáraik mellett ők az emberiség mártirjai lőnek.
1451 XV | szegénység, a szabadság, az egyenlőség az emberek közt,
1452 XV | szabadság, az egyenlőség az emberek közt, és minden
1453 XV | Ugyanekkor keletkeztek az úgynevezett vidorak (kurremije),
1454 XV | közösségét is. Voltak, kik az állandó hadsereg jogszerűségét
1455 XV | a dervisi új eszmét, hol az tettben kezdett nyilatkozni.
1456 XV | legállhatatosb elleneik az ulemák voltak, köztök s
1457 XV | volt dühös tudósok között. Az ulemák betű szerint ragaszkodtak
1458 XV | a dervisektől féltenek, az nem a muzulmán igaz hit,
1459 XV | muzulmán igaz hit, hanem az, hogy a dervisek kezökbe
1460 XV | megmagyarázni; ti. mert az ulemák a Korán holt betűit
1461 XV | rabszolgái: ellenben a dervisek az izlam bátor bölcsei, ők
1462 XV | tévedhetnek és tévednek is, de míg az ulemák a Korán körül fognak
1463 XV | számolni fogsz. Te rontod le az izlamot, de jaj neked, a
1464 XV | neki, nem volna teste, s az nem volna hasonló szükségeknek
1465 XV | nem hogy meghasonlítanád az embereket. Minden teremtménynek
1466 XV | dicséretes. Mi neked méreg, az másnak méz. Tisztaság, tisztátlanság,
1467 XV | különböztetések felett állok. Az indus nyelv az indusnak
1468 XV | felett állok. Az indus nyelv az indusnak legszebb, a zend
1469 XV | én a szívet tekintem: ha az engedelmes, mindegy, bár
1470 XV | szolgám, öleld a szíveket át az én szeretetemmel, ne tekintsd
1471 XV | s teljes átszellemülését az embernek, mint a lét végcélját
1472 XV | testtorzításokat, miket az ókorban Delphosz jósainál
1473 XV | keresztül anélkül, hogy az ordító s táncoló derviseket
1474 XV | mindenkinek nyitvák; pedig az, mit ezekben lát az idegen,
1475 XV | pedig az, mit ezekben lát az idegen, alig képes benne
1476 XV | gerjeszteni. Mindössze is az ajtóőrnek kell pár garassal
1477 XV | tudtam azt magamnak képzelni. Az isteni tiszteletnek e csodálatos
1478 XV | neki, hajlandó nem hinni. ~Az ordító (= rufaji) dervisek
1479 XV | könnyű két lapátú csolnakon az ázsiai partra áthajózánk.
1480 XV | volt). Megérkezésünkkor az ének s könyörgés már elvégződött. ~
1481 XV | kirakott kötelek, szóval az önkínzás mindenféle misztikus
1482 XV | mutatta, hogy vagy emír, az az próféta-ivadék volt,
1483 XV | mutatta, hogy vagy emír, az az próféta-ivadék volt, vagy
1484 XV | próféta-ivadék volt, vagy hadzsi, az az, ki Mekkába már zarándokolt;
1485 XV | próféta-ivadék volt, vagy hadzsi, az az, ki Mekkába már zarándokolt;
1486 XV | mindnyájan ismerünk. Azonban az ének mindinkább hangosb
1487 XV | mint odúban vadállatokéi, az izzadság arcaikról fut,
1488 XV | ködön át villog keresztül az őrült vonaglású ábrázat -,
1489 XV | kézzel és szóval únszolja az anélkül is növekedő dühöt. ~
1490 XV | csoportból, s elébe lépett az öreg seiknek, ki egy ifjúnak
1491 XV | ifjak, férfiak fekvén rá, az imám, támogatva két dervis
1492 XV | gyermek keservesen sikoltott az imám kegyes tapodása alatt,
1493 XV | tanúja, ki észrevévén, hogy az rám komolyabb hatást csinált,
1494 XV | sem oly borzasztó, mint az ember leírás után véli?
1495 XV | nincs mitől írtózni, s itt az nincs. Nem emlékeztet-e
1496 XV | ez önök martíraira, kik az ihlettség, magasztultság,
1497 XV | borzasztót benne elfeledteti az, hogy csodálatos, s az emberre,
1498 XV | elfeledteti az, hogy csodálatos, s az emberre, de kivált a népre,
1499 XV | a lélek hatalmára mutat az anyag fölött -, e misztikus
1500 XV | teremtés titkai felé a népben az, mi őt ide vonja, s hiszi
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2484 |