Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzik 1
érzo 1
es 1
és 1841
esék 1
esemény 6
események 2
Frequency    [«  »]
7792 a
2766 s
2484 az
1841 és
1421 nem
1416 egy
1024 mint
Szemere Bertalan
Utazás Keleten

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1841

                                                         bold = Main text
     Rész                                                grey = Comment text
1501 XVII | praedestinatio hitét szívta. ~És bár Mohamed nem engedé bántatni 1502 XVII | elvetett magnak csirája, és így lőn belőle, a szelid 1503 XVII | üzent, honnan 100 lovag és hétszáz tevés küldetett 1504 XVII | Elleneiből hetven hullt el, és ugyanannyi esett fogságba. ~ 1505 XVII | közt 700 páncélos vitéz és 200 lovag vala, indula ki 1506 XVII | harcmeneteket tett Tabuk vidékén és a sziriai határszélen némely 1507 XVII | harcvitelben egészen új és szokatlan vízgáton áthatni, 1508 XVII | gyűlölségnek, mely a muzulmánok és zsidók közt azóta folyvást 1509 XVII | járatlan szorosain sebesen és ügyesen áttörvén, Mekka 1510 XVII | léptek, jogot adván neki és követőinek évenkint egyszer 1511 XVII | ott három napig időzni, és kegyes búcsújárásaikat elvégezni. ~ 1512 XVII | gyermeksége óta imádott -, és íme e várost még ellenei 1513 XVII | magam elmentem volna hozzá." És szőnyegére ültetvén, mellét 1514 XVII | magamegadása, végtelen kegyessége és a szó, az ige által volt 1515 XVII | birtokába; - de a vezér, Malek és tribusa, hitére áttértek. 1516 XVII | tiszteletül fölkele ülő helyéből és alája saját köpenyét teríté. ~ 1517 XVII | igyekezett, elégedetlenséget és féltékenységet gerjeszte 1518 XVII | Nem voltatok-e szegények, és én gazdagokká tettelek? 1519 XVII | hittetek nekem; üldöztek, és ti védőim lettetek; száműztek, 1520 XVII | védőim lettetek; száműztek, és ti befogadtatok; gyámtalan 1521 XVII | befogadtatok; gyámtalan voltam, és ti segéltetek. Azt vélitek, 1522 XVII | adom - magamat. Ők juhokkal és tevékkel térnek haza, de 1523 XVII | az uralkodóéi járulván, és szerencséjével együtt növekedett 1524 XVII | mind statusférfiui belátása és tevékenysége. Ez időbe esik 1525 XVII | Mohamed 20 000 gyalogra és 10 000 lovasra nevelé, s 1526 XVII | minden helyen, nyiltan és titokban harc fog folytattatni, 1527 XVII | fegyverrel sok hívőket szerzett, és ez időtájban bukott meg 1528 XVII | időtájban bukott meg Al Aszvad és Mozeilma, két ál-próféta 1529 XVII | sőt láza, mi nála tehetség és betegség volt egyszersmind, 1530 XVII | pillanatban megjelenhet, és parancsának engedelmeskednem 1531 XVII | kell. ~Legyetek irgalmasok és méltányosak egymás iránt. ~ 1532 XVII | mindenki előtt, mint egy hónap és e nap a hívőknek szent. ~ 1533 XVII | Bánjatok velök kímélettel és gyöngéden. Gondoljátok meg, 1534 XVII | kik úr alá vannak vetve, és akik magoknak semmit sem 1535 XVII | nektek átadták testöket és lelköket. Ők egy szent letétemény, 1536 XVII | emberek, figyeljetek szavaimra és véssétek jól azokat lelkeitekbe. 1537 XVII | emberek, figyeljetek szavaimra és véssétek azokat lelkeitekbe. 1538 XVII | muzulmánok mind egyenlők és testvérek. Senki ne tulajdonítsa 1539 XVII | teremtéseidnek e tanúskodását." ~És szülővárosától örökre elbúcsúzván, 1540 XVII | közel volt, megállapodott és fölkiálta: "Nagy az Isten, 1541 XVII | állott szolgája mellett, és ő volt az, ki elleneit szétszórá. 1542 XVII | vissza házainkba, s imádjuk és magasztaljuk őt." ~A hedzsira 1543 XVII | a temetőbe vánszorgott, és sírtól sírhoz menve, áhítatosan 1544 XVII | forró láz kínozta, s fején és testén fakadt hólyagokból 1545 XVII | mihelyt fájdalma szűnt, Alitól és Abu Bekertől támogatva, 1546 XVII | mindenemet, mivel e földön bírok. És ezek nem hiábavaló szók, 1547 XVII | haragomat vonja magára. Harag és bosszú soha sem volt természetemben." 1548 XVII | sem volt természetemben." És valóban egy ember felálla, 1549 XVII | dicsőült lakosai közt" - és meghalt. ~Ajesa jajgatásai 1550 XVII | esztendőben. ~Teste megmosatván és tömjéneztetvén, három lepedőbe, 1551 XVII | három lepedőbe, két fehérbe, és egy yémeni csíkos gyapjúkelmébe 1552 XVII | ásaték sír, hol kimúlt, és ott temettetett el. ~Most 1553 XVII | minaretjét, arcra borulva és búzgón imádkozva köszönti 1554 XVII | részletes gonddal kizárt. És íme követői, a dervisek, 1555 XVII | fájdalom nélkül kinyitá és szívét belőle kivévén, abból 1556 XVII | kinyomá, s megtöltvén hittel és prófétai fénnyel, azt mellébe 1557 XVII | rémülve tekintének körül, és ismét elmerültek; egyszer 1558 XVII | azt Abulfeda, Al Bokhári és Abu Horeira arab történetírók 1559 XVII | angyal álla előtte. Szelíd és tiszta volt ábrázata. Képe 1560 XVII | felé emelkedett. ~Midőn ég és föld között villámkint repülnének, 1561 XVII | szól Mohamed: "Ó barátom és lelkem szerelmese, miért 1562 XVII | Mózesnek." ~Ismét repültek ég és föld között, míg Gábor másodszor 1563 XVII | fölékesítve a föld minden kéjeivel és gazdagságival. Édes mosollyal 1564 XVII | De Borák folyvást repült és Mohamed nem álla meg. ~Azonban 1565 XVII | voltak azok, miket hallék, és ki volt ama hölgy, ki velem 1566 XVII | kapuján, a leírt kérdések és feleletek után oda beeresztették. ~ 1567 XVII | születendők nevét írja, és belőle kitörüli azokét, 1568 XVII | volt. ~Külseje búslakodó és könnyek folyamai szakadtak 1569 XVII | Áron fogadta nyílt karral és üdvözlettel. A bosszú angyala 1570 XVII | ez volt a legírtózatosb és a legundokabb. Képe veres 1571 XVII | énekelték: ó Isten, ki hót és tüzet egyesítél, hívő szolgáidat 1572 XVII | Ez - mondá Gábor -, az ég és föld angyala. Ez küldözi 1573 XVII | mint milyen a tér a Nap és Föld között. Árnyékban több 1574 XVII | rajta, s belőle lesz a Nil és Euphratesz. ~Ekkor Mohamed 1575 XVII | Euphratesz. ~Ekkor Mohamed és égi kalauza ment az Al Mamúrba 1576 XVII | házába, mely veres jácintból és rubinból volt alkotva, s 1577 XVII | könyörgést mondanék." ~"És gondolod, hogy e munkát 1578 XVII | le." ~Mohamed visszatére, és neki abból tíz elengedtetett. 1579 XVII | pirulás nélkül nem kérhetek. És ezzel búcsút vévén Mózestől, 1580 XVII | helyeken, különböző alkalmakkal és különböző személyek előtt 1581 XVII | gondolat, emelkedett nézet és kivált sok költői ihletű 1582 XVII | az egészet össze, de idő- és eszme-rend nélkül, mi a 1583 XVII | mi a művet töredékessé és alaktalanná teszi, és miután 1584 XVII | töredékessé és alaktalanná teszi, és miután az így kerengésbe 1585 XVII | Korán is mindenre, dolgokra és személyekre kiterjed. Ez 1586 XVII | vallásos, polgári, családi és orvosi törvénykönyv egyszersmind. 1587 XVII | szabályoz: az ember jelen és jövő életét. Meg kell vallani, 1588 XVII | nincs rendszeres összefüggés és sok ellenmondás van. Miután 1589 XVII | Miután Mohamed magát a Mózes és Jézus által kezdett munka 1590 XVII | hogy a keresztyénekkel és zsidókkal a hitben összeolvadhat, 1591 XVII | vallás híveiről ő dícsérőleg és kímélettel szól; csak utóbb, 1592 XVII | lenne egyszersmind, égi és földi hatalom összeolvadna; 1593 XVII | természete az örökkévalóság és változhatlanság? Hogyan 1594 XVII | évenkint keresztelkednek; és legújabban a hatalmas vahabok 1595 XVII | magyarázva a józan ész által, és kik bűnnek tartják embert 1596 XVII | Isten, kultusza: könyörgés és jótékonyság; ez minden, 1597 XVII | ez minden, ez lényege; és melyik valláshoz társult 1598 XVII | sem, midőn azok jellemzők, és részrehajlatlanul, amennyiben 1599 XVII | végrehajtott, mi fontossággal bír és mi helyet foglal el az emberiség 1600 XVII | forradalmak magokra öltenek, és e prófétaság a monoteizmusnak 1601 XVII | közlönyül egy embert választ ki, és ez a szemit népek prófétája. 1602 XVII | tolmács által történhetik, és a tolmács mindig különbözik 1603 XVII | volt, nem tekintette volna, és ami testi gyarlóságban, 1604 XVII | közlé nejével Kadisával és a tudós Varakával; kétségét 1605 XVII | kétségét csak annak hite és ennek tudós tekintélye oszlatta 1606 XVII | imádta. ~Hogy világi és szerencse, apostolságának 1607 XVII | hogy térítgetéseit félve és titokban kezdte. Nemcsak 1608 XVII | kerese bizonytalan menedéket, és - jegyezzük meg itt - azon 1609 XVII | mi nőinek, gyermekeinek és a szegényeknek maradt. ~ 1610 XVII | szigorú boncolás alá veheti. És mit látunk? Egy embert, 1611 XVII | kinek világi dolgaiban - jó- és balsors szerint - némi változást 1612 XVII | sem lehet őt képmutatással és csalással vádolni, kivált 1613 XVII | dicsvágya, miszerint az eszme és nem a birodalom uralmára 1614 XVII | őszinteségéről, tisztaságáról, és erejéről. Csak ember, ki 1615 XVII | logikailag kikerülhetlen volt, és az izlam, bár az egész ó 1616 XVII | azelőtt Keleten s a görögöknél és rómaiaknál volt. Ki hisz, 1617 XVII | keresztyénségben elválasztva van: ég és föld, azt Mohamed egyesítve 1618 XVII | egységét: Mózes, Jézus, és Mohamed által. És csaknem 1619 XVII | Jézus, és Mohamed által. És csaknem ugyanazon földön, 1620 XVII | ugyanazon földön, Sziriában és Arábiában, mindig ugyanazon 1621 XVII | istenek kellenek, csak Jehova és Allah jelent meg e népeknek 1622 XVII | Isten eszméjét; ő senkit és semmit nem kedvel részrehajlólag, 1623 XVII | új-szövetségit utóléri. És nagy kérdés, ott, hol ő 1624 XVII | megérkezvén, ő mindent tagada és késznek nyilatkozék pénzes 1625 XVII | s tökéletes hidegvérrel, és helyéből, hol keresztbe 1626 XVII | járhatott volna mint Bekir. ~És hogy járt ő? - kérdém. ~ 1627 XVII | tudta, hogy az lehetetlen, és így e faggatásokat részére 1628 XVII | kihúzta az öt erszényt, és mind Bekirt, mind hamis 1629 XVII | hatóságot bár egy becsületes és érdemes emberre ruházza, 1630 XVII | olyanra, kinél még erényesb és tudósb találtatnék. Ember 1631 XVII | Ellenben a másoknál jobb és tudományosb embernek attól 1632 XVII | vagy díj, de mint tartás és tápla tekintessék." ~De 1633 XVII | de van sok furfangos is és a nevetségig szofisztikus. 1634 XVII | Nem a pör tárgyát, selymet és tevét vágyott ő ezután megnyerni, 1635 XVII | ravasz ügyvédre költvén és a kádira, ezek ketten az 1636 XVII | bizonyítja, férfiút ábrázol és így a törvényes ítéletnek 1637 XVII | maradhat addig, míg ez neki és Orontesznek kölcsönösen 1638 XVII | emlékezetére, ez öt napot vesz el, és ez utóbbi két ünnepen minden 1639 XVII | öltözködik, látogatást tesznek és kapnak, s nappal mint éjjel 1640 XVII | festvék s tarka szalagokkal és göndör papírszeletekkel 1641 XVII | személyesen, I. Mohamed leánya, és Dzsem, II. Bajazet szerencsétlen 1642 XVII | gazdag hívők ajándékait és számos szent hagyományok 1643 XVII | pénz a szent moséra s Mekka és környéke szegény lakosainak 1644 XVII | búcsú kétféle: évenkinti és hétévi. A zarándoklók száma 1645 XVII | közt változik. Sztambulból és Kairóbul indul el a két 1646 XVII | azaz ivóvíz a tevéknek, és födél az utazóknak. A kairói 1647 XVII | későbben indulván el, Medina és Mekka közt, Beder-Haninnál 1648 XVII | foglalt, honnan az első és második udvarban összegyűlt 1649 XVII | polgármester, utána a galatai és szkutarii, ezek után a rumeliai 1650 XVII | szkutarii, ezek után a rumeliai és anatoliai ország-bírák, 1651 XVII | a legmagasb rangú ulemák és imámok lovaglának, ragyogó 1652 XVII | vették körül szinte lóhátón, és ezek után a szultán udvarnokai 1653 XVII | serege az udvari szolgáknak és apródoknak, ezüsttel kivarrott 1654 XVII | karavánvezér jött, hivatalnokaitól és szolgáitól kísérve, mögötte 1655 XVII | felszerszámozva, kantár, farszíj és hasaló drágakövekkel kirakott 1656 XVII | mindenféle színű tollbokréták és zászlócskák lengettek. E 1657 XVII | része, vegyítve fanatikus és szilaj tekintetű dervisekkel, 1658 XVII | ismét zarándokok jövének és ezek után jött végre az 1659 XVII | festői menetet szemlélni. És még érdekesb látni midőn 1660 XVII | hol Törökországban nők és férfiak szabadon összevegyülnek. 1661 XVII | összevegyülnek. Kíváncsiak és zarándokok, gyalog, lóháton 1662 XVII | zarándokok, gyalog, lóháton és kocsiban lótnak és futnak; 1663 XVII | lóháton és kocsiban lótnak és futnak; ez ismerősét keresi, 1664 XVII | ciprusok hűvös árnyékában és férficsoportok üldögélnek, 1665 XVII | mintegy megelevenedik, élő és holt, ember és sírkő összevegyül, 1666 XVII | megelevenedik, élő és holt, ember és sírkő összevegyül, s a tarka 1667 XVII | szekrényt visz s fején fekete és fehér tollbokréták lengenek. 1668 XVII | de festői köntöst hord, és egy hosszú póznát, melynek 1669 XVII | szegény gyalog, mezítláb, és a gazdag, ki izmos teve 1670 XVII | megterhelve. Ezeket a Szurra-Emini és fegyverzett nagy kísérete 1671 XVII | fegyverzett nagy kísérete követi, és egy katona osztály, de mely 1672 XVII | megtelepedvén, tábort képeznek és ezer meg ezer sátort emelvén, 1673 XVII | úgy állunk a megholt ember és az elveszett nemzetek s 1674 XVII | nemzetek s birodalmuk mögött és álmélkodva sóhajtva kérdjük 1675 XVII | élt ő, itt állottak ezek, és hova lettek? ~ ~ 1676 XIX | állodalom alapelve szabadság és egyenlőség, hogy a szultán 1677 XIX | rajtam azon csüggedtség és fájdalom, mely hazámból 1678 XIX | s minduntalan otthonra, és hon hársfák árnyékában ama 1679 XIX | Boldog, ki szépen álmodik és későn ébred. Egy ilyen álom 1680 XIX | vágyok? Nem ismerem. Mi és merre vonz? Semmi különösen. 1681 XIX | seregéhez, melyeket tavaszkor és őszkor titkos vágy új meg 1682 XIX | meg új hazába von, én szél és felhő vágynék lenni, mely 1683 XIX | leszállt felhőkkint úsznak, és messze, igen messze a bithyniai 1684 XIX | életben találkozni fogunk. Hol és mikor? Azt nem tudtam, de 1685 XIX | Azt nem tudtam, de hely és idő a dologban nem az, mi 1686 XIX | elválik, majd összerokonul, és így módosul bizonyos törvények 1687 XIX | nem ez az eset a lélekkel és szívvel, a gondolattal és 1688 XIX | és szívvel, a gondolattal és érzeménnyel. Ezeknek természete 1689 XIX | szóla közbe, s oly mély és messze vágó kérdéseket tőn, 1690 XIX | Ha okát ezeknek másokban, és nem nemzetében keresi? A 1691 XIX | eldöntő lévén hazánk múlt és jelen sorsára nézve, alkalmasint 1692 XIX | rövid kérdéseivel közbe. És én siettem azokra válaszolni; 1693 XIX | mondá a dervis -, mi török és magyar, századokon keresztül 1694 XIX | megveretve visszavonulánk és ti nem űztetek, győzve uralkodánk 1695 XIX | uralkodánk nálatok. ~- Polgári és műveltségi fejlődéstöket 1696 XIX | óta valátok keresztyének és tagjai az európai státuscsaládnak, 1697 XIX | Sárbúl épült, s náddal és szalmával fedett falvakat 1698 XIX | nyomtalanul elpárolgott mint köd és felhő. ~Mi legalább egy 1699 XIX | hanem templomainak pompája és sokasága által is világváros. 1700 XIX | épületet s számosb iskolát és jótékony intézetet mutat 1701 XIX | keresztyén Magyarország összesen. És önök minket neveznek barbároknak, 1702 XIX | sem mérkőzhetnek velünk, és minket, kik sok becses hagyományt 1703 XIX | reggelizénk s utána kávézván és illatos dohányunk kék bodrait 1704 XIX | megszaporodnak s az erdőt és mezőt elborítják? ~Ó nem, 1705 XIX | fekszik az első hat szultán, és körültök huszonhat fejedelmi 1706 XIX | basák pompás mauzóleumokban, és kívülök még sok száz tanár, 1707 XIX | várossal, mely annyi földi és szellemi, s hazai értelemben 1708 XIX | gyöngébb részhez állott, és beavatkozása a csatát ennek 1709 XIX | ozman birodalmat, szerencsés és ritka tünemény, milyen alig 1710 XIX | nemzet történetében. ~Ozman és utódai előbb egy váracskát 1711 XIX | ki, készítének talpakat és töredékeny sajkákat, s ezeken 1712 XIX | egymásután hajták végre, és rövid 172 év múlva azon 1713 XIX | Constantinápolyban, a görög hit és hatalom omladékain, mint 1714 XIX | mint császár székelt. ~És nem telék bele összesen 1715 XIX | félholdat uralta, Jerusálem és Bagdad falain zászlónk lengett, 1716 XIX | által hadiereje növekedék. És a meghódított országok lakosait, 1717 XIX | Így szerzénk mi népet. ~És pénzt, kincset hogy? Mely 1718 XIX | helyét hagytuk ott. Békét és frigyet soha nem köténk 1719 XIX | mindig reménylték kikerülni, és mindig beleestek. Egy-egy 1720 XIX | háborút mint mi magunk, és pénzben soha sem fogyatkoztunk 1721 XIX | aszultánok bíztak bennök, és mivel a törökök irígységgel 1722 XIX | magokat fenntarthassák, és hogy másrészről családaikat 1723 XIX | Ibrahim a nagy Szolimáné, és sok más, mind idegen származású 1724 XIX | idegen származású volt, és hírök nem volt kisebb a 1725 XIX | Francia-, Angol-, Poroszország és Ausztria együtt. Kellvén 1726 XIX | válogatott, de kis sereg. És azután néha a mongol, tatár 1727 XIX | csatolni erővel vagy másképp és így folytatni fegyveres 1728 XIX | emberekből választattak, és abban hogy mihamar e testület 1729 XIX | uralma, kétségkívül, zsarnoki és tisztán katonai volt, annak 1730 XIX | katonaira lehetett támaszkodnia, és ez volt a janicsárok serege. 1731 XIX | kívül, mellyel elárasztott, és a kiváltságon kívül, miknél 1732 XIX | jártak, zenészek dobbal és furolyával, és költők, a 1733 XIX | zenészek dobbal és furolyával, és költők, a türkik, szavalók 1734 XIX | türkik, szavalók szerelmi és elmés dalokat, az ilahik (= 1735 XIX | nép fölött állt: a hitet és a nemzetiséget. Ezért győztünk 1736 XIX | elevenen ama két nagy eszme, és mindig az elv, a lelkesedés 1737 XIX | ő a Fekete-, a Marmara- és az Archipel-tenger szélein 1738 XIX | egy mély víz partján ül, és beléje szorongattatik; a 1739 XIX | lélek, állodalomé a vallás és tudomány. Fejedelmeink hosszú 1740 XIX | tekintetében, szóval jóban és rosszban, a néppel egy rokon 1741 XIX | csaknem valamennyi a költők és tudósok pártfogója. És e 1742 XIX | költők és tudósok pártfogója. És e példát követték nagyjaink 1743 XIX | példát követték nagyjaink és gazdagaink is. A fejedelmek 1744 XIX | éjjelt olvasásban, költői és vallásos munkák írásában, 1745 XIX | vallásos munkák írásában, és keleti s nyugati tudósokkali 1746 XIX | levelezésben. II. Mohamed és II. Bajazid 30-40 költőt 1747 XIX | s nemcsak honi, de indus és persa írókat is gazdag nyugdíjjal 1748 XIX | párviadala, gazdag ajándékkal és nagy megtiszteltetésben 1749 XIX | moséban összegyűlvén, a népet és katonaságot egybehívták, 1750 XIX | anatoliai nagy bíróhoz. És ez határozott méltósággal 1751 XIX | a gyermek, ha ez okos." És midőn Hanefi és Abdulasis 1752 XIX | ez okos." És midőn Hanefi és Abdulasis a nagymufti a 1753 XIX | s ez trónjáról lemondani és az ablaktalan tömlöcbe bemenni 1754 XIX | megrontottad, te idődet kéjben és játékban töltéd, a közpénzt 1755 XIX | birodalmat megvesztegetés és kegyetlenség igazgatták." 1756 XIX | kegyetlenség igazgatták." És néhány kínos nap múlva a 1757 XIX | bakója által fojtatta meg. Ki és mi adta nekik e szörnyű 1758 XIX | neked nem engedelmeskedünk. És miért? - kérdé Omár. - Mert 1759 XIX | Omár. - Mert te köztünk és közted különbséget tevél. 1760 XIX | engedelmeskedjetek Istennek, a prófétának és azoknak, kik tekintéllyel 1761 XIX | mindenki csak személyes érdeme és kedvező szerencse által 1762 XIX | szerencse által juthat rangra és hatalomra, nagy emberektől 1763 XIX | Innen van, hogy a kalifok és szultánok a legújabb időkig 1764 XIX | Mivel ezek felett ők élet és halál urai voltak, ellenben 1765 XIX | megszabásáig kiterjednek, és kiterjednek odáig, hogy 1766 XIX | Mohamed eszméjében az eredeti és , dogmát és törvényt összecsatolt, 1767 XIX | az eredeti és , dogmát és törvényt összecsatolt, hogy 1768 XIX | szultánnak jogát a kalifsághoz és címeit, ti. a prófétai zászlót, 1769 XIX | prófétai zászlót, kardot és köpenyt átengedte. Innen 1770 XIX | abból áll, hogy pénteken és a két Beiram ünnepén az 1771 XIX | az imádságnál elnökölnek, és hogy kötelességök a Korán 1772 XIX | szól a fölségi hatalomrul, és ez mint jogalap tekintetik: ~" 1773 XIX | tizedet beszedni, a zendülőket és haramiákat elnyomni, mondani 1774 XIX | elnyomni, mondani pénteken és a két Beiram ünnepén a nyilvános 1775 XIX | tulajdonokkal bírjon, s ügyességgel és képességgel a törvények 1776 XIX | muzulmán határokat védni, és az elnyomók ellen az elnyomottakat 1777 XIX | sorsa súlyosbíttatnék." ~És ez a fölségi hatalom nagy 1778 XIX | egyetlen hatalom. Nevében és általa kormányoz fejedelmünk. 1779 XIX | pótolni rendeletek által és ezeket végrehajtani. A szultán 1780 XIX | engedelmeskedjetek Istennek, a prófétának és azoknak közületek, kik hatósággal 1781 XIX | ti alkotmányos monarchiák és demokratikai reszpublikák 1782 XIX | szabad kereskedés, szabad szó és írás, isteni jog nem léte 1783 XIX | minket ütni. Ez utánzás lesz, és nem újjászületés. Kelet 1784 XIX | többen kiszálltak s bejöttek, és ezek közt volt egy dervis 1785 XIX | kénytelen partra lépni, és szívesen, de megindulás 1786 XIX | mint nemzet, a török első és legméltóbb mindazon fajok 1787 XIX | kétségbevonhatlan. Vallásos, polgári és családi erényei olyanok, 1788 XIX | részrehajlatlan vizsgálóban becsülést és bámulást gerjesztenek. Ösztöne 1789 XIX | csúszó, sem nem gőgös, mindig és minden helyzetben, mint 1790 XIX | kétes, ellenmondó állítás és elavult rendelkezés közt 1791 XIX | mi múlékony s változó, és a tér tisztán áll előtted. 1792 XIX | Tisztaság mindenben, testben és lélekben kívánatos. A köteles 1793 XIX | nagy igazság: van Isten és ez Isten egy. A zsidók ezt 1794 XIX | fanatikus? Talán Angliában és Svéd-Norvégban nem, a pápa 1795 XIX | nem, a pápa talán Spanyol- és Nápolyországban a protestánsok 1796 XIX | Nápolyországban a protestánsok ellen? És hol a nép igazán művelt? 1797 XIX | kényszerített. Mihelyt keresztyén és muzulmán érintkezik, kell, 1798 XIX | ez a keresztyén türelem és felebaráti szeretet? ~A 1799 XIX | háború ez a XIX. században? És mi merjük a törököt fanatizmussal 1800 XIX | muzulmán, jogtalan munkás és szolga minden keresztyén. ~ 1801 XIX | III. Szelim, II. Mahmud, és a mostani Abdul-Mezsid, 1802 XIX | szelleműé az ifjakkal, és a keresztyén alattvalók 1803 XIX | népeire. Kelet csak keletileg és nem nyugatilag születhetik 1804 XIX | kezében lévén központosulva. ~És éppen a legrosszabb formát, 1805 XIX | eredete egy, mint szokása és erkölcse is. Vélemény s 1806 XIX | birodalomnak jövendője ne legyen. ~És valóban, a hódított nemzetiségek 1807 XIX | tatárokat, turkománokat és kurdokat is. Véve a vallási 1808 XIX | állnak szemközt, a muszka és osztrák, az angol és francia, 1809 XIX | muszka és osztrák, az angol és francia, a katolikus, ortodox 1810 XIX | francia, a katolikus, ortodox és protestáns érdek, és mindenik, 1811 XIX | ortodox és protestáns érdek, és mindenik, semhogy a maga 1812 XIX | mellőzvén a birodalom ázsiai és áfrikai részeit, a nemzetiségi 1813 XIX | részben mutatkozik. - Szám és arány itt túlnyomólag a 1814 XIX | katolikusok az ortodoxokra és viszont, de a válságos pillanatban 1815 XIX | művelődés, a haladás, az anyagi és szellemi jólét árán van 1816 XIX | egysége mellett; bár úr és szolga volt, de mind európai, 1817 XIX | boldog s nyugott, ha szabad és független. ~Világos, hogy 1818 XIX | diplomáciának, mely saját érdekeit és nem ezen illető népekéit 1819 XIX | hatalmábul kivetkőztetett, és mit találunk a török birodalomban? 1820 XIX | tűnjék el a török uralom, és egy talpalatnyi föld sem 1821 XIX | takarítsd el e mezőrül, és helyein magokban felnőnek 1822 XIX | előlépnek, járni fognak és versenyt haladni Európa 1823 XIX | ez egy kis mulatság volt, és sokat kacagtak rajta, a 1824 XIX | szűkebbnek képzeltem, jobbra és balra emelkedő, s csaknem 1825 XIX | mondhatni. Az európai még kopár és műveletlen is és változatosság 1826 XIX | még kopár és műveletlen is és változatosság nélküli. Az 1827 XIX | hagyomány ide helyezi Abydos és Sestos városait is, általellenben 1828 XIX(17)| És 1856-ban a Hatti-humajumot, 1829 XIX(17)| minden előbbinél kimerítőbb és szabadelműbb.~ 1830 Uto | beutazta Nyugat-Európát, és olyan útinapló kerekedik 1831 Uto | az emberi szabadságjogok és méltóság tiszteletét tükröző 1832 Uto | a városrendezés, a sajtó és a börtönök helyzete egyaránt 1833 Uto | eltörléséért, a sajtószabadságért és - visszaemlékezve irodalmi 1834 Uto | élén kerül be a kormányba és a polgári átalakulás, a 1835 Uto | miniszterelnök lesz, a "demokrácia" és a "respublika" mellett tesz 1836 Uto | először ő hoz nemzetiségi és a zsidóság jogegyenlősítéséről 1837 Uto | törvényt. ~Ő az, aki Budából és Pestből Budapest néven fővárost 1838 Uto | A semmiből emelkedik fel és a semmibe hull alá - miközben 1839 Uto | minden megtörtént: volt fenn és lenn, volt siker és kudarc. 1840 Uto | fenn és lenn, volt siker és kudarc. A "fenn" nem adhat 1841 Uto | értékválasztás. Az, ami magánéletben és közéletben hitelessé teheti


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1841

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License