1-500 | 501-1000 | 1001-1416
bold = Main text
Rész grey = Comment text
1 I | gőzhajóról Orsovánál kiszállék, s egy szekeret fogadván, az a
2 I | a fa kidőlt. Kívülök még egy rokonom vala, az öreg Eszter,
3 I | mellette a gömbölyű asztalán egy gyertyaszál pislogott s
4 I | Húsz év óta nem hagyta el egy percre sem a ház körét;
5 I | emelkedik. Valamennyit egyetlen egy hársfa roppant árnyéka födi
6 I | most együtt nyugosznak. Egy pár vadgalamb raka fészket
7 I | sokáig maradjon. Mert az öröm egy rózsa, melynek illata édes,
8 I | melynek illata édes, a bánat egy rozmarin, melynek temetői
9 I | megszűn bánat lenni. ~És még egy más felfödözést tevék belsőmben.
10 I | de mindenesetre nem ok egy leányt nem szeretni azért,
11 II | túl a határszélen azonnal egy új világot fog találni.
12 II | vén Duna, mely engemet, ki egy fakó szekérben mint egy
13 II | egy fakó szekérben mint egy bölcsőben ringatózom, tompa
14 II | elaltat, mint énekével dajka egy gyermeket szokott elaltatni. ~
15 II | hídjának csekély omladékaira egy futó pillanatot, csaknem
16 II | Fél-fél napig utazánk, míg egy falut érénk, melynek apró
17 II | nádfödél az, mi a föld színén egy túrásként kidagad. E nép
18 II | oly lassan utazám, mint egy házas csiga, s ha ábrándaimba
19 II | csibukot, hegyes orrú papucsot, egy smyrnai szőnyeget, egy sál-övet,
20 II | egy smyrnai szőnyeget, egy sál-övet, mibe egy tőrkést
21 II | szőnyeget, egy sál-övet, mibe egy tőrkést s egy pisztolyt
22 II | sál-övet, mibe egy tőrkést s egy pisztolyt szúrék, s ekképp
23 II | helyezvén magam a török divatba, egy vitorlás ladikot bérelék,
24 II | Kimondhatlan örömet érzék, midőn egy szép hajnalban csolnakom
25 II | hajó vígan ágaskodott, mint egy kipihent mén, vagy inkább
26 II | vitorlájával hasonlított egy hattyúhoz, mely felfútt
27 II | férfikorát, annak határain túl egy gyermek, még emlékezet,
28 II | emlékezet, határain innét egy agg, már remény nélkül.
29 II | melyek romlottan szinte egy szebb múltat gyászolnak,
30 II | puskalövéssel fogadtak volna. Egy ilyen vihar elől egyszer
31 II | ilyen vihar elől egyszer egy szigetbe menekülvén, ott
32 II | szigetbe menekülvén, ott egy napot és egy éjet tölténk.
33 II | menekülvén, ott egy napot és egy éjet tölténk. Hajósim a
34 II | az, mivel bír, de nálánál egy faj sem ért jobban sem az
35 II | panaszos hangjait, néha egy bokor zörrenése ijeszte
36 II | tört keresztül, egyszer egy madár búgása voná magára
37 II | szólalt le. Föltekinték, s ím egy erdei madarat láték fészkében
38 II | Máshol mindenütt az ember egy utazó vendégnek érzi magát,
39 II | Bolgárországban van, hol egy hánban (csárda) mind azon
40 II | kényelem várakozék rám, mit egy török vendéglő nyújtani
41 II | kilincs, s minden bútor egy lejtősen fekvő deszkázatból
42 II | fényűzésből odább utazni, egy fakószereken, mely annyiban
43 II | remekmű vala, hogy az egészben egy vasszegecske sem találtaték,
44 II | Víg kocsisomnak, ki, mint egy erdei madár, örökké fütyült
45 II | néhol összefonódtak, mint egy sűrű háló: bokor, csalán,
46 II | tarkítva lévén, hasonlított egy zöld szőnyeghez, mely megkopva
47 II | madárhang zengedez, mint egy nagy harmónia. A vércse
48 II | mint kilőtt nyilak, itt-ott egy ágbogas szarvas jelenik
49 II | bokrok homályain át néha egy róka arany szőre villog
50 II | repülnek fel. De van a dolognak egy erkölcsi fontos oldala is.
51 II | benyomás közt, melyet elménkre egy pompásan vad, és egy szorgalom
52 II | elménkre egy pompásan vad, és egy szorgalom által művelt vidék
53 II | magukban haladni. Utunk egy szűk torkolaton vitt, mely
54 II | mellett jobbra és balra egy meredek s magas partoldal
55 II | eget is elfödék. S midőn egy hirtelen görbülettel utunk
56 II | hirtelen görbülettel utunk egy sík térre kifordult, egy
57 II | egy sík térre kifordult, egy borzasztó világosság mindkettőnket
58 II | mint lángtenger hullámzott egy égő erdő, legalább ezer
59 II | ez, de iszonyatos. Balra egy bokros tér már egészen tűzben
60 II | hajtogattatván, hasonló volt egy lángoló tóhoz; középen az
61 II | ugyan éneknek lehet mondani egy nemét az ordításnak, melyben
62 II | olt, de az áhítatnak is egy részét teszi. Rendesen e
63 II | mi jól esik a vándornak egy ily kútfő megpillantása.
64 II | végéig mennyi hálát arat egy ily névtelen kút-alapító,
65 II | áldás száll, miket az égben egy angyal az örökkönyvbe bizonyosan
66 II | Elvégre a negyedik napon egy hegyhátra feljutván, kocsisom
67 II | volt. Még magasbra jutva, egy tágas öböl nyílt meg előttem,
68 II | fogott közbe. Utána feltűnt egy vár, azután egy kerített
69 II | feltűnt egy vár, azután egy kerített város, melyből
70 II | ismertem fel, s fájdalmam egy sóhajban tört ki:~Ó Várna,
71 II | Pontus határain,~Itt leng egy sóhajtás feléd~Egy rokon
72 II | leng egy sóhajtás feléd~Egy rokon ajkain!~ ~
73 III | alig pár száz lépésnyire egy lejtős, szűk lapályka nyílik,
74 III | gondol velök, mert azon egy pár tövises vadrózsát, mit
75 III | gyermekei vagyunk. Emlékül róluk egy marok földet hozék el, és
76 III | marok földet hozék el, és egy pár ércdarabkát, kétségkívül
77 III | példát, hol azon hibáért, mit egy nemzet elkövetett, érette
78 III | sírokra szálla, belőlük mint egy rém emelkedett fel előmbe
79 III | a hitszegésnek vádja, s egy belső szemrehányás megzavará
80 III | vezérelhették, a magyar nemzetet egy magasb kötelesség érzete
81 III | Várnában, s nem mulaszték el egy napot sem ez árva sírhalmokat
82 III | bús hold. A völgyet mint egy fekete kőfal -, mint e temetőnek
83 III | megy, mint szaggatja meg egy hirtelen kerekedett vihar
84 III | felülről a hegyoldalból mint egy felhőszakadás omlik rá,
85 III | senki sem választja el, egy bárdütésre lova összeroggyan,
86 III | az esti csend közepette egy zaj üté meg fülemet, s hátra
87 III | középső legmagasb halmon egy fehér alakot pillanték meg,
88 III | pillanték meg, mellette egy szürke lóval. Valóban megijedtem.
89 III | nekem. De ez ijedség csak egy percig tartott, mert mihamar
90 III | felé szótlanul elügetni. Egy török utazó volt. ~Ha a
91 III | történetírók rajzaiban nem egy hibát fedezünk fel. Ily
92 III | helyét szívünkben elfoglalá egy kegyes vakmerőség, s teljes
93 IV | szép Eliza, s ölében mulat egy eleven gyermek, glória nélkül
94 IV | Nincs e gyermeknek semmije egy aranygyűrűn kívül. ~Nincs
95 IV | Nincs más mulató társa, mint egy fekete holló az erdőből. ~
96 IV | nem szabad elvesznie. Ez egy kalauz, mely Budára, a fejedelmi
97 IV | fejedelmi várba vezet. Ez egy varázs jegy, melynek előmutatására
98 IV | hős címerén, utóbb pedig egy szent korona alá helyezte
99 IV | rendeltetéseképpen. ~Felnőtt egy jó anya gondos ölében, zöld
100 IV | galamb szólásán. ~Felnőtt egy vidékben, hol a hegy s mező
101 IV | vassal, mit választhatni egy bajnok kardjának. ~Bölcsője
102 IV | világoló nap, kebelében csak egy érzelem foglalt helyet:
103 IV | hazaszeretet, lelkében csak egy hit fogamzott meg: istennek
104 IV | ki a XVI. század végén, egy zivataros reggelen, hat
105 IV | hat huszárkával állott egy zászlósúr szolgálatába.~*~
106 IV | Hunyadit mindenek felett azon egy magasztos eszme lelkesíté:
107 IV | Korán közé válaszvonalul egy tengert állítani, ezt tűzte
108 IV | ütközet nélkül. Az ő neve maga egy hadsereg volt. Mint az ozman
109 IV | kietlenségben. S ki az, aki ott egy szűk és árnyékos völgyben
110 IV | tündöklő szemei, melyek egy bizonyos nemes, szerény,
111 IV | vitéz fegyver nélkül van. S egy szoros útnál két janicsár
112 IV | napokig bujdosék a vadonban, egy áruló szerb kalauz a szerb
113 IV | midőn lenn mélyen alatta egy egész világot lát csodálkozva
114 IV | helyét szívünkben elfoglalá egy kegyes vakmerőség, s teljes
115 IV | vágyamat is a harc iránt. Egy név volt ő, és ez egy név
116 IV | iránt. Egy név volt ő, és ez egy név volt ekkor Magyarország
117 IV | valódi nagyságát leghívebben: egy oroszlán hatalmas körmei
118 IV | sziklás hegyvonalon csak egy név hangzott, az ő őrneve,
119 IV | innen, félelem túl; csak egy zászló lobogott, a háromszínű -
120 IV | királyait, ott választja őt, egy szívvel s lélekkel, az ország
121 IV | énekel, melybe a madársereg egy része is belevegyül, a növények
122 IV | terjeszkedni. Bírta Afrikának egy részét, minden oroszlánaival
123 IV | Európának az új császár: "Egy nap van az égen, illő, hogy
124 IV | van az égen, illő, hogy egy fejedelem legyen a földön
125 IV | Európa megrendült, mint egy általános földindulásra.
126 IV | országokba elhatott, mintha egy napfogyatkozás szállta volna
127 IV | nem küldött segedelmül egy katonát sem. ~Magyarország
128 IV | Bécsbe. A bíbornok-követ egy osztály keresztes csapattal
129 IV | feltűzte a félholdat, és egy egész napig már benn a város
130 IV | a menny látható részének egy harmadát foglalta el. Világa
131 V | Vonzalmam mindenhez, mi keleti, egy neme a titkos ős honvágynak ~
132 V | zajosb, de valamennyi azon egy színnek, hangnak, alaknak
133 V | gyűlöngve tolong a nép, egy tarka virágsereget képzelek
134 V | embernek fényes ez mint egy ünnep, de ez ünnep itt mindennapos.
135 V | egy-egy elfedezett papnét, egy szentséget szemlélünk, kit
136 V | ismerünk, kinek hajléka egy templom, hol a fátyol róla,
137 V | tétlenség gyönyörét, néha-néha egy pillantást vetve a mellettem
138 V | könnyen bevehették. Bejuték egy gyermek-iskolába is, s örökre
139 V | vászonra nem vihetem. Sőt egy mesében is valék. Kúpos
140 V | Minden, amit benne láték, egy bársonyba kötött Korán volt,
141 V | kötött Korán volt, mely egy katedraszerű emelvényen
142 V | katedraszerű emelvényen fekvék. Egy ilyen mosé a reformátusok
143 V | emelkednek föl, tetejök felé egy karzattal vétetvén körül.
144 V | neve, kora, s a Koránbul egy vers arany betűvel rájok
145 V | megpillantani. Én gyermekkoromtul egy ellenállhatlan vággyal vagyok
146 V | oda vonz, az nem más mint egy titkos honvágy. Minden,
147 V | némely virágok, úgyszólván egy nap kinyíltak, s a rá következő
148 V | anyaország, Európa annak csak egy telepe; ott virrad fel a
149 V | tenger szép, csendes mint egy tó, tiszta mint egy kristály-tükör;
150 V | mint egy tó, tiszta mint egy kristály-tükör; soha szebb
151 V | Később az utasok, mint egy hangyaboly, hemzsegve jőnek
152 V | valóban rút fövegével, mely egy üsthöz hasonlít; a georgiai,
153 V | negédesen hull hátra mint egy serény; volt néhány török
154 V | magamat a tenger közepette és egy hajón nem szemléltem volna,
155 V | azt fogtam hinni, hogy egy színpad átöltözött személyeit
156 V | könnyen szállítható bútorok, egy kis dombot képezének. Mindezek
157 V | járásközben az övbe húzatnak; öve egy keskeny sálból állt, mely
158 V | mellé a hímzett zsebkendő és egy arany szálakból font erszény
159 V | napernyő nem volt, hanem egy árnyaló (jelpazi) pávatollakbul;
160 V | pávatollakbul; mind e sok szépséget egy viola színű galléros bő
161 V | feridzsi) elfödte volna, ha egy pajzán szellő annak szárnyait
162 V | szabadon aláfügg. A fejék pedig egy kék, selyem bojtos, vörös
163 V | íme jött maga a basa. Ez egy alacsony, zömök ember volt,
164 V | kifáradt, méla, tetőtül talpig egy nagyúri alak, nem termete,
165 V | nizám-rend csillaga, vállain egy arab divatú fehér burnusz
166 V | minket. ~Ez így tartott egy negyed óráig, midőn a basa
167 V | megérkezett. Inte fejével, s egy szolga rézmedencében vizet
168 V | szemlélni. A hajókapitány, egy ifjú olasz (becsületes férfi,
169 V | két findzsával, mindenik egy ezüst filigrán hüvelybe
170 V | hüvelybe vala téve, s mindenik egy hímzett posztófödéllel betakarva.
171 V | közeledék a behozóhoz, mindenik egy findzsát vevén át tőle.
172 V | visszaveszi, bal tenyerét mint egy tányért terjeszti ki, s
173 V | előhozata két fegyvert, egy yatagánt s egy görbe kardot,
174 V | fegyvert, egy yatagánt s egy görbe kardot, mondatván
175 V | Zrínyiek jól ismert címerét, de egy titkos kétely mégis visszatartóztatott
176 V | emberei, hívek ahhoz, mit egy korban jónak ismertek, bár
177 V | ragaszkodva élnek és halnak. Egy pár ilyen igazság az, miáltal
178 V | szabályt látszik tartani, néha egy óranegyedig ülénk szemközt
179 V | világosság. Az embernek csak egy nyelve van, de két füle;
180 V | ebédre meghívni. Két szolga egy alacsony asztalt hozott
181 V | hozott a sátorba, melyre egy érclap van helyezve, minek
182 V | magasabb. Ennek tetején van egy lapos kör, melyre a tál
183 V | kanállal. Mielőtt leülénk, egy szolga cinedényben vizet
184 V | basáéra vizet öntött, míg egy más szolga a kivarrott s
185 V | vajból és mézből készítve -, egy más sütemény, mely föl van
186 V | hanem ebéd végével merít egy pár kanállal ama becses
187 V | s a tál eltűnt. Szóval, egy igen rövid félóra alatt
188 V | érdekes beszélgetés közt egy pár tűzteljes ciprusi palack
189 V | vezeti. Egyiknek kezében egy tamburin (csörgő dob) volt,
190 V | csörgő dob) volt, másikéban egy nyolc húrozatú lant, fekete
191 V | mint sokan képzelik, ő ott egy boldog rabszolga, kit ölelő
192 V | jelent. ~Ámbár észak felé egy fekete fellegfolt kezde
193 V | e kedves csillaga, mint egy szemérmes királyné lebegett.
194 V | lengő fuvalom által, mint egy szalag hulla alá, és a tolmács
195 V | mit lant pengése követett egy édesen olvadó ének kíséretében. "
196 V | érces, mély, olvadó, szóval egy volt azon kedves hangok
197 V | midőn nálunk a zenész azon egy gondolatot (motívumot) különféleképp
198 V | változtatja, hanem mint midőn egy rögtönző költő, vagy ha
199 V | költő, vagy ha úgy tetszik egy látnok, a választott, bár
200 V | versének mindig ugyanazon egy szakát mondaná föl? S mit
201 V | mondjunk dalnokainkról, kik egy versnek valamennyi szakait,
202 V | gondolatot fejeznek ki, ugyanazon egy melódián zengik el? ~Én,
203 V | tamburin kísérete nélkül, egy más hangszer zendült meg,
204 V | zendült meg, mit a tolmács egy nyolc húros lantnak lenni
205 V | a sötét éjjel lelkemnek egy camera obscurául szolgált,
206 V | obscurául szolgált, melyen mint egy tündéri színpadon vonultak
207 V | fordítám szemeimet, mindenütt egy új világ személyeivel találkozám.
208 V | a hárem-sátor ajtajában egy fekete herélt álla őrt,
209 V | mágnestű mécsének világa mint egy kísértetét vörösen világítá
210 V | a hajó kéménye mellett egy üres helyen leheveredtem. ~
211 V | alatta álló hajófickó, mint egy bérci visszhang, éles hanggal
212 V | Valóban, mintha az egész hajó egy kész koporsó volna, rívás,
213 V | máshol? Ősi lakomat, mely egy domb élén, virágzó hársak
214 V | nem ismerek, szállok mint egy fészektelen madár, megyek
215 VII | erdők zöld árnyába.~Mint egy tükör, lábainál~Három fényes
216 VII | felfútt vitorláknak, melyekbe egy kedvező szél egészen belefeküdt. ~
217 VII | Két szemem van, de csak egy látásom. Előttem a pompás
218 VII | platán árnyékában, mindig egy hűvös szökőkúttal mellette.
219 VII | Majd Bujukdére következik, egy kikanyarodó tág öböl közepén,
220 VII | fák és sűrű bokrok közül egy hegy lejtőjén fehéren kél,
221 VII | emlékeztet. E bájos vidék egy kerthez hasonlítván, e vár
222 VII | hasonlítván, e vár benne mint egy olyan ódon emlék veszi ki
223 VII | alattuk a síkon a tengerpartig egy nagy temető terül, tündöklő
224 VII | szereivel partra szállott; egy tornyot Ovid tornyának hívnak;
225 VII | platánja is, törzse vastag mint egy torony, terepély ágai fél
226 VII | kettős sora közt haladok egy gyors hajón, ragyogó ég
227 VII | alatt, kedvező széllel, és egy folyó tengeren, melynek
228 VII | szemlélőt. E házak többnyire egy emeletűek, az emelet kihajolván,
229 VII | facsoportok választják el, vagy egy fűtől, mohtól és folyónövénytől
230 VII | a tengerre, s néha-néha egy kinyúló fehér kar, mely
231 VII | behintett ösvényű kertje végén, egy sötét s lombos erdőcskében,
232 VII | platánok lombjai között mint egy kilőtt nyíl hegyesen emelkedik.
233 VII | lebegő sorát, úgy, hogy egy szobornak vélné az ember,
234 VII | Csak néha-néha tűnik fel egy magányos lak -, egy kertész
235 VII | fel egy magányos lak -, egy kertész laka, ki virágokat
236 VII | lebegő csolnaka ilyenkor egy úszó virágágyhoz hasonlítván -,
237 VII | virágágyhoz hasonlítván -, vagy egy méhészé, kinek hosszú köpűsora
238 VII | dongva rajongnak -, vagy egy pásztoremberé terepély platán
239 VII | tenger által benne, mint egy bölcsőben, lágyan ringattatik -,
240 VII | mozzanatát követhetjük. Egy nagyobb sajka éppen lakadalmi
241 VII | Boszphor összeszorul, mint egy sveitzi nagy tó. Innen kezdve
242 VII | a muzulman családoknak. Egy gyönyörű térecske ez, bevonva
243 VII | herélt őrködve vigyáz, hol egy fa árnyában lomhán telepednek
244 VII | árulgatnak, sőt egyszer egy magyar cigánycsapat zenéjét
245 VII | s be kell vallani, hogy egy európai fejedelem sem bír
246 VII | egyikében a szultán ül. Egy ilyen császári sajka nyolcvan
247 VII | rúdban végződik, melyen egy aranyhattyú vagy sólyom
248 VII | nap omló sugárai, melyek egy átlátszó kék égből a számtalan
249 VII | magunknak két tengert, mely egy szorosban óriás folyammá
250 VII | pásztori élet s idilli alakok s egy édeni természet kellemeit,
251 VII | aztán képzeljük, hogy egy pár mértföld folytában csupa
252 VII | kapui előtt haladunk el, sőt egy szakadatlan és olyan város
253 VII | fénypontot képzeljük balról egy hegyfokon a rózsák s szőlőlugasok
254 VII | cipruserdők homálya mint egy kárpit emelkedik, s azokon
255 VII | ciprus-erdőivel, és mindezt képzeljük egy ragyogó fényköd tündéri
256 VII | melyben az egész tünemény mint egy fata morgana rezegő képe
257 VIII | vitorláikat, a szél által fölfúva, egy madár szárnyainak vélnéd...
258 VIII | madár szárnyainak vélnéd... Egy ily szép látványt miként
259 VIII | fölmentem. Itt állva, mint egy repülő madár tekinték alá
260 VIII | Constantinápolyra és a tengerekre. Egy pillantással áttekintém
261 VIII | lábaimnál terült el. Ha csak egy pontról volna szabad a földet
262 VIII | lépcsőzetesen emelkednek, mint egy ragyogó amphiteatrum, melyet
263 VIII | háromszöget képezvén, alakja egy hárfáéhoz vagy egy bőség-szarvához
264 VIII | alakja egy hárfáéhoz vagy egy bőség-szarvához hasonló,
265 VIII | hajdan honáért halált nem egy magyar hazafi is szenvedett.
266 VIII | öbölrül -, melynek hossza egy mértföldet jóval halad -,
267 VIII | s melynek két partját egy hajóhíd köti össze. ~Sztambulnak
268 VIII | kőfallal körülkerítve, magában egy kis város, s nem egyéb,
269 VIII | a múltkor ó emlékei; itt egy avas obeliszk van az Atmeidan
270 VIII | az Atmeidan piacon, ott egy fekete kormos csonka oszlop,
271 VIII | fölebb a mosék tetőivel egy vonalon Valens császár nagyszerű
272 VIII | facsoportokat, melyek a városnak egy kert kies tekintetét adják,
273 VIII | mezei zöld bájosan egyesül, egy örökké tiszta, egy mélyen
274 VIII | egyesül, egy örökké tiszta, egy mélyen kék eget s egy sűrű,
275 VIII | tiszta, egy mélyen kék eget s egy sűrű, de átlátszó fényködöt,
276 VIII | temetőtéren kívül, mely nagy mint egy mező és árnyékos mint bármely
277 VIII | sejtve, hogy a magasból egy szem őket meglesi. E városrészeket
278 VIII | hegyoldalak lépcsőzetes emeletein egy roppant amphiteatrumot képez,
279 VIII | részeit láttatja, úgy hogy egy keleti költő túlzás nélkül
280 VIII | keleti költő túlzás nélkül egy kiterjesztett pávafark pompájához
281 VIII | bolyong és fáradság nélkül egy pilllantásunk a Fekete-tengeren
282 VIII | öbölben a kéklő habok közepén egy kis fehér toronyka áll (
283 VIII | Leány- vagy Leander-torony), egy gyönyörű, egy valóban költői
284 VIII | Leander-torony), egy gyönyörű, egy valóban költői kép, alap
285 VIII | libegni a víz színén, mint egy úszó hattyúcska. Különben
286 VIII | megy, hogy az egész, ha nem egy kis tengeri harcnak, de
287 VIII | harcnak, de mindenesetre egy igen mulattató hajóversenynek
288 VIII | fölékesítve lévén, az egész egy virágzásban lévő erdőhöz
289 VIII | falvak, paloták sora mint egy színes szalag nyúlik; középen,
290 VIII | minaretjeivel Szkutari, mint egy kisebb Sztambul tűnik fel,
291 VIII | nyílik, messze, messze, mint egy bizonytalan álomkép; ezen
292 VIII | és sárga házfalait mint egy lángözönnel tűzbe borítja; -
293 VIII | fölveri, majd hasonlóvá teszi egy megaludt, csendes, de fénylő
294 VIII | hullámaiból visszatükröződvén, egy kétes, de bájos fényt terjeszt
295 VIII | Ramazán-ünnep éjjelén. Ez ünnep egy egész hónapig tart, mely
296 VIII | adván, a lakomának, mint egy bűbájos vesszőütésre, rögtön
297 VIII | milyen Constantinápoly egy ilyen ünnep éjjelén; Aladin
298 VIII | s e látványt így valóban egy nagyszerű színpadi mutatványnak
299 VIII | mind romokban, érezém, hogy egy nagy birodalom sírhelyén
300 VIII | az ember vándor, a lak egy vendéglő, mibe alig térünk
301 VIII | mint madár s messziről mint egy látcsövön, tekintve közelről
302 VIII | kettő-kettő visz vállán egy izmos rudat, s mindenik
303 VIII | érintik. A gazda maga, ülve egy öszvéren, elől megy, s kötélen
304 VIII | összefűzve, s olykor mindenik egy hangos kolompot hordván
305 VIII | süteményesek, kik sültjeiket egy kerek polcon fejökön, egy
306 VIII | egy kerek polcon fejökön, egy öblös kosarat, mint mozgó
307 VIII | mozgó boltot, nyakukon, egy asztalt hónuk alatt vive
308 VIII | táplálni. E gondolkodásmód egy sajátságos keresetnek adott
309 VIII | kegyes lelkek, kik tőlök egy pár darabot megvesznek,
310 VIII | többnyire szűkek, és homlokukat egy tarkára festett párkányzat
311 VIII | választja el az utcától, este egy leereszthető palánkozattal
312 VIII | közt. S ott ül a kalmár egy alacsony emelvényen, keresztbe
313 VIII | állandó laka lenni. Nem egy palota ez, de egy egész
314 VIII | lenni. Nem egy palota ez, de egy egész város, egy roppant
315 VIII | ez, de egy egész város, egy roppant kert-erdő, melyben
316 VIII | búgnak, mindenütt, ahol egy domb, ahol egy fok van,
317 VIII | mindenütt, ahol egy domb, ahol egy fok van, mely a városra
318 VIII | gyönyörű kilátást nyújt, ott egy kisebb vagy nagyobb palota
319 VIII | de e lakhelynek bájait egy európainak megmagyarázni
320 VIII | a szultán e palotája nem egy roppant kőhalom, mint az
321 VIII | sokasága, és udvara nem egy kikövezett négyszög tér,
322 VIII | kikövezett négyszög tér, hanem egy egész vidék, tele mosolygó
323 VIII | földalatti víztartó, mely most egy selyemfonónak szolgál műhelyül.
324 VIII | görbe. De a Top (ágyú) kapu egy magyartól vette nevezetét,
325 VIII | Constantinápoly hódítójának egy oly óriás ágyút öntött,
326 VIII | hűsében összegyűlni szokott, egy hajdani magyar követettől
327 VIII | Jolli utca mellett pedig van egy kapu, melyet Parmak- (kéz-ujj)
328 VIII | kéz-ujj) kapunak neveznek egy Magyar Ali Agától, ki hitét
329 VIII | janicsár seregben szolgált, s egy csatában bal karját, s jobb
330 VIII | mit keblébe szokott dugni, egy jóféle gyöngyből fűzött
331 VIII | a szerencse vak; azonban egy éjjel Ali Aga zsákkal vállán
332 VIII | megvizsgáltatott, és ebben egy megöltnek teteme találtatván,
333 VIII | találtatván, kisült, hogy neki egy más városrészben szép laka
334 VIII | gyilkosságait elkövette (egy ráillesztett hegyes árt
335 VIII | kiknek száma 100 000-re megy, egy külön városrészt laknak,
336 VIII | fényes múlt emlékeivel s egy hasonló jövő reményeivel
337 VIII | köpenyeik közepén hátul egy világosb színű csík nyúlik
338 VIII | messziről elődbe ragyog, mint egy csillag a szakadozott borulatok
339 VIII | házak, de - romok közt nem egy rejtezik, ki milliókkal
340 VIII | átellenben fekszik, s fekszik egy hegytetőn, s egy hegyoldalban,
341 VIII | fekszik egy hegytetőn, s egy hegyoldalban, mely véget
342 VIII | építészet egymást váltja fel, s egy gót ízlésű íves ablakú ház
343 VIII | íves ablakú ház mellett van egy máltai, oszlopokon nyugvó
344 VIII | elég; ablakaik vasrácsozata egy tágas függő kosarat képez,
345 VIII | lakja, az angolé, kié itt is egy londoni lordi lakra emlékeztet,
346 VIII | hordja, a franciáé, mely egy kies kertnek fái között
347 VIII | remény, a töröké előtt mint egy kísértet, mint egy fenyegetés
348 VIII | mint egy kísértet, mint egy fenyegetés emelkedik. ~Ha
349 VIII | mely az ázsiai oldalon egy hegyfokrul szórja éjjel
350 VIII | magukon, egyik rovátkos mint egy lovagvár, másik hegyes ablakzatú,
351 VIII | másik hegyes ablakzatú, mint egy kolostor, soknak kapuja
352 VIII | vasrudakkal van bevonva, mint egy tömlöcé, s emeleteivel mindenik
353 VIII | nyelvet, mely egész keleten egy neme az olasz nyelvnek,
354 VIII | szemetes utcáiban uralkodik; ez egy örökös jövés-menés, tolakodás
355 VIII | tolakodás nyugalom nélkül, egy folytonos zaj, mely megsüketít,
356 VIII | folytonos zaj, mely megsüketít, egy fénylő ragyogás, mely elkápráztat,
357 VIII | ragyogás, mely elkápráztat, egy undokság, mely csömört ád;
358 VIII | divat szerint öltözvék, itt egy kaftános persa hegyes asztakánsüvegben
359 VIII | asztakánsüvegben jár, ott egy póklábú fekete herélt, vagy
360 VIII | póklábú fekete herélt, vagy egy barna arcú ázsiai matróz,
361 VIII | élet, munka, imádság és élv egy nyitott könyv, mely a szemlélő
362 VIII | ezer hajó és sajka mint egy sűrű szálerdő állong. E
363 VIII | szálerdő állong. E piac nem egy birodalom, de a világ piaca,
364 VIII | leülnek. ~S amint e piac egy nyílt tár, úgy az egész
365 VIII | tár, úgy az egész város egy nagy nyílt vendéglő. Ahol
366 VIII | méltósággal halad, előtte menve egy szolga s utána a pipahordó;
367 VIII | készít, mint az, ki mellette egy csinos boltban fogadja vendégeit.
368 VIII | hivatalnokai is foglalkodnak, s egy jól sikerült serbet vagy
369 VIII | sikerült serbet vagy kosáb nem egy odalikból csinált már szultánnét
370 VIII | csinált már szultánnét s nem egy udvaroncból három lófarkú
371 VIII | képeznek. A terem közepén egy csörgő szökőkút hűsíti meg
372 VIII | Némelyik bolt mellett van egy kertecske is, tele rózsákkal
373 VIII | mik felett kedves árnyékot egy vén lombos platánnak zöld
374 VIII | boltban az árúasztal mögött egy üres emelt térke van, melyre
375 VIII | Történt, hogy Mahmud szultán egy bolt előtt megállítván lovát,
376 VIII | éppen mivel itt az élet egy folytonos gallóka, melynek
377 VIII | folytonos gallóka, melynek hol egy, hol más vége emelkedik
378 VIII | drágakő- vagy fegyverbazár. Ez egy hosszúdad négyszög izmos
379 VIII | magas kapu vezet. Belsején egy széles folyosó fut végig,
380 VIII | megannyi szétágazó sugár egy középpontban egyesül, hol
381 VIII | középpontban egyesül, hol egy szökőkút vize mormogva csörgedez. ~
382 VIII | úgy hogy itt lejtősen mint egy völgyben ereszkedel, ott
383 VIII | völgyben ereszkedel, ott egy meredekre kapaszkodol föl,
384 VIII | találkozzanak, szóval ez egy tömkeleg, melyben az idegen
385 VIII | bazárnak minden utcájában csak egy bizonyos cikket árulnak,
386 VIII | neveli. ~A drágakőárusok egy tágas udvarban tartózkodnak.
387 VIII | hitvány boltokban, miknél egy pesti cipészé a Párisi utcában
388 VIII | kincsöket öveikben vagy egy cserép csuporban mindenhova
389 VIII | Némelyiknek boltja alatt egy kis üreg van, tele vízzel,
390 VIII | jobb. ~Minden bazárban van egy elzárt hely, hova csekély
391 VIII | kísérik, s ha előkelő hölgy, egy rövid derekáról, hosszú
392 VIII | hiányzik török nő mellől egy szerecsen rabnő, kinek fehér
393 VIII | volna valamit eladni. Ha egy cikknek árát kérdik tőlök,
394 VIII | áron, például: a koránnak egy teljes példányát, vagy egy
395 VIII | egy teljes példányát, vagy egy gyönyörű követ, mire a koránbul
396 VIII | szemekkel vizsgáljon valaki egy drága éket, a török kalmár
397 VIII | muzulmánnál szorosabban megtartsa. Egy nemzetnél kétségkívül nagy
398 X | szertartásai. Temetés. ~Aug. 6. ~Ki egy népet valóban ismerni akar,
399 X | cselédekből s a rabszolgákból egy nagy családot képez, s a
400 X | gyermekeire gondot viselt, egy török elbocsátaná, vagy
401 X | összes érzelmének egyetlen egy tárgya természetesen a tűzhely,
402 X | egyszerre fölkele, hogy egy aggnak helyet adjon -, és
403 X | Vallásos buzgalmában viszont az egy Isten hitén kívül, főjellem
404 X | a muzulmán pénz helyett egy áldásszóval fizet, hanem
405 X | hanem minden faluban van egy vendég- vagy utaslak, melyet
406 X | embertársainkon alkalmazva, egy erény, mint irgalom jelen
407 X | tolongásában ismeretlen. ~E város egy darabka Éden kertjéből,
408 X | a Bajazet-mosé mellett egy ősz ember kölest árul, s
409 X | ember kölest árul, s ki tőle egy mértékkel vesz s azt elhinti,
410 X | hulladékokat fölszedni, sőt egy kávéház boltozatán egy fecskefészket
411 X | sőt egy kávéház boltozatán egy fecskefészket láttam, s
412 X | nyújtanak. Oly szép, mint egy bibliai kép egy ily kút
413 X | szép, mint egy bibliai kép egy ily kút a vadonban. Fehér
414 X | melybe a víz folyvást csurog, egy fakapu vagy tökkulacs áll,
415 X | legelni szemeivel, bírni egy kies kilátással, s maga
416 X | maga körül látni legalább egy lombos fát, egy csurgó forrást
417 X | legalább egy lombos fát, egy csurgó forrást s egy pár
418 X | fát, egy csurgó forrást s egy pár szelíd állatot. Nincs
419 X | Nincs is Sztambul körül egy kiesb fekvésű orom, völgy,
420 X | öböl, domb sem, melyen egy gazdagnak palotája vagy
421 X | gazdagnak palotája vagy egy szegénynek vityillója nem
422 X | gondolkodik és imádkozik. Egy vallásos és bölcselő nép,
423 X | Isten neve, de nem mint egy üres eszme, hanem mint egy
424 X | egy üres eszme, hanem mint egy élő s valóságos ige, melyre
425 X | értelmében humanusabb volna. Egy európai városban sem kevésb
426 X | elrendezése is. Megkísértjük egy tehetős török aga (úr, birtokos)
427 X | réz kopogtató van, őrizve egy turbános szolga által, s
428 X | bemehessen. A kapun belől van egy forgó tábla, mely nem engedi,
429 X | Egyik oldalon van szinte egy forgó ajtó, mely a nők szobáiba
430 X | háremnek5 nevezik, másikon van egy lépcsőzet, mely az úr lakába
431 X | mindenki beléphet, amazt egy némileg szent misztérium
432 X | van márványból vagy kőből egy csonka oszlop, mint ez van
433 X | A lépcsőn fölmenve van egy tág előszoba, többnyire
434 X | ablakokkal ellátva lévén, egy üvegházhoz hasonlítanak.
435 X | nézését a bálványimádás egy nemének tartja. Egy ilyen
436 X | bálványimádás egy nemének tartja. Egy ilyen török férfiszoba a
437 X | ablakok hajlásai szerint fut egy alacsony szófa vagy divan6,
438 X | gyapjúval vagy szőrrel kitömött egy vagy két matrác fekszik
439 X | vakablakokban állnak, s néhol egy órát, és fogod magadnak
440 X | órát, és fogod magadnak egy török szoba összes bútorzatát
441 X | szóval csaknem mindarra, mi egy divatos párisi nő csábító
442 X | barátnéikat fogadni, s midőn egy látogató nő sárga papucsa
443 X | lakosztálya van a háremben; egy ugyan a ház asszonya, ki
444 X | ellátja, de mindenik nőnek van egy belsőbb köre is, hol ő független,
445 X | független, hol ő hon van, hol egy pár meghitt cseléd csak
446 X | szolgál, s hol ő a nagy házban egy kis házat tart. ~A szobákban
447 X | kandalló, hanem: mangal, azaz egy csiszolt rézből készült
448 X | melegíti. Néha e mangal egy vagy két nagyobb szőnyeggel
449 X | bír, az őrt is tart, ki egy fekete herélt. Ha a hárem
450 X | fekete herélt. Ha a hárem egy kéj-éden, ez nem egy angyal,
451 X | hárem egy kéj-éden, ez nem egy angyal, inkább egy ördög,
452 X | ez nem egy angyal, inkább egy ördög, s kezében nem fényes
453 X | kard villog, hanem abban egy görcsös bikacsököt forgat. ~
454 X | gyakran márványból építvék, s egy gömbölyű kútból tiszta víz
455 X | előkelő török ház, melyben egy boltozatos gyönyörű fürdő
456 X | többször a szelamlikban, miután egy igaz török asztala ritkán
457 X | teríttetik, hanem táblaképpen egy cin- vagy rézlapot tesznek,
458 X | vagy rézlapot tesznek, mely egy kerek s közepén paisként
459 X | ötször fekete kávé, mit egy arab költő áloműzőnek helyesen
460 X | áloműzőnek helyesen nevez. Egy teherhordó, ki izzadva fárad
461 X | pár szőlőfürttel beéri egy napra -, természetesen,
462 X | néhány csöpp kávét ihatik és egy nargilt kiszívhat. Hasonló
463 X | a teve, ha alkalma van, egy forrást kiiszik egyszerre,
464 X | mely nálunk Magyarországban egy század előtt a családokban
465 X | legöregebb lesz. Szóval, egy török háznép a leghűvebb
466 X | kihaja kadin), rendesen egy éltesb szabad hölgy vagy
467 X | műveltetvén azokat, mint egy drága virágos kertet. Bozontos
468 X | urát mindenhova követni, egy kihímzett posztózsákban
469 X | utána hordván a pipákat, és egy sálzacskóban a jó dohányt.
470 X | hogy vigye neki a pipát egy égő üszökkel. Urától messze
471 X | háremben a pipatöltő szerepét egy nőcseléd veszi át. ~Az ember
472 X | vagy az imán (=pap) fölötte egy imádságot mond, s mindjárt
473 X | Igaz, mielőtt basa lett, egy papucsvarrónál dolgozott.
474 X | metéltetnek körül. Előbb azonban egy jós vagy asztrológ, de csak
475 X | mennél több gyermeken vitetik egy alkalommal végbe a vallásos
476 X | volna, a lépcsőn lemegy, hol egy ragyogva felkantározott
477 X | felkantározott lóra ül s egy vagy több szolga kíséretében
478 X | tekintik. Ekkor a gyermeket egy puha pamlagra fektetik,
479 X | úr saját kezével öl meg egy bárányt vagy gedét, a többit
480 X | Oly szép e csoport, mint egy angyalsereg. A cserkesz
481 X | nemes vér a török fajnak egy új s egy szebb ábrázatjelleget
482 X | a török fajnak egy új s egy szebb ábrázatjelleget adott.
483 X | eset, ott az anya föladása egy alkalmas hajadont kiszemelni,
484 X | folyamodnak az anyák, hogy egy vagy más házba bejuthassanak;
485 X | nyolc-tíz nap múlva jön egy közbenjáróné a válaszért,
486 X | barátok és az illető imán egy rövid reggelire; ezt elköltvén,
487 X | reggelire; ezt elköltvén, egy főbb tagja a társaságnak
488 X | magához vesz, s a vőlegényt egy szomszéd szobába hívja,
489 X | és az imán, ki kezében egy iratot tart, mely már előbb
490 X | imán, Mekka felé fordulva, egy imát mond, aztán a vőlegény
491 X | adjuk őket", az imán fölvesz egy tollat, kezét a házassági
492 X(7) | hóban, s mellette állva egy veder tele zsarátnokkal." (
493 X | bíborból mindent, mire egy vagyonos háznál szükség
494 X | öltöző szobába megy, hol egy nemére a trónnak ültetik,
495 X | miután őt és számos kísérőit egy zenekar üdvözölte, tiszteletére
496 X | üdvözölte, tiszteletére egy drámai mutatvány adatik.
497 X | csütörtök alig virrad meg, már egy sereg asszony foglalkozik
498 X | kívánnak -, ki már remeg, mert egy zajos zene, dob, síp, trombitaharsogás
499 X | ettek s ittak volna, előáll egy üres kocsi, s apjától karonfogva
500 X | menyasszony bele ültettetik egy nyoszolyólyánnyal; a két
1-500 | 501-1000 | 1001-1416 |