Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
képeket 6
képekkel 6
képen 1
képes 22
képesek 10
képesség 1
képességeirol 1
Frequency    [«  »]
22 istent
22 jön
22 kávét
22 képes
22 keresztyénség
22 kiknek
22 között
Szemere Bertalan
Utazás Keleten

IntraText - Concordances

képes

   Rész
1 I | haragíttathatván meg, mindent képes volt kiengesztelni, ő, ki 2 IV | hogy a pápa hatalma sem képes kellő segedelmet teremteni, 3 V | teremteni soha nem volt képes. Jól tudom én, hogy Kelet 4 V | kikerültem a választ, nem lévén képes célzásait belátni; ellenben, 5 V | minden országot szeretni képes, ki mindenütt örül a jónak 6 VII | festő teremteni nem volna képes, sőt utánozni sem. Csak 7 VIII| melyben az idegen maga nem képes eligazodni. De épp azért 8 X | örömek élvezésére többé nem képes, a mesterségesektől pedig 9 XII | megmagyarázható, miként vala képes némely szultánanya, ki egykor 10 XII | illedelem uralkodik, mely képes a szultán szenvedélyeit 11 XIII| fényes tavak folydogáltak. Képes voltam kivenni az embereket 12 XIII| határokat. Az emberi elme nem képes annak érdemét felfogni, 13 XIII| érdemét felfogni, mint nem képes azt méltólag teljesíteni. 14 XV | ezekben lát az idegen, alig képes benne a muzulmán vallásról 15 XV | félbeszakasztatik. Egyszersmind képes kifejezése azok nemes lemondásának, 16 XV | amazoktól hallék, meglehetősen képes voltam a valót kitudni. ~ 17 XVII| előadást, a példabeszédeket, a képes mese-alakot, s eszméit s 18 XVII| hallásbul és társalkodásbul képes volt elméjébe összehalmozni 19 XVII| hogy azt emberi nyelv nem képes leírni. Egy lakosának leírása 20 XIX | miket az ész, ha búvárkodik, képes mind kitalálni, mind meghatározni. 21 XIX | addig bírta a szultán, míg képes volt fizetni vagy vezetni, 22 XIX | ismeretlenek, néhány éles sorocska képes volt egy nagyvezért megbuktatni,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License