Rész
1 V | muszka sisakot viselvén; a perzsa, kinek fekete asztragán
2 VIII| olasz, szerecsen és dalmát, perzsa és olasz, egyiptomi és görög,
3 X | szólani. ~Erről mondá Szádi, perzsa költő:~Szólj, ha léphetsz
4 XIII| Történt azonban, hogy egy perzsa herceg bírni vágyván az
5 XIII| országaiban, bírván a török, arab, perzsa, görög, francia, magyar,
6 XIII| elmondom, hogy Firdusi, a perzsa költő, 60 000 páros versből
7 XIII| magasságban kék és fehér perzsa fényes téglával vannak ékesen
8 XIII| török költészet különbözik a perzsa s arab költészettől; a perzsa
9 XIII| perzsa s arab költészettől; a perzsa kizárólag lírai s elégiai,
10 XIII| kiválólag didactikus. Míg a perzsa hangzatos nyelvén, lelkének
11 XIII| népet: az arab ékesszóló, a perzsa méz, a török tudomány. ~"
12 XIII| versben annyira az arab, perzsa s török nyelv, sőt szók
13 XV | Ki nem ismeri a régibb perzsa történetben a mágok lázadását,
14 XV | szüksége." ~Szádi, híres perzsa költő, Gulisztán című munkájában
15 XV | eucharistia) eszméjét az ó perzsa vallásból kölcsönöztétek,
16 XVII| szinte sokan voltak, kivált a perzsa határszélek felé, a magusz
17 XVII| titkos ellenei. Ezért egy perzsa eredetű tanítványának bölcs
18 XVII| fejedelmekhez, mint II. Kozru perzsa királyhoz, Heraclius római
|