Rész
1 I | életben tartozott. Ámbár ő a legidősb vala közöttök,
2 I | ismerém legrégebben, aztán ő volt utolsó reményem, ő
3 I | ő volt utolsó reményem, ő az utolsó szál azon virágbokorból,
4 I | mindnyájan neki köszönhetők. Ő volt a ház királynéja, papja
5 I | házi bajt, pört és patvart ő intézett el, ő, a kimeríthetetlen
6 I | és patvart ő intézett el, ő, a kimeríthetetlen szelídségű,
7 I | kimeríthetetlen szelídségű, ő, aki soha nem haragíttathatván
8 I | képes volt kiengesztelni, ő, ki előtt apám meghajolt,
9 I | mindig jelen van, úgy volt ő is mindig jelen hajlékunkban.
10 I | Ha szüleim eltávoztak, ő maradt hon mint úr; ha a
11 I | cselédek mentek el, dolgaikat ő végezte; ha mind ezek, mind
12 I | mind azok távol voltak, ő volt, ki nekünk gyermekeknek
13 I | A többiek elhalván, míg ő élt, nekem úgy tetsszék,
14 I | csak távol volnának, s őket ő várná hon, mint ez annyiszor
15 I | meghalványíták s megőszíték, nekem ő szebb vala, mint ifjabb
16 II | ismerősöm volt a vén Duna, s ő mormogván, én gondolkodván,
17 II | Ezért magyar folyamnak kíván ő neveztetni, s ám nézzük
18 II | szelleme maga gyönyörködik, ő látta e tölgyeket nőni,
19 II | e tölgyeket nőni, s csak ő látja őket elrothadni. Midőn
20 II | körül a szabadban, mely az ő birtoka, a bokrok homályain
21 II | ki fog annak gátot vetni? Ő az égre mutatott. Eleinte
22 II | vége csak akkor lesz, midőn ő annak valamiképpen véget
23 II | hallgató fülébe mennek, az ő erőteljes dalaik a szívből
24 II | ezeket, miket holta után ő tenni meg nem szűnik. Mi
25 III | keservesen~Jár halmidon ő bús Várna,~Keserv s bánat
26 III | múltnak fájdalomja,~Hiszen ő azt mért könnyezze,~Ami
27 III | Az nem a múlt fájdalomja,~Ő most a jelent könnyezi,~
28 III | Szentszék adta elébe a szabályt, ő magát csak ahhoz alkalmazta. ~
29 III | bárdütésre lova összeroggyan, s ő melléje halva terül. Néhány
30 III | tudja megmondani, melyik az ő sírhalma? S körülhordozám
31 III | bármint lett légyen, ha ő csakugyan megegyezzék, annak
32 III | nyúlt-e hozzá? Soha. Címre ő nem vágyott, s midőn királyi
33 III | Európának azon előőrön az ő hős karjára szüksége vala.
34 III | ábrázolja azon levél, melyet ő Pestről 1445-ben május 11-
35 IV | ragyogó Sophia virágzott? Nem ő volt-e ama hős és vezér,
36 IV | soká tehetetlen maradt? Nem ő volt-e ama vezér, ki mindig
37 IV | eltávozott ütközet nélkül. Az ő neve maga egy hadsereg volt.
38 IV | történetírók mondják, az ő nevének félelmét használták
39 IV | szégyenpirulva, Hunyaditól kért, és ő, nem emlékezvén meg a múltról,
40 IV | szövetségre hívta fel Hunyadit, és ő megengedett a kígyónak,
41 IV | gyűjthessen. ~A vallásnak ő tökéletes híve volt, s Jenő
42 IV | Hunyadinak volt mindig -, ő a hazában a gondviselést
43 IV | nagyobbítja, előttünk úgy állt ő mint vezér, ki puszta jelentést
44 IV | az Isten végzett el. ~Ó, ő nemcsak dicső, ő valósággal
45 IV | el. ~Ó, ő nemcsak dicső, ő valósággal nagy ember. A
46 IV | szólt szívhez és lélekhez az ő beszéde. Csata előtt katonái
47 IV | a többségé is volt. ~Az ő derült, higgadt, bizalmában
48 IV | ítéletnek1 súlyát hordozzuk." ~Ő nem számát nézte seregének,
49 IV | mint tette Várnánál. De ő a győzelemben is szerény
50 IV | a jövendőben, amint ezt ő maga mondá: a vesztett csata
51 IV | harc iránt. Egy név volt ő, és ez egy név volt ekkor
52 IV | árja ellenében, csak az ő kiterjesztett karja által
53 IV | királyt széke elfoglalására, ő pedig a helytartó királyi
54 IV | csak egy név hangzott, az ő őrneve, remény innen, félelem
55 IV | Hunyadi kezében. ~Így végezte ő nehéz munkáit, mint Hercules
56 IV | hanem követte, nem kereste ő azt, de találta útjában.
57 IV | útjában. Hasonlók voltak az ő tettei azon ágyúkhoz, melyeket
58 IV | Gyulafehérváron túl mint győzi ő meg a török sereget, mint
59 IV | énekkel találkozik, és - az ő képével, mely az oltár mellett,
60 IV | a nép Istenben, és utána ő benne bízott. ~Nézd ott
61 IV | s fogságból érkezik meg ő; diadalmi ünneppel fogadják
62 IV | kalapot hoz -, elfogadja ő, amit harcban használhat,
63 IV | a birodalomnak részei -, ő eszközölte, hogy a királyt
64 IV | közös akarattal elfogadta, ő győzte le a belső villongásokat,
65 IV | le a belső villongásokat, ő állott ellen diadalmasan
66 IV | diadalmasan a töröknek, ő s egyedül csak ő, a vezér
67 IV | töröknek, ő s egyedül csak ő, a vezér az, aki nem csak
68 IV | nem földi korona illeti. ~Ő nem lett király, fia lett
69 IV | S látni fogjuk, hogy az ő élete mindenben hasonló
70 IV | egyedül. ~Azonban 1454-ben ő maga elébe ment a kevély
71 IV | munkát végbevinni, később ő fogja őket ellátni abból,
72 IV | érkezett. Tehát csak az ő hadserege volt ott, alig
73 V | Istenen kívül s Mohamed az ő prófétája. Jöjjetek imádkozni.
74 V | nem néznők őt, hanem csak ő nézne minket. ~Ez így tartott
75 V | szóval hangosan parancsolni, ő, ha a szolga jelen van,
76 V | ügyesen mozogtak, s mihelyt ő végezte, intett s a tál
77 V | legalább idegenek jelenlétében, ő maga tartózkodik. A Korán
78 V | úr, mint sokan képzelik, ő ott egy boldog rabszolga,
79 V | pillangótul tanulj, ó fülmile. Ő megég a lángokban, panasz
80 V | napot az árnyék. ~S előlem ő mindig fut, mint a nappal
81 VII | egyet leszakaszt, hogy mint ő, árnyékban hervadjon el. ~
82 VII | élvezni a török jobban érti. Ő egészen azzal táplálja lelkét.
83 VIII| udvarához tartozik s így az ő udvarában naponkint tízezer
84 VIII| ki tudja, holnap talán ő leend felül, sem a nagy
85 VIII| s mennyiben mesterünk! Ő is művész s iparos, de ízlése
86 X | az indolenciával határos. Ő nem kedveli azon örökös
87 X | nincs őszintébb imádója. Az ő lelke különös tulajdonnal
88 X | léget élvezi, és így üldögél ő órákig a természet szépségeinek
89 X | Méltán megvetik a szamárt,~Ha ő fel-felrúg kényesen,~Méltán
90 X | az istenbeni élő hit az ő legfőbb kincse, az ő legnagyobb
91 X | az ő legfőbb kincse, az ő legnagyobb erénye, mindent
92 X | egy belsőbb köre is, hol ő független, hol ő hon van,
93 X | is, hol ő független, hol ő hon van, hol egy pár meghitt
94 X | csak neki szolgál, s hol ő a nagy házban egy kis házat
95 X | hagyományokból veszik, p. o. Mohamed (=dicsért), Musztafa (=
96 X | helyére vonatkoznak, p. o. Kutahiai Resid; vagy valamely
97 X | tulajdonaikra s hibáikra, p. o. sánta, vastag, kegyes;
98 X | kegyes; vagy múltjokra, p. o. Mehmet a volt varga, avagy
99 X | ez a mennynek ajtaja, hol ő veszi át a lelket Isten
100 X | egy kiválasztott - monda ő -, annál jobb, mennél előbb
101 X | barna mint érc, oka, mert ő nem emberekkel, de az elemekkel
102 X | de az elemekkel küzd. Íme ő is, mint a többi vendég,
103 X | vagy zsidó legyen az. De ő is meg lehet közönségével
104 X | nem. Ez igen szép, felele ő; ha így van, hát azok, kik
105 X | Móses példáját követé, kit ő sokban utánzott, hanem a
106 X | föltételének ismerték el. Az ő érdeme abban áll, miképp
107 X | ez mutatja, hogy ember ő is, szívében szinte van
108 XII | férj nem bánt jobban, mint ő, az úr, jobbágyaival bánt;
109 XII | azonnal elevenen eltemették; ő, Mohamed volt az, ki a nőt
110 XII | értékének elismerésére, nem az ő hibája, ha a roppant lépésnél,
111 XII | a roppant lépésnél, mit ő tőn, követői mozdulatlanul
112 XII | mozdulatlanul megállva maradtak. Ő a koránban mindent, mi a
113 XII | emberi nemzet felét, a nőket ő emancipálta. Midőn ő e két
114 XII | nőket ő emancipálta. Midőn ő e két szempontból szól a
115 XII | borzasztó a soknejűség. Mit ő tehetett, az abból állt,
116 XII | számát megszorítani. Ha tehát ő négy törvényes feleség bírását
117 XII | tulajdonképp megszorítja. Ő maga mondja a koránban:
118 XII | a nőt a ház belsejében, ő itt nemcsak személyére nézve
119 XII | dalok, mikhez a zenét is ő írta. Utána következik Hasszéna
120 XII | gyöngébb lény iránt, de ki az ő boldogságához szükséges.
121 XII | istenség neki adhat. Nem ő kíván tőle hozományt, hanem
122 XII | tőle hozományt, hanem azt ő ád neki; nője rokonainak
123 XII | ád neki; nője rokonainak ő küld ajándékokat, tőlök,
124 XII | jelöli ki; a ház külső ügyeit ő vezeti, háznépét ő tartozik
125 XII | ügyeit ő vezeti, háznépét ő tartozik táplálni, ruházni
126 XII | ezen túl minden tőle függ, ő parancsol a cselédeknek,
127 XII | parancsol a cselédeknek, ő ügyel föl mindenre, ő gondoskodik
128 XII | cselédeknek, ő ügyel föl mindenre, ő gondoskodik az asztalrul,
129 XII | asztalrul, fürdőrül, italokrul, ő foglalkozik a gyermekekkel.
130 XII | azt a teremtő helyezé, ott ő a piacon egy árú, a háremben
131 XII | szüli a szerelmet, ez az ő királyi pálcája, ez az ő
132 XII | ő királyi pálcája, ez az ő hatalma. Nyájas, kecses,
133 XII | mindenre, mi nemes és fönséges; ő kényszeríti a férfit szelídségre,
134 XII | asszony értékének igazolása; ő az, ki által azzá levénk,
135 XII | tarthat, saját tetteiért ő felelős, és nem ura, csak
136 XII | rendelkezhetik, ellenben ő tettleg személyes szabadsággal
137 XII | marasztatik el, ha rabszolga, ő maga eladathatik s árából
138 XII | hol élni megszokott, s hol ő tettleg oly szabad mint
139 XII | mint az úr maga. Hiszen ő is a háznép tagja, a gazda
140 XIII| mindenek felett csak az embert, ő nem veti meg, mint mi megvetjük,
141 XIII| mindazt, ami nem ember, ő az állatot nem puszta eszköznek,
142 XIII| hasonlítani nem szégyen; ő szereti az állatokat, mint
143 XIII| testvér gyöngébb testvéreit; ő magát úgy nézi, mint egy
144 XIII| hangja -, mondá a dervis -, ő arab születésű, művelt bátor,
145 XIII| lady Montague állítá, s ő értett hozzá, hogy ki egyszer
146 XIII| a királyi palotába, mit ő egy karavánszerájnak vőn,
147 XIII| mit keresne ott? Kiknek ő felelé, hogy e karavánszerájban
148 XIII| válaszolt a király. ~- És ő utánok? ~- Atyám. ~- És
149 XIII| utánok? ~- Atyám. ~- És ő utána ki bírta? ~- Én bírom -,
150 XIII| ide lenn feddhetlen, és ő kimondhatlan örömmel mene
151 XIII| szerzője Vasszif, és hogy ő is óhajtja, miképp neki
152 XIII| megholt anya sírján ez áll:~Ő (isten) maga örökkévaló. ~
153 XIII| márványlapra vésett sírirata ez:~Ő örökkévaló. ~A mindenséggel
154 XIII| rózsapiachoz, a következőt olvasám:~Ő az örökkévaló. ~Egy kegyetlen
155 XIII| hitében ingatlan lévén, hogy ő nejének terhét istenre bízá,
156 XIII| társalgásba ereszkedni, észrevévén ő bámulásomat, inte nekem,
157 XIII| völgy, mit látsz, mondá ő, a siralom völgye, és a
158 XIII| végén? Amit látsz, mondá ő, az örökkévalóságnak azon
159 XIII| romlásáig. Most nézd, mondá ő, e tengert, melynek mindkét
160 XIII| mondd nekem -, folytatá ő -, mit fedezesz még föl
161 XIII| Ne nézz tovább -, mondá ő -, az emberi lét első állomására,
162 XIII| Azon szigeteknek, mondá ő, melyek oly friss és zöld
163 XIII| velem? "Semmit - felelé ő magyarul, - csak mint magyart
164 XIII| szó. Egy percig azt hivém, ő egy átöltözött utazó, de
165 XIII| mélyebben bepillanthattam. Ő adta az eszmét török ruhába
166 XIII| nők bennök valának, ide ő sem nem vihetett, sem vinni
167 XIII| nem akart. Úgy látszik, ő néha a kormánytól tudományos
168 XIII| nem tusázunk egymással, ő tengereinek partján méláz,
169 XIII| pálcának is vegye hasznát. Ezt ő a koronaörökösnek elmondta,
170 XIII| ki szemébe nevetett -, ő pedig azonnal rávágott...
171 XIII| vezérséggel kínálta meg, de ő nem fogadta el. De a földet
172 XIII| megvan azon emlékirat, melyet ő, ki a Portánál tolmács s
173 XIII| azért ne feledd el, hogy ő a te urad. Mennél bizalmasb
174 XIII| pár cikket lefordítani. Ő 1632-ben született, főhivatalokat
175 XIII| fogsz, tízszeresen fogja ő neked visszafizetni. Ha
176 XIII| ha elfogadja, te válsz az ő lekötelezettjévé. Avagy
177 XIII| szerencsédnek? Mit mondjak! Ő egy új jótét azok közt,
178 XIII| gondolj arra, mit fognál te az ő helyében cselekedni? Hányféle
179 XIII| nem érheti. Tudván, hogy ő mindenütt jelen van s mindent
180 XV | reformnak, mert a Koránt ő magyarázván, most ő a vezérlő,
181 XV | Koránt ő magyarázván, most ő a vezérlő, s minden olyan
182 XV | és polgári könyv, addig ő bíró is, pap is, a nép lelkén
183 XV | által helyét vesztené; míg ő kezeli a vakufot, mely a
184 XV | kell szünni, s azzal az ő roppant hatalmának is. Ezért
185 XV | emireknek címeztetnek, s csak ő nekik van családi joguk
186 XV | ünnepeltetik, az Ahmed-moséban ő a Korán-oltár mellett, éppen
187 XV | koronázást is a Seik-ul-izlammal ő teljesíti. ~Ez emírek különben
188 XV | sem lakra, szóval hogy ő egy hitetlen. A pásztor,
189 XV | beszélgetésünk tárgya, melyet ő oly jól látszik ismerni,
190 XV | Atyja szinte seik volt, s ő a Kudret nevet, mi csodát
191 XV | néha a seik vegyüle, de ő csak járt és nem kergetett,
192 XV | tárgya. "Ne hidd, mondá ő, hogy e kerengés jelentés
193 XV | volna egyképpen méltó az ő imádását kifejezni? Melyiknek
194 XV | tiltá meg, hogy vele az ő tisztelete ki ne fejeztessék?
195 XV | természetesb s méltóbb tolmácsai az ő dícséretének, mint egy faragott
196 XV | izlámról. Ellenvetéseim. Ő felel s koránbeli idézetekkel
197 XV | szó és kifejezés. Gyakran ő vala a kérdező, mivel ő
198 XV | ő vala a kérdező, mivel ő Nyugatot inkább könyvekből,
199 XV | sem mulasztván el; sőt, ő hosszasabban imádkozék,
200 XV | találék tenni az iránt, hogy ő is oly szigorúan megtartja
201 XV | mindegy, mindenesetre csak ő tudja, melyik mód neki a
202 XV | sokáig mendegélénk, midőn ő hirtelen megállapodék, egy
203 XV | Ez itt atyám sírja, mondá ő nyugalmas, de komoly arccal.
204 XV | nyugalmas, de komoly arccal. Ő a maga idejében hatalmas
205 XV | jót téve, áldva halt meg. Ő itt az ázsiai oldalon kívánt
206 XV | ezt Isten maga mérte ki. Ő a basák újabb szokása szerint
207 XV | téged magának kiválasztott, ő téged mentté tőn minden
208 XV | mentté tőn minden szennytől, ő a mindenség asszonyai közül
209 XV | Máriának: Isten üzeni neked az ő igéjét. Ő Messiásnak, Jézusnak,
210 XV | üzeni neked az ő igéjét. Ő Messiásnak, Jézusnak, Mária
211 XV | III. F. 39.v.)." ~"Mert ő szólni fog az emberekhez,
212 XV | s mint meglett ember, és ő egy lesz az igazak közül (
213 XV | Isten teremt, amit akar. Ő mondja: legyen és megvan (
214 XV | megvan (III. F. 42.v.)." ~"Ő tudtára adja neki az írást
215 XV | evangeliumot. Jézus lesz ő követe Izrael népénél. Mondandja
216 XV | nevezik (V. F. 85.v.)." ~"Ő megállapított egy vallást,
217 XV | jő, és meghozni nektek az ő küldeményeit." - (LXXII.
218 XV | bőkezűséget a szülék iránt; ő tiltja a paráznaságot és
219 XV | méltatlanságot és igaztalanságot; ő int titeket, hogy gondolkodjatok (
220 XV | v.)." ~"Isten rendelte, ő kívüle mást nem imádni,
221 XV | annyival inkább, mivel ő előtte a népvélemény őket
222 XV | föl. A polgári társaságban ő adott nekik illő helyet,
223 XV | adott nekik illő helyet, s ő volt az, ki nekik régi balítéletek
224 XV | érdekelni fog tudni, e részben ő miként nyilatkozott. ~"Isten
225 XV | prófétákat. Rendelhette-e ő a hitetlenséget, miután
226 XV | apostola volt és az ige, mit ő Máriába leküldött; ő szellem,
227 XV | mit ő Máriába leküldött; ő szellem, mely Istentől jő.
228 XV | mennyekben és földön van. Az ő oltalma elég, és ő nála
229 XV | van. Az ő oltalma elég, és ő nála ügyvivőkre, közbenjárókra
230 XV | fia, és nincsen más Isten ő mellette; különben mindenik
231 XV | lássa ön, mi lelkesedve szól ő Istenről, hanem hogy a Korán
232 XV | Mondd: Isten egy van.~Ő az örökkévaló Isten,~Ő nem
233 XV | Ő az örökkévaló Isten,~Ő nem szült és nem született.~
234 XV | Isten, nincs kívüle más, ő kegyelmes és irgalmas (II.
235 XV | más Isten Istenen kívül ő a hatalmas, a bölcs (III.
236 XV | gyümölcsöt elválasztja, ő hozza ki az életet abból,
237 XV | ami él (VI. F. 95.v.)." ~"Ő hozza elő a hajnalt, ő rendelte
238 XV | Ő hozza elő a hajnalt, ő rendelte az éjt a nyugalomra,
239 XV | időszámításra (VI. F. 96.v.)." ~"Ő az, ki értetek csillagokkal
240 XV | épület emelte fejetek fölébe; ő az, ki cselekszi, hogy mennyből
241 XV | bírnak (II. F. 159.v.)." ~"Ő az, ki szétterjeszté a földet,
242 XV | elmélkednek (XIII. F. 3.v.)." ~"Ő az, ki a villámokat szemetekbe
243 XV | és remény szálljon meg. Ő az, ki fölviszi az esővel
244 XV | angyalok remegve magasztalják. Ő szórja a villámokat, és
245 XV | azokat, akiket akar -, mert ő végtelen a maga hatalmában (
246 XV | ösvényét a kijelölt határig; ő ád mozgást és rendet mindennek;
247 XV | mozgást és rendet mindennek; ő megkülönböztethetőleg láttatja
248 XV | urat (XIII. F. 2.v.)." ~"Ő küldi az éjszaka után a
249 XV | nappal után az éjszakát, ő tudja amit szíveitek rejtenek (
250 XV | XVIII. F. 109.v,)" ~"És ő az, ki titeket egyetlenegy
251 XV | és az eget épületképpen; ő az, ki titeket alakított (
252 XV | mindenségnek (XL. F. 66.v.)." ~"Ő az élő Isten, kívüle nincs
253 XV | rejtett dolgok kulcsai, ő maga ismeri azokat. Ő tudja,
254 XV | kulcsai, ő maga ismeri azokat. Ő tudja, mi van a földön és
255 XV | napvilágon vagy titokban, ő számon kéri tőletek; megbocsát
256 XV | Isten, nincs más Isten mint ő, ő az élő, a változhatlan;
257 XV | nincs más Isten mint ő, ő az élő, a változhatlan;
258 XV | az élő, a változhatlan; ő rajta nincs ereje sem fáradságnak
259 XV | Ki járulhat közbe nála az ő engedelme nélkül? Ő tudja
260 XV | nála az ő engedelme nélkül? Ő tudja azt is, mi elmúlt,
261 XV | terjed tovább annál, amit ő tudni megengedi. Királyi
262 XV | semmi gondjába sem kerül. Ő az igen magas, a nagy (II.
263 XV | holtak valátok, s kiknek ő az életet visszaadá, Isten
264 XV | F. 16.v.)," ~"Egyetlen ő égen és földön; mihelyt
265 XV | akármerre fordulsz, az ő ábrázatával találkozol.
266 XV | mindent (II. F. 109.v.)." ~"Ő tudja, mi rejtve van és
267 XV | rejtve van és mi nyilvános. Ő a nagy, az igen magas (XIII.
268 XV | kilép (XIII. F. 11.v.)." ~"Ő az, ki a mennyeket és a
269 XV | megpihent a fölség trónján; ő tudja, mi a földbe megy
270 XV | leszáll és oda fölemelkedik; ő veletek van, akárhol legyetek,
271 XV | veletek van, akárhol legyetek, ő látja a ti cselekedeteiteket (
272 XV | mennyek és a föld birodalma, ő hív életre, ő küld halára,
273 XV | birodalma, ő hív életre, ő küld halára, ő mindent tehet (
274 XV | hív életre, ő küld halára, ő mindent tehet (V. F. 20.
275 XV | A látás nem érné utól, ő a fenséges, a mindentudó,
276 XV | vissza (LVII. F. 5.v. )." ~"Ő az első és az utolsó, a
277 XV | mindent (LVIII. F. 3.v. )." ~"Ő a határ, hol egykoron minden
278 XV | vallásunk törvénye szerint ő mi büntetést érdemel? ~Felelet:
279 XV | Jézus próféták voltak, s ő csak bevégezni küldetett
280 XV | Istenben és mind abban, mit ő elküldött Ábrahámnak és
281 XVII| vizsgálatára, mint e nép; ő volt az első, mely egének
282 XVII| találunk; a kútforrás, miből ő meríthetett, lévén az egyház
283 XVII| kaoszba rendet hozni? És ő nemzetté fűzé össze az elvált
284 XVII| karaván-kereskedő volt, mivel ő utazott, ő látott, ő hallott
285 XVII| karaván-kereskedő volt, mivel ő utazott, ő látott, ő hallott legtöbbet.
286 XVII| mivel ő utazott, ő látott, ő hallott legtöbbet. Ekkor
287 XVII| elbeszéléseit hallgatni. Járta ő a híres vásárokat is, hol
288 XVII| kő fel helyére, hol azt ő saját kezével erősíté meg. ~
289 XVII| kérdéseket tőn neki, mikre ő kitérőleg vagy homályos
290 XVII| szavakkal felelt. Azonközben ő az új vallás szülésében
291 XVII| ismét tévelybe estenek. Ő különösen Ábrahámot választá
292 XVII| csillagos ég tiszta volt, midőn ő teveszőr köpenyébe burkolva
293 XVII| leolvasta Isten parancsait, mint ő azt később a Koránban kihirdette.
294 XVII| vagy és én Gábor vagyok, az ő angyala." ~Mohamedet a virradó
295 XVII| azonnal, e fölfedezésben az ő extázisainak s ábrándjainak
296 XVII| oraculumul tekintetett. Ő, a hív barát, épp oly kész
297 XVII| fejtegetni az új tant, mit ő, mint mondá, égből kapott.
298 XVII| veszedelem is öregbedett. Míg ő egy Istenről, imádságról,
299 XVII| unokáját, ki azt állítja, hogy ő tudja, mi történik fenn
300 XVII| fejébe, hogy ez ember, kit ő mint gyermeket ismert, ki
301 XVII| senki nem köszönté s ha ő köszönt, azt senki nem viszonzá;
302 XVII| idézne elő egy angyalt, ki ő benne hinni parancsolna,
303 XVII| naponkint szükséges. De ő erre válaszolá: miképp Isten
304 XVII| mondjanak. ~Azt mondjuk, hogy ő jós? Nem, mert ő nem beszél
305 XVII| mondjuk, hogy ő jós? Nem, mert ő nem beszél rángatózva, mint
306 XVII| hogy csak költő? De hiszen ő nem beszél versekben. ~Azt
307 XVII| hogy bűbájos? Nem, mert ő nem művel csodákat, ő nem
308 XVII| mert ő nem művel csodákat, ő nem foglalkozik az igézés
309 XVII| foglalkozik az igézés titkaival, ő csak ajkának szavaival s
310 XVII| el. ~Tehát mondjuk, hogy ő egy közbéke-háborító, ki
311 XVII| a jövő életet tagadják. Ő hívá elő az eget és a tengert,
312 XVII| bámulásra ragadván (ámbár ő vallását nem változtatá
313 XVII| neki, hogy bármit tegyen, ő soha nem hagyja el, sőt
314 XVII| pártfogással nem bírtak, s ő aggodván miattok, maga rábeszélte
315 XVII| híre volt. A muzulmánokat ő annál szívesebben fogadta,
316 XVII| hosszú év után térhetett ő Mekkába vissza; egyik oka
317 XVII| az nem szenved kétséget. Ő, korában óriási jelenet
318 XVII| borultabb lőn. Szülőföldén ő törvényen kívül állt, kénytelen
319 XVII| élvet s pihenést keresnek, ő szándékában állhatatos maradt,
320 XVII| ünnepélyes szövetségre lépének. ~Ő azt kívánta tőlök, hogy
321 XVII| nem alap nélkül mondogatá ő Koránját csodának, mit többnyire
322 XVII| házában, sem öltözetében, ő valóban nagyobb dolgokban
323 XVII| mint az aranygyűrűket is -, ő egyet ezüstből viselt, tenyere
324 XVII| mások hazugnak mondának, ő hitt bennem; midőn egész
325 XVII| midőn egész világ üldöze, ő hű maradt hozzám." ~Házi
326 XVII| módjára, egyszerű volt. Ő, a később hatalmas próféta,
327 XVII| mikor gazdag lőn, azaz, ő soha sem lőn gazdag, mert
328 XVII| ellentét botrányát. Így veté ő meg követői közt alapját
329 XVII| szegény, megvetett, bujdosó, ő maga száműzött lőn, s az
330 XVII| nyomatékos terjesztése volt, s ő meg vala győződve lelkében,
331 XVII| Zeidnek fia mondá, miképp ő égi kijelentést vőn, hogy
332 XVII| három lépcső vezetett. Innen ő hol ülve, hol állva beszélt,
333 XVII| prófétákat külde Isten az ő különböző képességeiről
334 XVII| felsőbbségét elismerték; bár ő az így nyert kincset leginkább
335 XVII| Ily szellemű népet még ő is csak úgy vezethetett,
336 XVII| karaván térne vissza Mekkába, ő 314 emberrel, de melyben
337 XVII| csatája volt, s mely az ő diadalmával végződött. Elleneiből
338 XVII| arab nemzetség, (melyet ő ingatag hite miatt csak
339 XVII| végrehajtatni engedte; mert bár nem ő tette, de tőle függött,
340 XVII| akarta gyöngíteni, mivel ő az ősi vallást nem eltörölni,
341 XVII| búcsújárók bánthatlanok voltak, s ő kijelentést nyervén az égből:
342 XVII| nélkül. ~Ezután, míglen ő Mekkába búcsút járni ment,
343 XVII| is - célt nem érhetett. Ő tehát maga a medinai moséban
344 XVII| fogadta el. Ekképp érkezék ő Marr Azzahranhoz, Mekka
345 XVII| isteni lényt tisztelni, de ő minden személyes hódolatot
346 XVII| fogva; el kell ismerni, hogy ő nem bűntetett, csak megbocsátott.
347 XVII| szenved kétséget, hogy ha ő világi hatalomra jutása
348 XVII| Hitvatása első időszakában ő hite, tűrése, magamegadása,
349 XVII| medinaiakban, mondván ők: íme, ő ellenségeit jutalmazza!
350 XVII| ellenségeit jutalmazza! Ő utoljára is el fog minket
351 XVII| s Mekkába menend. Mire ő előhívatván őket, mondá:
352 XVII| Adinak megtérése. ~Utóbb ő idegen országokba szánkékozott
353 XVII| köz- s magán dolgai által, ő maga a zarándoklást nem
354 XVII| láttathassék - teve volt az ő papi széke, illő szószék
355 XVII| bírnak joggal rajtatok. Az ő tisztök, házatokat paráznaság
356 XVII| mi felebarátjáé, hacsak ő azt neki szabad akaratjából
357 XVII| Őt magát illeti dícséret. Ő a Mindenható. Ő teljesíté,
358 XVII| dícséret. Ő a Mindenható. Ő teljesíté, mit ígért. Ő
359 XVII| Ő teljesíté, mit ígért. Ő állott szolgája mellett,
360 XVII| állott szolgája mellett, és ő volt az, ki elleneit szétszórá.
361 XVII| hólyagokból vizek ömlöttek ki, mit ő a megmérgezés következményének
362 XVII| itt vagyok, üssön vissza ő is. Ha valakit szóval megsérték,
363 XVII| ünnepiessége által, bevallá, hogy ő kétkedő, képmutató, tehát
364 XVII| sokan azt gondolván, hogy ő meghalt volna, azonnal oda
365 XVII| a sokaság. Hát nem volt ő közbenjárónk Istennél? Omár
366 XVII| pallossal kezében kiáltá: "Ő csak rövid időre távozott
367 XVII| hegyre fölment, de mint ő, a próféta is vissza fog
368 XVII| Mohamed volt imádástok tárgya, ő meghalt; de ha Istent tisztelitek,
369 XVII| ünnepélyesen kijelenté, hogy ő Mózes, Jézus s más isteni
370 XVII| csodatételeiben hisz -, hogy ő ember, ki közönséges anyától
371 XVII| ember, meg fog halni -, hogy ő neki a Koránon kívül semmi
372 XVII| közeledvén a legfőbb lényhez, az ő közelsége az, mely földöntúli
373 XVII| szükséget szenvedvén néha a nép, ő ezereket tartott jól egyiptomi
374 XVII| neki nyújtának, mellyel ő szomját oltván, a maradékot
375 XVII| szokták tulajdonítani, melyet ő a csata kezdetén -, kétségkívül
376 XVII| tőle magától származik, de ő azt mint látnoki jelentést
377 XVII| tribusaiból egy, s igaz hívő. Ő Ádám fiai közt a fő, Isten
378 XVII| kövét nem érte. E lajtorján ő, segíttetve Gábortul, azonnal
379 XVII| Gábor?" "Mohamed." Kapott ő hivatást? "Igen." Akkor
380 XVII| bilincsek halmaza kélt. Ha ő így a földre lépendett,
381 XVII| másikban tej, harmadikban méz. Ő azt választá s abbul ivék,
382 XVII| benne foglalt kijelentéseket ő különböző időben, különböző
383 XVII| személyek előtt tette, melyeket, ő írástudatlan lévén, vagy
384 XVII| ezért e két vallás híveiről ő dícsérőleg és kímélettel
385 XVII| bár Mohamed hirdeté, hogy ő az utolsó próféta s könyve
386 XVII| természet fölötti kell, ő arra áhít, mi értelmét haladja,
387 XVII| áhít, mi értelmét haladja, ő azt kívánja, mit meg nem
388 XVII| egyik, mi ítélet mondandó az ő egyéni, emberi jelleméről;
389 XVII| jelleméről; másik, a munka, mit ő végrehajtott, mi fontossággal
390 XVII| fölösleges. Prófétának hitte ő magát? E kérdésnek megoldására
391 XVII| zsidóknak voltak prófétái, ő is várta a magáét: többen
392 XVII| osztá kortársai nézetét. Ő egészen korának s népének
393 XVII| s ha hozzávesszük, hogy ő még testileg is idegzetes
394 XVII| jelentékeny álmai lehettek, mikre ő bizonyosan tartott, mint
395 XVII| kijelentésekre, hanem az is, hogy ezt ő maga is prófétasága jeléül
396 XVII| oly magasan állott, hogy ő nem volt volna arab, ha
397 XVII| az epilepsis egy nemében ő hihetőleg szenvedett, azt
398 XVII| hihetőleg szenvedett, azt ő, bár hibásan, éppen hivatása
399 XVII| kiváltságai közé tartozik, mire ő is igényt tarthatott, ha
400 XVII| hódító lőn, de akaratlanul; ő itt csak követte a népet,
401 XVII| bújdosott. Soha nem viselte ő magát királyképp, mindenki
402 XVII| nincs álarcát fenntartani - ő, mint hívő, mint kegyes,
403 XVII| szónok, apostol, törvényhozó ő nagy volt, mint hódító csak
404 XVII| csak szerencsés. Nem az ő személyes érdeme, hogy halála
405 XVII| azon nagy eszmének, mit ő termékeny magképpen elvetett. ~
406 XVII| egyesítve adta. Az új dogmával ő egyszersmind új intézvényeket
407 XVII| vadállat egymást emésztgette. Ő volt az, ki e nemzet keblébe
408 XVII| fogta fel Isten eszméjét; ő senkit és semmit nem kedvel
409 XVII| kedvel részrehajlólag, az ő Istene az egész világé s
410 XVII| veszt. Tele marokkal hányta ő vissza a régi idők s bálványzók
411 XVII| E tiszta hit az, minek ő az emberi nemzetből 160
412 XVII| És nagy kérdés, ott, hol ő általa most imádtatik az
413 XVII| frankos aranyat nyújtván át, ő ebből csak 20 frankot adott
414 XVII| Sztambult régóta lakta, s ő azonnal a legközelebbi kádihoz
415 XVII| s valóban megérkezvén, ő mindent tagada és késznek
416 XVII| mint Bekir. ~És hogy járt ő? - kérdém. ~Ez egy gallipoli
417 XVII| selymet és tevét vágyott ő ezután megnyerni, neki foga
418 XVII| csak azt mondta ki, mire ő kötelezte magát. Végre megtalálta
419 XVII| fogva két lovász vezetvén, ő a küldeményt mind két kezével,
420 XVII| kérdjük magunktól: itt élt ő, itt állottak ezek, és hova
421 XIX | mintha apám lett volna. Ő is nagy örömet nyilvánított,
422 XIX | voltam győződve - felelé ő -, hogy mi még az életben
423 XIX | telepedém a puha szőnyegre, s ő mint egy szíves házi úr
424 XIX | szemeinkre egész éjjel nem jöve. Ő Smyrnába, onnan Bayruthba,
425 XIX | kellett neki beszélnem. Ő türelmesen hallgatott mint
426 XIX | kincsre, melyet rábíztak, ő rendesen ekkor szólonga
427 XIX | írni föl ezt úgy, amint ő nekem elbeszélte. ~"Ti azt
428 XIX | tábornak lelke a janicsár volt. Ő képviselte leghűbben azon
429 XIX | veszélyes is volt. Európában ő a Fekete-, a Marmara- és
430 XIX | viselt, a szellemvilágban ő volt a fejedelem, mint a
431 XIX | fogva uralkodik, a Koránnak ő is épp úgy alá van vetve
432 XIX | törvénykönyvet íratott. ~Ő abban részletesen rendelkezik
433 XIX | mindenható Istenén kívül. Ő maga sem állt fölségkint
434 XIX | kevésbé akarhatott. Hiszen ő utolsó kijelentésnek mondá
435 XIX | senki ne illethesse soha. ~Ő nem akart utódot, ki hivatásának
436 XIX | folytatójául tekintessék, ő csak helyettest, (=kalif)
437 XIX | jelentése. S helyettesét nem ő nevezte ki, bízta a népre,
438 XIX | nem választhatnak." Tehát ő a szabad választás elvére
439 XIX | mely fölötte is van, ellene ő sem tehet semmit, sőt, ha
440 XIX | nyújtván át; elolvasása után ő mondá nekem, miképp hivatalos
441 XIX | nélkül búcsúzott el tőlem - ő bizonyosan ismét azt hitte,
442 XIX | jövendőjérül? Mit értett ő egy keleti lángész s keleti
443 XIX | végrehajthassa, itt minden hatalom az ő kezében lévén központosulva. ~
444 XIX | vissza, honnan jöttél, mert ő erre 400 000 katona fegyver
445 XIX | mit használ ez a töröknek? Ő akkor már nem lesz többé.
446 XIX | török lévén fegyverképes, s ő folytatván a birodalom háborúit,
447 XIX | folytatván a birodalom háborúit, ő naprul napra fogyott, míg
448 XIX | szabály megtartására. De ő csak ment tovább, sőt a
449 XIX | alatt Leander útját úszva ő maga megfutván. Ehhez közel
450 Uto | családi legendáriumnak. Az ő tárgyi világa részben az
451 Uto | Közép-Európában először ő hoz nemzetiségi és a zsidóság
452 Uto | jogegyenlősítéséről szóló törvényt. ~Ő az, aki Budából és Pestből
453 Uto | Budapest néven fővárost akar. Ő az, aki a vég napjaiban
|