10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza
bold = Main text
Rész grey = Comment text
19630 XIII | minden mesterség, még a vízhordók is szervezett céhet képeznek -,
19631 XV | mintha a könnyű lég egy vízhullám volt volna, mely őket magával
19632 XIII | fekvése olyan lévén, hogy a vízi utazást nélkülözni lehetetlen.
19633 X | lelköket álomszerű s csodálatos viziókba ragadja; mint mutogatják
19634 VII | visszaütődnek -, tiszta mélysége a víznek, melyen ezer meg ezer különbféle
19635 XVII | van teremtésedben erősb a víznél? Igen, a szél, mert ez a
19636 XIX | hullámaiba cuppant. Azonnal a vízre eresztettek két csólnakot,
19637 VIII | tompa moraja, szárazról és vízről a kapkodó szellő által fel-felhozatik
19638 XIII | csak az organicus tárgyak vizsgálásával foglalkodtak, az arabok
19639 XIII | bírtak. Mély és sok oldalú vizsgálataikban tetemesen elősegíték őket
19640 XVII | a metafizikai igazságok vizsgálatára, mint e nép; ő volt az első,
19641 XV | tizenöt év múlva végre a vizsgálatot kiállván, tanárjelölti (=
19642 XIII | zöld attila volt, gondosan vizsgálja, ismét közelebb jő éles
19643 VIII | Bármi kiváncsi szemekkel vizsgáljon valaki egy drága éket, a
19644 XIX | nemzetiségi s a vallási kérdést vizsgáljuk úgy, amint az az európai
19645 XIII | nyílt könyv gyanánt áll a vizsgáló ember szeme előtt, folytonos
19646 XIX | melyek minden részrehajlatlan vizsgálóban becsülést és bámulást gerjesztenek.
19647 XIII | határozzák meg, s kritikai vizsgálódás nélkül írván, munkáik filozófiai
19648 XIX | égben van, ki itt kezdi vizsgálódásait, csak az fogja a lelki embert
19649 XVII | köszönhetvén, ennek hiányát éles vizsgálódással pótolta, s puszta hallásbul
19650 X | muzulmánok illemérzése a vizsgálódó előtt a legszebb fényben
19651 XIII | alatta folyt, s még jobban vizsgálódván, észrevevém, miképp számtalan
19652 XVII | vallásos, amennyiben utak, víztartók, kutak, hídak, élelemtárak
19653 II | nem ismeri a kegyest, ki a víztartót építé, mint aki építé, nem
19654 XIII | völgyet és egy mérhetlen víztengert, mely azon végig hömpölyög.
19655 XV | forogtak, szelíden, mint egy víztől hajtott malomka, s ami különös,
19656 V | hegy-nagyságú hullámok megnyílt völgyeiben, hol diadalmasan a habok
19657 VII | tetőt lombos erdő borít; völgyeinek hajlása, lejtése szelídebb,
19658 XIII | hegysora, melynek gyönyörű völgyeit és tetőit ellepték a dervisek,
19659 VIII | kőkarzatok kötik össze a völgyeket a zöld halmokkal, és mindenfelé
19660 XVII | Mekka szűk és terméketlen völgyét tágítaná és termékenyítené
19661 III | meredek Balkán hegysor, a völgyfenékből kivezető egyetlen északnyugati
19662 V | világa mint egy kísértetét vörösen világítá meg... Végre én
19663 VII | kifénylenek. Oldalt állnak kékre, vörösre festett s megaranyozott
19664 X | fő a leány násznagya két vőfénnyel, és az imán, ki kezében
19665 X | a lépcsőzet aljára várja vőlegénye, ki jobb kezével pénzt szórván
19666 X | nyargalva követek futnak a vőlegényhez, ki a szerencse hírhozóit
19667 X | menyasszony nevében később a vőlegénynek küldetik, a vőlegény apjának
19668 XV | tetszenék Istennek, hogy volnék por!" ~Nem tagadom - felelém -
19669 XVII | valál idézve; mindig te voltál a bűnös, s ennélfogva métán
19670 XVII | vezéreltelek-e igaz útra? Nem voltatok-e szegények, és én gazdagokká
19671 XVII | látszólagos volt, mert rögtön vonaglani kezdett. Azonnal meghagyta,
19672 XV | villog keresztül az őrült vonaglású ábrázat -, és ez így megy,
19673 IV | koronát a nemzetnek kiadni vonakodék. ~De mióta a török nép a
19674 XVII | tudományosb embernek attól vonakodni nem szabad. Minden bírónak
19675 XIII | neked visszafizetni. Ha vonakodol, áldását visszavonja és
19676 XVII | rá akarván ülni, a paripa vonakodva lépett hátra. ~"Légy nyugodt
19677 XIX | az afrikai part északi vonala Gibraltartól a piramisokig
19678 IV | száj s az egész emberi kép vonalait belerajzolja... A menekvő
19679 XVII | ből álló sereg oly hosszú vonalat képezett mint egy keskeny
19680 X | bokrokból boglyákat metsz, s a vonalba állított és megnyesett fák
19681 XIII | belőle. Találjak föl csak egy vonalkát a csillagok útjában, s egész
19682 XVII | homokos lapályon. Eleje a vonalnak a távol ködében már rég
19683 VIII | fölebb a mosék tetőivel egy vonalon Valens császár nagyszerű
19684 XVII | Nehány mértföldnyi hosszú vonalt képezve mendegélt a tarka
19685 XVII | történetírók után, de csak főbb vonásaiban: ~Sötét s csendes éjszaka
19686 XV | szemének úszó fehérét, vonásainak magasztultságát, s ajkának
19687 VIII | Judit elszánt s akaraterős vonásaira emlékeztet, és meglepő nálok
19688 VIII | teszik a roppant tájkép főbb vonásait, hogy úgy mondjam, anyagát,
19689 XV | már késő volt. Arcában egy vonáska sem változott meg, s a bölcs
19690 VIII | de azokat a kifejezés s a vonások nemességében haladják, mint
19691 X | s a kormányok képét nagy vonásokban adja vissza, a nemzetére
19692 XVII | bőrrel, kifejezésteljes vonásokkal, sasorral, fekete átható
19693 XV | Nekem egy vastag bőrű s rút vonású öreg tűnt fel, kinek megvilágosodott
19694 V | midőn kérdései tényekre vonatkozának, igyekeztem neki kielégítő
19695 VIII | utcára, mely ponyva-ernyőkkel vonatván be a nap heve ellen, ekképp
19696 XIII | legkisebb megrontása feldőlést vonhat maga után. A törökök ezt
19697 XIX | birtokában volt, fogta maga után vonhatni. ~Természetes azonban, hogy
19698 XIII | Írva van a Koránban: "Ne vonj e földön sátort erős rudakra,
19699 XVII | ez rátok örök kárhozatot vonna. ~Ó én Istenem - kiálta
19700 XIX | van, mely körül egy sátort vonnak fel, s ajtajánál egy szerecsen
19701 XV | bosszúját magadra és ránk vonod." Igaz, ez is kivégezteték -,
19702 VIII | melyet ötven pár ökör nehezen vont odább, s tizenkét arasztnyi
19703 XVII | Tajef erősített városba vonta magát, melyet Mohamed 20
19704 I | viseltetém, később kérdőre vontam enmagamat. Kérdém: hazád
19705 XVII | ártotok, hanem saját magatokra vontok kárhozatot, míg Isten áldásának
19706 XIX | töltöttük. Csak másnap hajnalban vontuk föl vitorláinkat, s én korán
19707 XVII | görbe) kapun ünnepélyesen vonulnak a városba, előtte a pásztorok
19708 XVII | tanítványához Száfa halmára vonulni. De itt sem maradhata békében,
19709 V | mint egy tündéri színpadon vonultak át felhevült fantáziám tarka
19710 II | Hajósim a csolnakot szárazra vonván, tüzet rakának, s mivel
19711 V | sírok a házi kertekben. Vonzalmam mindenhez, mi keleti, egy
19712 XV | hogy lehetetlen volt hozzá vonzalmat nem érezni. ~Vele szemközt,
19713 XIII | Sándor) iránti gyöngéd vonzalmát énekelte meg, platói szerelmet
19714 XVII | martalékos harc mindig különös vonzalommal bírt az arab népre, mely
19715 XIII | nagy jóakaratnak, s becsülő vonzalomnak számos jelét vettem észre. ~
19716 XIX | birodalmai azok mik némileg vonzanak. ~Mit csináltam? Követtem
19717 XIII | oly ünnepi ez üresség, oly vonzó e tisztaság! Mintha e pillanatban
19718 IV | azonban nem is ez északi vidék vonzotta a törököt. Európának kapuja
19719 VII | által. Itt már nincsenek ama vulkánszerű, csupasz, meztelen szirtek,
19720 XII | XII. A török nők állapota a
19721 XIII | jő, erkölcsileg nemes. ~XIV. Ahkmet-mosé. Ismerkedés
19722 XV | bálványimádóknak türhetetlen (XLII. F. 11.v.)." ~"Valóban,
19723 XV | legméltóbb, ki őt leginkább féli (XLXIX. F. 10.v)." ~"Isten rendeli
19724 XV | imádott egyképp tehetetlen. (XXII. F. 72.v)" ~Valóban - mondá
19725 XII | és nagylelkű jutalmat (K. XXXIII. 35). Más helyen mondja: "
19726 XII(11) | Másrészről Mózes Genezisének XXXVIII.R.15. versében Támárul az
19727 VIII | elefántcsontból metszett ibrik, avagy yatagán-markolat, s a legbecsesb fákból készített
19728 V | előhozata két fegyvert, egy yatagánt s egy görbe kardot, mondatván
19729 X | Méltán becsülik a szamárt,~Ha zab helyett avart eszik.~Méltán
19730 XV | tisztelt, megragadván lova zabláját, így szólt hozzá: "Hitetlen
19731 XV | viseletében szemtelen, szavaiban zabolátlan, véleményében türelmetlen,
19732 XVII | átadni. E levél három selyem zacskóba tétetik, mely mindenkik
19733 XIII | Szádedin, Najma, Rasid, Tselebi Zadé, Sakir, Izzi, Vaszif, Pertev
19734 IV | Egész életét a csaták zajában tölté el. ~Zsigmond királlyal
19735 X | rohanó folyama, anélkül, hogy zaját füled meghallaná." ~A török
19736 VII | üzérkedő, tolongó emberek zajló sokaságát -, képzeljük körültünk
19737 V | újabb, egyik csendesb, másik zajosb, de valamennyi azon egy
19738 VIII | csengésök valóban fülkábító zajt okoz. Az öszvérek hátaikon
19739 XIII | arcomat hizelegve csókolja, a zajtalan tenger mormogása, a lapát
19740 XV | elboríttatott, rá ömöl a rohanó zápor s marad egy sor szirt. Az
19741 III | rakásonkint hullanak a nyilak záporaitól, őt az ellenségtől már senki
19742 II | deszkapalánk, ajtómon nem volt zár, csak kilincs, s minden
19743 XVII | huszonnégy órára. Azonban épp e záradék volt az, mi ellenfelében
19744 XVII | látvány, a néző mulat, a zarándok gondolkodik, csak a néma
19745 XVII | tolongva gyűltek a tribusok a zarándok-prófétát utolsó búcsújában elkísérni.
19746 XVII | képezve mendegélt a tarka zarándok-tábor, hegyek ormain most felvillanva,
19747 XVII | fekete turbánt s durva zarándok-zubbonyt ölte magára, s napkeltekor
19748 XVII | maradványát egy búcsúzó mekkai zarándoklásra fordítani. ~Ennek híre elterjedvén,
19749 XVII | évenkinti és hétévi. A zarándoklók száma majd több majd kevesebb,
19750 XVII | szónokolna, tetszését némely zarándokoknak különösen megnyerte, kik
19751 XV | hadzsi, az az, ki Mekkába már zarándokolt; különben szabályos arcélén
19752 XVII | össze, mintegy 50-70 000 zarándokot számít, s a damaszkinál
19753 XVII | mindenkik a császári pecséttel záratik be, s valamennyi egy becses
19754 VIII | leereszthető palánkozattal záratnak be. A bolton sem neve, sem
19755 XIX | Héttorony, hova egykor a követek zárattak; lábait a vén épületnek
19756 XIII | nélkül látod, előttök ne zárd be a bőkezűség ajtaját;
19757 XV | lépni tiltva van, a dervisek zárdái mindenkinek nyitvák; pedig
19758 XV | három seiket kivégeztete, zárdáikat bezáratá, s még egy lépés,
19759 X | minek török neve: "lyuk") zárnak. Adj ehhez néhány chínai
19760 XIII | hajóhad ellen el szokták zárni. E szirtfokon hajdan találtak
19761 XVII | mindenféle színű tollbokréták és zászlócskák lengettek. E ládában vitetik
19762 IV | tábort, mely megtámad? Kinek zászlói lobogtak annyiszor győzelmesen
19763 VII | valamennyi hajói felvonják zászlóikat, s mindezek, mind a Boszphor
19764 VIII | vitorlás, s a világ mindenféle zászlóitól virító, lepi el, melynek
19765 III | kerekedett vihar a magyar zászlókat. A számra kis, de bátorságban
19766 VIII | midőn ünnepnapokon ők is zászlókba öltöznek és ágyútorkaik
19767 XIX | Jerusálem és Bagdad falain zászlónk lengett, három világrész
19768 VIII | mennyre, mint kiterjesztett zászlóra, maga a teremtő ujja hímzett
19769 IV | bárók, grófok, hercegek, zászlósok, ott a püspökök, érsekek,
19770 IV | hat huszárkával állott egy zászlósúr szolgálatába.~*~Némely életpálya
19771 XIX | és címeit, ti. a prófétai zászlót, kardot és köpenyt átengedte.
19772 XVII | zsidók laktak. Már ekkor zászlóval járt, kék zászlója volt,
19773 XIX | kérdéseket tőn, mik nem egyszer zavarba hoztak. Ki veheti rossz
19774 X | mindent abba vezet vissza, zavarhatlan nyugalmát pedig meríti az
19775 XV | ködalakok szárnyas csoportozata zavarong; hol egy, hol más dervis,
19776 XVII | tollba, abban sok különös, zavaros, homályos, de sok szép fölséges,
19777 XVII | a híres Ali khalif neje; Zeinab, Abul Assz neje: Omm Kolthum,
19778 XIII | Nedem, Leila, legjelesb Zeineb és Mihr, kik török Szapphónak
19779 XV | az indusnak legszebb, a zend legszebb a zendnek. Kifejezéseik
19780 V | keresztül világít. Így támadt a Zendavesta, így Confucius, így Homér,
19781 XV | legszebb, a zend legszebb a zendnek. Kifejezéseik engem nem
19782 XV | ezek itt a reformok ellen zendülnek fel. Ők az ótörök világ,
19783 XIX | gyűjteni, a tizedet beszedni, a zendülőket és haramiákat elnyomni,
19784 VII | egy magyar cigánycsapat zenéjét is volt alkalmam itt hallani.
19785 XV | kergetett, tapssal adva vagy a zenekarnak jelt a ritmust gyorsítani,
19786 X | fülünk jobban kedveli zajos zenekarok zűrzavarát, mely nem hagyja
19787 X | mert vannak cigányok, kik zenélnek, zsidók, kik szemfényvesztő
19788 XIII | soha nem hallám, hogy a zenélő láttatott volna. Midőn elragadó
19789 XV | rendetlen mozgás volt, a zenemérték által mindig korlátoztatván,
19790 XV | szép s kegyetlenül érzékeny zenének hosszú hallgatásához hozzá
19791 VII | orrában csoportozó görög zenészekből, kiknek zenéje nem éppen
19792 V | lenni a művészetben is. A zenészet csak akkor valóban művészeti,
19793 X | előhozatik, s lárma, biztatás s zeneszó közben pár másodperc alatt
19794 XVII | Lármás, mondhatni vad zenétől megelőzve jöve ekkor a zarándokok
19795 XIII | csodával határos tetteket zeng meg, mint egykor a trubadurok,
19796 XVII | vitt, más része himnuszt zenge, melyet néha néha e szavak "
19797 II | Köröskörül százféle madárhang zengedez, mint egy nagy harmónia.
19798 XIX | kik szent himnuszokat zengedeztek. Ti keresztyének a fanatizmus
19799 IV | hogy tiszta dicsőségét zengedezzék isteni himnuszokban. Őt
19800 V | tornyaink is, s harangaink zengése nem báj nélküli, kivált
19801 XVII | minden reggel harmonikus zengéssel üdvözlé az Urat. A föld
19802 XIII | keservét, sőt kétségbeesését zengi; sírt e dal, mint Arábia
19803 V | ugyanazon egy melódián zengik el? ~Én, midőn hallám e
19804 VIII | patakokkal, tiszta szökőkutakkal, zengő madarakkal, virágágyakkal,
19805 XVII | gazdagságival. Édes mosollyal zengve szóla ez hozzá: "Állj meg,
19806 XIX | Heptapurgonnak nevezik. Öreg már, még Zeno császár építé, tehát omladozó
19807 V | Elszórt gondolatok. Tengeri zivatar.~Hajóm vízen úszik,~A felhő
19808 IV | a XVI. század végén, egy zivataros reggelen, hat huszárkával
19809 IV | pompás ábrázatában fölkél, zivatarral, széllel, sötétséggel elborítva
19810 XIII | mint: Tophana, Galata, Zöld-kioszk, Jeni-dzsámi s Becsik-tass
19811 VIII | ház mögött árnyékos kert zöldell, melynek közepén van a hárem,
19812 II | itt-ott a távolabb eső fák még zöldelltek, míg mások tetőtől talpig
19813 VIII | mindenütt mint hű társak, zöldellve emelkednek a ciprusok, platánok
19814 VIII | fák kellemesen fonják be zöldes ágaikat. E képnek harmoniáját
19815 III | ez visszavereték, hatezer zöldkabátos lovag váltja fel, újabb
19816 VII | ez, bevonva a legfrissebb zöldnek pásitával, mely fölött kőrös-
19817 X | legjobban szeret, az: gyümölcs, zöldség, tej és adjuk hozzá: az
19818 VIII | van a tengerpart is, hol a zöldségárusok a lefosztott lapokat gondatlanul
19819 VII | árulják három világrész zöldségeit és gyümölcseit, ázsiai szőlőt,
19820 VIII | alakú, nekünk ismeretlen zöldségek, gyümölcsök és gyökerek
19821 X | esznek húst, süteményt, zöldséget, négy-öt tálat és kávét
19822 V | sült bárány, - vagdalt hús zöldséggel s fűszerrel vegyítve és
19823 VIII | Házak, utcák, boltok, hal, zöldségpiac. Magyar emlékezetek. Egyiptomi
19824 V | a basa. Ez egy alacsony, zömök ember volt, léptei illedelmesek,
19825 XIX | erre 400 000 katona fegyver zörejével felelend. Más volna, ha
19826 XV | a fényes padozaton semmi zörejt nem csinált, majd sebesebben,
19827 X | dalokkal, miket egy csörgő dob zörgése kísér, vagy szerelmi kaland,
19828 X | rosszullételt színlelnek, s a kapun zörgetvén, engedelmet kérnek ott kipihenhetni;
19829 V | költeményben. ~Később, a zörgő tamburin kísérete nélkül,
19830 XIII | néha egy csörgődob szilaj zörögése, néha egy piccolo éles üvöltése
19831 II | hangjait, néha egy bokor zörrenése ijeszte fel, melynek ágain
19832 IV | bíbornokaitól körülvéve, zokogás közt mutatta be az engesztelő
19833 Uto | Jenő, Bródy Sándor, Ambrus Zoltán. A tárgyi világ közvetítette
19834 XV | oly nagy, magában a szent Zophia könyvtárában 55 nagy kötetnyi
19835 XIII | pálmafához, mely nyugat hűs és zordonka ege alá hozatván át, itt
19836 V | annyi csatát nyert, és emez Zrínyié, Sziget hőseé. Igaz, ezen
19837 V | Igaz, ezen rajta láttam a Zrínyiek jól ismert címerét, de egy
19838 XIX | kígyóval s egy macskával zsákba kötve a tenger hullámiba
19839 VIII | azonban egy éjjel Ali Aga zsákkal vállán a tenger felé menvén,
19840 XVII | mert a háborúkban nyert zsákmányból őt illető részt vagy kiosztá
19841 VIII | itt az nyílt hordókban s zsákokban épp úgy fekszik előttünk,
19842 VIII | kádakkal a szőlő, csűrökben zsákokkal a búza: az aloësz, rhababar,
19843 X | mire a szolga fogóban zsarátnakot hoz s pipájára illeszti,
19844 X(7) | mellette állva egy veder tele zsarátnokkal." (Jeremiás XXXVI. v. 22.)~
19845 XV | két fogat veszte, amaz égő zsarátnokot nyeldesett el, emez hegyes
19846 XIX | szultánok uralma, kétségkívül, zsarnoki és tisztán katonai volt,
19847 XV | is, gyöngét annál inkább zsarnokolt, s nem egy jeles szultán
19848 XIII | S a késő maradék, mely zsarnokságának szenvedő tanúja nem volt,
19849 XII | uralkodott, a persátul kezdve, mi zsarnokságon alapult, a görög állodalmakig,
19850 XIX | kincstáré lőn, a gyűlölség a zsaroló helytartóé maradt. ~Ha az
19851 XIX | helytartók az alattvalóktul zsaroltak, nem tarthatták meg sokáig,
19852 V | s mely mellé a hímzett zsebkendő és egy arany szálakból font
19853 XIII | isten irgalmának jele, úgy a zsémbes arc ok kárhoztatni. ~Rossz
19854 XVII | képezne? Ez az izlamban egy zseniális vonás; nem törűlte el a
19855 VIII | megterhesült lég az, mi érzékeikre zsibbasztólag hat. Mindazon ritka és drága
19856 VIII | kalmárai lőnek. Ők egész kelet zsibvárosai, s e veszélyes üzlet ama
19857 XV | göröghöz s örményhez, akár a zsidóhoz fordulsz felvilágosításokért,
19858 VIII | Phanar a görögöké; Balata a zsidóké; az örmények is külön laknak. ~
19859 XVII | vallás fogalma fölött, övé a zsidókénál annyival nagyobb, mennyivel
19860 XVII | hogy a keresztyénekkel és zsidókkal a hitben összeolvadhat,
19861 X | nálunk minden nemes ember a zsidónak tartozik; harmadik a pipás (=
19862 Uto | először ő hoz nemzetiségi és a zsidóság jogegyenlősítéséről szóló
19863 XIX | 470 000 görögöt, örményt, zsidót, 4 000 000 oláht s moldávot,
19864 XIX | keresztyén az egyházba, a zsidó a zsinagógába megy." ~A híres Maistre
19865 V | mást a jerusálemi zsidó zsinagógában s az athenei görög Pantheonban,
19866 XIII | hogy a sírok némelyikén egy zsinór vagy egy pallos van kifaragva,
19867 VIII | nem mindig friss olajnak, zsírnak csömörletes gőze felejteti
19868 XIII | megszokták a sajka külsejét zsírozni, hogy oldalához a víz annál
19869 XIII | foka, háta mögött Szent Zsófia és Ahkmet mosék fénylő dombtetőikkel;
19870 XIII | hárfája mellett a fölséges zsoltárokat éneklé, s a zsidó prófétákat,
19871 XVII | Hogyan halt volna meg - zúga a sokaság. Hát nem volt
19872 XIX | csodaszépsége, a tenger zúgása, az ég tisztasága, mindez
19873 VIII | kertekben, a városban s a tenger zúgásában, talán irígyelve a menő
19874 VII | azon kedves tengerhullámok zúgásához közel, melyek életökben
19875 XV | fül nem hallhat, az erdőé zúgásból, a tengeré ragyogásból,
19876 I | velem halad a vén Duna.~Zúgnak, búgnak a kékellő habok,~
19877 XV | elhalványultak, lihegésök zúgóbb lett. ~Ekkor mindnyájan
19878 XV | változhatlan sors ellen soha nem zúgolódik. Midőn egy muzulmánt veszteség
19879 XIX | elindult, a gép malomkerekei zúgtak, a vitorlák árbocainkon
19880 XVII | zajjal s fajtalan dalokkal zúgták le szavát: midőn az utcán
19881 XIII | minaretjein, a Boszphor zuhogó hullámain, Szkutari tarka
19882 X | Ábrahám és Sára, Jósef és Zulejka, szent profétánk és Kadidzsa,
19883 X | kedveli zajos zenekarok zűrzavarát, mely nem hagyja a lelket
|