Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Szemere Bertalan
Utazás Keleten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza

                                                          bold = Main text
      Rész                                                grey = Comment text
1013 IV(2) | Astronomiailag leírás.~ 1014 VIII | neveztetik; túl ezen van az Aszpár-cisterna (víztartó), melynek kúpos 1015 VIII | egy kaftános persa hegyes asztakánsüvegben jár, ott egy póklábú fekete 1016 X | fakerevetre van szögezve s az asztal szélénél kűljebb nyúl. Ilyen 1017 X | szelamlikban, miután egy igaz török asztala ritkán van két-három vendég 1018 VIII | lámpákkal körülállított asztalait gyűlöngi körül, tovább kóbor 1019 I | amint mellette a gömbölyű asztalán egy gyertyaszál pislogott 1020 X | számos meghívottakat vendégel asztalánál. ~De csütörtök alig virrad 1021 XIII | helyezd elébe a vendégszeretet asztalát. Bánj vele érdeme szerint, 1022 X | ágytakarókat, ruhákat, asztali készletet, findsákat, ibrikeket, 1023 X | napszállta után kezdik. Ők egy asztalka mögött, egy alacsony emelvényre 1024 V | gazdagon s ízletesen hímzett asztalkendőt kapánk, mit térdeinkre kiterjeszténk. ~ 1025 XV | az ó-világnak az amerikai asztalkopogtató s lélekidőző, úgynevezett 1026 II | házi gazda, ki terített asztallal nyugtalanul várja vendégeit, 1027 VIII | mulatságos tolongásában; apró asztaloknál a vándor cukrász az utca 1028 X | kéjelmekre is találunk, órákra, asztalokra, kargyertyatartókra, csillárokra, 1029 V | nőit meglátogatni. ~Bor az asztalon nem jelent meg; vendégeinek 1030 VIII | szabók, csizmadiák, szűcsök, asztalosok, szíjgyártók, pipagyúrók, 1031 X | azt jegyzem meg, hogy az asztalra abrosz nem teríttetik, hanem 1032 XII | mindenre, ő gondoskodik az asztalrul, fürdőrül, italokrul, ő 1033 XII | külön lakuk, fürdőjük és asztaluk van, és a harmadik vagy 1034 VIII | utcán állva, válogat az asztalul szolgáló polcra hányt mindenféle 1035 V | a perzsa, kinek fekete asztragán bőr kalpagja másfél lábnyi 1036 X | Előbb azonban egy jós vagy asztrológ, de csak szokásból, megkérdeztetik, 1037 XIII | készen vettek át, mi áll az asztronomiára nézve is, mint akik az indusok 1038 XIII | geometriát, chemiát, orvostant, asztronómiát épp úgy műveltük, mint a 1039 XIX | rokonságban török családokkal, aszultánok bíztak bennök, és mivel 1040 XVII | időtájban bukott meg Al Aszvad és Mozeilma, két ál-próféta 1041 XII | bazari), mely közel volt az At-majdani piachoz, 1847 óta be van 1042 VIII | kinyúladoz. A hyppodromi (at-meidan) piacon van Theodoz sugár 1043 XIII | alatt hippodromnak, most At-mejdánnak neveztetik. E piacon áll 1044 XVII | miatt, ellenfelének fog átadatni. Sorba járta a leghíresb 1045 XVII | Ők Isten nevében nektek átadták testöket és lelköket. Ők 1046 XVII | felállított őrök szájról-szájra átadván, azokat a számtalan hallgatók 1047 Uto | a kormányba és a polgári átalakulás, a liberális berendezkedés 1048 XIX | művelődésnek, sem a polgári átalakulásnak nem gátja. Kik ezt merik 1049 XVII | nélkül hallgatá, ez eszmék átalánosak s nem épp ismeretlenek lévén, 1050 X | mellé, anélkül, hogy ez átallaná, ha aranyzott selyem öltönye 1051 XV | archúsát éles tőrrel át meg átdöfé, anélkül, hogy ez a fájdalomnak 1052 VIII | tündéri szépségéről. ~Az öböl átelleni felén terülnek Galata, Péra 1053 II | gyermek-, férfi- s aggkorát átélte, hol remélt, szeretett s 1054 XII | illetőleg az ellenfélnek átengedi. A török törvénykönyvben, 1055 XII | férfiak és a nők, kik Istennek átengedik magokat, a férfiak és nők, 1056 VII | halkabban működött, s szerepét átengedve a felfútt vitorláknak, melyekbe 1057 X | s csendesen mondja "bir ates" (tüzet), mire a szolga 1058 X | minden édes-kedves kínain átesett, gazdag fehér lepedőkbe 1059 XIX | szigeteket rohanának meg, rajtok átevezének a Boszphoron s ott hódítgatának, 1060 V | muszk- és ámbra-illattal van átfűszerezve, minden ágról édes szó hangozik. ~ 1061 XV | a tanárok tíz osztályát átfutván, molla rangot nyer, midőn 1062 XVII | léve közöttük a korlát áthághatlan nemcsak az élőkre, de azoknak 1063 XIII | megszabta, most sem szabad áthágni. Tábornok s vele egyrangú 1064 II | melyeknek sűrű ágai egymásra áthajolván, előlünk az eget is elfödék. 1065 XVII | kaikokra ülve a tengeren áthajóz - alig látszik tőlök a tenger 1066 XV | csolnakon az ázsiai partra áthajózánk. Midőn a tekkébe (=kolostor) 1067 XVII | új és szokatlan vízgáton áthatni, s gyanú támasztatván elméjében 1068 XVII | vonásokkal, sasorral, fekete átható szemekkel, csaknem összeérő 1069 X | pirulhatnának; de hiszen Athénben egykor Arisztophánesz meztelen 1070 V | zsidó zsinagógában s az athenei görög Pantheonban, és mást 1071 IV | Marmara-tenger innenső partjára is áthozta, mióta itt két világrész, 1072 XIX | hadvezérei kikerültek. De átjöttek a keresztyének közül nagy 1073 XIX | népet legyőztünk, azokkal átjövénk Európába, s velök a bolgárokat, 1074 IV | az ozmán a túlpartról átkacagott. Hajók helyett pedig sajkákat, 1075 V | Isten valamennyi angyalinak átkai fejére hullanak." Vidor 1076 XVII | hajdanta a Dardanellákon átkelt. ~De még ennél is szebb 1077 XVII | Égető hőségben utazván az átkos hírű Hajaron át, csak Tabuknál 1078 XV | ellenségeiteket, áldjátok, kik titeket átkoznak, tegyetek jót azokkal, kik 1079 XVII | tisztasága s éjjeinek mély átlátszósága által a csillagászat első 1080 XIX | mely összes törvényeinken átleng, a Korán érdeme, mely a 1081 XIII | ragyogását, az egész műn átlengő szellemi erő teljes elevenségét, 1082 XIII | domborodik ki. Midőn eveznek, atleti karjaikon az inak feldagadoznak, 1083 XV | elemi oktatást ingyen nyert, átmegy a medreszbe vagy szeminariumba, 1084 XII | messziről látja a világot; átmehet rajta, de nem vegyülhet 1085 VIII | egy avas obeliszk van az Atmeidan piacon, ott egy fekete kormos 1086 XV | ben, midőn a Galata-hídon átmene, egy seik, Satslu (=a hajas), 1087 XIX | hajónak is tiltva van az átmenetel. ~Lord Redcliffe, az angol 1088 VII | minduntalan e helyet választák átmeneti hídul. ~Eszembe jut Virgil 1089 X | van nép, melynek ennyire átment volna élő erkölcseibe két 1090 XV | szüksége, ki minden lépcsőn átmenve, a legmagasb rangra áhítozik. 1091 IV | fekszik a Rigómező, melyet átmetsz a sebes folyású Raska patak. 1092 VII | hűs árnyékában s itt-ott átmetszve völgyektől, melyeken át 1093 X | Ennek végével még egyszer átnézi egész öltözetét a fürdősné, 1094 XIX | Ha pedig még azokat is átnézzük, mikben a teherhordó állatok 1095 III | az ezüst sisak, midőn azt átnyújtaná, mint vonakodik megbokrosodott 1096 X | dohányát magával hozva, az átnyújtott csibukot kéjelmesen megtölti, 1097 V | kitárná karjait, melegen átölelne és testvérének szólítana. 1098 XIX | sőt utóbb néhány közülök átöltözik s mindenféle buja mozdulatú 1099 V | testemet is. ~Így nemcsak átöltözve, de átváltozva járék én 1100 XIX | részegség bűneiről; s ha ön átolvassa rendeleteit, melyek a rézedények 1101 X | kik éjjel az egész koránt átolvassák, fejezetenkint osztván föl 1102 XIII | karddal oldalán. ~Gyakran átsajkáztam az ázsiai Édesvizekhez és 1103 XIII | lebegnek. ~A sűrű lombokon átsiklott nap szökdellő sugárai mint 1104 III | csengő díjért a Hellesponton átszállították. Egyedül a magyar nép teljesíté, 1105 XIII | kénytelen magát sajkával átszállíttatni. ~Én részemről a könnyű 1106 II | madarak sorsát, melyek gyorsan átszállnak az örömtelen vidékeken, 1107 XV | lelki tökélyt, s teljes átszellemülését az embernek, mint a lét 1108 XIII | Mehemed Alihoz gyalázatosan átszökött. ~Bár a gőzösök száma itt 1109 V | a bájligetbe mindig csak áttekingeték, s reggel és estve, mint 1110 XIII | színezett turbánt viselnek, áttekint; azt vélné, hogy körülte 1111 VIII | tengerekre. Egy pillantással áttekintém Európát, Ázsiát, a Boszphort 1112 VIII | által, úgy hogy az egészen áttekinthetni. Mindenik ilyen boltban 1113 X | hogy muzulmán más vallásra áttért volna. Azonban nála a vallásos 1114 XVII | Malek és tribusa, hitére áttértek. Ilyen háborúkban serege 1115 XV | férfiakat a paradicsomba áttévén, át kelle vinnie a nőket 1116 XIII | köntösömet, mi egy zöld attila volt, gondosan vizsgálja, 1117 XVII | szorosain sebesen és ügyesen áttörvén, Mekka előtt Hodeiba mellett 1118 XIX | egyik helyről a másikra átülteté, az ázsiaiakat Európába 1119 XIII | hátramaradásunk talán épp az átültetés következménye, a keleti 1120 XV | tanaikat a nyilvános életbe átültethették volna, a keleti emberiség 1121 XVII | országokba szánkékozott hitét átültetni, kivált miután meghallá, 1122 XIX | növényt a birodalom belsejébe átültette. Ezáltal azon másik célt 1123 XIII | gyümölcse egyszerre lettek átültetve a paradicsom kerteibe. Semmi 1124 XIX | szerelemtől égő Leander annyiszor átúszta a tengert - míg végre az 1125 XIX | Magyarország minden részeit átutaztam, s meglepett benne nem az 1126 X | korukban sem enyészik el, csak átváltozik mint gyümölccsé a virág, 1127 V | Így nemcsak átöltözve, de átváltozva járék én Várnában s eljuték 1128 XIII | kikötének, egészen ama őskorba átvarázsolva érzi magát, s mintegy keresi 1129 XVII | az Akmet-moséba megy, ott átveendő a mekkai seik levelét, melyben 1130 XII | belől álló rabnők a tálakat átveszik, anélkül, hogy láttak, vagy 1131 XIX | hanem csak mint nemzeti átvett s megszorított szokást tűri. 1132 XV | kölcsönözte. A zsidóktól átvette az egy Isten, a hagyományok, 1133 XVII | országok termékeivel csere és átviteli kereskedést űztek. A teve 1134 I | szekeret fogadván, az a határon átvitt, efféle bús gondolatokkal 1135 III | sírhalmoknál, mélyebben átvizsgálám az eseményt, s úgy találám, 1136 XIII | jelölte ki. Mindenhatóságának átvizsgálhatlan titkánál fogva, téged vagyonossá, 1137 XVII | s Gábor mondá: "Ez itt atyád, Ádám, üdvezeld őt." Mohamed 1138 XV | gyermekségemben (XVII. F. 25.v.)." ~"Atyádfiainak add meg, mivel nekik tartozol, 1139 XV | igazságos legyen az, habár atyafia irányában is. Legyetek hívei 1140 XVII | s elvesztvén vagyonát, atyafiai szeretetét, végre mint hontalan 1141 XII | teljesen el vannak zárva, atyafiaikkal levelezniök sem szabad, 1142 X | temetést, ellenkező esetben az atyafiak azonnal fölveszik a koporsót 1143 XIII | szánják, de csak úgy, mint egy atyafit, ki látogatóba jövén, ismét 1144 X | hogy nálok a testvéri s atyafiúi szeretet kötelékei megszakadnának. 1145 XIII | hiúságáról" stb. fiának atyai tanácsokat ékes nyelven 1146 XV | Bevezettetnek Éden kertébe, mint atyáik, mint hitveseik, mint gyermekeik, 1147 XIX | sem gondoskodott inkább atyailag. Ha pedig még azokat is 1148 XV | származtatott; van hajlékotok atyáitok ágyékában, és széketek anyáitok 1149 XV | emlékezetét, mint őriztétek atyáitokét, sőt még inkább. Vannak 1150 XV | ne helyezzetek melléje, atyáitokkal és anyáitokkal nemeslelküleg 1151 XVII | a katolikusoknál a szent atyák magyarázata, a Bibliáé. 1152 XV | szépen viselni magatokat atyátok és anyátok iránt, akár egyik 1153 XVII | ideálul, mint egyszersmind ős atyját a népnek, melyhez ős is 1154 XVII | testvér testvérrel, a fiú atyjával, a férjével meghasonlik. ~ 1155 X | beszélgetést nem kezdenek, míg atyjok vagy nagybátyjok arra fel 1156 XV | fájdalmat, melyet Cybéle érzett Átysz halálán, addig s oly indulattal 1157 X | szertartásai. Temetés. ~Aug. 6. ~Ki egy népet valóban 1158 XIX | Angol-, Poroszország és Ausztria együtt. Kellvén hazát szerezni, 1159 IV | Carinthiában, Carnioliában, Ausztriában tartott, midőn hadat vive 1160 IV | visszahelyezte. ~Cillei Ulrik, az ausztriai helytartó, kétszer törekedett 1161 XIX | azt gondoljátok, korlátlan autokrácia alatt nyögünk; mivel fejedelmeink 1162 XIX | Mohamed nem ismert el semmi autokráciát az izlamban, a mindenható 1163 XIX | megőrzötte; azt helyhatósági autonomiája által, mit a hódító épen 1164 XIX | történeti alapra fektetett autonomiát ád, talán ki fogtak volna 1165 XIII | tinektek; s nemde, drága autonómiátokat, miknek engedelmeskedétek, 1166 X | szamárt,~Ha zab helyett avart eszik.~Méltán megvetik a 1167 VIII | múltkor ó emlékei; itt egy avas obeliszk van az Atmeidan 1168 XIII | egy hasznos tan, s illető avatottaink, kik kevesen vannak, kútfők 1169 V | mint a bálványról, csak az avatottnak hull le. ~Engem a török 1170 XIX | nem értem, nem lévén bele avatva. De én nem bírok e szóban 1171 XV | tehetnek, Isten titkaiba avatvák, a népre mindig nagy hatással 1172 XV | nemzetségekre osztottunk le, avégre, hogy egymást ismernétek. 1173 VII | és szokások és viszonyok avult ünnepei, vagy inkább anachronismusok, 1174 XIX | nem mennek)." E politikai axiomát, mint elemit a muzulmán 1175 XIII | és nem tudom mi volt oka, az-e, hogy a jótevő nemtő szemeimet 1176 XVII | Ábrahám mondá atyjának, Azarnak: te a bálványokat Istennek 1177 VIII | díjért az árvák vagyonai, s azokéi, kik nagy útra mennek, le 1178 XV | gyűlölnek, imádkozzatok azokért, kik titeket sértenek és 1179 XVII | írja, és belőle kitörüli azokét, kiknek ideje lejárt s kik 1180 XV | 28.v.)." ~"Ha eltávozol azoktól, kik szükségben vannak, 1181 XVII | ellenében, megelégszik, ha azoktul magát elkülönözteti. Mohamed 1182 XII | korlátolja, s azt annyira azonosítja vallásos színnel, hogy a 1183 XVII | Ez -, mondá Gábor -, Azráel, a halál angyala, ki Isten 1184 XIX | helyről a másikra átülteté, az ázsiaiakat Európába hozá át, a keresztyéneket 1185 XIII | lévén, lehetetlen, hogy az ázsiaiakkal szellemi rokonságunk ne 1186 IV | s a nagy hódító hírére. Ázsiának nyugoti része hatalmában 1187 VIII | Sztambulnak alsó részét, Ázsiával szemközt, a Marmara-tenger 1188 XVII | el. Ekképp érkezék ő Marr Azzahranhoz, Mekka mellett, anélkül, 1189 X | tanúval vagy jelen, A-t, B-nek fiát, C-nek, D leányának 1190 XIII | meglátogatni Budán a szent Babának azon sírját, mely a Császárfürdő 1191 XV | vidorak (kurremije), fejök Babek volt, ki hirdette a szabadságot, 1192 IV | fel, s a korona, melyet babér helyett homlokára tűzend. 1193 XVII | bálványok megvetését, apáink babonáinak iszonyúságát, parancsolá 1194 XV | materializmussal, hitetlenséggel, babonákkal, titkos bűnökkel vádoltattak; 1195 X | festéknek, kenőcsnek, olajnak s babonának ezer hasznát veszik; csaknem 1196 XVII | regékkel, csudálatos s babonás hagyományokkal, mik a puszták 1197 XIII | babonasággal határos, anélkül, hogy babonaság volna mindaz, mi nektek 1198 XIII | részint van ezekben sok, mi babonasággal határos, anélkül, hogy babonaság 1199 XVII | rendkívül parányi, egy valódi babszem Jankó térdig érő fekete 1200 X | Ópiumevők. Karagőz nemzeti bábúalak bohóságai~Miből áll a török 1201 X | anélkül, hogy sértenének, s e bábut a közvélemény úgy tekinti, 1202 XIII | reggeli imámat elmondván, Bagdád magas halmainak egyikére 1203 XIX | onnan Bayruthba, innen Bagdadba szándékozék, hol a szerzetnek, 1204 XIX | s innen Syrián keresztül Bagdádba; másodszor, mivel szerfölött 1205 II | üvöltései, s a világtól undorodó baglyok keserves huhogásai, és még 1206 X | E pihenő lomhálkodás, e bágyadozó fekvés, e fáradság s megújulás 1207 XVII | egy Szergiusz vagy másképp Bahira nevű baráttal gyakran társalkodott, 1208 V | s harangaink zengése nem báj nélküli, kivált midőn azoknak 1209 II | magunkat istenhez. Ennek bája s rende a halandó emberi 1210 XII | önti ki örömét, bánatát, bajait, terveit, s így történik, 1211 VIII | főznek; de e lakhelynek bájait egy európainak megmagyarázni 1212 II | éktelen s a művelés minden bájaitól puszta földre illenek. Fél-fél 1213 V | a titokszerűség ingerlő báját kölcsönözték. ~Mindez oly 1214 X | galambok röpkedik körül -, a Bajazet-mosé mellett egy ősz ember kölest 1215 VIII | Szent Sophiaé, Ahmeté, Bajazeté, Szolimáné, Szultán-anyáé, 1216 XII | Orkáné, I. Amuraté, I. Bajazidé, I. Mohamedé, II. Amuraté, 1217 V | titokteljes fája; ott virult Éden bájkerte, s csupán kelet lakosainak 1218 V | múlt annyi ősz, és én a bájligetbe mindig csak áttekingeték, 1219 V | kapdossa, s míg a azokkal bajlódott, ábrázatárul a fátyol leessék, 1220 XV | vallás, divat fanatikus bajnokai -, mint Angliában Oxford 1221 III | volna itt szent az idegen bajnokok pora? Ki bírna itt nagy 1222 XVII | ellenség tábora 4000 edzett bajnokot számlálván, a csata Honein 1223 XIX | áldozatok, s mienk lőn a bajnokság dicsősége s e végeredménynek 1224 XIX | neve rettenetesb volt mint bajnoksága. Az adózó országok mindig 1225 XIII | kívül? Kivéve, ha az nagy bajok megelőzése végett kikerülhetetlenül 1226 XVII | szavaival s ékes nyelvével bájol el. ~Tehát mondjuk, hogy 1227 XIII | hegyről a legfölségesb kilátás bájolja el a szemet, e magas pontról 1228 XIII | ítéletet keleti írókrul hozni bajos nekünk nyugatiaknak. Mind 1229 VIII | városi fény s mezei zöld bájosan egyesül, egy örökké tiszta, 1230 X | mögött, a száj és a szakáll, bajsz, és mindez egymásután háromszor 1231 XV | fonnyadt gyümölcs; ritka bajsza és vékony szakálla őszbe 1232 X | férfiak öltözködése, kik bajszaikat, szakállaikat, hajaikat 1233 X | szolgával szemöldeit festeti és bajszát pödörteti hegyesre, néha 1234 X | hollószínű haját ifjú és bájszépségű rableányok ágakba fonják, 1235 X | semmint Londonban - hol bajszomért, mint Párisban - hol széles 1236 XIX | könnycsepp. ~"Egykori derék bajtársimra emlékezem - mondá néhány 1237 V | élvre mutató arcát hollószeg bajusz és szakáll, mely kenőcsöktül 1238 XIX | egyszer szemlét tarték a bájvilág tündérszépségeinek összegén. 1239 VII | Sztambul,~Tündér rózsák bájvilága,~Minaretje estenkint nyúl~ 1240 XVII | egyes vitézek közt véres bajvívások történtek, úgy látszik Mohamed 1241 XIII | lakhelye volna, s többen hallák bájzenéjét, kik mellette elmenének, 1242 XIII | ez érdemeiért, a nyomó (=Bakmadzsi) melléknevet kapta. Míg 1243 XIII | könyvnyomtatás behozatalát Ibrahim Bakmadzsiban egy magyarnak köszönheti. ~" 1244 XIX | törvénytudó a szultánt saját bakója által fojtatta meg. Ki és 1245 XII | Törökország az ajándékok (=baksis) hona, ott minden ember 1246 XVII | adni, hiszen itt minden baksist (=ajándék) vár. Igaz, felelé, 1247 VIII | fiók-hivatalaik nem volnának. ~Balatanak nevezik azon undok városrészt, 1248 XII | mint járnak dominók álarcos bálban, hol az álarcot soha sem 1249 V | Calcuttában s Pekingben, mást a balbeki bálványos s a hyerogliphokkal 1250 XIII | vékony fapálca egy veres baldachint tart, mi a nőket a nap sugárai 1251 XIII | szavak közt, miket hozzád a balgák intéznek hízelgésképpen. 1252 Uto | festménye. Lánya - dédanyám - báli legyezőjén, 1896-ból ott 1253 XV | életet illeti, róla ama balítélet önöknél onnan eredt, mivel 1254 XVII | hősi megtámadása nemzete balítéleteinek, bátorsága a bálványzók 1255 XV | ő volt az, ki nekik régi balítéletek dacára a paradicsomhoz is 1256 XVII | ad; ha jobbja adván azt, balja elől eltitkolja, az ilyen 1257 XV | embernek jobbára, másik baljára ül (L. F. 16.v.)." ~"Nem 1258 X | összegyűlt asszonyok közé, baljával mátkáját karon fogja, s 1259 XIII | dervis utazék Tatárországban. Balk városába érkezvén, beszállandó 1260 III | balra a devini , jobbra a Balkánról folyó hegyfok véd, míg szemközt 1261 XIII | szarvait hón alatt tartva ballag lépve, sőt mászva, mint 1262 III | miután a mocsár a völgy baloldalán van. Hasonlóképpen a helyismeret 1263 XVII | magasztos Istentől függ. ~Ekkor balrul halla egy hasonló felhívást, 1264 X | azért nem tekinti. és balszerencse, szerintök különbséget idéz 1265 XV | megcsap, tartsd oda neki a balt is." ~- Ilyen tökélyt, türelmet, 1266 X | a háziasság. Színházat, bált, hangversenyt nem ismer, 1267 X(9) | bír. Ide írok néhányat: balta, papucs, csizma, pogácsa, 1268 VII | Ruméli Kavak, Orta-kői, Balta-limán, Arnót-kői, Bebek, Bessik-Tass, 1269 XV | csippentyűk, fűrészek, balták, kalapácsok, éles nyársak, 1270 XV | Nem együtt valánk-e önnel Balüklüben a minap, megnézni ama görög 1271 XVII | ti. a Kábának mind a 360 bálványa irgalmatlanul ledöntetett. 1272 X | minden festett kép nézését a bálványimádás egy nemének tartja. Egy 1273 XVII | népem, én ártatlan vagyok a bálványimádásban, melyet ti vallotok." ~" 1274 XVII | azt kívánta tőlök, hogy a bálványimádásról lemondván, az egy Isten 1275 XVII | imádták, mi utóbb valóságos bálványimádássá aljasult. Arab hagyomány 1276 V | boritalról: "Ki bort iszik, az bálványimádó. Bor minden förtelmek atyja. 1277 XV | szakadjatok. E vallás a bálványimádóknak türhetetlen (XLII. F. 11. 1278 XIII | ülnek, mint egy faragott bálványkép, de az európai embernek 1279 XVII | következéseket húzott a megszokott bálványokra, s ezeknek, melyek a templomokat 1280 XVII | Megmentvén az emberiséget a bálványoktul, azt az osztály s rangbeli 1281 V | Pekingben, mást a balbeki bálványos s a hyerogliphokkal beírt 1282 XIX | bálványokat, a templomokat mint a bálványozás szentségtelen helyeit nem. 1283 XVII | Látván maga körül ostoba bálványozást, azt vélte, eljöve az idő, 1284 XVII | ragaszkodtok, örökre megőriz a bálványozástól, a hitetlenségtől, a tévelytől; 1285 XVII | fészke volt a legtudatlanabb bálványozóknak. Egy asszonyi kőképet imádtak, 1286 V | hol a fátyol róla, mint a bálványról, csak az avatottnak hull 1287 XVII | része náluk megöletett vagy bálványuknak áldozatul hozatott. ~Századokon 1288 XIX | bujdosásban a régi, a szolga, a bálványzó zsidó nép elhalt. A török, 1289 XVII | közlekedéstől eltiltatik a bálványzókkal, legyenek bár legközelebb 1290 XIII | célra rendelt, mik, gyógyító balzsamok a gyámtalan árvák sebhedt 1291 X | halad az utcán, olvasóját bamba ábrázattal morzsolgatva, 1292 X | európaiakat sem gyötri kíváncsi bámészkodásával, és én mondhatom, hogy Sztambulban 1293 X | vagy egy angol, ki hallgat, bámul és szemlél, vagy egy olasz 1294 XIII | ereszkedni, észrevévén ő bámulásomat, inte nekem, s kezének jártatásával 1295 XIX | vizsgálóban becsülést és bámulást gerjesztenek. Ösztöne nemes, 1296 XVII | emlékezetébül rakta össze, a művet bámulatosnak, rendkívülinek lehetetlen 1297 VIII | az árucikkek belső értéke bámulatra ragad. ~A Jeni-dzsami lépcsőn 1298 VII | tündéri lakokkal, melyek a bámuló szemlélőt az Ezeregyéjszaka 1299 XIX | alatt. A körüllévők pedig bámultak, midőn látták, hogy egy 1300 XIII | én csak az Ahkmet moséját bámultam, melynél Sztambulban van 1301 XV | Teréz látnoki ömlengéseiben bámulunk. De sok ideig, századokon 1302 XIII | szelídség, nyájasság, a bánásmód által szükségképpen meg 1303 XII | volta a birtokosok kegyetlen bánásmódja által még öregbíttetik. 1304 XII | szokás a rabszolgákkali bánásmódra nézve sokkal emberiebb, 1305 XII | keblébe önti ki örömét, bánatát, bajait, terveit, s így 1306 IV | örömben, és kedvben, és bánatban fölkiáltanak hálaadó s harsogva 1307 I | nem öröm többé, mint ki a bánatot szakadatlanul ízleli, reá 1308 V | az én szívem most búval s bánattal van tele, tehát abba burkolom 1309 X | mindenkivel becsülettudólag bánik, felsőbbjeivel úgy mint 1310 XIII | vendégszeretet asztalát. Bánj vele érdeme szerint, tiszteld 1311 XII | kívántuk volna, hogy ők velünk bánjanak? Nálok a minden szívbe beleoltott 1312 XIX | mint kalmár a görög, mint bankár az örmény, mint iparos a 1313 VIII | leggazdagabb örmény és görög bankárházak, melyek a birodalom finánc-ügyeit 1314 VIII | hogy egykor a birodalom bankárjai ők voltak, most helyöket 1315 VIII | az itteni ravasz és ügyes bankároknak fiók-hivatalaik nem volnának. ~ 1316 X | muftit, dervist, kadit, bankárt, az oka, miért előadásait 1317 XV | például: ~"Midőn a vett bántalmakért bosszút állsz, cselekedd, 1318 X | török elbocsátaná, vagy bántalmakkal illetné, s a gyermekek sírjokig 1319 XV | meg, és nekiek nem lesz bántalmok (II. F.59.v.)," ~Íme ily 1320 XVII | hónapok a búcsújárókat minden bántalom ellen biztosítván, Mohamed 1321 XVII | hónap, midőn a búcsújárók bánthatlanok voltak, s ő kijelentést 1322 VIII | félve senkitől, de nem is bántva senkit, kölykezve s hálva 1323 XIII | Fizesd vissza arannyal - mint bánya. ~Aasik basa, ki 1332 körül 1324 XVII | és kertek közt, melyekben barack és szilva, dinnye és granátalma, 1325 V | cukorból s gránátalmából, őszi barackból, vagy más válogatott gyümölcsből 1326 VIII | szentjánoskenyér, perzsiai barackok, damaszkuszi szilvák, óriás 1327 XVII | maradt; másszor egy sült báránycombbal s egy árpacipóval ezer embert 1328 XIX | illatos kávéval, dohánnyal, báránycombos rizzsel ellátván, míg a 1329 XVII | őket, s megvendégelvén őket bárányhússal és tejjel, hosszan kezdte 1330 XVII | a zsidók neki mérgezett bárányhúst adván enni. Ekkor egyszersmind 1331 X | kifejezésekkel: lelkem, báránykám, szívem. Ha valahol, itt 1332 XVII | 200 000-re mehet a juhok, bárányok, kecskék száma, miket áldozatképpen 1333 X | saját kezével öl meg egy bárányt vagy gedét, a többit a szolgák 1334 XVII | hozzájok menni s nálok maradni, barátaiknak barátja, elleneiknek ellene 1335 II | által üzenni volna kedvem barátaimnak, emezek által hírt várok 1336 XIII | gondoskodik a török még halva is barátainak, a szeretett madaraknak 1337 XVII | vagyonát, nyugalmát, hitelét, barátait, rokonait, - kész volt honát 1338 XVII | ez ismerősét keresi, ez barátaitól vesz búcsút, talán örökre. 1339 XVII | Mekkának zsidó lakosaival baráti viszonyban állottak. Ezektől 1340 X | föllépvén, fölkiálta: Ó barátim, tudjátok, mit kell nektek 1341 XIII | keresztül vezérünk, ékességünk barátink előtt, páncél ellenségünk 1342 XVII | másokkal mindig igazságos volt. Barátival úgy, mint idegenekkel, gazdagokkal 1343 XIII | vezethetni. ~Ha a fejedelem barátjának szólít, te azért ne feledd 1344 XIII | imádkozással; az embernek mindenkit barátjává tesz, a jónak és rossznak 1345 IV | tölgy alatt. ~De a megholt barátnak száraz gallyakból máglyát 1346 X | nagyanyja, anyja, rokonai, barátnéi s a nőcselédek közt kiosztandók; 1347 X | kiszemelni, s e végből nemcsak barátnéit s ügyes rabnőit küldi ki 1348 X | meghittje, társalkodónéja, barátnéja; a ház minden ünnepeiben 1349 XIII | s forog:~ szívvel várd barátodat,~Ellened' képpel fogadd.~ 1350 V | nyugosznak, s másra nem vágyok. Barátokat? Ha vannak, azok otthon 1351 X | miután a férfirokonoknak és barátoknak bemutattatott volna, a lépcsőn 1352 XIX | egyszerre találkozván, Ali barátomat ismertem föl benne. ~Nem 1353 XVII | csoportokban, behozta a kölcsönös barátság frigyét, miszerint azok 1354 XVII | ültetvén, mellét kezével barátságosan illeté, s vele buzgón imádkozott. ~ 1355 XIII | aki azt bírja, az magának barátságot és jóakaratot szerez." ~" 1356 XIII | állíttatnak fel. Angyalok vágynak barátságukra és szárnyaikkal őket beárnyékozzák. 1357 XVII | vagy másképp Bahira nevű baráttal gyakran társalkodott, hogy 1358 XIII | gondol a törökre, egészen barbárnak hívén azt, míg a törökben 1359 XIX | És önök minket neveznek barbároknak, önök, kik történeti s építészeti 1360 X | leckét vehetnének tőlök - a barbároktul. ~Férfiak belső szolgálatában 1361 XIII | testvére, a nagy Kairuddin (Barbarossza) admirál, és újabb időben 1362 XIII | odáig, hol az Cydaris és Barbyzesz név alatt két patakcsát 1363 XIII | hajtólegények mellett a velencei barcarolok idomtalan pimaszok. ~A török 1364 XIII | le könnyeiket, édelgésed bárcsak felejthetné el velök szüléiket, 1365 X | boltozatos, kimeszelt fala tele bárdolatlan képekkel, de annál szebb 1366 III | senki sem választja el, egy bárdütésre lova összeroggyan, s ő melléje 1367 XVII | üldözői elől, ezek őt a barlang szájáig nyomozták; de íme 1368 XVII | Abu Bekerrel a Thor-hegy barlangjába bútt el üldözői elől, ezek 1369 XV | kiváncsibb mint erre, melyről bármennyit olvasék, híven soha sem 1370 XIX | azon kötelezettséggel, hogy bármikor harcba menni tartoznak. 1371 III | ellenzőjének állítják, de bármint lett légyen, ha ő csakugyan 1372 XVII | fogadást tőn neki, hogy bármit tegyen, ő soha nem hagyja 1373 XIII | századdal divatoztak. A barmot nem ostorral, de hegyes 1374 VIII | lévén, elég díszesek, bár barnára festve lévén, sötétek, minek 1375 XV | dervisek öltözete áll egy barnás vastag posztó süvegből, 1376 XV | köpenyt, zöldet, kéket, barnát, kinek mint tetszik, mert 1377 XIII | kedvező éghajlatban nem barnít meg, hanem itt-ott megsárgítván, 1378 IV | az osztrák, cseh, magyar bárók, grófok, hercegek, zászlósok, 1379 XIII | veres bojtok lógnak le. A barom homlokán s orrán végig, 1380 XV | mint az, mely az embert a baromtól elválasztja, s belőle a 1381 XVII | sereg elesége van. Némelyik bársonnyal borított ékes szekrényt 1382 VII | bujább tenyészetű pázsit bársonya födi, s olyan ritka virágok 1383 V | Minden, amit benne láték, egy bársonyba kötött Korán volt, mely 1384 X | tömjének, virágok, selyem és bársonykelmék, elefántcsontfésük, ezüstkancsók, 1385 X | magát föltalálja, s a mai basában a tegnapi rabszolgára nehéz 1386 V | előbb a mi kezünkre, aztán a basáéra vizet öntött, míg egy más 1387 X | ítéljünk a török népről, miket basáiról s nagyjairól hallunk és 1388 XII | férjhez ment nőtestvéreitől s basáitól ajándékban kapja. ~A negyedik 1389 XII | korlát; mi a minisztereket, basákat s több tisztviselőket illeti, 1390 VII | nagyvezéreké, a minisztereké, a basáké s másoké, kik vagy hatalmasok, 1391 XII | udvari hivatalnokokhoz s basákhoz adatnak férjhez, mindig 1392 V | kérdezni, mint felelni, basám is e szabályt látszik tartani, 1393 V | leírása. Török ebéd a viddini basánál a hajón. Női éjjel énekelnek. 1394 XIX | megvetve tekint le a legnagyobb basára is, mert ezt mint rabszolgát 1395 V | mihamar búcsút vevénk a basától, ki lement a hárembe, nőit 1396 V | helyességéről győzött meg e basával beszélgetésem is. Elmélkedésre 1397 X | vizét, körülrakva mentával, basilikommal s más illatos virágokkal. 1398 II | és Belgrádról, melynek bástyáiról örökös fényben ragyog felénk 1399 VII | hegyfokon, rovátkos tornyaival s bástyáival két vár tűnik föl, mint 1400 IV | sokaságával előbb bevette a bástyákat, az árkokat s a külvárost 1401 III | hegylánc, melynek két vége két bástyaoromként áll a zúgó tenger hullámai 1402 VIII | szenvedett. Az így, részint bástyától, részint tengertől bekerített 1403 VIII | négyszögű, hol gömbölyű bástyatornyok rovátkosan emelkednek, zöld 1404 XVII | Taleb halála által neki bátorodott üldözői annyira feldühültek 1405 IV | amit elvégzett. Hadban bátorságának s óvatosságának köszönte 1406 III | zászlókat. A számra kis, de bátorságban nagy magyar sereg a völgyben 1407 IV | töri meg, hanem ingerli, bátorságomat nem gyöngíti, hanem növeli, 1408 VIII | vad sirályok (Möwen) oly bátrak, hogy a sajkázók lapátai 1409 XVII | Mohamed lelkesülve felelé: "Ó bátyám, ha ellenem küldenék jobbról 1410 XVII | Henda által, kinek atyja s bátyja Bedernél elestek. A hedzsira 1411 XIX | jöve. Ő Smyrnába, onnan Bayruthba, innen Bagdadba szándékozék, 1412 VIII | sétálni, legörömestebb megy a bazárba, gondosan elfátyolozva; 1413 XII | A rabszolga-bazár (jezir bazari), mely közel volt az At-majdani 1414 VIII | hinné, tekintse meg roppant bazárjait, mikben nem a művészi elrendezés, 1415 VIII | teveszőr-szöveteket. ~A bazárnak minden utcájában csak egy 1416 VIII | gyönyörű kutakat, a roppant bazárokat s nyílvános fürdőket, miknek 1417 V | juthattam volna. ~Elmenék a bazárokba, melyekben minden bolt a 1418 X | látogatásokat tenni a városban, a bazárokban vásárolni s barátnéikat 1419 VIII | a helye, hogy szóljak a bazárokról is (törökül: bezesztán), 1420 VII | aranybojtokkal és rojtokkal beaggatott pavilonja alatt, drága indus 1421 VII | cafrangos függönyökkel beaggatva, miket két-két sallangos 1422 X | terepélyes platán s ciprusfáktól beárnyékozva, melyben kisebb vagy nagyobb 1423 XIII | barátságukra és szárnyaikkal őket beárnyékozzák. Minden, ami van szárazon 1424 XIX | gyöngébb részhez állott, és beavatkozása a csatát ennek javára dönté 1425 XV | az ulemákhoz folyamodni. Beavatkozásuk lassankint a polgári élet 1426 VII | Balta-limán, Arnót-kői, Bebek, Bessik-Tass, Dolma-bagtse; 1427 IV | volna le. ~A nép háláját bebizonyítá, kisebbik fiát Mátyást királlyá 1428 XVII | zöld selyem kendőbe van bebongyolva. Lovát kantáránál fogva 1429 XV | megérkezék, s egy őzbőrrel beborított szőnyegen, a mirab alatt 1430 X | persa sálbul áll, mellyel az beboríttatik. ~A sírkertbe kiérvén a 1431 X | mellét, ágyékát gondosan beburkolván, s midőn az izzadás szűnni 1432 XIII | írván, munkáik filozófiai beccsel kis mértékben bírnak. ~De 1433 IV | rögtön elfutott a távolabb Bécsbe. A bíbornok-követ egy osztály 1434 IV | kalapot félre teszi. ~Nézd Bécsben ama nagy piacot, mit most 1435 IV | előttem bíbornál s mindennél becsesb: a por és föld; ezért én 1436 XIII | De e biografiáknál még becsesbek az évkönyvek, melyek a birodalom 1437 V | ismeri amaz arany szabály becsét: "szólni ezüst, hallgatni 1438 XIX | több mint 20 000-ből álló, Bécset vívta, hajóhadunk Marseilles-t; 1439 VIII | egyik: hogyha e részben Bécshez, Londonhoz, Amsterdamhoz 1440 XIII | Zöld-kioszk, Jeni-dzsámi s Becsik-tass stb. E részben a kormány 1441 VIII | törökök nem értenek. Ellenben becsöket ismerik, s szeretik vagyonukat 1442 XIII | nem sok, szám szerint, de becsre nézve nagy kincs, ha meggondoljuk, 1443 VIII | találkozunk, mi Párisra, Londonra, Bécsre emlékeztet. E városrészben 1444 XIX | meglakolt, nem marad örökre becstelen. Expiatio után régi helyét 1445 XVII | paráznaság által meg nem becsteleníteni; ha ez ellen vétenek, Isten 1446 XIII | nyelved soha senkit ne becstelenítsen meg. Felebarátjának szívét 1447 XVII | elleneivel, kik őt szegénnyé, becstelenné, földönfutóvá tevék, rögtön 1448 XII | számra, mely nyomorban s becstelenségben veszett el, ilyenkor nem 1449 XIII | mely nálunk a nemzetség becstelenségét látszanék megörökíteni. 1450 XIII | dolgozták ki klasszikus becsű vallás- és jogtanmunkáikat, 1451 XII | de nem szűn meg a nőnem becsülését hévvel ajánlani, ismételve: " 1452 XIX | részrehajlatlan vizsgálóban becsülést és bámulást gerjesztenek. 1453 III | A keresztyén és muzulman becsület s szóhűség mérkőzött ez 1454 VIII | Eszélyességből vagy vallásosságbul-e becsületesek? Nem fejtegetem, annyi igaz, 1455 IV | jól győzött", akár az: "becsületesen halt meg". ~Ki nem ismeri 1456 VIII | hiányozhatik, de megvan a becsületesség; náluk nemcsak az a vagyon 1457 XII | takarékosságának, iparának és becsületességének köszönheti. ~Ötödik osztályba 1458 XVII | kádi ismervén a vádlott becsületességét, ítéletében habozott, s 1459 VIII | kalmárai mind muzulmánok, s becsületességök miatt nagy tiszteletben 1460 XIII | ád nekik vagyonosságukkal becsületet szerezni. Ha e mulandó világ 1461 IV | kétszer törekedett élete után, becsületét és hírét pedig folyvást 1462 VIII | akarnának elhinteni. E faj becsületetes, értelmes, rendszerető, 1463 XIII | gazdagon; de ha jutalmuk nagy, becsületök még nagyobb. Egykor nálunk 1464 XIII | jelenlétedben állva maradjon. Ha becsülettel bánnak veled, annál jobb; 1465 X | Hogy a török mindenkivel becsülettudólag bánik, felsőbbjeivel úgy 1466 X | nem gondolnak sem saját becsületükkel, sem a közjóval. Tekintve 1467 XVII | egyesülve, hogy szeressétek, becsüljétek s támogassátok egymást kölcsönösen; 1468 XVII | Kaszimnak atyja, mi tudunk téged becsülni és tisztelni. De másszor 1469 V | a múltat, s kölcsönösen becsülnünk egymást. Ne nézzük mi magyarok, 1470 XIII | iránt nagy jóakaratnak, s becsülő vonzalomnak számos jelét 1471 XVII | halandó, kit Isten jobban becsült volna." ~"Ó Gábor, - felelt 1472 XVII | sőt a dúsból szegény, a becsültből megutált lőn, bolondnak 1473 XIII | nagy szellemeit kevésbé becsülte volna, s bár a keresztyén 1474 XVII | el, Medina és Mekka közt, Beder-Haninnál találkoznak össze, öt hat 1475 VIII | mindenféle csodarajzok vannak beedzve, s a kalapos keresztyén 1476 VIII | gyöngyökkel, pillangókkal, ezüst beeresztésekkel s mindenféle drágakövekkel 1477 XVII | kérdések és feleletek után oda beeresztették. ~Ez ég csiszolt acélból 1478 VII | tajtékaik az ablakokon befecskendeznek, mindenesetre a nyílt s 1479 VII | mohtól és folyónövénytől befedett szirtgerinc, mely a tengerbe 1480 XII(11) | személynek lenni, mivel hogy befedezte orcáját."~ 1481 XVII | húszezer fátyollal volt befedezve, mivel dicsőségének látása 1482 X | körmeit s ujjait hennával befesti, miért ez est henna-estnek 1483 X | takaróbul, mely főt és mellt beföd, és egy varratlan lepedőbül, 1484 X | szőnyegek végeivel térdeiket befödni s mint kandalló körül csevegéssel 1485 XIII | amivel azokat szerénységed befödte. Menthetőbbek a részegség 1486 XVII | megnyerni, mely őt vendégeképp befogadja s hitterjesztési vállalatában 1487 VIII | azok, kik őket jószívvel befogadták, s talán ez okból ők magokat 1488 XVII | lettetek; száműztek, és ti befogadtatok; gyámtalan voltam, és ti 1489 X | rokon a halottnak szemeit befogja, kezeit oldalai mellé helyezi, 1490 XVII | négy folyam ered, kettő befoly a paradicsomba, kettő túl 1491 XV | próféta-ivadék azon erkölcsi befolyás által, melyet a népre gyakorolnak, 1492 XII | harmadik az európai műveltség befolyásának hódol, sok mint hazafi a 1493 XIII | a nyugati műveltséggel s befolyással; hasonlítunk ama narancs- 1494 XVII | Taleb, a rokon s nagy befolyású pártfogó, sírban feküdvén, 1495 XV | leggyalázatosb szavakkal illeti. Befolyásuk, tekintélyök, szemtelen 1496 X | korállokkal s gyöngyökkel befonatják, és mindenféle festéknek, 1497 X | idő alatt haját gondosan befonták, s gyöngysorral, arany- 1498 VIII | erkélyek sűrű rácsozattal befonva lévén, a nők mulatóhelyei, 1499 XV | berajzolva, ablakai rácsozattal befonvák, melyeken keresztül az udvarból 1500 V | serbet (cukros gyümölcsital), befőtt is jön hozzá, sőt régebben 1501 XII | többféle cukorsüteményből, befőzöttből, serbetből, kávéból, mert 1502 VIII | fölrakvák, s a mindenféle befőzöttek tiszta üvegben emeletes 1503 XV | nem ismeri az utat, melyet befutand s a helyet, hol a tengerbe 1504 X | arany- és ezüst-pénzekkel befűzték, melegebb ruhát adnak , 1505 IV | burgundi hercegét, Skander bégét, az albánok Nagy Sándoráét, 1506 XVII | környékén a zöld tetőket bégetve elborítják. Az ártatlan 1507 XIX | herceg, sok régi vezérek, begler-bégek, basák pompás mauzóleumokban, 1508 VII | Édes-vizek, Sibukli, Csengel-kői, Beglerbeg, Sztavrosz, Anadoli-Hisszár. ~ 1509 VII | ázsiai partoknak fénypontja a Beglerbeg-palota, melyet II. Mohamed épített 1510 XV | tulajdonait, s egy dervis, Hadzsi Begtas volt az, ki a janicsároknak 1511 X | menyasszony kocsija az udvarba behajtván, őt a lépcsőzet aljára várja 1512 VIII | leveleitől itt-ott sűrűn behálózva; ezek közül a tenger felé 1513 VII | mellyel ablakai féltékenyen behálózvák. Mit a kíváncsi utas láthat,


10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License