10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza
bold = Main text
Rész grey = Comment text
1013 IV(2) | Astronomiailag hű leírás.~
1014 VIII | neveztetik; túl ezen van az Aszpár-cisterna (víztartó), melynek kúpos
1015 VIII | egy kaftános persa hegyes asztakánsüvegben jár, ott egy póklábú fekete
1016 X | fakerevetre van szögezve s az asztal szélénél kűljebb nyúl. Ilyen
1017 X | szelamlikban, miután egy igaz török asztala ritkán van két-három vendég
1018 VIII | lámpákkal körülállított asztalait gyűlöngi körül, tovább kóbor
1019 I | amint mellette a gömbölyű asztalán egy gyertyaszál pislogott
1020 X | számos meghívottakat vendégel asztalánál. ~De csütörtök alig virrad
1021 XIII | helyezd elébe a vendégszeretet asztalát. Bánj vele érdeme szerint,
1022 X | ágytakarókat, ruhákat, asztali készletet, findsákat, ibrikeket,
1023 X | napszállta után kezdik. Ők egy asztalka mögött, egy alacsony emelvényre
1024 V | gazdagon s ízletesen hímzett asztalkendőt kapánk, mit térdeinkre kiterjeszténk. ~
1025 XV | az ó-világnak az amerikai asztalkopogtató s lélekidőző, úgynevezett
1026 II | házi gazda, ki terített asztallal nyugtalanul várja vendégeit,
1027 VIII | mulatságos tolongásában; apró asztaloknál a vándor cukrász az utca
1028 X | kéjelmekre is találunk, órákra, asztalokra, kargyertyatartókra, csillárokra,
1029 V | nőit meglátogatni. ~Bor az asztalon nem jelent meg; vendégeinek
1030 VIII | szabók, csizmadiák, szűcsök, asztalosok, szíjgyártók, pipagyúrók,
1031 X | azt jegyzem meg, hogy az asztalra abrosz nem teríttetik, hanem
1032 XII | mindenre, ő gondoskodik az asztalrul, fürdőrül, italokrul, ő
1033 XII | külön lakuk, fürdőjük és asztaluk van, és a harmadik vagy
1034 VIII | utcán állva, válogat az asztalul szolgáló polcra hányt mindenféle
1035 V | a perzsa, kinek fekete asztragán bőr kalpagja másfél lábnyi
1036 X | Előbb azonban egy jós vagy asztrológ, de csak szokásból, megkérdeztetik,
1037 XIII | készen vettek át, mi áll az asztronomiára nézve is, mint akik az indusok
1038 XIII | geometriát, chemiát, orvostant, asztronómiát épp úgy műveltük, mint a
1039 XIX | rokonságban török családokkal, aszultánok bíztak bennök, és mivel
1040 XVII | időtájban bukott meg Al Aszvad és Mozeilma, két ál-próféta
1041 XII | bazari), mely közel volt az At-majdani piachoz, 1847 óta be van
1042 VIII | kinyúladoz. A hyppodromi (at-meidan) piacon van Theodoz sugár
1043 XIII | alatt hippodromnak, most At-mejdánnak neveztetik. E piacon áll
1044 XVII | miatt, ellenfelének fog átadatni. Sorba járta a leghíresb
1045 XVII | Ők Isten nevében nektek átadták testöket és lelköket. Ők
1046 XVII | felállított őrök szájról-szájra átadván, azokat a számtalan hallgatók
1047 Uto | a kormányba és a polgári átalakulás, a liberális berendezkedés
1048 XIX | művelődésnek, sem a polgári átalakulásnak nem gátja. Kik ezt merik
1049 XVII | nélkül hallgatá, ez eszmék átalánosak s nem épp ismeretlenek lévén,
1050 X | mellé, anélkül, hogy ez átallaná, ha aranyzott selyem öltönye
1051 XV | archúsát éles tőrrel át meg átdöfé, anélkül, hogy ez a fájdalomnak
1052 VIII | tündéri szépségéről. ~Az öböl átelleni felén terülnek Galata, Péra
1053 II | gyermek-, férfi- s aggkorát átélte, hol remélt, szeretett s
1054 XII | illetőleg az ellenfélnek átengedi. A török törvénykönyvben,
1055 XII | férfiak és a nők, kik Istennek átengedik magokat, a férfiak és nők,
1056 VII | halkabban működött, s szerepét átengedve a felfútt vitorláknak, melyekbe
1057 X | s csendesen mondja "bir ates" (tüzet), mire a szolga
1058 X | minden édes-kedves kínain átesett, gazdag fehér lepedőkbe
1059 XIX | szigeteket rohanának meg, rajtok átevezének a Boszphoron s ott hódítgatának,
1060 V | muszk- és ámbra-illattal van átfűszerezve, minden ágról édes szó hangozik. ~
1061 XV | a tanárok tíz osztályát átfutván, molla rangot nyer, midőn
1062 XVII | léve közöttük a korlát áthághatlan nemcsak az élőkre, de azoknak
1063 XIII | megszabta, most sem szabad áthágni. Tábornok s vele egyrangú
1064 II | melyeknek sűrű ágai egymásra áthajolván, előlünk az eget is elfödék.
1065 XVII | kaikokra ülve a tengeren áthajóz - alig látszik tőlök a tenger
1066 XV | csolnakon az ázsiai partra áthajózánk. Midőn a tekkébe (=kolostor)
1067 XVII | új és szokatlan vízgáton áthatni, s gyanú támasztatván elméjében
1068 XVII | vonásokkal, sasorral, fekete átható szemekkel, csaknem összeérő
1069 X | pirulhatnának; de hiszen Athénben egykor Arisztophánesz meztelen
1070 V | zsidó zsinagógában s az athenei görög Pantheonban, és mást
1071 IV | Marmara-tenger innenső partjára is áthozta, mióta itt két világrész,
1072 XIX | hadvezérei kikerültek. De átjöttek a keresztyének közül nagy
1073 XIX | népet legyőztünk, azokkal átjövénk Európába, s velök a bolgárokat,
1074 IV | az ozmán a túlpartról átkacagott. Hajók helyett pedig sajkákat,
1075 V | Isten valamennyi angyalinak átkai fejére hullanak." Vidor
1076 XVII | hajdanta a Dardanellákon átkelt. ~De még ennél is szebb
1077 XVII | Égető hőségben utazván az átkos hírű Hajaron át, csak Tabuknál
1078 XV | ellenségeiteket, áldjátok, kik titeket átkoznak, tegyetek jót azokkal, kik
1079 XVII | tisztasága s éjjeinek mély átlátszósága által a csillagászat első
1080 XIX | mely összes törvényeinken átleng, a Korán érdeme, mely a
1081 XIII | ragyogását, az egész műn átlengő szellemi erő teljes elevenségét,
1082 XIII | domborodik ki. Midőn eveznek, atleti karjaikon az inak feldagadoznak,
1083 XV | elemi oktatást ingyen nyert, átmegy a medreszbe vagy szeminariumba,
1084 XII | messziről látja a világot; átmehet rajta, de nem vegyülhet
1085 VIII | egy avas obeliszk van az Atmeidan piacon, ott egy fekete kormos
1086 XV | ben, midőn a Galata-hídon átmene, egy seik, Satslu (=a hajas),
1087 XIX | hajónak is tiltva van az átmenetel. ~Lord Redcliffe, az angol
1088 VII | minduntalan e helyet választák átmeneti hídul. ~Eszembe jut Virgil
1089 X | van nép, melynek ennyire átment volna élő erkölcseibe két
1090 XV | szüksége, ki minden lépcsőn átmenve, a legmagasb rangra áhítozik.
1091 IV | fekszik a Rigómező, melyet átmetsz a sebes folyású Raska patak.
1092 VII | hűs árnyékában s itt-ott átmetszve völgyektől, melyeken át
1093 X | Ennek végével még egyszer átnézi egész öltözetét a fürdősné,
1094 XIX | Ha pedig még azokat is átnézzük, mikben a teherhordó állatok
1095 III | az ezüst sisak, midőn azt átnyújtaná, mint vonakodik megbokrosodott
1096 X | dohányát magával hozva, az átnyújtott csibukot kéjelmesen megtölti,
1097 V | kitárná karjait, melegen átölelne és testvérének szólítana.
1098 XIX | sőt utóbb néhány közülök átöltözik s mindenféle buja mozdulatú
1099 V | testemet is. ~Így nemcsak átöltözve, de átváltozva járék én
1100 XIX | részegség bűneiről; s ha ön átolvassa rendeleteit, melyek a rézedények
1101 X | kik éjjel az egész koránt átolvassák, fejezetenkint osztván föl
1102 XIII | karddal oldalán. ~Gyakran átsajkáztam az ázsiai Édesvizekhez és
1103 XIII | lebegnek. ~A sűrű lombokon átsiklott nap szökdellő sugárai mint
1104 III | csengő díjért a Hellesponton átszállították. Egyedül a magyar nép teljesíté,
1105 XIII | kénytelen magát sajkával átszállíttatni. ~Én részemről a könnyű
1106 II | madarak sorsát, melyek gyorsan átszállnak az örömtelen vidékeken,
1107 XV | lelki tökélyt, s teljes átszellemülését az embernek, mint a lét
1108 XIII | Mehemed Alihoz gyalázatosan átszökött. ~Bár a gőzösök száma itt
1109 V | a bájligetbe mindig csak áttekingeték, s reggel és estve, mint
1110 XIII | színezett turbánt viselnek, áttekint; azt vélné, hogy körülte
1111 VIII | tengerekre. Egy pillantással áttekintém Európát, Ázsiát, a Boszphort
1112 VIII | által, úgy hogy az egészen áttekinthetni. Mindenik ilyen boltban
1113 X | hogy muzulmán más vallásra áttért volna. Azonban nála a vallásos
1114 XVII | Malek és tribusa, hitére áttértek. Ilyen háborúkban serege
1115 XV | férfiakat a paradicsomba áttévén, át kelle vinnie a nőket
1116 XIII | köntösömet, mi egy zöld attila volt, gondosan vizsgálja,
1117 XVII | szorosain sebesen és ügyesen áttörvén, Mekka előtt Hodeiba mellett
1118 XIX | egyik helyről a másikra átülteté, az ázsiaiakat Európába
1119 XIII | hátramaradásunk talán épp az átültetés következménye, a keleti
1120 XV | tanaikat a nyilvános életbe átültethették volna, a keleti emberiség
1121 XVII | országokba szánkékozott hitét átültetni, kivált miután meghallá,
1122 XIX | növényt a birodalom belsejébe átültette. Ezáltal azon másik célt
1123 XIII | gyümölcse egyszerre lettek átültetve a paradicsom kerteibe. Semmi
1124 XIX | szerelemtől égő Leander annyiszor átúszta a tengert - míg végre az
1125 XIX | Magyarország minden részeit átutaztam, s meglepett benne nem az
1126 X | korukban sem enyészik el, csak átváltozik mint gyümölccsé a virág,
1127 V | Így nemcsak átöltözve, de átváltozva járék én Várnában s eljuték
1128 XIII | kikötének, egészen ama őskorba átvarázsolva érzi magát, s mintegy keresi
1129 XVII | az Akmet-moséba megy, ott átveendő a mekkai seik levelét, melyben
1130 XII | belől álló rabnők a tálakat átveszik, anélkül, hogy láttak, vagy
1131 XIX | hanem csak mint nemzeti átvett s megszorított szokást tűri.
1132 XV | kölcsönözte. A zsidóktól átvette az egy Isten, a hagyományok,
1133 XVII | országok termékeivel csere és átviteli kereskedést űztek. A teve
1134 I | szekeret fogadván, az a határon átvitt, efféle bús gondolatokkal
1135 III | sírhalmoknál, mélyebben átvizsgálám az eseményt, s úgy találám,
1136 XIII | jelölte ki. Mindenhatóságának átvizsgálhatlan titkánál fogva, téged vagyonossá,
1137 XVII | s Gábor mondá: "Ez itt atyád, Ádám, üdvezeld őt." Mohamed
1138 XV | gyermekségemben (XVII. F. 25.v.)." ~"Atyádfiainak add meg, mivel nekik tartozol,
1139 XV | igazságos legyen az, habár atyafia irányában is. Legyetek hívei
1140 XVII | s elvesztvén vagyonát, atyafiai szeretetét, végre mint hontalan
1141 XII | teljesen el vannak zárva, atyafiaikkal levelezniök sem szabad,
1142 X | temetést, ellenkező esetben az atyafiak azonnal fölveszik a koporsót
1143 XIII | szánják, de csak úgy, mint egy atyafit, ki látogatóba jövén, ismét
1144 X | hogy nálok a testvéri s atyafiúi szeretet kötelékei megszakadnának.
1145 XIII | hiúságáról" stb. fiának atyai tanácsokat ékes nyelven
1146 XV | Bevezettetnek Éden kertébe, mint atyáik, mint hitveseik, mint gyermekeik,
1147 XIX | sem gondoskodott inkább atyailag. Ha pedig még azokat is
1148 XV | származtatott; van hajlékotok atyáitok ágyékában, és széketek anyáitok
1149 XV | emlékezetét, mint őriztétek atyáitokét, sőt még inkább. Vannak
1150 XV | ne helyezzetek melléje, atyáitokkal és anyáitokkal nemeslelküleg
1151 XVII | a katolikusoknál a szent atyák magyarázata, a Bibliáé.
1152 XV | szépen viselni magatokat atyátok és anyátok iránt, akár egyik
1153 XVII | ideálul, mint egyszersmind ős atyját a népnek, melyhez ős is
1154 XVII | testvér testvérrel, a fiú atyjával, a nő férjével meghasonlik. ~
1155 X | beszélgetést nem kezdenek, míg atyjok vagy nagybátyjok arra fel
1156 XV | fájdalmat, melyet Cybéle érzett Átysz halálán, addig s oly indulattal
1157 X | szertartásai. Temetés. ~Aug. 6. ~Ki egy népet valóban
1158 XIX | Angol-, Poroszország és Ausztria együtt. Kellvén hazát szerezni,
1159 IV | Carinthiában, Carnioliában, Ausztriában tartott, midőn hadat vive
1160 IV | visszahelyezte. ~Cillei Ulrik, az ausztriai helytartó, kétszer törekedett
1161 XIX | azt gondoljátok, korlátlan autokrácia alatt nyögünk; mivel fejedelmeink
1162 XIX | Mohamed nem ismert el semmi autokráciát az izlamban, a mindenható
1163 XIX | megőrzötte; azt helyhatósági autonomiája által, mit a hódító épen
1164 XIX | történeti alapra fektetett autonomiát ád, talán ki fogtak volna
1165 XIII | tinektek; s nemde, drága autonómiátokat, miknek engedelmeskedétek,
1166 X | szamárt,~Ha zab helyett avart eszik.~Méltán megvetik a
1167 VIII | múltkor ó emlékei; itt egy avas obeliszk van az Atmeidan
1168 XIII | egy hasznos tan, s illető avatottaink, kik kevesen vannak, kútfők
1169 V | mint a bálványról, csak az avatottnak hull le. ~Engem a török
1170 XIX | nem értem, nem lévén bele avatva. De én nem bírok e szóban
1171 XV | tehetnek, Isten titkaiba avatvák, a népre mindig nagy hatással
1172 XV | nemzetségekre osztottunk le, avégre, hogy egymást ismernétek.
1173 VII | és szokások és viszonyok avult ünnepei, vagy inkább anachronismusok,
1174 XIX | nem mennek)." E politikai axiomát, mint elemit a muzulmán
1175 XIII | és nem tudom mi volt oka, az-e, hogy a jótevő nemtő szemeimet
1176 XVII | Ábrahám mondá atyjának, Azarnak: te a bálványokat Istennek
1177 VIII | díjért az árvák vagyonai, s azokéi, kik nagy útra mennek, le
1178 XV | gyűlölnek, imádkozzatok azokért, kik titeket sértenek és
1179 XVII | írja, és belőle kitörüli azokét, kiknek ideje lejárt s kik
1180 XV | 28.v.)." ~"Ha eltávozol azoktól, kik szükségben vannak,
1181 XVII | ellenében, megelégszik, ha azoktul magát elkülönözteti. Mohamed
1182 XII | korlátolja, s azt annyira azonosítja vallásos színnel, hogy a
1183 XVII | Ez -, mondá Gábor -, Azráel, a halál angyala, ki Isten
1184 XIX | helyről a másikra átülteté, az ázsiaiakat Európába hozá át, a keresztyéneket
1185 XIII | lévén, lehetetlen, hogy az ázsiaiakkal szellemi rokonságunk ne
1186 IV | s a nagy hódító hírére. Ázsiának nyugoti része hatalmában
1187 VIII | Sztambulnak alsó részét, Ázsiával szemközt, a Marmara-tenger
1188 XVII | el. Ekképp érkezék ő Marr Azzahranhoz, Mekka mellett, anélkül,
1189 X | tanúval vagy jelen, A-t, B-nek fiát, C-nek, D leányának
1190 XIII | meglátogatni Budán a szent Babának azon sírját, mely a Császárfürdő
1191 XV | vidorak (kurremije), fejök Babek volt, ki hirdette a szabadságot,
1192 IV | fel, s a korona, melyet babér helyett homlokára tűzend.
1193 XVII | bálványok megvetését, apáink babonáinak iszonyúságát, parancsolá
1194 XV | materializmussal, hitetlenséggel, babonákkal, titkos bűnökkel vádoltattak;
1195 X | festéknek, kenőcsnek, olajnak s babonának ezer hasznát veszik; csaknem
1196 XVII | regékkel, csudálatos s babonás hagyományokkal, mik a puszták
1197 XIII | babonasággal határos, anélkül, hogy babonaság volna mindaz, mi nektek
1198 XIII | részint van ezekben sok, mi babonasággal határos, anélkül, hogy babonaság
1199 XVII | rendkívül parányi, egy valódi babszem Jankó térdig érő fekete
1200 X | Ópiumevők. Karagőz nemzeti bábúalak bohóságai~Miből áll a török
1201 X | anélkül, hogy sértenének, s e bábut a közvélemény úgy tekinti,
1202 XIII | reggeli imámat elmondván, Bagdád magas halmainak egyikére
1203 XIX | onnan Bayruthba, innen Bagdadba szándékozék, hol a szerzetnek,
1204 XIX | s innen Syrián keresztül Bagdádba; másodszor, mivel szerfölött
1205 II | üvöltései, s a világtól undorodó baglyok keserves huhogásai, és még
1206 X | E pihenő lomhálkodás, e bágyadozó fekvés, e fáradság s megújulás
1207 XVII | egy Szergiusz vagy másképp Bahira nevű baráttal gyakran társalkodott,
1208 V | s harangaink zengése nem báj nélküli, kivált midőn azoknak
1209 II | magunkat istenhez. Ennek bája s rende a halandó emberi
1210 XII | önti ki örömét, bánatát, bajait, terveit, s így történik,
1211 VIII | főznek; de e lakhelynek bájait egy európainak megmagyarázni
1212 II | éktelen s a művelés minden bájaitól puszta földre illenek. Fél-fél
1213 V | a titokszerűség ingerlő báját kölcsönözték. ~Mindez oly
1214 X | galambok röpkedik körül -, a Bajazet-mosé mellett egy ősz ember kölest
1215 VIII | Szent Sophiaé, Ahmeté, Bajazeté, Szolimáné, Szultán-anyáé,
1216 XII | Orkáné, I. Amuraté, I. Bajazidé, I. Mohamedé, II. Amuraté,
1217 V | titokteljes fája; ott virult Éden bájkerte, s csupán kelet lakosainak
1218 V | múlt annyi ősz, és én a bájligetbe mindig csak áttekingeték,
1219 V | kapdossa, s míg a nő azokkal bajlódott, ábrázatárul a fátyol leessék,
1220 XV | vallás, divat fanatikus bajnokai -, mint Angliában Oxford
1221 III | volna itt szent az idegen bajnokok pora? Ki bírna itt nagy
1222 XVII | ellenség tábora 4000 edzett bajnokot számlálván, a csata Honein
1223 XIX | áldozatok, s mienk lőn a bajnokság dicsősége s e végeredménynek
1224 XIX | neve rettenetesb volt mint bajnoksága. Az adózó országok mindig
1225 XIII | kívül? Kivéve, ha az nagy bajok megelőzése végett kikerülhetetlenül
1226 XVII | szavaival s ékes nyelvével bájol el. ~Tehát mondjuk, hogy
1227 XIII | hegyről a legfölségesb kilátás bájolja el a szemet, e magas pontról
1228 XIII | ítéletet keleti írókrul hozni bajos nekünk nyugatiaknak. Mind
1229 VIII | városi fény s mezei zöld bájosan egyesül, egy örökké tiszta,
1230 X | mögött, a száj és a szakáll, bajsz, és mindez egymásután háromszor
1231 XV | fonnyadt gyümölcs; ritka bajsza és vékony szakálla őszbe
1232 X | férfiak öltözködése, kik bajszaikat, szakállaikat, hajaikat
1233 X | szolgával szemöldeit festeti és bajszát pödörteti hegyesre, néha
1234 X | hollószínű haját ifjú és bájszépségű rableányok ágakba fonják,
1235 X | semmint Londonban - hol bajszomért, mint Párisban - hol széles
1236 XIX | könnycsepp. ~"Egykori derék bajtársimra emlékezem - mondá néhány
1237 V | élvre mutató arcát hollószeg bajusz és szakáll, mely kenőcsöktül
1238 XIX | egyszer szemlét tarték a bájvilág tündérszépségeinek összegén.
1239 VII | Sztambul,~Tündér rózsák bájvilága,~Minaretje estenkint nyúl~
1240 XVII | egyes vitézek közt véres bajvívások történtek, úgy látszik Mohamed
1241 XIII | lakhelye volna, s többen hallák bájzenéjét, kik mellette elmenének,
1242 XIII | ez érdemeiért, a nyomó (=Bakmadzsi) melléknevet kapta. Míg
1243 XIII | könyvnyomtatás behozatalát Ibrahim Bakmadzsiban egy magyarnak köszönheti. ~"
1244 XIX | törvénytudó a szultánt saját bakója által fojtatta meg. Ki és
1245 XII | Törökország az ajándékok (=baksis) hona, ott minden ember
1246 XVII | adni, hiszen itt minden baksist (=ajándék) vár. Igaz, felelé,
1247 VIII | fiók-hivatalaik nem volnának. ~Balatanak nevezik azon undok városrészt,
1248 XII | mint járnak dominók álarcos bálban, hol az álarcot soha sem
1249 V | Calcuttában s Pekingben, mást a balbeki bálványos s a hyerogliphokkal
1250 XIII | vékony fapálca egy veres baldachint tart, mi a nőket a nap sugárai
1251 XIII | szavak közt, miket hozzád a balgák intéznek hízelgésképpen.
1252 Uto | festménye. Lánya - dédanyám - báli legyezőjén, 1896-ból ott
1253 XV | életet illeti, róla ama balítélet önöknél onnan eredt, mivel
1254 XVII | hősi megtámadása nemzete balítéleteinek, bátorsága a bálványzók
1255 XV | ő volt az, ki nekik régi balítéletek dacára a paradicsomhoz is
1256 XVII | ad; ha jobbja adván azt, balja elől eltitkolja, az ilyen
1257 XV | embernek jobbára, másik baljára ül (L. F. 16.v.)." ~"Nem
1258 X | összegyűlt asszonyok közé, baljával mátkáját karon fogja, s
1259 XIII | dervis utazék Tatárországban. Balk városába érkezvén, beszállandó
1260 III | balra a devini tó, jobbra a Balkánról folyó hegyfok véd, míg szemközt
1261 XIII | szarvait hón alatt tartva ballag lépve, sőt mászva, mint
1262 III | miután a mocsár a völgy baloldalán van. Hasonlóképpen a helyismeret
1263 XVII | magasztos Istentől függ. ~Ekkor balrul halla egy hasonló felhívást,
1264 X | azért nem tekinti. Jó és balszerencse, szerintök különbséget idéz
1265 XV | megcsap, tartsd oda neki a balt is." ~- Ilyen tökélyt, türelmet,
1266 X | a háziasság. Színházat, bált, hangversenyt nem ismer,
1267 X(9) | bír. Ide írok néhányat: balta, papucs, csizma, pogácsa,
1268 VII | Ruméli Kavak, Orta-kői, Balta-limán, Arnót-kői, Bebek, Bessik-Tass,
1269 XV | csippentyűk, fűrészek, balták, kalapácsok, éles nyársak,
1270 XV | Nem együtt valánk-e önnel Balüklüben a minap, megnézni ama görög
1271 XVII | ti. a Kábának mind a 360 bálványa irgalmatlanul ledöntetett.
1272 X | minden festett kép nézését a bálványimádás egy nemének tartja. Egy
1273 XVII | népem, én ártatlan vagyok a bálványimádásban, melyet ti vallotok." ~"
1274 XVII | azt kívánta tőlök, hogy a bálványimádásról lemondván, az egy Isten
1275 XVII | imádták, mi utóbb valóságos bálványimádássá aljasult. Arab hagyomány
1276 V | boritalról: "Ki bort iszik, az bálványimádó. Bor minden förtelmek atyja.
1277 XV | szakadjatok. E vallás a bálványimádóknak türhetetlen (XLII. F. 11.
1278 XIII | ülnek, mint egy faragott bálványkép, de az európai embernek
1279 XVII | következéseket húzott a megszokott bálványokra, s ezeknek, melyek a templomokat
1280 XVII | Megmentvén az emberiséget a bálványoktul, azt az osztály s rangbeli
1281 V | Pekingben, mást a balbeki bálványos s a hyerogliphokkal beírt
1282 XIX | bálványokat, a templomokat mint a bálványozás szentségtelen helyeit nem.
1283 XVII | Látván maga körül ostoba bálványozást, azt vélte, eljöve az idő,
1284 XVII | ragaszkodtok, örökre megőriz a bálványozástól, a hitetlenségtől, a tévelytől;
1285 XVII | fészke volt a legtudatlanabb bálványozóknak. Egy asszonyi kőképet imádtak,
1286 V | hol a fátyol róla, mint a bálványról, csak az avatottnak hull
1287 XVII | része náluk megöletett vagy bálványuknak áldozatul hozatott. ~Századokon
1288 XIX | bujdosásban a régi, a szolga, a bálványzó zsidó nép elhalt. A török,
1289 XVII | közlekedéstől eltiltatik a bálványzókkal, legyenek bár legközelebb
1290 XIII | célra rendelt, mik, gyógyító balzsamok a gyámtalan árvák sebhedt
1291 X | halad az utcán, olvasóját bamba ábrázattal morzsolgatva,
1292 X | európaiakat sem gyötri kíváncsi bámészkodásával, és én mondhatom, hogy Sztambulban
1293 X | vagy egy angol, ki hallgat, bámul és szemlél, vagy egy olasz
1294 XIII | ereszkedni, észrevévén ő bámulásomat, inte nekem, s kezének jártatásával
1295 XIX | vizsgálóban becsülést és bámulást gerjesztenek. Ösztöne nemes,
1296 XVII | emlékezetébül rakta össze, a művet bámulatosnak, rendkívülinek lehetetlen
1297 VIII | az árucikkek belső értéke bámulatra ragad. ~A Jeni-dzsami lépcsőn
1298 VII | tündéri lakokkal, melyek a bámuló szemlélőt az Ezeregyéjszaka
1299 XIX | alatt. A körüllévők pedig bámultak, midőn látták, hogy egy
1300 XIII | én csak az Ahkmet moséját bámultam, melynél Sztambulban van
1301 XV | Teréz látnoki ömlengéseiben bámulunk. De sok ideig, századokon
1302 XIII | szelídség, nyájasság, a jó bánásmód által szükségképpen meg
1303 XII | volta a birtokosok kegyetlen bánásmódja által még öregbíttetik.
1304 XII | szokás a rabszolgákkali bánásmódra nézve sokkal emberiebb,
1305 XII | keblébe önti ki örömét, bánatát, bajait, terveit, s így
1306 IV | örömben, és jó kedvben, és bánatban fölkiáltanak hálaadó s harsogva
1307 I | nem öröm többé, mint ki a bánatot szakadatlanul ízleli, reá
1308 V | az én szívem most búval s bánattal van tele, tehát abba burkolom
1309 X | mindenkivel becsülettudólag bánik, felsőbbjeivel úgy mint
1310 XIII | vendégszeretet asztalát. Bánj vele érdeme szerint, tiszteld
1311 XII | kívántuk volna, hogy ők velünk bánjanak? Nálok a minden szívbe beleoltott
1312 XIX | mint kalmár a görög, mint bankár az örmény, mint iparos a
1313 VIII | leggazdagabb örmény és görög bankárházak, melyek a birodalom finánc-ügyeit
1314 VIII | hogy egykor a birodalom bankárjai ők voltak, most helyöket
1315 VIII | az itteni ravasz és ügyes bankároknak fiók-hivatalaik nem volnának. ~
1316 X | muftit, dervist, kadit, bankárt, az oka, miért előadásait
1317 XV | például: ~"Midőn a vett bántalmakért bosszút állsz, cselekedd,
1318 X | török elbocsátaná, vagy bántalmakkal illetné, s a gyermekek sírjokig
1319 XV | meg, és nekiek nem lesz bántalmok (II. F.59.v.)," ~Íme ily
1320 XVII | hónapok a búcsújárókat minden bántalom ellen biztosítván, Mohamed
1321 XVII | hónap, midőn a búcsújárók bánthatlanok voltak, s ő kijelentést
1322 VIII | félve senkitől, de nem is bántva senkit, kölykezve s hálva
1323 XIII | Fizesd vissza arannyal - mint bánya. ~Aasik basa, ki 1332 körül
1324 XVII | és kertek közt, melyekben barack és szilva, dinnye és granátalma,
1325 V | cukorból s gránátalmából, őszi barackból, vagy más válogatott gyümölcsből
1326 VIII | szentjánoskenyér, perzsiai barackok, damaszkuszi szilvák, óriás
1327 XVII | maradt; másszor egy sült báránycombbal s egy árpacipóval ezer embert
1328 XIX | illatos kávéval, dohánnyal, báránycombos rizzsel ellátván, míg a
1329 XVII | őket, s megvendégelvén őket bárányhússal és tejjel, hosszan kezdte
1330 XVII | a zsidók neki mérgezett bárányhúst adván enni. Ekkor egyszersmind
1331 X | kifejezésekkel: lelkem, báránykám, szívem. Ha valahol, itt
1332 XVII | 200 000-re mehet a juhok, bárányok, kecskék száma, miket áldozatképpen
1333 X | saját kezével öl meg egy bárányt vagy gedét, a többit a szolgák
1334 XVII | hozzájok menni s nálok maradni, barátaiknak barátja, elleneiknek ellene
1335 II | által üzenni volna kedvem barátaimnak, emezek által hírt várok
1336 XIII | gondoskodik a török még halva is barátainak, a szeretett madaraknak
1337 XVII | vagyonát, nyugalmát, hitelét, barátait, rokonait, - kész volt honát
1338 XVII | ez ismerősét keresi, ez barátaitól vesz búcsút, talán örökre.
1339 XVII | Mekkának zsidó lakosaival baráti viszonyban állottak. Ezektől
1340 X | föllépvén, fölkiálta: Ó barátim, tudjátok, mit kell nektek
1341 XIII | keresztül vezérünk, ékességünk barátink előtt, páncél ellenségünk
1342 XVII | másokkal mindig igazságos volt. Barátival úgy, mint idegenekkel, gazdagokkal
1343 XIII | vezethetni. ~Ha a fejedelem barátjának szólít, te azért ne feledd
1344 XIII | imádkozással; az embernek mindenkit barátjává tesz, a jónak és rossznak
1345 IV | tölgy alatt. ~De a megholt barátnak száraz gallyakból máglyát
1346 X | nagyanyja, anyja, rokonai, barátnéi s a nőcselédek közt kiosztandók;
1347 X | kiszemelni, s e végből nemcsak barátnéit s ügyes rabnőit küldi ki
1348 X | meghittje, társalkodónéja, barátnéja; a ház minden ünnepeiben
1349 XIII | s forog:~Jó szívvel várd barátodat,~Ellened' jó képpel fogadd.~
1350 V | nyugosznak, s másra nem vágyok. Barátokat? Ha vannak, azok otthon
1351 X | miután a férfirokonoknak és barátoknak bemutattatott volna, a lépcsőn
1352 XIX | egyszerre találkozván, Ali barátomat ismertem föl benne. ~Nem
1353 XVII | csoportokban, behozta a kölcsönös barátság frigyét, miszerint azok
1354 XVII | ültetvén, mellét kezével barátságosan illeté, s vele buzgón imádkozott. ~
1355 XIII | aki azt bírja, az magának barátságot és jóakaratot szerez." ~"
1356 XIII | állíttatnak fel. Angyalok vágynak barátságukra és szárnyaikkal őket beárnyékozzák.
1357 XVII | vagy másképp Bahira nevű baráttal gyakran társalkodott, hogy
1358 XIII | gondol a törökre, egészen barbárnak hívén azt, míg a törökben
1359 XIX | És önök minket neveznek barbároknak, önök, kik történeti s építészeti
1360 X | leckét vehetnének tőlök - a barbároktul. ~Férfiak belső szolgálatában
1361 XIII | testvére, a nagy Kairuddin (Barbarossza) admirál, és újabb időben
1362 XIII | odáig, hol az Cydaris és Barbyzesz név alatt két patakcsát
1363 XIII | hajtólegények mellett a velencei barcarolok idomtalan pimaszok. ~A török
1364 XIII | le könnyeiket, édelgésed bárcsak felejthetné el velök szüléiket,
1365 X | boltozatos, kimeszelt fala tele bárdolatlan képekkel, de annál szebb
1366 III | senki sem választja el, egy bárdütésre lova összeroggyan, s ő melléje
1367 XVII | üldözői elől, ezek őt a barlang szájáig nyomozták; de íme
1368 XVII | Abu Bekerrel a Thor-hegy barlangjába bútt el üldözői elől, ezek
1369 XV | kiváncsibb mint erre, melyről bármennyit olvasék, híven soha sem
1370 XIX | azon kötelezettséggel, hogy bármikor harcba menni tartoznak.
1371 III | ellenzőjének állítják, de bármint lett légyen, ha ő csakugyan
1372 XVII | fogadást tőn neki, hogy bármit tegyen, ő soha nem hagyja
1373 XIII | századdal divatoztak. A barmot nem ostorral, de hegyes
1374 VIII | lévén, elég díszesek, bár barnára festve lévén, sötétek, minek
1375 XV | dervisek öltözete áll egy barnás vastag posztó süvegből,
1376 XV | köpenyt, zöldet, kéket, barnát, kinek mint tetszik, mert
1377 XIII | kedvező éghajlatban nem barnít meg, hanem itt-ott megsárgítván,
1378 IV | az osztrák, cseh, magyar bárók, grófok, hercegek, zászlósok,
1379 XIII | veres bojtok lógnak le. A barom homlokán s orrán végig,
1380 XV | mint az, mely az embert a baromtól elválasztja, s belőle a
1381 XVII | sereg elesége van. Némelyik bársonnyal borított ékes szekrényt
1382 VII | bujább tenyészetű pázsit bársonya födi, s olyan ritka virágok
1383 V | Minden, amit benne láték, egy bársonyba kötött Korán volt, mely
1384 X | tömjének, virágok, selyem és bársonykelmék, elefántcsontfésük, ezüstkancsók,
1385 X | magát föltalálja, s a mai basában a tegnapi rabszolgára nehéz
1386 V | előbb a mi kezünkre, aztán a basáéra vizet öntött, míg egy más
1387 X | ítéljünk a török népről, miket basáiról s nagyjairól hallunk és
1388 XII | férjhez ment nőtestvéreitől s basáitól ajándékban kapja. ~A negyedik
1389 XII | korlát; mi a minisztereket, basákat s több tisztviselőket illeti,
1390 VII | nagyvezéreké, a minisztereké, a basáké s másoké, kik vagy hatalmasok,
1391 XII | udvari hivatalnokokhoz s basákhoz adatnak férjhez, mindig
1392 V | kérdezni, mint felelni, basám is e szabályt látszik tartani,
1393 V | leírása. Török ebéd a viddini basánál a hajón. Női éjjel énekelnek.
1394 XIX | megvetve tekint le a legnagyobb basára is, mert ezt mint rabszolgát
1395 V | mihamar búcsút vevénk a basától, ki lement a hárembe, nőit
1396 V | helyességéről győzött meg e basával beszélgetésem is. Elmélkedésre
1397 X | vizét, körülrakva mentával, basilikommal s más illatos virágokkal.
1398 II | és Belgrádról, melynek bástyáiról örökös fényben ragyog felénk
1399 VII | hegyfokon, rovátkos tornyaival s bástyáival két vár tűnik föl, mint
1400 IV | sokaságával előbb bevette a bástyákat, az árkokat s a külvárost
1401 III | hegylánc, melynek két vége két bástyaoromként áll a zúgó tenger hullámai
1402 VIII | szenvedett. Az így, részint bástyától, részint tengertől bekerített
1403 VIII | négyszögű, hol gömbölyű bástyatornyok rovátkosan emelkednek, zöld
1404 XVII | Taleb halála által neki bátorodott üldözői annyira feldühültek
1405 IV | amit elvégzett. Hadban bátorságának s óvatosságának köszönte
1406 III | zászlókat. A számra kis, de bátorságban nagy magyar sereg a völgyben
1407 IV | töri meg, hanem ingerli, bátorságomat nem gyöngíti, hanem növeli,
1408 VIII | vad sirályok (Möwen) oly bátrak, hogy a sajkázók lapátai
1409 XVII | Mohamed lelkesülve felelé: "Ó bátyám, ha ellenem küldenék jobbról
1410 XVII | Henda által, kinek atyja s bátyja Bedernél elestek. A hedzsira
1411 XIX | jöve. Ő Smyrnába, onnan Bayruthba, innen Bagdadba szándékozék,
1412 VIII | sétálni, legörömestebb megy a bazárba, gondosan elfátyolozva;
1413 XII | A rabszolga-bazár (jezir bazari), mely közel volt az At-majdani
1414 VIII | hinné, tekintse meg roppant bazárjait, mikben nem a művészi elrendezés,
1415 VIII | teveszőr-szöveteket. ~A bazárnak minden utcájában csak egy
1416 VIII | gyönyörű kutakat, a roppant bazárokat s nyílvános fürdőket, miknek
1417 V | juthattam volna. ~Elmenék a bazárokba, melyekben minden bolt a
1418 X | látogatásokat tenni a városban, a bazárokban vásárolni s barátnéikat
1419 VIII | a helye, hogy szóljak a bazárokról is (törökül: bezesztán),
1420 VII | aranybojtokkal és rojtokkal beaggatott pavilonja alatt, drága indus
1421 VII | cafrangos függönyökkel beaggatva, miket két-két sallangos
1422 X | terepélyes platán s ciprusfáktól beárnyékozva, melyben kisebb vagy nagyobb
1423 XIII | barátságukra és szárnyaikkal őket beárnyékozzák. Minden, ami van szárazon
1424 XIX | gyöngébb részhez állott, és beavatkozása a csatát ennek javára dönté
1425 XV | az ulemákhoz folyamodni. Beavatkozásuk lassankint a polgári élet
1426 VII | Balta-limán, Arnót-kői, Bebek, Bessik-Tass, Dolma-bagtse;
1427 IV | volna le. ~A nép háláját bebizonyítá, kisebbik fiát Mátyást királlyá
1428 XVII | zöld selyem kendőbe van bebongyolva. Lovát kantáránál fogva
1429 XV | megérkezék, s egy őzbőrrel beborított szőnyegen, a mirab alatt
1430 X | persa sálbul áll, mellyel az beboríttatik. ~A sírkertbe kiérvén a
1431 X | mellét, ágyékát gondosan beburkolván, s midőn az izzadás szűnni
1432 XIII | írván, munkáik filozófiai beccsel kis mértékben bírnak. ~De
1433 IV | rögtön elfutott a távolabb Bécsbe. A bíbornok-követ egy osztály
1434 IV | kalapot félre teszi. ~Nézd Bécsben ama nagy piacot, mit most
1435 IV | előttem bíbornál s mindennél becsesb: a por és föld; ezért én
1436 XIII | De e biografiáknál még becsesbek az évkönyvek, melyek a birodalom
1437 V | ismeri amaz arany szabály becsét: "szólni ezüst, hallgatni
1438 XIX | több mint 20 000-ből álló, Bécset vívta, hajóhadunk Marseilles-t;
1439 VIII | egyik: hogyha e részben Bécshez, Londonhoz, Amsterdamhoz
1440 XIII | Zöld-kioszk, Jeni-dzsámi s Becsik-tass stb. E részben a kormány
1441 VIII | törökök nem értenek. Ellenben becsöket ismerik, s szeretik vagyonukat
1442 XIII | nem sok, szám szerint, de becsre nézve nagy kincs, ha meggondoljuk,
1443 VIII | találkozunk, mi Párisra, Londonra, Bécsre emlékeztet. E városrészben
1444 XIX | meglakolt, nem marad örökre becstelen. Expiatio után régi helyét
1445 XVII | paráznaság által meg nem becsteleníteni; ha ez ellen vétenek, Isten
1446 XIII | nyelved soha senkit ne becstelenítsen meg. Felebarátjának szívét
1447 XVII | elleneivel, kik őt szegénnyé, becstelenné, földönfutóvá tevék, rögtön
1448 XII | számra, mely nyomorban s becstelenségben veszett el, ilyenkor nem
1449 XIII | mely nálunk a nemzetség becstelenségét látszanék megörökíteni.
1450 XIII | dolgozták ki klasszikus becsű vallás- és jogtanmunkáikat,
1451 XII | de nem szűn meg a nőnem becsülését hévvel ajánlani, ismételve: "
1452 XIX | részrehajlatlan vizsgálóban becsülést és bámulást gerjesztenek.
1453 III | A keresztyén és muzulman becsület s szóhűség mérkőzött ez
1454 VIII | Eszélyességből vagy vallásosságbul-e becsületesek? Nem fejtegetem, annyi igaz,
1455 IV | jól győzött", akár az: "becsületesen halt meg". ~Ki nem ismeri
1456 VIII | hiányozhatik, de megvan a becsületesség; náluk nemcsak az a vagyon
1457 XII | takarékosságának, iparának és becsületességének köszönheti. ~Ötödik osztályba
1458 XVII | kádi ismervén a vádlott becsületességét, ítéletében habozott, s
1459 VIII | kalmárai mind muzulmánok, s becsületességök miatt nagy tiszteletben
1460 XIII | ád nekik vagyonosságukkal becsületet szerezni. Ha e mulandó világ
1461 IV | kétszer törekedett élete után, becsületét és jó hírét pedig folyvást
1462 VIII | akarnának elhinteni. E faj becsületetes, értelmes, rendszerető,
1463 XIII | gazdagon; de ha jutalmuk nagy, becsületök még nagyobb. Egykor nálunk
1464 XIII | jelenlétedben állva maradjon. Ha becsülettel bánnak veled, annál jobb;
1465 X | Hogy a török mindenkivel becsülettudólag bánik, felsőbbjeivel úgy
1466 X | nem gondolnak sem saját becsületükkel, sem a közjóval. Tekintve
1467 XVII | egyesülve, hogy szeressétek, becsüljétek s támogassátok egymást kölcsönösen;
1468 XVII | Kaszimnak atyja, mi tudunk téged becsülni és tisztelni. De másszor
1469 V | a múltat, s kölcsönösen becsülnünk egymást. Ne nézzük mi magyarok,
1470 XIII | iránt nagy jóakaratnak, s becsülő vonzalomnak számos jelét
1471 XVII | halandó, kit Isten jobban becsült volna." ~"Ó Gábor, - felelt
1472 XVII | sőt a dúsból szegény, a becsültből megutált lőn, bolondnak
1473 XIII | nagy szellemeit kevésbé becsülte volna, s bár a keresztyén
1474 XVII | el, Medina és Mekka közt, Beder-Haninnál találkoznak össze, öt hat
1475 VIII | mindenféle csodarajzok vannak beedzve, s a kalapos keresztyén
1476 VIII | gyöngyökkel, pillangókkal, ezüst beeresztésekkel s mindenféle drágakövekkel
1477 XVII | kérdések és feleletek után oda beeresztették. ~Ez ég csiszolt acélból
1478 VII | tajtékaik az ablakokon befecskendeznek, mindenesetre a nyílt s
1479 VII | mohtól és folyónövénytől befedett szirtgerinc, mely a tengerbe
1480 XII(11) | személynek lenni, mivel hogy befedezte orcáját."~
1481 XVII | húszezer fátyollal volt befedezve, mivel dicsőségének látása
1482 X | körmeit s ujjait hennával befesti, miért ez est henna-estnek
1483 X | takaróbul, mely főt és mellt beföd, és egy varratlan lepedőbül,
1484 X | szőnyegek végeivel térdeiket befödni s mint kandalló körül csevegéssel
1485 XIII | amivel azokat szerénységed befödte. Menthetőbbek a részegség
1486 XVII | megnyerni, mely őt vendégeképp befogadja s hitterjesztési vállalatában
1487 VIII | azok, kik őket jószívvel befogadták, s talán ez okból ők magokat
1488 XVII | lettetek; száműztek, és ti befogadtatok; gyámtalan voltam, és ti
1489 X | rokon a halottnak szemeit befogja, kezeit oldalai mellé helyezi,
1490 XVII | négy folyam ered, kettő befoly a paradicsomba, kettő túl
1491 XV | próféta-ivadék azon erkölcsi befolyás által, melyet a népre gyakorolnak,
1492 XII | harmadik az európai műveltség befolyásának hódol, sok mint hazafi a
1493 XIII | a nyugati műveltséggel s befolyással; hasonlítunk ama narancs-
1494 XVII | Taleb, a jó rokon s nagy befolyású pártfogó, sírban feküdvén,
1495 XV | leggyalázatosb szavakkal illeti. Befolyásuk, tekintélyök, szemtelen
1496 X | korállokkal s gyöngyökkel befonatják, és mindenféle festéknek,
1497 X | idő alatt haját gondosan befonták, s gyöngysorral, arany-
1498 VIII | erkélyek sűrű rácsozattal befonva lévén, a nők mulatóhelyei,
1499 XV | berajzolva, ablakai rácsozattal befonvák, melyeken keresztül az udvarból
1500 V | serbet (cukros gyümölcsital), befőtt is jön hozzá, sőt régebben
1501 XII | többféle cukorsüteményből, befőzöttből, serbetből, kávéból, mert
1502 VIII | fölrakvák, s a mindenféle befőzöttek tiszta üvegben emeletes
1503 XV | nem ismeri az utat, melyet befutand s a helyet, hol a tengerbe
1504 X | arany- és ezüst-pénzekkel befűzték, melegebb ruhát adnak rá,
1505 IV | burgundi hercegét, Skander bégét, az albánok Nagy Sándoráét,
1506 XVII | környékén a zöld tetőket bégetve elborítják. Az ártatlan
1507 XIX | herceg, sok régi vezérek, begler-bégek, basák pompás mauzóleumokban,
1508 VII | Édes-vizek, Sibukli, Csengel-kői, Beglerbeg, Sztavrosz, Anadoli-Hisszár. ~
1509 VII | ázsiai partoknak fénypontja a Beglerbeg-palota, melyet II. Mohamed épített
1510 XV | tulajdonait, s egy dervis, Hadzsi Begtas volt az, ki a janicsároknak
1511 X | menyasszony kocsija az udvarba behajtván, őt a lépcsőzet aljára várja
1512 VIII | leveleitől itt-ott sűrűn behálózva; ezek közül a tenger felé
1513 VII | mellyel ablakai féltékenyen behálózvák. Mit a kíváncsi utas láthat,
|