10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza
bold = Main text
Rész grey = Comment text
2532 XII | vehet, eladhat, szerződést csinálhat, rabszolgát tarthat, saját
2533 XIII | csókoltassa? Saját érdemedről ne csinálj hamis véleményt, amennyire
2534 XVII | hetvenezer felsőbb rendű angyal csinálja benne a hétszeres körutat,
2535 V | kezdete füst, vége hamu. ~Mit csináljak? Kinek panaszkodjam?!~Ah!
2536 XVII | részére is dőlt el. ~Mit csináljon a szegény antiochiai kalmár?
2537 VII | lépésnyire elől megy, utat csinálni, kettő hasonló távolságban
2538 I | magadnak egy-egy ünnepnapot csinálsz, ha annak szomorú fénye
2539 XVII | körutat, s Mohamed azt velök csinálta. ~Gábor ennél tovább nem
2540 XVII | később egy alacsony szószéket csináltak neki, melyre három lépcső
2541 V(3) | odalik = szobaleány, ebből csinálták az európai írók hibásan
2542 XIX | mik némileg vonzanak. ~Mit csináltam? Követtem bujdosási vágyamat,
2543 XV | kedves fiam - monda - ne csináltass ezüst koporsót, ha te nem,
2544 XVII | meghallgatván kérését, egy felhőbül csináltat ada neki, mely halálakor
2545 VIII | műveltek, házaira, melyek oly csinosak s oly gondosan bezárvák,
2546 X(9) | csizma, pogácsa, kapu, csip-csip (=cipe), pala(=pallos),
2547 X | fiainak, melyek a kis lyukon csipegve nyújták ki sárga orrú fejecskéiket.
2548 VIII | a deli alakú minaretek, csipke-modorban faragott két, sőt három
2549 V | állt, mely kétszer keríté a csípőt körül, s mely mellé a hímzett
2550 XV | sorban függenek: fogók, csippentyűk, fűrészek, balták, kalapácsok,
2551 XV | hajtatjuk mi ki a növények csiráit, ezek által termesztjük
2552 XVII | mint az elvetett magnak csirája, és így lőn belőle, a szelid
2553 XIX | az növi ki magát, minek csíráját magában hordja; ellenben,
2554 XV | vizet nagy bőségben, ~Hogy csírázni induljon a mag és növény,~
2555 XV | alászálljanak, ezek által csiráztatván ki a növényeket, melyek
2556 V | deszkázata fénylik mintha csiszolva volna. ~Később az utasok,
2557 X | kertekben mindenféle fülemilék, csízek, pintyőkék kedves dalokat
2558 V | kék bugyogóban és sárga csizmában, kik köntösükről ítélve,
2559 VIII | szorítva, e szerint a szabók, csizmadiák, szűcsök, asztalosok, szíjgyártók,
2560 VIII | maroquin-bőrbül készült nagy csizmától, melybe belefér a láb, a
2561 V | barna öltönyével, piros csizmával s valóban rút fövegével,
2562 XV | csoportozatával, Szeraj-Burnu csodaalakú palotáival, tarka kioszkjaival,
2563 V | áldástele felleg, Mózes csodáit hirdetve, s a szellő, mint
2564 XIII | dacoló sors e világ egyik csodáját, a dicsőséges nagyvezérnek
2565 XVII | hol veje, Ali vitézségének csodajeleit adta. Sok idő múlva s csak
2566 XVII | természetesen kimagyaráz, csodákból származtatják; hol van vallás,
2567 XVII | válaszolá: miképp Isten neki csodákra tehetséget nem adott. Mi
2568 XVII | Köztök volt egy fehér s oly csodálatosan magas kakas, hogy taréja
2569 XVII | tulajdonaira, mind alakjára nézve csodálatost. Feje emberé volt, nyaka
2570 XIX | Sztambul is. De még órákig csodálhatám szépségeit; aszerint, amint
2571 VII | szépségével kérkedünk, avagy azt csodáljuk, de élvezni a török jobban
2572 XIII | nézni belső borzalom és csodálkozás nélkül, azon, hogy e különben
2573 VIII | alkalmat, de a török nép nem csodálkozik, ha rongyot és aranyat együtt
2574 V | rokonság csatol. Én éppen nem csodálkoznám, ha bármely török kitárná
2575 X | azon legkevésbé sem fog csodálkozni. Nemcsak azon nem, ha egy
2576 VIII | Különben kelljen-e rajta csodálkoznunk, ha e helynek lakói némileg
2577 XVII | mélyen hallgatott, némely csodálkozott szemtelenségén, sok gúnyosan
2578 XIII | műveltséget éppen nem, sőt csodálkoztok, ha olvasni és írni látjátok.
2579 XVII | 156. versében. Ezért ne csodálkozzunk, ha a Koránban a keresztyénségről
2580 XVII | szemeivel alkalma lévén csodálni a próféta fényes, páncélba
2581 XV | másrészről lehetlen nem csodálnunk bennök azon forró, a dühhel
2582 VII | kezeid után eped, bizony nem csodálom.~ ~
2583 XIII | felvilágosodott török volt, csodálta Nyugat haladását a művészet,
2584 XV | ihletteinél borzadva és csodálva szemléltünk. ~Ki menne Sztambulon
2585 IV | sötétségében, vész el. ~Százada csodálván őt, s halála után fiát,
2586 VIII | csupasz karjába mindenféle csodarajzok vannak beedzve, s a kalapos
2587 XIII | száz meg száz csodásnál csodásb kocsit és arabát, guggolva
2588 XIII | Itt látni száz meg száz csodásnál csodásb kocsit és arabát,
2589 XIX | változatossága, a természet csodaszépsége, a tenger zúgása, az ég
2590 VIII | tarka, szinte gazdag, szinte csodaszerű megvilágításai. Ha még ehhez
2591 XVII | Jézus s más isteni küldöttek csodatételeiben hisz -, hogy ő ember, ki
2592 XVII | tőle, isteni küldetését csodatételekkel igazolná, mint tette Ábrahám,
2593 XVII | ember, mint más, akinek csodatételre tehetség nem adatott, hanem
2594 XVII | Habib, híres fejedelem, csodatételt kívána tőle, parancsára
2595 XIII | csatákat regényes kalandokat, csodával határos tetteket zeng meg,
2596 VIII | számtalan kutyát s macskát csődít körültök össze. Mindig találkoznak
2597 V | ifjú matrózok serénykednek, csöbrökkel merítgetvén a tenger vizét,
2598 VIII | hivatalos befolyása tetemesen csökkent, de annál nagyobb erélyt
2599 X | új polgárnak méltóságát csökkenthetné. ~Folytonos vigalmak közt
2600 VIII | mindig friss olajnak, zsírnak csömörletes gőze felejteti velünk a
2601 VIII | elkápráztat, egy undokság, mely csömört ád; s néhol egy-egy boltban
2602 V | föl. A födözeten minden csöndes, egyedül a gőzgép mérsékes
2603 V | midőn alattunk egyszerre a csöngettyűs dob megperdül, mit lant
2604 XIII | szívébe pedig részvétet csöpögtet..." ~Közönséges hiedelem
2605 XVII | dogmáiról, s különösen lelkébe csöpögtette a bálványok elleni undort,
2606 V | legízesb kávét halkan s csöppenként szörpölgetve, az idegennek
2607 XIII | azonban egy tintafoltot csöppentett a papírra. Haragosan kér
2608 X | dohányát szíva és kávéját csöppönkint szörpölve, merengve, hallgatva
2609 VII | hűs források és patakok csörgedeznek; síkjait, mezőit, halmait
2610 VII | melyeken át tiszta patak csörgedezve fut a hömpölygő tengerbe.
2611 IV | Magyarországban a fegyverek csörgése között sem szabad a törvényeket
2612 VII | fogadó termében szökőkút csörög, kúpos fürdőszobája mindig
2613 XIII | mosakodása végett, több források csörögnek, melyeknek mormoló hangjába
2614 VII | tartja a nargil kacskaringós csőjének aranysárga ámbra csutoráját,
2615 XII | mit a korán mond, hogy: "a csók, mit gyermek ád anyjának,
2616 XVII | később a bűnös halandók csókjaitól egészen megfeketedett. E
2617 V | visszatartóztatott ajkaim szent csókjával illetni. Később oly politikai
2618 VIII | mintha szerény szókkal csókokat is akarnának elhinteni.
2619 X | tanítójának, a véneknek kezet csókol s háremébe siet. De még
2620 XV | vagy te, hogy szép kezeidet csókoljam, hogy kecses lábaidat dörzsöljem,
2621 X | mindig fölkelnek, kezet csókolnak nekiek, s mindenféleképp
2622 IV | katonái összeölelkeztek és csókolódtak, mintha örökre elbúcsúznának,
2623 XIII | fogadta el. De a földet sem csókolta meg előtte, hanem mint vele
2624 XIII | ruhád szélét, se kezedet ne csókoltasd másokkal. Bármi magas polcon
2625 XIII | mint te, ruháját és kezét csókoltassa? Saját érdemedről ne csinálj
2626 XVII | ma is, hétszer kerülvén s csókolván meg azt, és aztán elmenvén
2627 VII | Sztambulba, megrakott lebegő csolnaka ilyenkor egy úszó virágágyhoz
2628 XIII | e fölirat ragyog:~Lelke csolnakának kormánya, közös kalauzunknak,
2629 IV | hajóhadat a magyar hitvány csolnakcsoport semmivé tette. És miután
2630 II | midőn egy szép hajnalban csolnakom hintázva indult el Viddin
2631 II | Valóban üldögélve hintázó csolnakomban, szemeim akaratlanul is
2632 XV | délután könnyű két lapátú csolnakon az ázsiai partra áthajózánk.
2633 VIII | teremteni! Egyik hegyes, mint a csolnakorr, másik a chínai tetőhöz
2634 II | éjet tölténk. Hajósim a csolnakot szárazra vonván, tüzet rakának,
2635 XIX | a vízre eresztettek két csólnakot, s kötelet vetvén utána,
2636 X | elég hosszú, hogy két végén csomó köttethessék. Férfiaknál
2637 XIX | újjászületésének gordiuszi csomója.~Összehasonlítván a török
2638 VII | anyaföld testének e kiülő csontjai, minden hegyet és tetőt
2639 XVII | borzalmat éreze, mely szívéig s csontjának velejéig hatott. Ezt követé
2640 X | török gyermeket. Oly szép e csoport, mint egy angyalsereg. A
2641 XV | majd más dervis válék ki a csoportból, s elébe lépett az öreg
2642 XVII | fölébe öltenek. Mögöttök nők csoportja állongált, némelyek mezítláb,
2643 XIX | hullámain a fejedelmi szigetek csoportjai leszállt felhőkkint úsznak,
2644 VIII | nyugvó Herceg-szigetek békés csoportjával, melyeken túl a nicomediai
2645 XVII | tizenkét emberből alakított kis csoportokban, behozta a kölcsönös barátság
2646 VIII | részleteken, hanem egész csoportozatain legeltetém, az uralkodó
2647 XIII | Szkutari tarka házainak festői csoportozatán, Olymp havas csúcsain Ázsiában,
2648 XV | rajta úszó Herceg-szigetek csoportozatával, Szeraj-Burnu csodaalakú
2649 X | a karzaton, a pamlagokon csoportozatokat látni művészi s leírhatlan
2650 VIII | musszafir) és nem rajáknak (mi csordát jelent) hívják, mi a nevök
2651 XIII | mely tőlünk két lépésnyire csordogál, ha pedig a palota őre fedezne
2652 VII | kőoszloppal, melyből víz csorog, s előtte márványvályúval,
2653 XVII | sok gúnyosan mosolyogva csóválta fejét. Míg végre az alig
2654 XIII | csoportozatán, Olymp havas csúcsain Ázsiában, a Herceg-szigeteken
2655 VIII | a magas fák és minaretek csúcsait ragyogtatva érintik s a
2656 XIII | elvezete a bérc egyik legmagasb csúcsára, s annak legkiülőbb pontján
2657 VIII | városa -, midőn Szent Pál csúcsáról Londonnak utcáin a méhszorgalmú
2658 VIII | ködpára lepte hegyeinek magas csúcssora, melynek havai egész idáig
2659 XV | megkülönböztethetőleg láttatja csudáit. Talán elvégre állhatatosan
2660 X | hangversenyt nem ismer, sőt csudálkozik, ha valaki gazdag lévén
2661 XVII | szabadság volt írva; ne csudálkozzunk tehát rohanó terjedésén,
2662 IV | kinézésével saját táborában csüggedést, az ellenségben bátorságot
2663 IV | mint a veszteségben is csüggedetlen maradt és bízó a jövendőben,
2664 XVII | sikerben, embererő fölötti csüggedetlensége a nehéz időkben, irgalmassága
2665 III | szerény, viszontagságban nem csüggedő, meggyőződésében állhatatos,
2666 XIX | Újra erőt vőn rajtam azon csüggedtség és fájdalom, mely hazámból
2667 XVII | ellenségeskedés Mohamed lelkére csüggesztőleg hatott; sovány, zavart és
2668 X | fejökön bársony fezben csüggő arany bojtokkal, hajfürteik
2669 X | színű, s aranyos és ezüstös csüllengőkkel fölékesítvék. Az egész házban
2670 X | vendégel asztalánál. ~De csütörtök alig virrad meg, már egy
2671 XVII | Kábában járván, a szitok, csúfolodás, a zaj ellene még hangosabb
2672 XVII | folytonosan üldöztetett, csúfoltatott, sértegettetett, bár családja
2673 XVII | kergették. ~Ekképp onnan csúfosan kiűzetvén, darab ideig a
2674 XII | piachoz, 1847 óta be van csukva, de Szkutariban és Sztambulban
2675 VIII | öveikben vagy egy cserép csuporban mindenhova magokkal vihetik?
2676 XIII | szanszkritből arabra a híres Csuraka és Szuszruta orvosi könyvet,
2677 XIII | márvány-kút vizének egyhangú csurgása, mely mint egy török író
2678 VIII | fekszik kádakkal a szőlő, csűrökben zsákokkal a búza: az aloësz,
2679 X | látni embereket, kik rabként csúsznak, s nem gondolnak sem saját
2680 VIII | gyöngyből fűzött olvasó csúszott ki. Ilyesmi aztán szóbeszédre
2681 XVII | változtatások s ellenmondó eltérések csúsztak volna, harmadik utódja Othman
2682 VII | csőjének aranysárga ámbra csutoráját, s így órákig ül, órákig
2683 VIII | sárga ámbrakőbül metszett csutorák, füstölő- és mosdóedények
2684 VIII | szíjgyártók, pipagyúrók, csutorakészítők, esztergályosok, hajó- és
2685 XV | görögöknél, melyet a phrygek "cubeboi"-nak neveztek; még a zene
2686 VIII | a cukrot, kenik a mézet, cukorba öltöztetik a mandolát, pörkölik
2687 XII | ételből, s azon kívül többféle cukorsüteményből, befőzöttből, serbetből,
2688 V | lábakkal letelepedém, s a cukortalan, de a világon legillatosb
2689 X | az étasztal is, kávéssal, cukrásszal, pipással, kik a vendégeknek
2690 VIII | apró asztaloknál a vándor cukrász az utca közepén épp oly
2691 VIII | három lófarkú basát. ~A cukrászok boltjai amint a leglátogatottabbak,
2692 X | Lentulus, Cicero, Crassus, Cunctator neveket. ~Azon első imádsággal
2693 XIX | igazgatta, a tenger hullámaiba cuppant. Azonnal a vízre eresztettek
2694 XV | született.~Hozzá hasonló nincs (CXII. F. 1, 2, 3, 4.v)."~"Istentek
2695 XV | phrygek azon fájdalmat, melyet Cybéle érzett Átysz halálán, addig
2696 XIII | föl egész odáig, hol az Cydaris és Barbyzesz név alatt két
2697 X | A-t, B-nek fiát, C-nek, D leányának férjeül?" Mire
2698 XIII | következik, változhatatlan, tehát dacolni vele lehetetlen, félni tőle
2699 XIII | örökkévaló. ~A mindenséggel dacoló sors e világ egyik csodáját,
2700 II | ez volt Várna. ~Keblemet dagadni, s sebesben dobogni érzettem,
2701 II | kipihent mén, vagy inkább dagadó fehér vitorlájával hasonlított
2702 XIX | vitorlák árbocainkon puffadozva dagadtak, vész nem volt, de bőgött
2703 XVII | közbenjáró Halémának, egykori dajkájának leánya volt. Midőn e nőt,
2704 II | fülébe mennek, az ő erőteljes dalaik a szívből jönnek s egyenesen
2705 XII | tiszteletet s hódolatot mutattak dalaikban nők iránt a trubadúrok,
2706 II | szakadoz ki. Ha a mi éles dalaink a torokból jönnek s a hallgató
2707 XVII | csupán szürke tevéjét, Daldalt, fegyvereit s azon házat
2708 XVII | szerencsétlen testvére, a híres dalköltő, ki mint száműzött Civita
2709 XIII | láttatott volna. Midőn elragadó dallamai által vágyat támaszta bennem,
2710 XV | eltávoztak. ~Mi a zenét s a dallamot illeti, az egy európai fülnek
2711 VIII | arab és olasz, szerecsen és dalmát, perzsa és olasz, egyiptomi
2712 V | mondaná föl? S mit mondjunk dalnokainkról, kik egy versnek valamennyi
2713 XIX | Dzsamit, Persia nagyhírű dalnokát, kinek évenkint ezer aranyat
2714 V | amaz orrhang, mely a keleti dalnokok modorához tartozik, s mely
2715 II | szerelme, innen üdvözléd daloddal reggel a napot, szóval e
2716 XIII | láthatjuk is a népmesékben, dalokban és jellemben; hátramaradásunk
2717 XIII | a száműzött a hazai édes dalokra, miket oly rég nem hallott,
2718 XIII | szívrepedve és szívrepesztve dalolák jajgató verseiket. ~Később
2719 XII | öt-hat évig zenére, táncra, dalolni, írni, olvasni, sőt komolyabb
2720 II | madár, örökké fütyült vagy dalolt, nem volt homályos emlékezetén
2721 VII | tehervive, rakosgatva, dalolva, fütyörészve jönnek és mennek,
2722 XIII | költeménynek lőn vége, de a dalos ereje merült ki. Anélkül,
2723 XIII | Dzsem, a bor és kehely édes dalosa. ~Igaz, a török irodalom
2724 XVII | két fő karaván-sereg. Amaz Damaszkban egyesül azon karaván-seregekkel,
2725 XVII | útvonalon, melyen a karaván Damaszkból Mekkába megy. A többi pénz
2726 XVII | 000 zarándokot számít, s a damaszkinál tíz nappal későbben indulván
2727 XVII | folytában, Mohamed Szíriába, Damaszkusba, Alleppóba, Antióchiába,
2728 XVII | részeiből tódulnak ott össze. Damaszkuszbul 40 napig tart az utazás
2729 VIII | szentjánoskenyér, perzsiai barackok, damaszkuszi szilvák, óriás nagyságú
2730 XIX | Küprüli, Dars Zade, Piri Zade, Damat Zade. Ha a születési arisztokrácia
2731 IV | készült jönni a hadba. A dán, svéd, norvég király segedelmet
2732 VII | foltokkint, erdők borítnak el; darabig az egésznek tekintete komoly,
2733 X | meggyszárat kedvelnek, minek darabját, ha hosszú, hibátlan és
2734 XIII | szónoklataikat, melyek némelyike azon darabok mellett méltán megállhat,
2735 X | fegyvergyűjtemény, a legválogatottabb darabokból összeállítva, miknek acéla
2736 XIX | álladalmat, mint holnap fel lehet darabolni. ~Sajnálnám, ha e jeles
2737 V | érzékeny fülnek durva, röges, darabos. Hozzájárult, hogy bár a
2738 XIX | dörgésétől csengettek füleim. ~A Dardanell szoros, mit a régiek Helleszpontnak
2739 XIII | Marmara-tengerben, mely a híres Dardanellákhoz s Trója omladékihoz vezet,
2740 XVII | tábora midőn az hajdanta a Dardanellákon átkelt. ~De még ennél is
2741 XIX | borzasztó eszmém volt a Dardanellákról. Sem tengerről, sem hajórul
2742 XIX | azon vár, melyet a görögök Dardanellának, a törökök Csanak-kalesszinek
2743 XIX | Csanak-kalesszinek neveznek. ~Hol végre a dardanelli szoros az Archipel-tengerbe
2744 XVII | mezőrül mezőre mennek; három dárdára szúrt pár ponyva alatt sátorfödelet
2745 XIX | Diocletian alatt; benn a Dardenellák két partján a várakon kívül
2746 XIII | többször ételt kapnak; egy daredzsifa (kórház); egy timarhán (
2747 VII | itt jött át a scyták ellen Darius hétszázezer emberével, és
2748 XIX | nemzetség, mint Küprüli, Dars Zade, Piri Zade, Damat Zade.
2749 XIX | röpült föl hirtelen egy darú-sereg, s jóslatteljes háromszögletet
2750 XIX | nem hasonlítok fecskékhez, darvakhoz, s a költöző madarak seregéhez,
2751 XV | vakufot, mely a birodalom 2/3-dát teszi, nála van minden gazdagság
2752 XIII | magamnak képzelni a vén Dávidot, ki hárfája mellett a fölséges
2753 Uto | őseinek festménye. Lánya - dédanyám - báli legyezőjén, 1896-
2754 XIII | számokkal, idézetekkel, definitiók s fölösleges megkülönböztetések
2755 XVII | racionalizmus az, mely egyszerűen deizmusban végződik; alapelve: az egy
2756 VII | képzeljük a fickándozó delfineket a hullámokból felbukni,
2757 II | s pusztaságát még csak a délibáb tündér alakai sem elevenítik
2758 IV | városát, az Alföld csalóka délibábjai között, hova vesztett csata
2759 XV | hegyek mozgásnak indulnak és délibábnak fognak tetszeni. ~A gyehenna
2760 VIII | fényében, mind a napnak délibábszerű fényködében Sztambul házserege
2761 V | elébe leterítvén, arccal délkeletre fordula, a földre leborult,
2762 VIII | kígyóoszlop bronzbul, mely egykor Delphosban állott; közel hozzá Marciáné
2763 XV | testtorzításokat, miket az ókorban Delphosz jósainál s a középkorban
2764 XV | látszik ismerni, mint a delphoszi papok s az indus bölcsek,
2765 VIII | oldalról: északról, nyugotról, délről, három tenger-ág öntözi
2766 XV | Istenben benn vannak, mely délt s északot, keletet s nyugatot
2767 XV | természetből ismerték; s e nap délutánján Perában, a kerengő (=mevlevis)
2768 Uto | miniszterelnök lesz, a "demokrácia" és a "respublika" mellett
2769 XIX | török álladalomnak alapja a demokráciai elv: minden muzulmán egyenlő,
2770 XIX | alkotmányos monarchiák és demokratikai reszpublikák alapjainak
2771 XIX | tökéletes hiánya egy álladalom demokratikus jellemére mutat, a török
2772 XIII | temetőben:~Óh, óh! Az ősznek dere létem tavaszát elhervasztotta.
2773 XIII | egy összekötött bokréta, dereka egyenes, mint oszlop, alakja
2774 XIII | tekergőzvén, hasonlítanak a kígyó derekához, mely lyukába csak félig
2775 X | durva pokróc ujjast, izmos derekán a bő bugyogót, mely szurokcseppekkel
2776 II | vastag, számos ágaiból s derekának gyűrűzeteiből igyekvém kibetűzni
2777 X | kapdosnak föl. Ekkor köti föl derekára apja a menyasszonyi övet
2778 VIII | előkelő hölgy, egy rövid derekáról, hosszú lábáról, szőrtelen
2779 XIII | vagy egészen leborotválva; derékjokat sárga és veres csíkos széles
2780 XIII | róla az arabok megjelenése deríté föl. Arábia szerencsés fekvésénél,
2781 II | utazás, máris kezd téli dermedtségéből lelkem fölengedni, s a gerjedező
2782 XV | kifejezésével jövének, hogy arcuk derülni, szemök fényleni, magoktartása
2783 XIII | hullámaiból felragyogván, derültebbé teszik a félhomályt, mely
2784 XV | lesz szegény. Halálos ágyán derülten szenved; megmosakodik, imáját
2785 XV | borítván. Ki nem ismeri a török dervis-forradalmat a XV. századból, melynek
2786 XVII | Leginkább feltűntek a puszták dervisei, kiknek piszkos hajfonadékai
2787 XV | janicsárokban, emírekben és dervisekben. ~A janicsárokra többé nem
2788 XVII | fanatikus és szilaj tekintetű dervisekkel, kik tele torokkal zengték
2789 XV | könyv nélkül tudta, mi derviseknél nem ritka eset. Kérem, hallja
2790 XV | maga a birodalom. Mit ők a dervisektől féltenek, az nem a muzulmán
2791 XV | létezőnek, mindenütt üldözék a dervisi új eszmét, hol az tettben
2792 XV | ellenkezőjével találkozunk egy dervisnél; öltözetében piszkos, viseletében
2793 XIX | carinis,~Huc se provecti deserto in littore condunt. ~Balra,
2794 XVII | tekintessék." ~De ez pium desiderium; nemcsak vesztegethető sok
2795 IV | áruló szerb kalauz a szerb despotához vezette, és ez álnok ember
2796 IV | életével lakolt. ~A szerb despotától, ki a rigómezei ütközet
2797 XIX | itt veszedelmes, mert az a despotizmust előidézi ott, hol nincs,
2798 V | minden bolt a mi vásári deszka-sátorunkhoz hasonlít, ajtaja felvonható
2799 XIII | haladhatni. Oldala két hosszú deszkából áll, mely kívülről festett
2800 X | egyszerű, néhány összeszegezett deszkábul áll, a különbség a drágább
2801 X | a halottra néhány rövid deszkadarabot tesznek keresztben, hogy
2802 VIII | kandi szemek elől magas deszkafallal biztosítani. Az utcára nyíló
2803 XVII | könyvben, mely térdén egy deszkalapon feküdt. A törökök mind így
2804 II | ablakán nem volt üveg, csak deszkapalánk, ajtómon nem volt zár, csak
2805 V | kender-foszlányokkal szárítgatnák fel, deszkázata fénylik mintha csiszolva
2806 II | bútor egy lejtősen fekvő deszkázatból állott, min ültem, feküdtem
2807 XIX | nálunk, kormányformánkat deszpotiának mondátok; mivel szultánaink
2808 X | méltóságos ugyan, de egyszersmind dévaj, tréfás, pajkos, kedveli
2809 X | gonoszság, romlottság és dévajság, melynek valami résen utat
2810 XVII | képezni egy nemzetet. ~Katonai diadalai őt nem tevék sem önzővé,
2811 III | nemzetet, mert az vitéz diadalainak gyümölcse vala, s rá nézve
2812 VIII | ormáról Rómát szemlélém, diadalkapuit, obeliszkjeit, emlékoszlopait,
2813 II | kilyuggatva, hasonlítának a római diadalkocsik izmos kerekeihez. ~Mint
2814 XIII | törvény ellen mi van.~Hős~Mint diadalmas hőst, ne azt magasztald
2815 XVII | egy nemét ünneplék, hol a diadalmasnak ítélt költemény leíratván,
2816 XVII | csatája volt, s mely az ő diadalmával végződött. Elleneiből hetven
2817 IV | Horvátországot is. Később diadalmeneteket Styriában, Carinthiában,
2818 IV | fogságból érkezik meg ő; diadalmi ünneppel fogadják a nép
2819 XIX | ennek javára dönté el. Kit diadalra segíte a mongolok ellenében,
2820 IV | puszta jelentést tesz azon diadalról, melyet az Úr, az Isten
2821 XVII | inkább mint hódító, ki diadalünnepét tartja. ~Kedvenc Alija is
2822 XII(10) | választó szavazattal bírt, a diaetérára képviselőt küldött, meghalt
2823 XIII | szőrszálhasogató vitáiból s egy finom dialectica mesterséges fogásaiból állt.
2824 XIII | keresztyén alsó néposztály dicsekedhetik. Jól érts meg, nem a keresztyén
2825 XV | törvénykönyvvel kevés európai nemzet dicsekszik jelenleg is. ~A keresztyén
2826 XIII | olvasható: "Istennek magának dicséret! Isten jóvoltából, és azon
2827 XVII | birodalom. Őt magát illeti dícséret. Ő a Mindenható. Ő teljesíté,
2828 XIII | részesüljenek."~A jó természet dicsérete~Ó te drága gyöngye az élet
2829 XV | fellegeket (XIII. F. 13.v.)." ~"Dicséreteit hirdeti a mennydörgés, az
2830 XIII | szennyét a hízelgésnek, a dicséretek, miket szemedbe mondanak?
2831 XV | neked megrovandó, másnak ez dicséretes. Mi neked méreg, az másnak
2832 XIII | legyenek hatalmadhoz. Nem dicséretesb dolog-e táplálni a szerencsétlent,
2833 XIII | alkalmatlan... Ne hirdesd isten dicséretét nyilvános helyen, a könyörgés
2834 XV | engedjék, hogy Mohamedet mi is dícsérhessük. ~
2835 XVII | e két vallás híveiről ő dícsérőleg és kímélettel szól; csak
2836 X | veszik, p. o. Mohamed (=dicsért), Musztafa (=választott),
2837 XIII | mély jelentésű sorokkal dícsérte: ~Minden ember egy világ,~
2838 XIX | körül, II. Mohamed Sztambult dicsőíté műveivel, Szolimán pedig
2839 XV | tehetséggel különbféleképp dicsőíteni az urat -, ti térdelve,
2840 XIII | a magas isten lelkesült dicsőítéséig. E bőségről fogalmad leend,
2841 XVII | Mohamedet, mi arab nyelven dicsőitettet jelent. ~Alig volt két hónapos,
2842 XV | szellem szólhat, így csak az dicsőítheti Istent, ki hatalmáról s
2843 XV | víz saját módja szerint dicsőíti Istent; csak a népek s nemzetek,
2844 XIII | minden jelesb tett különös dicsőítővel is bír. Kétségkívül sok
2845 VIII | gyakoroltatik s Isten őszintén dicsőíttetik, az Sztambul, a török nép
2846 III | lengyel testőreitől is a dicsőségben részvételre izgattatván,
2847 XIII | adott, általok ekképpen dicsőséged még jobban fog tündökölni.
2848 XVII | fátyollal volt befedezve, mivel dicsőségének látása a nézőt megsemmisítette
2849 XVII | bölcsességéről, fölségéről, dicsőségéről; Jézus igazságáról tiszta
2850 XVII | alkotva, oly földfölöttileg dicsőségesből, hogy azt emberi nyelv nem
2851 IV | A tettet szereti, nem a dicsőséget, mely belőle származik.
2852 IV | költőkre bízta, hogy tiszta dicsőségét zengedezzék isteni himnuszokban.
2853 IV | virágozzék. Az ilyen pálya sok dicsőséggel, de sok küzdéssel is jár,
2854 IV | de érett s bátor volt, dicsőségre vágyott s a nagy hódító
2855 XVII | legyen úgy! - a paradicsom dicsőült lakosai közt" - és meghalt. ~
2856 XVII | midőn hatalmas lőn, magasb dicsvágya, miszerint az eszme és nem
2857 XVII | nem tevék sem önzővé, sem dicsvágyóvá. Hatalmának fő pontján élete
2858 XIII | epikus, a török kiválólag didactikus. Míg a perzsa hangzatos
2859 XIII | evezővel dolgozik. A sajkázás díja a lapátok számától függ,
2860 XVII | költői a legjobb költemény díjáért versenyeztek, hol regélők
2861 XIX | II. Bajazid 30-40 költőt díjaztak rendesen, s nemcsak honi,
2862 XV | kapnak, az egy váltó garast, díjnak alig mondhatni. Igen hihető,
2863 XVII | neki Mohamed három ezüst dinárral adósa volna, mit Mohamed
2864 XVII | Halálakor sem egy arany dinárt, sem egy ezüst dirhemet,
2865 XIX | Nikodemia, a birodalom fővárosa Diocletian alatt; benn a Dardenellák
2866 XIII | Könnyű lévén az, mint egy dióhéj, sebesen röpül a habok fölületén,
2867 XIII | köralakú, úgy hogy az egész egy dióhoz hasonlít. Két oldalán tojásdad
2868 VIII | tengeri rákot, muszkatály diót és görögdinnyét, s urak
2869 VIII | tulajdonoknak köszönheti e faj, hogy diplomáciai ügyekben magát a töröknél
2870 XIX | békésen s belsőleg. Az európai diplomáciának, mely saját érdekeit és
2871 XIX | indokolják. Én nem vagyok diplomata, szegény bujdosó vagyok,
2872 XIX | mit mint különc kezdett, diplomataképpen végezte be. ~Az európai
2873 XVII | arany dinárt, sem egy ezüst dirhemet, sem egy rabszolgát nem
2874 XIII | dalait; Vazi Ali itt kötötte díszes bokrétába a poezis és rhetorika
2875 VIII | oszlopokkal ellátva lévén, elég díszesek, bár barnára festve lévén,
2876 XV | külön zöld sátorban foglal díszhelyet, s a koronázást is a Seik-ul-izlammal
2877 XIX | egész egy színpadi tetszős diszítmény volt, mely felvonáskint
2878 VIII | s távolról nézi, de ki a díszítmények mögé pillant, annak ábrándjai
2879 VII | legszíndúsabb s legillatosb virágok díszlenek, rózsa, jázmin, tulipán,
2880 VIII | tudni látszanak. A tengeri disznók éjjel és nappal félelem
2881 IV | az ifjú király fejedelmi díszöltönyében ülve arany trónjára, a nagy
2882 VIII | teljesen elvész. Mi rút s dísztelen dolog nálunk nyugoton a
2883 III | nézve az mind hasznos, mind díszteljes volt. Miért bontá tehát
2884 X | egy alacsony szófa vagy divan6, melyen gyapjúval vagy
2885 XV | szuluz, ezt a feliratokra, diváni, ezt a hivatalos, tálik,
2886 XIII | költő volt. A költők versei divánokba összegyűjtve adatnak ki,
2887 XII | a fejedelem jelenlétében dívánra egyedül ülhetnek, míg a
2888 VIII | basák, a mutfi palotái -, a divánt, melynek kapujától vette
2889 II | helyezvén magam a török divatba, egy vitorlás ladikot bérelék,
2890 XII | létezvén, az még most is divatkozik; s ha megfontoljuk, hogy
2891 XV | írva, mely mint népnyelv divatozni megszűnt, amennyiben néhol
2892 XIII | udvaroknál ezelőtt két századdal divatoztak. A barmot nem ostorral,
2893 XIX | notissima fama~Insula, dives opum, Priami dum regna manebant; ~
2894 XVII | útnak indult, megtiltva dob- s harsonaszót, minden lármát,
2895 XVII | üldözték, kicsúfolták, követ dobáltak reá, s később oly dühösek
2896 XIX | buzdító papok jártak, zenészek dobbal és furolyával, és költők,
2897 VIII | táncosok és zenészek csörgő dobját, mandolinját, dudáját, fuvoláját
2898 XIX | táborukban! Maga a nemzet szíve dobogott, vére lobogott benne. E
2899 XV | vállára fűzvén, a csörgő dobok fülkábító lármája mellett
2900 VIII | tárgy, mint bíborral bevont doboz, rózsaolajt tartó kristály,
2901 XVII | rakott tűzfénnyel? avagy dobveréssel? Végre Abdallah, Zeidnek
2902 VIII | árt az áldozat agyvelejébe döfvén), e Parmak-kapu szárnyai
2903 XIII | paradicsom." ~"E világ egy dög, s kik azt éhezve kívánják,
2904 VIII | veszélyes üzlet ama rettenetes döghalál fészke, mely Constantinápoly
2905 XVII | betegnek puha ágyat, a számum dögszél az egészségest megöli. Ha
2906 XIX | üresen. A rombolás százados döledékeit takarítsd el e mezőrül,
2907 XIII | fényes temploma halomra döntessék? Szemeimnek világa! Légy
2908 VIII | hajókon az imádságra hívó ágyú dörgése naponkint többször meg-megdördül
2909 XIX | zúgásától s tűzokádó ágyúk dörgésétől csengettek füleim. ~A Dardanell
2910 VIII | üdvözli a Szultán palotáját dörgő lövéseivel, miket a távol
2911 XIX | Marmara tengerbe fordulánk, dörögve szólaltak meg visszhangzó
2912 XIII | magában - Mollah Kozrevé, Dörrer (Gyöngyök) cím alatt 1450-
2913 X | gyúráson, markolgatáson, dörzsölésen, taglaláson, mely ujoncnak
2914 XV | téren fogadja, s imával, dörzsöléssel, talizmánnal, kenőccsel
2915 X | halott, az imán kámforporral dörzsöli be a tetem azon részeit,
2916 XV | csókoljam, hogy kecses lábaidat dörzsöljem, hogy szobádat kisöpörjem
2917 VIII | faragott kezek, velök hátaikat dörzsölni, páva- s paradicsommadártollakból
2918 XV | bizonyos, hogy e tan, mint dogma, nálunk soha sem volt elfogadva,
2919 XV | egyszerű s világos a Korán dogmai része: amennyiben az egyszersmind
2920 XVII | ismereteket a keresztyén vallás dogmáiról, s különösen lelkébe csöpögtette
2921 XV | állíta föl, hanem elveit, dogmáit, szertartásait több akkor
2922 XV | feltámadás, a jutalom és bűntetés dogmáját; az arabok vallásából megtartá
2923 XVII | élete. Ezeknek nemzetisége dogmájokban, történetök hitökben áll. ~
2924 XVII | változnak, s a vallásos dogmákat, miknek jelleme, természete
2925 XV | seregét vevétek át számtalan dogmáknak. ~A Dalai Láma ideálképe
2926 XIII | költők legnagyobb része a dogmatikus, bölcselkedő, tanító mondatokat
2927 XIX | szükségeinek megfelel. A dogmától, mi örökös, válaszd el a
2928 XVII | Mohamed egyesítve adta. Az új dogmával ő egyszersmind új intézvényeket
2929 XIX | házi úr illatos kávéval, dohánnyal, báránycombos rizzsel ellátván,
2930 X | át magát, kávészörpölés, dohányillat és serbet-iddogálás közt,
2931 X | mely sötétvörös, mint érett dohánylevél, vagy a tégla színe, s hozzá
2932 VII | a tengerparton és lassan dohányoz és halkan szörpölgeti kevés,
2933 II | kávét szörpölgették, hol dohányozának, s ha mindezzel eltelének,
2934 V | ebédeltek, ott kávéztak, ott dohányoztak. Keresztyén s európai ember
2935 XIX | utána kávézván és illatos dohányunk kék bodrait mélázva eregetvén
2936 XVII | alatt árnyékban élvezi a dohányzás andalító kéjeit. Némelyek
2937 XVII | a keresztségkor nyert; a doketisták őt Istennek hirdeték, de
2938 XIX | át magát, mit ők kifnek (=dolce far niente) neveznek. Csak
2939 XIII | szüléiket, kik már nincsenek. Ha dolgaidban gyarapodol, ha kegyeivel
2940 X | Ekkor a férfiak is napi dolgaikhoz látnak, a nők pedig felöltöznek
2941 IV | miképp az ország belső dolgainak intézését örömest másokra
2942 XIII | ismeretlenségben egymás dolgaira nézve a két nemzet hasonlít
2943 XIII | napjaiban nem vevénk egymás dolgairól semmi tudomást. Majd két
2944 X | pedig felöltöznek s a ház dolgaival és kedvelt gyermekeik körül
2945 VIII | bolt hátuljában elvégezte, dolgát vele akkor folytatja. ~Sztambulnak
2946 XIX | szemlélődés vezethet. A lelki dolgokhoz a kulcs az égben van, ki
2947 XV | kik nem gondolván a világi dolgokkal, magokat kizárólag Isten
2948 V | háremi életében az őt illető dolgokról nehány határozott fogalmat
2949 XVII | nem tudva a körülte lévő dolgokrul, a földön érzéketlenül fekvék.
2950 XIII | gyönyörű épületet, mely anyagi dolgoktul üres lévén, a teremtő szellemi
2951 XIII | Éjjel és nappal szorgalmasan dolgozám a tudomány szőlőhegyén,
2952 XIII | legnagyobb kincsei a történeti dolgozatok. E nép három világrészben
2953 XII | szabadsággal bír, s nemcsak dolgozhatik, kereskedhetik saját hasznára,
2954 XIX | népességet szaporítá, a férfiakat dolgozni kényszeríté, mi a közgazdaságot
2955 X | lett, egy papucsvarrónál dolgozott. Úgy van nálok mint Rómában
2956 XIII | költők, Khiali és Kozrev itt dolgozták ki klasszikus becsű vallás-
2957 XII | hajlik a heverésre, őt sem dolgoztatják erősen. E részben sorsa
2958 VII | Arnót-kői, Bebek, Bessik-Tass, Dolma-bagtse; az ázsiain: Fül Burnu,
2959 XIII | kilátások egyike nyílik. Balra a Dolma-bagtsi völgy zöldellő halmok körében,
2960 V | sipkájával; az arnót hímzett dolmányában, ujj nélkül; a karcsú termetű
2961 V | ízletesen takarva (neve: dolmász) - túrós lepény, - olajban
2962 VII | az ablakok váltva előre dőlnek oldalkilátásokat nyitni,
2963 XIII | hatalmadhoz. Nem dicséretesb dolog-e táplálni a szerencsétlent,
2964 XVII | örömet s gyönyört három dologba helyezte e világon: imádságba,
2965 XII | eladhatja, elajándékozhatja, dologra kibérelheti, szóval tehet
2966 XII | csinálnak, mielőtt a többiek a dologról valamit tudhattak volna.
2967 X | hanem engedelmet kér, a dologrul úgy férjével, mint rokonaival
2968 XVII | valóban az ítélet részére is dőlt el. ~Mit csináljon a szegény
2969 XIX | s én ábrándokba merülve dőltem a hajóoldal karzatára, beszélgetésünk
2970 II | középen az izzó fák ropogással dőlvén alá, parázstűzzel boríták
2971 V | hol diadalmasan a habok dombjaira fölszökék, prüszkölve rázva
2972 XV | sora mint összetolt sok dombok emelkednek, és végre a fénylő
2973 VIII | az őserdőkben, tele apró dombokkal, miknek tetőjén ékes kioszkok
2974 VII | házacskák kezdenek mutatkozni, dombokon álló kicsiny mezei mosék
2975 VIII | mindinkább emelkedik, s számos dombokra és hegygerincekre oszolva,
2976 V | hamvvedreiket vidám nemtők domborműképeikkel s szőlőlombokkal ékesíték
2977 VIII | megannyi kis földgömbök domborodnak ki, s körültök hol párosan,
2978 V | szállítható bútorok, egy kis dombot képezének. Mindezek fölhalmozva
2979 XIII | Födözete, középen egy ékes dombtetőből áll, oldalt négy fél-kúppal,
2980 X | szemet elbájolják; magas dombtetőik színes ablakain át szelíden
2981 VIII | felett a sok magas mosék dombtetője, magas minaretektől s ciprustetők
2982 X | nagyszerű épület, rézzel födött dombtetőkkel és folyosószerű szép oszlopsorral.
2983 VIII | vize mormogva csörgedez. ~A dombtetőkön vasrácsos ablakok eresztik
2984 VIII | bezesztánoknak (bazár) melyek mind dombtetőkre lévén építve, ezek a város
2985 XVII | s másnap hajnalban egy dombtetőrül nézém, mint folytatta pusztai
2986 VIII | is különféle színűek, a dombtetős mosék s oszlopszerű minaretek
2987 XIII | boríttatik; viszont minden dombtetőt egyiptomi gránitból faragott
2988 XII | elv: servi, in potestate domini, sunt ut pecora, jumenta
2989 XII | jön és megy, mint járnak dominók álarcos bálban, hol az álarcot
2990 VII | ezer minaretjével, csillogó dómjaival, ciprus-erdőivel, és mindezt
2991 VII | gyümölcsei körül a méhek dongva rajongnak -, vagy egy pásztoremberé
2992 XV | alamizsnátokat ne tegyétek dorgálás, vagy más rossz cselekedet
2993 VIII | hol nemcsak szerelemben és dőzsölve élt, hanem bordélyházat
2994 X | deszkábul áll, a különbség a drágább vagy olcsóbb, több vagy
2995 VIII | Igaz értékénél 30-40-nel drágábban fogják tartani, s ha megalkuvál
2996 X | A nők pipaszerei kevésbé drágák, de sokkal cicomásbak. ~
2997 VIII | bazárok közt legnagyobb a drágakő- vagy fegyverbazár. Ez egy
2998 VIII | százszorosan neveli. ~A drágakőárusok egy tágas udvarban tartózkodnak.
2999 XVII | állottak, s egész teste drágakövektől sugárzott. Kanca volt, s
3000 VIII | gyöngyházzal kirakott puskák, drágalátos talizmánok, miket ezüstkapoccsal
3001 VIII | tőrök, aranyos sisakok, drágán kirakott hosszúpuskák, mik
3002 X | érkezők óráit, pénzét és drágaságait gondjai alá veszi, s egyszersmind
3003 IV | és mégis oly fölséges. ~Drakula oláhországi vajda, a várnai
3004 X | üdvözölte, tiszteletére egy drámai mutatvány adatik. Ennek
3005 XIII | minden nemét művelték - a drámát kivéve, a színház ellenkezvén
3006 VIII | mongol, tatár, chaldeus, drúz, a legkülönbfélébb, legfestőibb,
3007 XIX | törökök, kurdok, arábok, drúzok, maroniták, albánok, görögök,
3008 XVII | harsogó trombita, síró duda riasztja fel az alvó visszhangot.
3009 VIII | csörgő dobját, mandolinját, dudáját, fuvoláját s orrhangú énekét
3010 X | a népnél a férj anyját dudunak, a nőt kadinnak, a leányokat
3011 XIX | rajtok fáradt ki az ellenség dühe, s ekképp a török csapatok
3012 XV | csodálnunk bennök azon forró, a dühhel határos szerelmet Isten
3013 XVII | De másszor viszont a neki dühödt sokaság kezéből bátor híve,
3014 V | bátor lovaghoz, ki nyerítő, dühöngő, ágaskodó, tajtékzó ménén,
3015 XV | perc múltával a kar még dühösben énekelt, a fuvola még keservesebben
3016 III | rendbe szedvén, a csata csak dühösebb s vérengzőbb lőn, a király
3017 XVII | dobáltak reá, s később oly dühösek lőnek ellene, hogy a szolgák
3018 XV | únszolja az anélkül is növekedő dühöt. ~De ekkor következék be
3019 XV | hazája, s azon szellemi dühtől, mi a keresztyén vallást
3020 XV | folyvást: Allah-hú, oly dühvel, oly bőgve, mint azt a vasrekeszbe
3021 VIII | erszényéből, mit keblébe szokott dugni, egy jóféle gyöngyből fűzött
3022 XII | egykor a görögök a gyneceába dugva őrzék asszonyaikat, oly
3023 II | alig volt annyi időnk a dűlő szekérből leugorni. Előttünk
3024 XIX | lakokat, fényes palotákat dúltunk szét? Nevezd meg ama híres
3025 XVII | városukban belső villongás dúlván, ekkor hozzájok még nem
3026 XIX | Insula, dives opum, Priami dum regna manebant; ~Nunc tantum
3027 X | Azok ridegek, hidegek, durvák, mint a bércnek ormai kopárok,
3028 XIII | rendezett. A szegények tükörei a dúsaknak: minden dolognak természete
3029 X | bojtokkal, hajfürteik vállaikra dúsan leomolva, mindenféle illatos
3030 XVII | haszna nem volt belőle, sőt a dúsból szegény, a becsültből megutált
3031 XIII | Vendégszeretet, adatva a dúsgazdagoknak mi más mint tékozlás? Ez
|