Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Szemere Bertalan
Utazás Keleten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza

                                                          bold = Main text
      Rész                                                grey = Comment text
5034 III | a tenger hullámai által felnyomott vize néha-néha el szokta 5035 VIII | lebegő dombtetőikkel, sugáran felnyúló minaretektől körülvéve, 5036 XV | melyek itt keleten messze felnyúlva hirdetik a helyet, hol az 5037 X | először kötnek oldalára, felöltönye nyitva marad, hogy a belső 5038 X | neki tetszik, ünnepileg felöltözködvén, látogatóba megy, s annak 5039 X | dolgaikhoz látnak, a nők pedig felöltöznek s a ház dolgaival és kedvelt 5040 XII | foglalkoznak körülte, csak midőn felöltözve tér a nyugterembe, akkor 5041 X | kávét isznak, s reggelire felöltözvén, házi dolgaik után mennek. 5042 II | előforduló s nekünk mindig felötlő szokás minduntalan arra 5043 VIII | osztogat. De idegennek még felötlőbb az a sokezerre menő gazdátlan 5044 IV | sziciliai királynak: "Én már felöveztem magamat a rég óhajtott ösvényre 5045 XVII | fő-imám oldhat fel, de a feloldott vagy képviselőt tartozik 5046 XVII | kőképet imádtak, azt hivén felőle, hogy élettel bír s Istennek 5047 XV | magasztultság által istenben felolvadjon. "Azt mondod - így írja 5048 XV | közlésében az istenségnek, kiben felolvadni óhajt. ~Midőn végre a kerengés, 5049 XIX | most csak névben él, másba felolvadván, megszűnt létezni, de nem 5050 XII | kellemeihez tartoznak, mint zene, felolvasás, tánc, hímzés s a keleti 5051 XII | meg, s zenével, tánccal s felolvasásokkal múlattatják. Csalódnak, 5052 XII | Ezeket táncra, zenére, felolvasásra, hímzésre, serbet-készítésre, 5053 XV | íme, néhány helyet belőle felolvasok: ~"Ó halandók, mi titeket 5054 XII | melyek mint udvari hölgyek, felolvasók, szobaleányok és cselédek 5055 XV | költői melegség, mely a felolvasott versekben lobogott, engem 5056 XIII | természeti erőket, amint azok feloszolván, elválván, s rokonulván, 5057 XIX | egybekötni, s a hadi martalékot felosztani. ~"Az imám látható legyen; 5058 X | házi fürdővel bír, mikben a felosztás ugyanaz, mi a közfürdőkben, 5059 XII | odára, mi szobát jelent) van felosztva, ahány hajadon szultánné 5060 XV | pártás szűz, ki tiszta mint a felpattant csigában a gyöngy, melyet 5061 XIII | tenger sima hullámaiból felragyogván, derültebbé teszik a félhomályt, 5062 XV | Ekkor mindnyájan egyszerre felrohantak, s karjaikat egymás vállára 5063 XIX | azoknak, kik tekintéllyel felruházvák kormányozni. De a fejedelem 5064 VIII | körültekinteni már valami felséges kéj, ezért a szultán e palotája 5065 V | keblet, állat, ajkat s az orr felső részét födi el, másikkal 5066 XVII | égben; naponkint hetvenezer felsőbb rendű angyal csinálja benne 5067 XII | jóság komoly, pártfogó, mint felsőbbé egy gyöngébb lény iránt, 5068 X | mindenkivel becsülettudólag bánik, felsőbbjeivel úgy mint hasonlóival, ezt 5069 XVII | örökké. Ha ma egy tribus felsőbbséget víva ki magának más felett, 5070 XV | felsőséget a népben. De a felsőség a derviseké, s könnyű megmagyarázni; 5071 XV | kezökbe ragadják a spiritualis felsőséget a népben. De a felsőség 5072 XV | szándéktalanul, az egy rabszolga felszabadításával s a megölt családjának javára 5073 XII | kölcsönözni a török nők felszabadulási mozgalmának, melynek jelei 5074 VIII | török épületek körül, mint a felszántott ó temető hullámzó vetései 5075 X | kísérői mint ajándékot azonnal felszednek. Helyét a pamlagon elfoglalván, 5076 VIII | csalatkoztam, egri törökül: görbét, félsziget jelent, és e kapu fekvése 5077 XVII | félelmében meghalt volna. s felszolgáló angyalaira van bízva az 5078 XV | végrehajtani. Néplázadástul félt. 1837-ben, midőn a Galata-hídon 5079 XIII | kik kevesen vannak, kútfők feltalálásában ritkán hibáznak - Mózes, 5080 VIII | sajkaácsok stb. mind együtt feltalálhatók, kik rendesen vagy utcán, 5081 XVII | tényezőit fogjuk e földrészben feltalálni. ~Az örökké tiszta és langy 5082 VIII | vizek ezüst tükörén. Itt feltalálsz minden gyönyört, dalt, zenét, 5083 XIX | meséje az együgyük számára feltaláltatott. A Koránban nem kevés homályos, 5084 XV | ez rövid, és az egész a feltámadásrul szól: ~"Ők kérdezik egymást~ 5085 IV | megégette, s hamvaiból az feltámadt, később mint jelkép a gyermekből 5086 XV | Isten engedelmével a holtat feltámasztom, megmondom, amit enni fogtok, 5087 XV | gyönge és lassú, később feltartózhatlan sebességgel tovább siet, 5088 XV | karokkal kerengtek folyvást, feltartóztathatatlanul, fejöket vállaikra eresztve, 5089 IV | miután útjában meggátoltatik, feltartoztatik, megállapodik, örvényt képez, 5090 XIII | volt, ki tisztelte, de nem félte a szultánok hatalmát. A 5091 XVII | emlékezete a szép Ajesát csaknem féltékennyé tévén, ez egyszer mondá: " 5092 XVII | hogy a növekedő hatalmára féltékeny római császár, Heraclius, 5093 XIX | bosnyákok, görögök, albánok stb. féltékenyek egymásra, mint a katolikusok 5094 VII | cédrusfa-rácsozatról, mellyel ablakai féltékenyen behálózvák. Mit a kíváncsi 5095 XVII | igyekezett, elégedetlenséget és féltékenységet gerjeszte a medinaiakban, 5096 XV | birodalom. Mit ők a dervisektől féltenek, az nem a muzulmán igaz 5097 XII | fiúnknak neje lesz, ki eddig féltestvére volt. Sok gondos anya 8- 5098 XIII | herceg bírni vágyván az így féltett szépet, hozzá azonban nem 5099 IV | iszonyodott, a nemesség birtokát féltette, trónjaikat a fejedelmek, 5100 XVII | hallá, miképp a kádi a más féltől tanúk állítását követeli. 5101 XIII | minden moséban, leginkább feltűnnek a koránbeli szent mondatokat 5102 XIX | annyival szebb hatású, mivel feltűnő ellentétet képez azon lebegő, 5103 VIII | szerint élnek, s nőik, kik feltűnőleg szépek, fátyolozva járnak 5104 XVII | országból származott. Leginkább feltűntek a puszták dervisei, kiknek 5105 IV | elfoglalta, s a tornyokra feltűzte a félholdat, és egy egész 5106 VIII | gondosan elzárt üvegcsékben féltve tartogatnak, itt az nyílt 5107 XVII | fény önté el, hogy elájul. Felüdülvén láta egy angyalt emberi 5108 XIX | egy hív őr, ki gondosan felügyel a kincsre, melyet rábíztak, 5109 X | jön a gazdasszony, kinek felügyelése alatt az éléstár áll, s 5110 VIII | minden bazár, ez is saját felügyelők által igazgattatik, tűz 5111 XV | oszlopokon, és trónjára felüle. Parancsai alá hajtá a Napot 5112 XIII | melyekkel az óceánnak egész felülete be van hintve oly messze, 5113 VIII | minden más európai népet felülhalad. Ez oly művészet, mellyel 5114 X | csillagokkal, azt állítják, hogy az felülhaladja mindazt, mit tündérek lakáról 5115 VIII | az európai nőket messze felülhaladják. Vegyük hozzá, hogy itt 5116 XII | láthatni, minden képzeletet felülhaladónak mondja e varázslátványt, 5117 XVII | akkor nemcsak külső fényben felülmúlta a keresztyén fejedelmek 5118 III | fehér burnuszában lovára felülni s mellettem a város felé 5119 V | van e különbség? Mi jobban félünk a haláltól mint ők, avagy 5120 VIII | pillantanak meg, helyeikből felugrándozva kiabálják: Signor, Signor 5121 XVII | ezüst huszast kelle adnom, s felváltás végett neki egy száz frankos 5122 X | melyen a terhet barátok felváltva viszik, és nagy készséggel, 5123 X | a léleknek paradicsomban felvételét biztosítja. Egyszersmind 5124 IV | Csak a távol Skóciának felvidéke haladja felül, hol a borongó 5125 X | ablakain át szelíden tündöklő félvilág lopózik be; ezeken felül 5126 XV | homályos vagy kétes helyeit felvilágosítani. Magában értetik, hogy e 5127 XV | akár a zsidóhoz fordulsz felvilágosításokért, mindezek költött és igaz 5128 XV | sok dolog volt, mi iránt felvilágosítást kívánt; mindenre készséggel 5129 XV | mártirjai lőnek. Buzdító, felvilágosító, magyarázó szavaiktól zengtek 5130 XIII | általában az izlamizmus a felvilágosodás terjedésének gátja, különösebben 5131 XVII | zarándok-tábor, hegyek ormain most felvillanva, majd völgy torkában elenyészve, 5132 XIX | tetszős diszítmény volt, mely felvonáskint változik. De apródonkint 5133 V | deszka-sátorunkhoz hasonlít, ajtaja felvonható s leereszthető palánkokbul 5134 VII | az öböl valamennyi hajói felvonják zászlóikat, s mindezek, 5135 VII | tornyaival, rovátkos falaival, felvonó hídjaival, körded ablakaival, 5136 II | pisztolyaimat töltve s mindig felvonva tartani. Hogy haramiáknak 5137 XIII | faragványokkal fölékesítvék. A kocsi feneke puha párnákkal s drága szőnyegekkel 5138 XIII | nyúlik ki. ~Az utas a sajka fenekére terített párnára ül, vagy, 5139 XIII | ostobáknak ne fedezd fel szíved fenekét, hallgasd a prófétákat, 5140 VIII | egész bolt a szem előtt fenékig tárva áll? A vevő künn az 5141 XIII | öltözködnöm, s ekképp vele fennakadás nélkül megnézhettem mindent, 5142 XII | társaságos élet nem; amaz fennáll a törvények által, miket 5143 XII | soknejűség mint polgári intézmény fennálland. S ezt fölforgatni annál 5144 VII | az órákét, melyek fölötte fennállása óta elillantak. ~De ki foglalkoznék 5145 XV | szertartásait több akkor fennállott vallásokból kölcsönözte. 5146 XII | firmánnak bevezető szavai fennen hangzanak, ti. "Az ember 5147 XV | öt ima óráját hirdetik, fennhangon kiáltván: "Nincs más Isten 5148 XIII | másokat bántani. Ha gőg és fennhéjázás mutatkozik benned, a bosszuló 5149 XIX | quo, azaz a török uralom fenntartásában, várva valamennyi a kedvező 5150 XIX | barátai s leghűbb védői is fenntartását csak az európai egyensúly 5151 XIX | emlékezete megénekeltetett s fenntartatott költőink által. Az udvarnak 5152 XIX | hogy egyrészről magokat fenntarthassák, és hogy másrészről családaikat 5153 XVII | egyet annál biztosabban fenntarthasson. Csaknem dühös szenvedéllyel 5154 XIX | hogy a régi török politika fenntartható? S ha a reformok is megölik, 5155 XIII | határokon és ezeken belől fenntartják. Mint az ember testében 5156 XVII | családi frigyet egymás közt fenntartották, soha nem ismertek el egy 5157 XIII | haragjának elébe. Nagyság és fenség Istent illetik, hogy találnának 5158 XV | látás nem érné utól, ő a fenséges, a mindentudó, utóléri a 5159 XV | írják le, mint akik "tiszta fényből" vannak alkotva. Ha van 5160 XVII | ama vészektől, mik őket fenyegetik s melyek egymásra következve 5161 XVII | nevetség tárgyává tevék, fenyegették, meghajingálták, üldözték, 5162 XVII | Kanca volt, s szemvakító fényéről s hihetetlen gyorsaságáról 5163 VIII | kapujától vette a birodalom a fényes-kapu címét, a márványból épített 5164 X | sem, mivel az ünnep annál fényesbnek tartatik, mennél több gyermeken 5165 Uto | függetlenül attól, hogy csillaga fényesebben, vagy halványabban ragyog-e.~ 5166 IV | Erdélyben, hol aztán másnap fényesen győzött; ha kelle, a nagyszerű 5167 VIII | hegyfokrul szórja éjjel tündöklő fényét a tenger vizére. Kőbül vagy 5168 III | fáklyáitól, kik ezeknek fényével halakat fogdostak. Leülék 5169 VII | mindezt képzeljük egy ragyogó fényköd tündéri fátyolán keresztül, 5170 VIII | mind a napnak délibábszerű fényködében Sztambul házserege felett 5171 VIII | s egy sűrű, de átlátszó fényködöt, mely minden tárgynak panorámai 5172 VIII | fa. Szóval, ezek a török fénykor élő szép alakjai, de azon 5173 X | hőstettet adnak elő a hódítások fénykorábul, szóval, egy ilyen regélő 5174 II | tanúja volt fejedelmeink fénykorának, Budáról mely magas ormáról 5175 V | emlékeznek a janicsárok fénykorára. Ezekhez járultak még néhány 5176 XIII | folytatta. ~Mint mondám, a mi fénykorunk, irodalmunké is, nagy Szolimánnal 5177 XVII | imádkozott volna, égből egy fénylajtorja bocsáttaték le, míg vége 5178 XV | hogy arcuk derülni, szemök fényleni, magoktartása erősödni, 5179 V | kirakott fehér arabeszkek fénylettek. A török nagyurak az élet 5180 VIII | fölött hol kéklő színben, hol fénylve magasan kidomborodnak. Csak 5181 VIII | karaváni finom teát és fénymázos csizmát, illatos dohányt 5182 XV | az egy földöntúli magasb fénynek volt volna visszasugárzása. ~ 5183 VIII | E városok összegében a fénypont Sztambul, melybe három oldalról 5184 VII | nagyszerű csatornaút végén mint fénypontot képzeljük balról egy hegyfokon 5185 X | gyorsan, lakmározás nélkül, fénytelenül temeti el, mint az ősszel 5186 XIII | meglátogatja, mely isteni fénytől ragyog, örvendeztesse meg 5187 VIII | galatai, szerai és szcutarii fénytornyok meggyúlnak -, midőn a számtalan 5188 XIX | hajdani tömlöctorony, mi most fénytornyul szolgál, utána jön a régi 5189 VIII | magasabban emelkedik és ama fénytorony (phanar), mely az ázsiai 5190 XIII | lombjaival. E fa a kelet fenyüje; lombja sűrű, mint egy összekötött 5191 X | Pipákban s fegyverekbeni fényűzés. Születés, körülmetélkedés, 5192 II | sieték e keletileg puha fényűzésből odább utazni, egy fakószereken, 5193 X | tart, s mi teremeiben a fényűzésnek jele, mint nálunk az a képek, 5194 VII | mögöttök a láthatárt magas fenyvesek kárpitja zárja be. E faluk 5195 XVII | fogadtatott. Ez áldott lak isteni fényvilágból van alkotva, oly földfölöttileg 5196 XIII | az arabában tíz személy fér el, s ezt főleg nők használják. 5197 XVII | Koránban a keresztyénségről sok ferde fogalmat találunk; a kútforrás, 5198 X | rendeztetik, fésültetik, a ferdén álló szálakat kitépetik, 5199 XIII | menetele lassú, mint a csúszó féregé, a sajka gyorsan, sebesen 5200 II | élőlénynek hona az, hol gyermek-, férfi- s aggkorát átélte, hol remélt, 5201 XVII | bizonyosan tartott, mint a Biblia férfiai hajdan tartottak, s Kelet 5202 XII | nőké, és van, mi főleg a férfiaké. Isten az asszonynak adá 5203 X | végén csomó köttethessék. Férfiaknál mind köröm, mind szakáll, 5204 III | termetére magas, szépsége férfias, tekintete bátor és nyílt, 5205 XV | halandók, mi titeket egy férfiból és egy asszonyból származtattunk, 5206 XVII | ciprusok hűvös árnyékában és férficsoportok üldögélnek, kéjelmesen szíva 5207 II | közt folyva éli ifjú- és férfikorát, annak határain túl egy 5208 X | Éva jár-kel, de halandó férfinak nem adatott ezt láthatni. 5209 XII | miszerint a erkölcsileg a férfinál alacsonyabb, következőleg 5210 XVII | minden muzulmánra nézve, férfira s nőre egyiránt, mely alól 5211 X | mindkét részről néhány férfirokon választatik, a nászadományt, 5212 X | szelámlikba, honnan, miután a férfirokonoknak és barátoknak bemutattatott 5213 XII | látogatásokat fogad, sőt azon férfirokonoktul is, kikkel házasságra lépni 5214 X | tartja. Egy ilyen török férfiszoba a legegyszerűbb, mit képzelni 5215 XVII | találván békét kötni egy oly férfival, kinek hatalma, tekintélye, 5216 XIX | mint nekünk, szárazföldi férgeknek, megbotlani, fölemelnek, 5217 V | színű galléros köpeny (feridzsi) elfödte volna, ha egy pajzán 5218 XVII | mit égből hozott, igaz; férjed valóban próféta." ~E két 5219 XII | képességök van uralkodni férjeik fölött még a ház körén túl 5220 X | háremben, ez egy mód kizárni férjeiket, kiknek ilyenkor oda belépni 5221 X | fiúk nőikkel, s a leányok férjeikkel és gyermekeikkel, mind az 5222 XII | vannak zárva, jogaikat csak a férjek ellenőrsége alatt gyakorolhatják, 5223 X | fiát, C-nek, D leányának férjeül?" Mire a násznagy felel: " 5224 X | Mahmudot, Szolimánnak fiát, férjül?" A násznagyok egyesített 5225 XVII | Kábát bálványok jelenléte fertőzteté meg. Itt tűzni ki az egy, 5226 XV | Kifejezéseik engem nem fertőztethetnek meg, sőt ellenkezőleg ők 5227 XV | azt, csak a liliomszálat fesse kezébe, vagy a glóriakoronát 5228 III | hibát követe el a derék Fessler, midőn a magyar sereg jobb 5229 X | mindenféle illatszert, kenőcsöt, festéket, az ünnep királynéjának 5230 V | szemeit is, miket az alá festékkel írt barna kör még ragyogóbbakká 5231 X | befonatják, és mindenféle festéknek, kenőcsnek, olajnak s babonának 5232 VIII | henna (hajat és körmöt festeni), jóféle sáfrány, szentjánoskenyér, 5233 VII | aranyozással és művészi festéssel. Pompás kertében épp oly 5234 XIII | költőknek, szépíróknak, festészeknek, derviseknek, ulemáknak, 5235 X | s a szolgával szemöldeit festeti és bajszát pödörteti hegyesre, 5236 VIII | nem írhatja, művész le nem festheti, a photographia sem adhatja 5237 XIII | kor szokásait meglepőleg festik; néha gyönyörű adomákat 5238 Uto | család XVIII. századi őseinek festménye. Lánya - dédanyám - báli 5239 VIII | milyeneket csak színpadokon és festményeken szoktunk látni -, hogy e 5240 VIII | magot, gyökeret, hagymát, festőfát és ércet, s mindez annál 5241 VIII | inkább nevelik a tájkép festőiségét; kivált midőn ünnepnapokon 5242 VIII | gyógyszerésznek, illatárúsnak s a festőknek szüksége van. Kapujához 5243 VIII | hunyászkodva jönnek ki sárga bőrű s fésületlen hajú s szakállú lakói, rongyolló 5244 XV | varrjam, hogy hajfürteidet fésüljem, hogy ruházatodat mossam, 5245 X | hajaikat órákon át rendeztetik, fésültetik, a ferdén álló szálakat 5246 II | szépek a csillagok, s e fészek azon hely, mit egykor te 5247 V | ismerek, szállok mint egy fészektelen madár, megyek cél és vég 5248 X | szerepet játszik, de nem teszi feszessé a viszonyokat a család tagjai 5249 XVII | őt, hanem egy üres alakot feszítének fel -, s íme e mese-hírt 5250 XV | ölték meg őt, ők őt nem feszítették fel; egy hozzá hasonló ember 5251 XV | hajdan Jézus, keresztfára feszíttetett? Tanítványai a szabadság 5252 II | egy erdei madarat láték fészkében gunnyasztani. Nemde e fa 5253 II | megrakva láttám számtalan fészkekkel, mikben a madárfiak háborítlanul 5254 XIII | granát, ciprus és szőlőfákon fészkelnek, mik az alapító sírja felett 5255 VIII | a sárga fejű madárfiaké fészkökből. Újabb rendelet szerint 5256 X | mindenki megtart, és mégis sem feszt, sem zavart az emberek viseletében 5257 V | ruhákban mindenhol azon feszteljes szabás, azon fekete és sötét 5258 V | üsthöz hasonlít; a georgiai, feszült mellényét réz övvel szorítva 5259 XIII | s vannak a nők közül is. Fetnah, Nedem, Leila, legjelesb 5260 XV | alig hibázhatik, tökéletes fetva-gyűjtemény létezvén, mely a próféta 5261 XIII | ből - Mutfi Ali Dzsemmali fetva-gyűjteménye 1510-ből, kinek szokása 5262 XV | az egykor szörnyű hatalmú fetvá-nak (=bullának) eredete mi? 5263 XV | elő. Egymásnak ellenmondó fetvák miatt a mufti kérdőre vonatik, 5264 XIX | összeolvadhattak; dacára a feudalis szerkezetnek, mi az emberek 5265 X | görög ifjak, fejökön bársony fezben csüggő arany bojtokkal, 5266 V | kék, selyem bojtos, vörös fezből áll, mely a búbjára tétetvén, 5267 V | kerítém körül ágyékomat, fezemből, hófehér musselinnel göngyölítve 5268 X | átszőve, s turbánján vagy fezén drágakövekkel kirakott toll 5269 V | övvel szorítja át s veres fezéről a kék selyem bojt gazdagon 5270 XIII | admirál, és újabb időben Ahmed Fezi, tengerügyminiszter, ki 5271 XII | van, hogy a szülék, midőn fiaiknak nőt keresnek, saját fehér 5272 XVII | ezt, megkísérlém Izrael fiaival, de hiában. Térj vissza, 5273 Uto | vannak az őt táncra kérő fiatalemberek szignói: Gárdonyi Géza, 5274 XVII | összehangzanak, azok Noé fiától Semtől, származnak. Ábrahám 5275 XVII | Haritnak, ki Abd al Motálleb fiavolt. ~Egy évben tizenkét 5276 XIII | foszforcsillogással hull vissza, a halak fickándozása körültem, a néma csend, 5277 VII | szállongani -, képzeljük a fickándozó delfineket a hullámokból 5278 XVII | gyermeket ismert, ki mint fickó szaladozott Mekka utcáin, 5279 VII | hegyoldalban tölgyek, gesztenyék, figék és platánok sötét alkonya 5280 VII | egyiptomi szilvát, görög figét, s ezen kívül sok olyan 5281 XIII | túlzó trópusokkal, bizarr figurákkal, miknek özönéből az egyszerű 5282 XIII | néz,~Ki a dolgok lényegére figyel,~A bölcs, rosszért is mindig 5283 XVII | nemzetség- s vérbeli kötelék figyelembe nem vétetik, sőt a hívő 5284 X | gyermeki engedelmességgel s figyelemmel viseltetnek, szóval, e viszony 5285 XV | jövendő életre vonatkozik, figyeljen és ítéljen önmaga: ~" 5286 II | madár búgása voná magára figyelmemet, mely a fölöttem emelkedő 5287 XIII | fekete felhőket. S nézvén még figyelmesben, láték több utasokat a hídon 5288 XIII | csak nézd azt jól meg. Figyelmesebb szemlélés után úgy találám, 5289 XV | az Úrhoz vezet. ~Mi téged figyelmessé teszünk e lakolás közeledéséről. ~ 5290 XIX | idő a dologban nem az, mi figyelmet érdemel. Tudja ön miért 5291 XVII | azon véleményre vezeti a figyelmezőt, hogy van az emberi lélekben 5292 II | Szilisztriában ismételve figyelmeztetének: útonállók ellen pisztolyaimat 5293 XIII | mi jelesek, hanem arra figyelmeztetlek, hogy az erkölcstant, geometriát, 5294 XV | sem, hogy ott nem volna a figyelő, ki mindent feljegyez (L.F.1 5295 X | tenger zúgását a távolban, figyelve kíséri a madarak csacsogását 5296 XIX | közgazdaságot nevelé, az ifjakat s figyermekeket fegyverviselésre oktattatá, 5297 XIX | gyűjthetett, de kevés adhatta fijának át, unokájának egy sem. 5298 XVII | nagybátyja, Abu Lahab volt, ki fiját Othát kényszeríté nejétől, 5299 XIII | legméltóbb örököse, a legutolsó fillérig oszd ki a törvény (Korán) 5300 XIII | történetke híven festi a törökök filozófi felfogását a földi életről: 5301 XIII | vizsgálódás nélkül írván, munkáik filozófiai beccsel kis mértékben bírnak. ~ 5302 XIII | épp úgy vallásában, mint filozófiájában alapszik. Miért félne a 5303 VIII | selyem) Brusza, bella - fina! s a papírfödeleket kapdosva 5304 XV | a bírói, sziakát, ezt a finánc, - végre reka, ezt a magány-iratoknál 5305 VIII | bankárházak, melyek a birodalom finánc-ügyeit intézik, de másrészről ez 5306 XIX | kincstárba folyt. Ha valami, fináncrendszerünk volt igen hiányos, de csak 5307 XV | jövedelem, de ha az állodalmi finanz reformáltatik, a vakufnak 5308 X | ruhákat, asztali készletet, findsákat, ibrikeket, gyertyatartókat, 5309 VII | szőnyegen, mellette gőzölög findzsája, szájában tartja a nargil 5310 X | megülepedni hagyatnék, apró findzsákban szolgáltatik. A findzsa 5311 V | a kávés (kávadzsi), két findzsával, mindenik egy ezüst filigrán 5312 X | az anyagi gyönyör mind e finomságait a rómaiak már ismerték. 5313 VIII | ravasz és ügyes bankároknak fiók-hivatalaik nem volnának. ~Balatanak 5314 XVII | késznek nyilatkozék pénzes fiókját a kádinak megmutatni. De 5315 XIII | leend, ha elmondom, hogy Firdusi, a perzsa költő, 60 000 5316 XII | fizettetik. Ámbár tehát az 1854-i firmánnak bevezető szavai fennen hangzanak, 5317 XVII | ókorbul eredve, ez ős népeknél firól-fira, szájról szájra szállottak. 5318 XII | mindazon idegen országbeli fiú- és leánygyermekek, kik szüleik 5319 XII | gyermekünkből menyünk s fiúnknak neje lesz, ki eddig féltestvére 5320 XVII | itt vagyok, sérelemért fizessen sérelemmel. Ha valakinek 5321 XII | ne tekintsék. ~Rabszolgák fizetést nem kapnak, de jól, sőt 5322 XIX | keveset, a keresztyén sokat fizetett, s ha végre a népszopó helytartó 5323 XIII | iskolákban az álladalom fizeti, néhol gazdagon; de ha jutalmuk 5324 XVII | vagy megtérnek, vagy adót fizetnek, s még a szent hónap sem 5325 XVII | hitetleneket sem, ha adót fizettek s világi felsőbbségét elismerték; 5326 XVII | át így éltek az arabok, fizikailag és erkölcsileg változatlanul. 5327 XIII | Mint az ember testében a flegmatikus véralkat, mint a teremtett 5328 VIII | mint Szicilia s Portugalia fő- és Európa tartományi városai; 5329 XVII | zarándoklás egyike az izlam öt fő-ágazatának, 631-ben Mohamed által szentesítették 5330 XVII | Seik-ul-izlam vagy a kerületi fő-imám oldhat fel, de a feloldott 5331 XVII | nyitva állt előtte, a Koreis fő-nemzetség legelőkelőbb ágához tartozván. 5332 XII | kadinok, ezek után annyi fő-udvarhölgy, ahány szultánné és kadin 5333 VIII | együtt máig is a nemzet főbbjei kezelik. Házaikban a földszinti 5334 XV | kezeidet könyökig, töröld meg fődet és lábaidat sarkig." Más 5335 XIII | csillagok fekvésén kívül egyik fődolog, mire ügyelni kell, a föld 5336 V | mely a hullámokon apró fodrokat ver, miket a kelő nap hol 5337 XIII | középen egy magas dombtető föd, mi körül még négy más fél-kúp 5338 XIII | tekintetet ád az egésznek, az a födélbül kinyúló több kerek tornyokon 5339 V | betakarva. Belépvén velők, a födeleket róluk lekapá s bal vállán 5340 V | elfátyolozott nők, kik a födelen felállított két sátorbul 5341 XVII | volt, s a lombokkal takart födelet frissen kivágott pálmák 5342 V | rajta lévén, jobb tenyerét födélképpen teszi , s így nyújtá át 5343 VIII | kioszk-alakban építve alacsony födéllel, mely a faltól hat-hét lábnyira 5344 VII | arany-fölirataival, kihajló színes födezetével s apró kúpjaival, miken 5345 XII | pompás, testöket drága ékek födik, s köztük és a kadinok közt 5346 XV | rendelte, hogy az éjjel födné be a napot. Valóban mind 5347 XIII | két sorban világítja meg. Födözete, középen egy ékes dombtetőből 5348 V | hangyaboly, hemzsegve jőnek ki a födözetre sütközni a napfényben. Soha 5349 XIII | mint a köd, mely sok ideig födte a völgyet; de részint van 5350 X | bérelnek, kik az utcákon föl-alá járnak s a szomjazó szegényeknek 5351 VIII | árra nevetnek, s veszekedve föl-fölsikoltanak, mint az a pajzán nőknek 5352 X | ez az eset, ott az anya föladása egy alkalmas hajadont kiszemelni, 5353 X | hasonlít a másikhoz. föladat mennél több kiugró ablakot 5354 XIX | szorongattatik; a török háborúk föladata volt nemcsak az elfoglalt 5355 X | ismételd, ~Elég egyszer föladni egy ételt.~Viseletében a 5356 XIII | hogy a sajka eleje kissé fölágaskodik, mi a haladást igen könnyíti, 5357 XV | hatalom, mi a Koránon kívül fölállíttatnék, kezéből kicsúsznék; míg 5358 XIII | bízá, elmene a sírhoz, azt fölásta, s élve találta gyermekét 5359 XV | papja, mert nála nincs sem fölavatás, sem fölszentelés, e szerint 5360 XV(14) | keleti nyelvben két kis pont fölcserélésétől függ.~ 5361 VIII | a híres ezeregy oszlopú földalatti víztartó, mely most egy 5362 XIX | alatt, tehát 1326 táján, földbirtok adaték tömérdek népnek azon 5363 XIII | ekkor a győzelem tulipánja a földbül kivirult." ~Mi e munkák 5364 I | Meződről fölveszem még e füvet,~Földedről ez utolsó port,~Azért tőlem 5365 VIII | erdő, a házak közt művelt földek és kertek elhintvék, hol 5366 XVII | Községeket képezvén, termékeny földeken telepedtek le, városokat 5367 IV | bég rabul viendett Asia földére -, reng a mező lábaik alatt, 5368 II | később váljék el kedves földétől. ~Utunk Nikápoly, Sistov, 5369 XVII | fényvilágból van alkotva, oly földfölöttileg dicsőségesből, hogy azt 5370 VIII | légben mint megannyi kis földgömbök domborodnak ki, s körültök 5371 XV | azt akarja mondani, hogy a földieket másoknak engedik, ezért 5372 V | áldozatokat, ők ellenben a földieknél boldogabbaknak hívén, sorsuk 5373 XV | elválasztja, s belőle a földiekre nézve a rabszolgaság, mint 5374 IV | megrendült, mint egy általános földindulásra. A leírhatatlan rémület 5375 XVII | theocratia e választott földjén, a népek élete. Ezeknek 5376 XIX | mint iparos a zsidó, mint földmívelő az oláh, bolgár, bosnyák 5377 XIII | Negyedikül jönnek a föld urai, a földmívelők, a munkások, kik a három 5378 IV | remetékből, mesteremberekből, és földmívesekből gyűjte össze. Ezeket Hunyadi 5379 XIX | parkjábul kiszökött, s a földműves kevés veteményét pusztítá, 5380 XVII | szeretetét, végre mint hontalan s földönfutó kerese bizonytalan menedéket, 5381 XVII | szegénnyé, becstelenné, földönfutóvá tevék, rögtön szemközt találta 5382 XVII | eseményt. A nép megrémült mint földrengéskor, mindenki oda hagyta dolgait, 5383 VIII | helyzeténél fogva, állva három földrész határán, valóban a világ 5384 XVII | legfőbb tényezőit fogjuk e földrészben feltalálni. ~Az örökké tiszta 5385 XV | teljesen sima, mely körül földszint három és fél láb magasságban 5386 VIII | függenek. A török ház rendesen földszintből áll, mely egyemeletes; ez 5387 VIII | főbbjei kezelik. Házaikban a földszinti szobák rendesen szerényen, 5388 VII | nem találni, mintha a honi földtől, mely Ázsia, nem válhatnának 5389 XV | hatan valánk -, ez a mi földünk marad örökre, nekünk ezt 5390 XIII | bölcsőben lévő gyermeke fölé. ~Sokszor egész napot tölték 5391 XVII | fölrepül, s midőn az a légben fölebb-fölebb emelkedve a magasban végre 5392 II | velem történik, viszont ha fölébredek s látám magam előtt a végetlen 5393 XVII | megsúlyosult. Nehéz álmából éjjel fölébredve, egy szolgája kíséretében 5394 XVII | Mohamed mélyen alvék, midőn fölébreszté egy szó: "Ébredj fel aluvó!" 5395 XV | zengtek a templomok, s a fölébresztett nemzet csak a 40 000 sírdomb 5396 V | különböző színű tollakkal fölékesített madarakat; és minden szál 5397 IV | még egyszer kigyúl, mintha fölelevenednék újra, és még egyszer visszanézvén, 5398 VIII | város halottaiból mintegy fölelevenedni látszik, és mindenki, gazdag 5399 I | haldokló hazaszeretetemet fölelevenítsem, csak egyetlen eszközét 5400 X | helyzetben, hova a sors szeszélye fölemeli vagy hova letaszítja, magát 5401 V | majd térdére, majd egészen fölemelkedett, ismét leborult, s mellén 5402 XV | az égből leszáll és oda fölemelkedik; ő veletek van, akárhol 5403 XV | pásztor, kinek elméje nem bírt fölemelkedni felfogására egy lénynek, 5404 XIII | világot, a teremtést, és fölemelkedtek a magas isten lelkesült 5405 XV | én vagyok az, ki magamhoz fölemellek, ki azokat, akik téged követnek, 5406 XIX | szárazföldi férgeknek, megbotlani, fölemelnek, s azzal bíztatnak mint 5407 XIII | erélyesen a csüggedt elméjűeket fölemelni, avagy az Úr trónját felforgatni 5408 II | téli dermedtségéből lelkem fölengedni, s a gerjedező honvágy életre 5409 XVII | Utóbb Ábrahám és Izmael újra fölépíték a Kábát, s ekkor Gábor angyal 5410 XIII | Igen. ~- E palotában fölépülte után ki lakott először? ~- 5411 XV | csakhogy nekem téteték a fölfedezés, miképpen nincs csak egy 5412 XVII | föltétlenül hitt neki azonnal, e fölfedezésben az ő extázisainak s ábrándjainak 5413 XIII | számításainak terét is új fölfedezésekkel tágíták, ők adván hozzá 5414 XIII | alkalmazása által oly meglepő fölfedezésekre jutottak, miket az emberek 5415 XIII | titkokat is képesek néha fölfedezni, kivált ott, hol a fajok 5416 XV | úgynevezett spiritualisták újabban fölfedeztek. Ez egyébiránt csak azt 5417 XIII | ízlelhettem volna, s lelkem fölfelé törekve, fölszálla az örökélet 5418 XII | intézmény fennálland. S ezt fölforgatni annál könnyebb, mert amint 5419 VIII | vitorláikat, a szél által fölfúva, egy madár szárnyainak vélnéd... 5420 X | Az ilyen alkalmat aztán fölhasználják a leányt színről színre 5421 X | öltözetét a fürdősné, s fölhasználván mindenféle illatszert, kenőcsöt, 5422 II | utánozták, mikhez járultak a fölijedt s ide-oda szállongó erdei 5423 XIII | borjúcska faragott képe alatt e fölírás találtatott: "Én nem vagyok 5424 XIII | rövidebb vagy hosszabb aranyos fölírással tudatva a holtnak nevét, 5425 XIII | szentek országa. ~Néha különös föliratokra is bukkanunk. A Jób városrészben, 5426 XIII | emlékek váltják fel, s a rövid föliratra, mi hajdan a Korán egy versecskéjéből, 5427 XVII | a száműzetési határozat fölírva s mi a Kábában kifüggesztve 5428 III | szükséges kalauz, hogy őket fölismerd, ha kebledben magyar szív 5429 III | vállalat európai fontosságának fölismerésében kell és szabad keresnünk, 5430 V | családi rokonságot azonnal fölismerhetni. S akárhova fordulsz, mindenütt 5431 VIII | idétlen elhízásáról könnyen fölismerhető fekete herélt argusz-szemekkel 5432 XIII | magában azokat az emlékezetnek följegyezni. Az írókat e szakban két 5433 XIII | írók által ekképp híven följegyezve volna. Szádedin, Najma, 5434 III | vállalatai arany-betűkkel följegyezvék. Ne feledjük, s Európával 5435 X | helybeli imánnak az esetet följelentik, nem feledvén el a holt 5436 VII | chínai tetőzettel, melyeknek fölkanyarodott végein apró harangok függnek, 5437 XIII | melyet kezdetben érezék. Fölkapa a földrül s kezemnél fogva, 5438 XVII | Aminának pusztai sírját fölkeresni, hol zokogva sírt, de mint 5439 XV | műveit, s amidőn a hitetlen fölkiált: bár tetszenék Istennek, 5440 IV | kedvben, és bánatban fölkiáltanak hálaadó s harsogva visszahangzó 5441 XVII | medinaikat könnyekre fakasztván, fölkiáltának: mi osztályrészünkkel megvagyunk 5442 IV | al-dunai tartományok néha föllázadtak ellene, de többször hódoltak; 5443 XVII | követte a népet, melyet föllelkesített, neki soha sem volt más 5444 XIII | Ázsia partján a csendes hold föllép és ezüst sugáraitól három 5445 X | is mondjam? Másnap ismét föllépett, s mondá: Muzulmánok, nem 5446 X | nem tudjuk. Csakugyan újra föllépvén, fölkiálta: Ó barátim, tudjátok, 5447 XIII | magas halmainak egyikére fölmászék, a nap hátralévő részét 5448 XVII | negyven napra a hegyre fölment, de mint ő, a próféta is 5449 VIII | én mindkettőnek erkélyére fölmentem. Itt állva, mint egy repülő 5450 X | könnyítésére szolgál. A lépcsőn fölmenve van egy tág előszoba, többnyire 5451 X | bevásárolja, megvágja és fölméri; ez rendesen udvarmester 5452 XII | leányokat őrizni, táplálni és fölnevelni, ezeket míg férjhez nem 5453 XIII | adván istennek, gondosan fölnevelte azt, kiből utóbb tudós ulema 5454 XVII | felé majd egy, majd más fölnevetve kiálta: nézd Abd al Motálleb 5455 XVII | fejérül a köpenyt levonván, fölnéz, s oly szemvakító fény önté 5456 II | azok távol az emberektől? Fölnézék a fák terepély ágaira, s 5457 VII | hanem reménylj, íme őrködöm fölötted, bizonytalan utadat a hullámokon 5458 X | alacsony ágyak helyezvék, s fölöttök egy oszlopokon nyugvó karzat, 5459 V | ki-ki saját sorsára gondol. Fölöttünk a haragos ég, alattunk a 5460 X | házi munka szakonkint van fölosztva, egyik főz, másik a bútorokra 5461 XV | csalogányé énekből, a sasé fölpillantásból a nap felé... szóval minden 5462 XVII | egy-egy zörejre az ágak közé fölpillantva, ha nem esik-e le valaki 5463 XIII | elfátyolozott nőkkel tele, fölpiperézve gazdagon; a sok smaragd, 5464 VIII | kristály edényekben ízletesen fölrakvák, s a mindenféle befőzöttek 5465 XVII | fejedelmi sast, mely közüle fölrepül, s midőn az a légben fölebb-fölebb 5466 II | világosság mindkettőnket fölriaszta, lovaink fúni, hortyogni, 5467 V | topogásai, s a harang kongása fölriasztának. Talpra ugrám, a menny borult 5468 XIX | midőn azokbul egy lármazaj fölriasztott. Ti. a hajó másik oldalán 5469 X | szegények gyermekeit fölruházzák -, kutat ásatnak vagy a 5470 XIII | menjen, ki Sztambult teljes fölségében akarja szemlélni. ~Csak 5471 XIII | kérdezéstől, ne legyen az isteni fölségen kívül más tanujok. Óvd magad, 5472 XVII | Salamon bölcsességéről, fölségéről, dicsőségéről; Jézus igazságáról 5473 XIX | Istenén kívül. Ő maga sem állt fölségkint a nép felett, csak mint 5474 V | háboríta meg, sőt végre ez a fölsikoltó, ez a jajgató, ez a szerelmet 5475 XIII | életet gyötrik. ~Itt mélyen fölsóhajték, mondván, hjah, az ember 5476 XII | Második a mudabár, kinek fölszabadítása bizonyos eseménytől föltételeztetik, 5477 XII | én gyermekem vagy." Ilyen fölszabadító nyilatkozvány ellen nincs 5478 XII | nem változtathatja, sőt ha fölszabadulása előtt éri halál, gyermekei 5479 XIII | lelkem fölfelé törekve, fölszálla az örökélet kerteibe. Az 5480 I | bánat köde kezdett lelkemről fölszállani, s egyszerre csak azt vevém 5481 X | ablakain a hulladékokat fölszedni, sőt egy kávéház boltozatán 5482 XV | nincs sem fölavatás, sem fölszentelés, e szerint az imám nem pap, 5483 V | diadalmasan a habok dombjaira fölszökék, prüszkölve rázva le magárul 5484 XIII | építése, s új mérő eszközök föltalálása és alkalmazása által oly 5485 XIX | erkölcsünkben, önhagyományainkban föltalálható, s nem kellene csak egy 5486 X | kávéházakból izgatnak. De a nép föltalálta magát; mihamar valamennyi 5487 XIII | elmémnek, mintha azt nem föltaláltam, de én teremtettem volna. 5488 II | fa ágai közül szólalt le. Föltekinték, s ím egy erdei madarat 5489 XIII | volna. Hogy lehet ilyesmit föltenni az arab, a muzulmán népről, 5490 XV | jogesetet rövid kérdésbe fölteszi, s azt egy kilenc hüvelyknyi 5491 III | munkás, érzelmeiben vallásos, föltételeiben állhatatos, kegyes ellenei, 5492 XIX | egyez meg, sőt lételének föltételeit ássa alá. A török birodalom 5493 XVII | biztosított -, csak ily föltételek alatt kötelezte le magát 5494 XII | annyi kötelességekkel, annyi föltételekkel korlátolja, s azt annyira 5495 X | egészség nélkülözhetlen föltételének ismerték el. Az ő érdeme 5496 XIII | ulemák kívánnak lenni, mely föltételezi, hogy a tanítvány a törvényt ( 5497 XII | fölszabadítása bizonyos eseménytől föltételeztetik, például: ha a birtokos 5498 XV | gyakorlottságot s ismeretet föltételezvén, a nép rendesen kénytelen 5499 XII | leend, mihelyt bizonyos föltételnek, határozott vagy határozatlan 5500 V | lapos kör, melyre a tál föltétetik. Abrosz nem használtatik. 5501 XII | vannak. ~Első a teljes és föltétlen rabszolga (Kul), kivel birtokosa 5502 XVII | esküdni s néha hozzátenni - föltéve hogy az esküvő nős - miképp 5503 V | tevék, de annál inkább föltűnt s csillogott a bolgár virágos 5504 XIII | dióhéj, sebesen röpül a habok fölületén, mint sirály, mely sírva 5505 III | nagyravágyásnak, egyik, mely fölvágy, hogy magasan ragyogjon, 5506 VIII | tenger hullámait most zúgva fölveri, majd hasonlóvá teszi egy 5507 X | Mi adjuk őket", az imán fölvesz egy tollat, kezét a házassági 5508 I | beléd temettem?~Meződről fölveszem még e füvet,~Földedről ez 5509 X | S jön a szomjazó vándor, fölveszi, merít vele, égre tekintve 5510 X | esetben az atyafiak azonnal fölveszik a koporsót s viszik, mindig 5511 X | mint cseléd, akár mint rab fölvétetik, sőt mindaz, mi vele érintkezésbe 5512 XVII | de a negyven éves korában fölvett prófétai alakhoz egy percig 5513 XVII | az összeg egy részét is fölvette. A kádi ismervén a vádlott 5514 XV | mint egy végtelen fonál, fölvezet minket a chinaiak, egyiptomiak, 5515 III | emlékeibe elmerülék. Látám a fölvirradott tiszta őszi reggelen mint 5516 XV | remény szálljon meg. Ő az, ki fölviszi az esővel terhelt fellegeket ( 5517 VIII | utas a meredekebb utcákon fölviteti magát, ők is a farkába 5518 X | legalább egyszer hetenkint a fördőt is meglátogatja, ti. pénteken, 5519 V | bálványimádó. Bor minden förtelmek atyja. Mely percben valaki 5520 V | fordulsz, mindenütt ugyanazon förtelmes európai divattal találkozol; 5521 V | csizmával s valóban rút fövegével, mely egy üsthöz hasonlít; 5522 XVII | ő ezután megnyerni, neki foga a szép nőre vásott. Tehát 5523 XVII | közülök ez ellenvetéssel fogadák: mit akarsz velünk? Polgártársaid, 5524 XIII | ez is meghalt. Ekképpen fogadása a száz számra nézve csakugyan 5525 IV | Most már hozzá fogok szent fogadásom teljesítéséhez, s elvégeztem 5526 XVII | vallását nem változtatá soha), fogadást tőn neki, hogy bármit tegyen, 5527 XII | olyan hölgyek látogatását fogadhatják el, kik velök igen közel 5528 XIII | melléknevet, borjúcska, szívesen fogadnának-e, de az igaz, hogy a tehén 5529 VII | friss szellője lengedez, fogadó termében szökőkút csörög, 5530 XIX | önt először megláttam, úgy fogadtam mint lelkileg régi ismerőst 5531 X | nyulat hozék. Újra illendő fogadtatásban részesült. Napok múlva érkezének 5532 XVII | hol az őslakóktól szívesen fogadtatván, Izmael maradéka köztök 5533 XVII | beszéd; kissé rendetlen fogai fehérek, fekete haja fondorítás 5534 VIII | koronáját képezik, melynek fogaiba a magas fák kellemesen fonják 5535 XV | kegyetlenek voltak; ez minden fogait kihuzatta, minthogy Mohamed


10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License