Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Szemere Bertalan
Utazás Keleten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza

                                                          bold = Main text
      Rész                                                grey = Comment text
6065 VIII | nők gyermekeikkel vígan s gondtalanul játszadoznak, nem is sejtve, 6066 XIII | nem akarnád-e őt minden gondtul megóvni és valamennyi kívánatában 6067 XVII | tanuságot tőn irgalmáról és gondviseléséről; Salamon bölcsességéről, 6068 IV | mindig -, ő a hazában a gondviselést képviselte, mely nem késik 6069 XIII | ne legyen az romlottak s gonoszak gyülekezete... Midőn társaságban 6070 XV | lesz alkotva;~Lakhelye a gonoszoknak~Hogy ott századokig maradjanak. ~ 6071 XVII | lévén elbúvni, mint egy gonosztevő, és még azon híveire is, 6072 XIX | birodalom újjászületésének gordiuszi csomója.~Összehasonlítván 6073 XIII | büntetés sújt. Ne felelj gorombán, midőn máshoz beszélsz, 6074 VIII | egymást váltja fel, s egy gót ízlésű íves ablakú ház mellett 6075 VII | ez volt útja a persáknak, gótoknak, rómaiaknak, törököknek 6076 VII | keresztes had vezére Bouillon Gottfriednek óriás platánja is, törzse 6077 VIII | olajnak, zsírnak csömörletes gőze felejteti velünk a rózsákat, 6078 XIX | csak ment tovább, sőt a gép gőzét megkettőztetve sietett, 6079 I | lelkem eltelve, midőn a gőzhajóról Orsovánál kiszállék, s egy 6080 VII | másikhoz evező, vitorlázó, gőzölgő hajókkal és sajkákkal, balra 6081 VII | aláterített szőnyegen, mellette gőzölög findzsája, szájában tartja 6082 XIII | sajkát választám akkor is, ha gőzöst használhattam volna. Könnyű 6083 X | víz az, mi könnyű meleg gőzzé válik, mi oly átlátszó, 6084 XIII | görög mitológiában a három grácia válhatlan összeölelkezésben 6085 XIII | iskolákban taníttatnak: grammatica, syntaxis, logica, metaphysica, 6086 XV | tizenkét hosszú évet, a grammaticát, syntaxist, logicát, erkölcstant, 6087 VIII | váltó garas), veres bélű granát- és rodosztói birsalma, szentjánoskenyér, 6088 XVII | barack és szilva, dinnye és granátalma, kék és zöld füge, lótusz-virág 6089 V | nem egyéb, mint cukorból s gránátalmából, őszi barackból, vagy más 6090 XV | kerteket - és az olajt, és a granátot, melyek egymástól különböznek, 6091 VII | nincsenek, ott a part-út gránittal van kirakva, mit jázmin, 6092 XV | híres francia hittagadónak, gróf Bonnevalnak sírja, ki egykor 6093 IV | osztrák, cseh, magyar bárók, grófok, hercegek, zászlósok, ott 6094 XIII | ékesíték, s Euphrattól a Guadalquivirig, Chorazantul Közép-Afrikáig, 6095 V | meg, mint: gözel (szép), gül (rózsa), bulbul (fülmile), 6096 XIX | Abdul-Mezsid, ki 1839-ben a gül-hanei, reform-rendeletet hirdette 6097 XVII | karaván-rendet megállapíták, a Gülhane-kioszk melletti ágyútelep 21 lövéssel 6098 XV | Szádi, híres perzsa költő, Gulisztán című munkájában a derviseknek 6099 II | madarat láték fészkében gunnyasztani. Nemde e fa a te házad, 6100 XIII | üldözőt csinált, s bátor gúnyáért életével lakolt. ~De a török 6101 X | kik ellen a törökök minden gúnyjaikat irányozzák, vagy valami 6102 XV | voltak leghatalmasbak, midőn gúnyjaival a nép őket leginkább elhalmozta. 6103 X | egy dervist, egy basát gúnyolnak ki, vagy valamely érdekes 6104 XV | kezdett nyilatkozni. A nép bár gúnyolta, nevetségessé tette, kicsúfolta 6105 XIII | találó epigramm vagy egy gúnyvers egy nagyvezért buktatott 6106 XIX | forgott. Az epigrammok s gúnyversek sem voltak ismeretlenek, 6107 XIII | elvével - írtak epigrammokat, gúnyverseket, rímes leveleket, bor- és 6108 XIII | nélkülöznek, csak ennek gyakorlásában ne háborgattassanak. ~A 6109 XV | izlám igen egyszerű s igen gyakorlati vallás, egyszerűbb és gyakorlatibb 6110 XV | gyakorlati vallás, egyszerűbb és gyakorlatibb minden másnál, ezért terjedt 6111 XIII | kifejezését, a tanácsok gyakorlatiságát, kor- s helyszerűségét, 6112 IV | volt ez s tetemes része gyakorlatlan s fegyvertelen is, úgy szólván 6113 XVII | közt mindenik lovag s gyakorlott bajnok volt. Mindig készen 6114 XV | de minden szertartás némi gyakorlottságot s ismeretet föltételezvén, 6115 XIII | Elégedjél meg kevéssel, gyakorold az alázatosságot, a szerencse 6116 IV | Ezeket Hunyadi a Duna partján gyakorolgatta fegyverben -, az ozmán a 6117 XII | férjek ellenőrsége alatt gyakorolhatják, s az egész világon nincs 6118 XV | befolyás által, melyet a népre gyakorolnak, mely bár egyenkint megveti, 6119 XII | volt, oly nagy befolyást gyakorolni a birodalom ügyeire. Világszerte 6120 VIII | hol a jótékonyság erénye gyakoroltatik s Isten őszintén dicsőíttetik, 6121 IV | szultánnak nem kelle a szerb gyalázatos ajánlata. Így jutott vissza 6122 XVII | Erőfeszítéssel táborát Mohamed 20 000 gyalogra és 10 000 lovasra nevelé, 6123 XIX | kiskorú két nembelieket, ha gyámjok nincs, házasságilag egybekötni, 6124 V | mindenesetre sok kecset engedett gyaníttatni. Kisded lábain könnyű sárga 6125 XVII | szokatlan vízgáton áthatni, s gyanú támasztatván elméjében szövetségeseinek 6126 X | mórok szokását, eretnekség gyanújában tartattak. ~Az ópimevők 6127 XVII | farkaikon talizmánok függenek, gyapjaik veres, kék, sárga színre 6128 XVII | fehérbe, és egy yémeni csíkos gyapjúkelmébe takartatott, ezután ambrával, 6129 XVII | dolgokban akart kitűnni. Ruhái gyapjúszövetből készültek, néha yémeni gyapotbul, 6130 X | szófa vagy divan6, melyen gyapjúval vagy szőrrel kitömött egy 6131 VIII | birod kivenni a barna színű gyapot- és teveszőr-szöveteket. ~ 6132 XVII | gyapjúszövetből készültek, néha yémeni gyapotbul, miket olykor ki kelle foltozni. 6133 VIII | hajóállomásokat, és látám a számtalan gyárak füstölgő kéményeit a házak 6134 XIII | áldását visszavonja és gyarapodásodat romlás váltja fel. Gazdagság, 6135 XVII | Bár vagyonában Mohamed nem gyarapodék, volt annyija, hogy az élet 6136 XVII | elkövetésére; csak ezek által gyarapodhatik az ember, minden egyéb romlásra 6137 XIX | bolgár, bosnyák előhaladva gyarapodik vagyonban, míg szegényül 6138 X | Istent, hogy szövetségök gyarapodjék, mint az gyarapodott Ádám 6139 XIII | nincsenek. Ha dolgaidban gyarapodol, ha kegyeivel a gondviselés 6140 XV | földi kéjeitől, kínjaitól, gyarlóságaitól függetlenné bírja tenni. 6141 XVII | tekintette volna, és ami testi gyarlóságban, ti. az epilepsis egy nemében 6142 VIII | mérnök, vagy orvos, vagy gyáros, vagy katona -, csak költőik 6143 XIII | örökkévalóságba. Süllyedjen gyászba a nagy mindenség! Minden, 6144 II | szinte egy szebb múltat gyászolnak, s három napig sem kellett 6145 IV | egyházak és kápolnák méla és gyászoló harangjai, a népnek örege 6146 X | padozatot nyárban indus híves gyékény, télben puha meleg smyrnai 6147 XV | melyeknek minden bútorzata egy gyékény-szőnyegből és egy szalma-divánbul áll. 6148 V | sőt mint kell, leöltvén, a gyékény-szőnyegre keresztbe vetett lábakkal 6149 X | vannak, vagy szőnyegek finom gyékényből. Fölöttük fogasok és polcok 6150 XIII | szögletben, színes szép gyékényszőnyegen arcra borulva imádkoztak, 6151 XIII | körös-körül kissé emelt, finom gyékényszőnyeggel befödve, melyen a török 6152 XIII | melynek közepén egy magas gyémántbérc vonult keresztül, az óceánt 6153 V | kabátján vakítólag ragyogott a gyémántokba foglalt nizám-rend csillaga, 6154 X | viseletök oly félénk, bőrök oly gyengéd, finom, átlátszó, és öltözetök 6155 XII | apjoknak nevezik. Ha még gyerkőce, iskolába küldik, ha ifjú, 6156 II | élőlénynek hona az, hol gyermek-, férfi- s aggkorát átélte, 6157 V | bevehették. Bejuték egy gyermek-iskolába is, s örökre fogom sajnálni, 6158 II | élvezi? Nem a természet gyermekei-e az élő állatok is? S nem 6159 IV | használták a török anyák is gyermekeiknél. Az akkor élt nagy szultánok 6160 XII | megháborítnók a házi egyetértést, gyermekeinknek rossz példát adnánk, s nemcsak 6161 X | botrány lenne, ha a dadát, ki gyermekeire gondot viselt, egy török 6162 XV | nemeslelküleg bánjatok, gyermekeiteket az inségnek miatta meg ne 6163 XIX | janicsárokat is keresztyén gyermekekből. Ez is egy ravasz, csaknem 6164 XV | kedvelése, mint a nőkéé, mint a gyermekekéé, az arany és ezüst kincshalmaz, 6165 XII | italokrul, ő foglalkozik a gyermekekkel. Ha férj nem vagyonos, sző, 6166 X | év óta szokás a született gyermekekről nyilvános jegyzéket is vinni, 6167 XII | vagy: "Te, Ali, az én gyermekem vagy." Ilyen fölszabadító 6168 X | fényesbnek tartatik, mennél több gyermeken vitetik egy alkalommal végbe 6169 IV | vadászkürt harsogása, egykoron e gyermekévé teszi, hogy legyen úr ott, 6170 X | viszont a szülék a felnőtt gyermekkel, már bizonyos udvariassággal 6171 XVII | egy fia volt, Kaszim, kit gyermekkorában elvesztett, és négy leánya: 6172 X | gyümölccsé a virág, s mi gyermekkorban bizalmas, odaadó szerelem 6173 V | ormokat megpillantani. Én gyermekkoromtul egy ellenállhatlan vággyal 6174 XVII | jeles vitézekké edzették gyermekkoruktul kezdve; míg Közép-Ázsiának 6175 IV | galamb szólásán. ~Nincs e gyermeknek semmije egy aranygyűrűn 6176 I | kevés hetekkel élte túl, s gyermekök Iréne, a kis angyal, utánok 6177 X | folynak le a ház körén belől a gyermekség évei, hogy arra a törökök 6178 XV | rajtok, ők neveltek engem gyermekségemben (XVII. F. 25.v.)." ~"Atyádfiainak 6179 V | számlálom. Nem adom hozzá sem gyermekségemét, sem vénségemét az őszült 6180 XIII | Egy imát lelkeért. ~Egy gyermekszülésben megholt anya sírján ez áll:~ 6181 XII | fog állni, hogy fogadott gyermekünkből menyünk s fiúnknak neje 6182 VIII | által igazgattatik, tűz és gyertya tiltva van, sőt itt dohányozni 6183 VIII | még friss, csaknem csepegő gyertyákat hosszú póznákon vállaikon 6184 VIII | széles bőrtömlőikkel, a gyertyamártók, kik a még friss, csaknem 6185 X | készletet, findsákat, ibrikeket, gyertyatartókat, koppantót, fogót, lámpát, 6186 XIII | kócsagtollal fekszik, lábánál ezüst gyertyatartókban roppant viaszgyertya-szálak 6187 XIII | hidegvérrel eltűrte e hallatlan gyilkolást. De ez kivétel, mert a legtöbb 6188 XV | embert megöl anélkül, hogy az gyilkolt vagy rabolt volna, úgy tekintessék, 6189 XVII | mások nekem tartoznak. ~A gyilkos többé ne bosszúltassék meg, 6190 XIX | fiú tettében, ki atyjának gyilkosává lesz, de ha önöknél Macchiavelli 6191 VIII | előtt egyetlen ujja, mivel gyilkosságait elkövette (egy ráillesztett 6192 XV | a dervis - a Koránban a gyilkosságról részletes intézkedés van. 6193 XII | Mint egykor a görögök a gyneceába dugva őrzék asszonyaikat, 6194 XVII | alakítani. Ím ez azon titkos gyökér, mely által Keleten a próféták 6195 XVII | helyreállítani óhajtá, melynek gyökere nemzeti hagyományoknál fogva 6196 IV | Hunyadi János. ~Eredete, mint gyökerei a pompás tölgynek, a földben, 6197 XIII | naggyá nevelhették, s vastag gyökereik hellyel-hellyel a föld színén 6198 VIII | zöldségek, gyümölcsök és gyökerek össze-vissza hányva, a tengerparton 6199 XIX | százados fa, mely a földbe mély gyökereket vert. De mi egyik legfőbb 6200 XV | számíthatnak, II. Mahmud őket gyökerestől kiirtá. ~De az emírek, azaz 6201 VIII | muszk, ámbra, ópium, fahéj, gyömbér, rózsavíz, masztik, kéneső, 6202 V | véleményeik indokolásában gyöngébbek, a szerkesztői toll s a 6203 XII | sehol sem bensőbb, sehol sem gyöngédebb; minden török anya érzi 6204 XVII | Bánjatok velök kímélettel és gyöngéden. Gondoljátok meg, hogy ők 6205 XIII | tisztelettel, kíméléssel és gyöngédséggel, mert ők hasonlítanak a 6206 XVII | részrehajlatlanul, amennyiben gyöngéit nem takargattuk, érdemeit 6207 XVII | hatalmasokkal úgy, mint gyöngékkel egyképp méltányosan bánt, 6208 XVII | muzulmánoknak mintául maiglan. Gyöngesége miatt gyalog nem mehetvén, 6209 XV | alatt meghunyászkodott is, gyöngét annál inkább zsarnokolt, 6210 XVII | szárnyain kívül, öltönye gyönggyel s arannyal volt kihímezve. ~ 6211 IV | ingerli, bátorságomat nem gyöngíti, hanem növeli, és vágyamat 6212 XIX | erősbödött, minden pillanatnyi gyöngülése annak elvesztét is, mi már 6213 VIII | szokott dugni, egy jóféle gyöngyből fűzött olvasó csúszott ki. 6214 VIII | korállbul, aloëszből vagy gyöngybül sinórra fűzött olvasók, 6215 XIII | természet dicsérete~Ó te drága gyöngye az élet tengerének, választott 6216 V | nyújtják nekik kecses kezek gyöngyház-poharakban az isteni serbeteket és 6217 VIII | selyembojtban, s ráfűzött gyöngyökben teljesen elvész. Mi rút 6218 X | szökőkútból hűs víz sugára gyöngyözve hull alá. ~Török házakban 6219 XIII | gazdagon; a sok smaragd, gyöngysor, rubin és gyémánt, mint 6220 X | haját gondosan befonták, s gyöngysorral, arany- és ezüst-pénzekkel 6221 XIII | összeolvadása egy-egy kis szép gyöngyszemben, de ezek csak egyes drága 6222 XIII | előkészíteni e boldog hely gyönyöreire. Lelkem mintegy elolvadt 6223 V | élvezve a puha tétlenség gyönyörét, néha-néha egy pillantást 6224 XVII | karaván-sereg festői tarka képében gyönyörködött. ~Itt-ott fénylő testőri 6225 VII | város, új falú, új kikötő gyönyörködtet, hol folyvást paloták, kioszkok, 6226 X | helyett este a gázvilágításban gyönyörködünk, a színházaknak festett 6227 VII | csodál, ~Feje szédelg száz gyönyörtűl. -~Paradicsomod ne égben 6228 X | a paradicsomhoz, és ne a gyötrelem mélységévé, mint azt a pokolban 6229 V | panaszkodol, midőn te a szerelem gyötrelmeit ezerféle hanggal nyögöd, 6230 XIII | fogadd.~Másnak ne okozz gyötrelmet,~Különben mi tetszik azt 6231 X | betér, de az európaiakat sem gyötri kíváncsi bámészkodásával, 6232 XIII | szenvedélyek, mik az emberi életet gyötrik. ~Itt mélyen fölsóhajték, 6233 XIX | közé tartozva, meg kell gyógyítani, de elmetszeni nem szabad, 6234 XV | némely alkalmaz betegek gyógyítására, más ez extatikus állapotban 6235 XIII | természetnek megrögzött nyavalyái s gyógyíthatlan sebei... Ne engedd magad 6236 XV | talizmánnal, kenőccsel gyógyítja, s csaknem ingyen, mert 6237 XVII | öregeket segítette, a betegeket gyógyította, a házatlannak hajlékot 6238 XV | némely firól fira szálló gyógyszereket ismernek, annyi bizonyos, 6239 XIII | képeznek. Ez lőn alapja mind a gyógyszerészetnek, mit tudományilag először 6240 VIII | bazárban mindaz található, mire gyógyszerésznek, illatárúsnak s a festőknek 6241 XIII | könyvet, és ők századokon át a gyógytudományban is vitatlan tekintéllyel 6242 V | Nélküle soha, soha nem gyógyul meg fájdalmam.~És tőle a 6243 X | fekszik bevonva festett gyolccsal vagy selyem kelmével, mire 6244 V | olajban főtt hal, és kaviár -, gyomorerősítő s ingerlő szalszifik -, 6245 XV | lőn, a fejlógatás sűrűbb, gyorsabb, erősebb, arcaik mind jobban 6246 XVII | szemvakító fényéről s hihetetlen gyorsaságáról Al Boráknak, azaz villámnak, 6247 XIII | íjász és páratlan futó volt, gyorsaságával megelőzvén a nyargaló paripát. 6248 XV | kettőztetett, sőt négyszerezett gyorsasággal. A forgás sebesb lőn, ugyannyi 6249 XV | zenekarnak jelt a ritmust gyorsítani, vagy a kerengők fanatizmusát 6250 XVII | kezdd rajtok, s előbb őket győzd meg, kik véreid s polgártársaid. ~ 6251 IV | választaték, a pártütőket győzé le, sok várakkal egyetemben 6252 IV | okoztunk, mint nyertünk, s a győzedelem épp oly szomorú mint veszteségteljes 6253 IV | elődeinek érdemei által véli. ~Győzedelmeiről tudósítván a nemzetet, a 6254 XVII | kimeríteni. ~Tanítványai minden győzelmeit láthatlan angyalsereg segedelmének 6255 XVII | világrészben lobogtatta győzelmes zászlóját. ~ 6256 IV | zászlói lobogtak annyiszor győzelmesen a Haemus havas ormain, a 6257 XVII | először, nehéz, de fényes győzelmet víván ki a római seregen. ~ 6258 III | győzelemben ők nem csak saját győzelmöket látták, hanem Allahét a 6259 IV | Gyulafehérváron túl mint győzi ő meg a török sereget, mint 6260 XIII | pompás palotákat építeni. Győződjél meg ez igazságról: hogy 6261 VIII | minaretet számlálék meg, akkor győződtem meg, hogy amit láttam, mindazt 6262 XVII | elvont Isten hitéről meg vala győzödve, de nem tudta mint fogjon 6263 XIII | agyonveretett. De midőn a győzők egyike fejét rugdosná, koponyacsontjából 6264 IV | közös akarattal elfogadta, ő győzte le a belső villongásokat, 6265 XIII | kifejezése az ellenkezőről győztek meg. Ömlengve felelék neki, 6266 Uto | vég napjaiban sem kíván győztesként " pontokat" gyűjteni s 6267 XIX | keresztyénséget saját szülöttei által győztük le; van ebben, erkölcsileg 6268 XIX | visszavonulánk és ti nem űztetek, győzve uralkodánk nálatok. ~- Polgári 6269 XVII | a hitért, essék bár vagy győzzön, bizonyos dicső jutalmát 6270 XIII | az romlottak s gonoszak gyülekezete... Midőn társaságban vagy, 6271 XII | ismertetik el, mert nők gyülekezetében akármely végezheti a 6272 X | birodalom közügyeit. Hajdan e gyülekezetekből eredtek a mindenható janicsárok 6273 XVII | hitágazatait magyarázva, a gyülekezetnek szónokolt, végre Al Száfa 6274 XIII | földrül égbe emelt." ~Kedvelt gyülhelye volt a tudósoknak Olymp 6275 X | el, csak átváltozik mint gyümölccsé a virág, s mi gyermekkorban 6276 X | vendégeknek kávéval, nargillal, gyümölccsel, serbettel s mindenféle 6277 VIII | szörpölget, amott a piaci étek- s gyümölcsárusok színes lámpákkal körülállított 6278 XV | Azok, kik az uzsora gyümölcséből élnek, a föltámadás napján 6279 II | a madaraknak termik vad gyümölcseiket, kimondhatlanul bús gondolatokba 6280 XV | Vessetek egy tekintetet gyümölcseikre, nézzétek támadását és érését. 6281 V | harmadikban serbet (cukros gyümölcsital), befőtt is jön hozzá, sőt 6282 XVII | vagy jeges vizet s ízletes gyümölcslét kínál. Lobogó tüzeken üstök 6283 X | küldött virágokkal tudatja a gyümölcsözés korának közeledését; halottait 6284 XV | el, s nektek virágzik és gyümölcsözik." ~XVI. Egy sír a szkutarii 6285 XVII | Heraclius, ellene sereget gyűjt. Erőfeszítéssel táborát 6286 X | elhagyván háremét, pipára gyújt és kávét iszik. A nők szintén 6287 XIII | mécsben egy áldott fának olaja gyújtatik meg, sem keleti, sem nyugati 6288 IV | mesteremberekből, és földmívesekből gyűjte össze. Ezeket Hunyadi a 6289 X(6) | diván tanácsot, gyűlést, gyűjteményt jelent, s mivel a törökök 6290 IV | alatt ellene több mérget gyűjthessen. ~A vallásnak ő tökéletes 6291 XIX | nagy basa roppant kincset gyűjthetett, de kevés adhatta fijának 6292 XVII | puszta emlékezetből később gyűjtöttek össze. Ez az oka, hogy sok 6293 XV | tisztogatják a szőnyeget, gyújtogatják a mécseket; utánok eggyel 6294 XV | kénytelen volt a hagyományok gyűjtőihez s a Korán magyarázóihoz 6295 IV | végtelenül. ~Nézd ott Erdélyben, Gyulafehérváron túl mint győzi ő meg a török 6296 XVII | ott, néha egy barlangban gyűlének össze imádkozni, de utóbb 6297 XIX | tartozik, hat hét múlva nagy gyűlése fog tartatni. ~Szórakoztatni 6298 IV | kereszt uralkodását. És gyűléseket tartottak országok és királyok. 6299 XVII | ekkor minden eretnekség gyűlhelyévé lőn. ~Legszámosabban a szabin 6300 VIII | pártnak, mely minden reformot gyűlöl, mely az új európaizált 6301 XIX | tudományos embereknek hitte; ők gyűlölettel viseltettek a keresztyének 6302 VIII | nekik, kik az uzsorát elvből gyűlölik, ha kincsöket öveikben vagy 6303 XV | jót azokkal, kik titeket gyűlölnek, imádkozzatok azokért, kik 6304 XIX | a szenvedés kiirthatlan gyűlölséggé kövesedett. Mózes törvénye 6305 XV | látni, hogy a legdühösb gyűlölséggel a hívők ellen a zsidók viseltetnek 6306 XVII | ez eredete azon kölcsönös gyűlölségnek, mely a muzulmánok és zsidók 6307 XIX | az otromba bálványimádást gyűlölte, öltözte legyen fel ez bár 6308 VIII | körülállított asztalait gyűlöngi körül, tovább kóbor táncosok 6309 V | a piacon s tengerparton gyűlöngve tolong a nép, egy tarka 6310 XIII | sokat bírt és olvasott. "Nem gyűlőltök, jól tudom, de lenéztek, 6311 XV | Anatoliában nyolcezer szerzetes gyűlt össze. Szokásaik s szertartásaik 6312 XVII | minden részeiből tolongva gyűltek a tribusok a zarándok-prófétát 6313 X | azon mindenféle kenésen, gyúráson, markolgatáson, dörzsölésen, 6314 VIII | a pogácsasütők előtted gyúrják az ízletes tésztákat, s 6315 VIII | a teremben az evők előtt gyúrnak, törik a cukrot, kenik a 6316 IV | ágára szálla föl. ~De a gyűrűnek nem szabad elvesznie. Ez 6317 II | számos ágaiból s derekának gyűrűzeteiből igyekvém kibetűzni a sok 6318 XVII | mit volt mondandó. ~Midőn Habib, híres fejedelem, csodatételt 6319 V | haladnak alattam a tenger siető habjai, kedvelve hazámat, melyet 6320 VIII | Marmara-tenger, kékellik a habjain nyugvó Herceg-szigetek békés 6321 XIX | beljebb lakók rohama által a habokba fog tolatni. Hasonlítván 6322 V | hortyogását a fehéren tajtékzó habokban, azt vélnők, Neptun merült 6323 VII | van építve, oly közel a habokhoz, hogy midőn nagy szél van, 6324 VII | egyképpen vigyáz a szelekre, a habokra és tereád. ~És vígan haladánk 6325 XIII | csak ennek gyakorlásában ne háborgattassanak. ~A sajkások, kik többnyire 6326 V | tenger közepette semmi nem háboríta meg, sőt végre ez a fölsikoltó, 6327 XIII | nyughelyét, emberi kéz nem háborítja álmában, mindaddig, míg 6328 V | tündöklenek, hol a holtak háborítlan nyugalmat élveznek. Holtainkat 6329 II | fészkekkel, mikben a madárfiak háborítlanul élnek. Köröskörül százféle 6330 II | andalgásaimban senki sem háborított. Egyetlen ismerősöm volt 6331 XIII | elmélkedéseiben senki által nem akar háboríttatni. Nálunk a nagy írók és lángelmék 6332 XIX | ő folytatván a birodalom háborúit, ő naprul napra fogyott, 6333 XIX | szószékbe lépett, s a híveket háborúra hívta fel. De egy arab felszólalt, 6334 XVII | egymás ellen annál gyakrabban háborúskodtak, sőt mondhatni, örökké. 6335 XIII | mormogása, a lapát egyhangú habuckolása, melyről a víz foszforcsillogással 6336 XV | ajkaikon nehéz nyavalyás tajték habzik, s a lábaikkal vert sűrű 6337 V | szirtfokon áll s panaszait a habzó tenger hullámainak elénekli; 6338 XV | lejtéseik szabályosak, könnyűek, habzók valának, bennök semmi erőködés, 6339 III | magasan, míg balra a devini habzott, megvilágítva a halászok 6340 VIII | szökőkutat, melyek hangosan s habzva fecskendeznek, s a ligetek 6341 IV | térhettünk volna vissza annak hadai elől, de a keresztyénség 6342 XIX | vesznie, mert folytonos hadaink közepett a föld műveletlen 6343 IV | vezért fogadta, hanem mint a hadak istenét, ki nem hoz ugyan 6344 XIX | mindig az ellenség földén hadakozánk, ez roppant előny, mert 6345 XV | kalifok kizárólag a politika s hadakozás gondjaival foglalkozván, 6346 XVII | páncélba öltözött roppant hadát, Abu Szófián Mekkába siete, 6347 IV | a török újra meginduland hadával az összes keresztyénség 6348 IV | személyesen készült jönni a hadba. A dán, svéd, norvég király 6349 XIII | történt meg. De a férj a hadbul éppen azon napon érkezvén 6350 XVII | Mekkából egyszersmind apró hadcsapatokat küldött a szomszéd városokba 6351 XIX | meg. ~Hogy szultánunk a haderőt föl tudá használni, azt 6352 XIX | fegyverviselésre oktattatá, mi által hadiereje növekedék. És a meghódított 6353 XII | azonban most az európai hadifoglyokra nem áll. Továbbá, minden 6354 XII | muzulmán, akár nem muzulmán hadifogoly, ez azonban most az európai 6355 XIX | eszébe jutott, hogy, bár hadihajón volt, a firmán előmutatása 6356 XIX | Szultáni firmán nélkül idegen hadihajónak e szoroson átmenni nem szabad, 6357 IV | mindennek, aki a török elleni hadjáratban személyesen vagy ajándék 6358 IV | diadalmasan tért vissza a hadjáratból, melyet Byzanc hódítója 6359 XIX | fejedelemnek is, de minden dicső hadjáratnak, minden nevezetes ostromnak, 6360 XIX | gyümölcse -, néha egész hadjáratok költségét fedezte, melyek 6361 XIX | ámbár ez legnehezebben ment. Hadjáratunk nagy titka volt tehát a 6362 XIX | tehát nemző, szülő, munkás, hadképes népet gyűjtött, ugyanaz 6363 IV | hadvezér vált. Ismerte a hadnépet, mert közötte élt, vele 6364 XVII | Közép-Ázsiának más, talán kevésbé hadra termett népei a művelt világot 6365 XII | vagy másoknál. Némelyik a hadseregbe lép, hol rájok néha fényes 6366 VIII | fezt, mibe, fájdalom! a hadsereget öltözteték, a világért sem 6367 III | híres, vitéz Skander bég, ki hadsereggel ígérkezett és meg nem jelent, 6368 IV | mind Bulgáriában, s két hadtestét irtózatosan megvervén, vezéreit 6369 XIX | fegyveres foglalásainkat. ~De hadunk mindjárt kezdetben szerveztetett 6370 XIX | legnagyobb kormányemberei s hadvezérei kikerültek. De átjöttek 6371 XIX | pénzt. ~Még azon politikai s hadviseleti képességet kelle ügyeink 6372 XVII | származnak. Ábrahám házát Hágár és fia Izmael elhagyni kényteleníttetvén, 6373 X | hárembe drága szöveteken hágdos, miket kísérői mint ajándékot 6374 XIII | létra segedelmével belsejébe hágnak. Elől hasonló, de kisebb 6375 XV | sebes lebegése oly fokra hágott, hogy a nézőnek káprázó 6376 XII | rabszolga volt, rajta nem hágy mocskot. Isten mentsen, 6377 X | leszüretnék, vagy megülepedni hagyatnék, apró findzsákban szolgáltatik. 6378 VIII | lapokat gondatlanul bűzhődni hagyják, s hol a különféle színű 6379 XIII | akarattal. Hogy tört szívvel ne hagyjon el, gondolj arra, mit fognál 6380 XIII | mert mihamar mondá: "Kérem, hagyjuk el a mosét, ily hangos beszéd 6381 VIII | fűszert, magot, gyökeret, hagymát, festőfát és ércet, s mindez 6382 XIX | hol élt, fényesb létnek hagyná nyomait maga után. Mi a 6383 XVII | hivétek, miképp én soha sem hagynálak el? Minden úgy történik, 6384 XVII | utoljára is el fog minket hagyni, s Mekkába menend. Mire 6385 I | hiában vágyol,~Végképp itt hagyod szép hazád.~El kell válnod 6386 XVII | Én nektek egy törvényt hagyok, mely, ha hozzá állhatatosan 6387 XVII | melyeket vagy az ős idők hagyománya megőrzött, vagy melyet itt-ott, 6388 XV | illeti, Mohamed iratából és hagyományaiból a fatalizmus mellett is, 6389 XV | mindenféle keleti vallások hagyományainak s mitoszainak összege. Azon 6390 X | mindazt, mi ajakról ajakra hagyományképpen száll. Napi munkájok után 6391 XV | philosophiát, jogtant, Koránt és a hagyományokat tanulván. A mosé miként 6392 X | bibliából, koránból vagy a hagyományokból veszik, p. o. Mohamed (= 6393 XVII | melynek gyökere nemzeti hagyományoknál fogva Mekkában volt. Közeledvén 6394 X | viszálkodás, mivel benne hagyományon alapuló határozott rangrend 6395 XIX | és minket, kik sok becses hagyományt szétrombolánk, igaz, de 6396 II | azon hely, mit egykor te hagysz üresen, ha a kegyetlen vadász 6397 X | szabad légben kigőzölögni hagyták, a szobát ártalmatlan párolgás 6398 XVII | világ azt kérdi, mi vagyont hagytál hátra? De az angyalok, kik 6399 XIX | volt -, csak hűlt helyét hagytuk ott. Békét és frigyet soha 6400 XIII | födi, egy kis nyílás van hagyva, hol egy népmonda szerint, 6401 X | botjával rendre utasítja a hahotás kacagókat, de Kara-gőznek 6402 XVII | midőn az ázsiai parton, Haider-basa térén, Szkutari mellett 6403 VII | gyepen női, leányai s rab hajadonai fátyolatlan képpel heverésznek, 6404 XV | az öreg -, hogy Mohamed a hajadonokat, szűzeket, szennyteleneknek 6405 X | anya föladása egy alkalmas hajadont kiszemelni, s e végből nemcsak 6406 XVII | ábrázata. Képe fehér mint , hajai vállaira omlottak, sok színű 6407 X | bajszaikat, szakállaikat, hajaikat órákon át rendeztetik, fésültetik, 6408 V | sem vénségemét az őszült hajak alatt. Mert hisz az élet 6409 XVII | hőségben utazván az átkos hírű Hajaron át, csak Tabuknál üte sátort, 6410 XV | átmene, egy seik, Satslu (=a hajas), kit a nép, mint szentet 6411 VIII | tamarind, szappanfa, henna (hajat és körmöt festeni), jóféle 6412 II | nekem a jelenről és szólt a hajdanról; Pozsonyról, hol országgyűléseinken 6413 XVII | lehetett Xerxes tábora midőn az hajdanta a Dardanellákon átkelt. ~ 6414 X | legörömestebb találkozni, s mivel ők hajékeiket egész hétre itt készíttetik 6415 V | sugároznak, s a hyaczint hajfodrai illatot lehelnek. ~És eljőve 6416 XVII | dervisei, kiknek piszkos hajfonadékai hosszan lefüggnek a szarvasbőrön, 6417 XV | hogy sarudat varrjam, hogy hajfürteidet fésüljem, hogy ruházatodat 6418 X | csüggő arany bojtokkal, hajfürteik vállaikra dúsan leomolva, 6419 XVII | forráshoz is, hol lenyíratván hajfürteit, azokat tanítványai drága 6420 IV | hanem mint hadvezér, ősz hajfürtjeivel, s több mint 70 évekkel 6421 VIII | gyönyörű fej, hollófekete dús hajfürtökkel, bársony szemölddel, mely 6422 XVII | udvarában könyörgött, sarat hajigáltak ; küszöbére éjjel töviseket 6423 XVII | város falain túl is szidva s hajigálva kergették. ~Ekképp onnan 6424 XVII | imposztornak nevezvén, követ hajított reá. Majd ismét saját házához 6425 XVII | Habár indulatosságra volt is hajlama, bírt magán uralkodni, úgy 6426 XVII | egykor szellemi szükségének s hajlamának élő képviselője. Kissé megelőzi 6427 XIII | fekvésénél, s népeinek kalmár hajlamánál fogva, az indusokkal, chinaiakkal, 6428 XVII | maga egy csoda. ~Legtöbb hajlamot tanusítának az új vallás 6429 VIII | sasorrokat, melyek hószakállra hajlanak alá, azon bronzbarna arcokat, 6430 VIII | sőt álmosan üldögélni, hajlandók vagyunk hinni, hogy az illattól 6431 VII | lombos erdő borít; völgyeinek hajlása, lejtése szelídebb, miknek 6432 V | patak követi a völgy minden hajlásait. S apródonkint fülem hozzászokván 6433 XVII | mondá: "Miért mozdíták ki hajlékából e gyönge seiket? Én magam 6434 XV | mondat szerint: "Én használom hajlékodat, mint enyémet te, és te 6435 XIII | nyújtanak. Bárki legyen hajlékodban, ne kímélj semmit, helyezd 6436 XV | személytől származtatott; van hajlékotok atyáitok ágyékában, és széketek 6437 XVII | rész Szoffat név alatt, a hajléktalan szegények lakául szolgált. 6438 I | úgy volt ő is mindig jelen hajlékunkban. Ha szüleim eltávoztak, 6439 VII | pedig képzeljük az öbölre hajló hét halmon magát a tarka 6440 XV | kísérve mindenféle muzulmán hajlongásokkal, arcra borulásokkal, tagjártatásokkal, 6441 V | jött, kiket a heréltek mély hajlongással fogadtak s kísértek. Szépek 6442 XV | könyörgését, megmosakodván, s egy hajlongást sem mulasztván el; sőt, 6443 XVII | kezdetben a zsidók, leginkább hajlottak az új valláshoz, s kétkedve 6444 V | török nők illeszteni. A hajnak azon része, melyet a fez 6445 XVII | kiálta fel. - Békésebb a hajnal, melyre ti ébredtek föl, 6446 VIII | ünnep és lakoma tart egész hajnalhasadásig, midőn új ágyúszók az új 6447 II | felnőttél, innen távozál el a hajnallal s ide térél meg az esttel, 6448 III | felettek:~Alkonyán a két hajnalnak~Őrcsillagok ragyoglanak.~ 6449 XV | 95.v.)." ~"Ő hozza elő a hajnalt, ő rendelte az éjt a nyugalomra, 6450 VIII | csutorakészítők, esztergályosok, hajó- és sajkaácsok stb. mind 6451 X | mécs egy fából faragott hajó-mintát ábrázol, melynek ágyúnyílásain 6452 VIII | és a sok tért, a tágas hajóállomásokat, és látám a számtalan gyárak 6453 XIX | vitorláinkat, s én korán a hajófedelen valék, hogy Sztambul gyönyörű 6454 V | parancsait, miket az alatta álló hajófickó, mint egy bérci visszhang, 6455 XIX | hanem inkább kedvelnek a hajófödelen puha szőnyegekre letelepedni. 6456 V | kiüríténk. ~Midőn újra a hajófödözeten valánk, hova éjjeli hűs 6457 XIII | mellyel az öblöt az ellenséges hajóhad ellen el szokták zárni. 6458 III | genuai köztársaságok, kik hajóhadaikkal nemcsak vissza nem tartóztatták 6459 XIII | visszaélvén, 1839-ben az összes hajóhaddal Mehemed Alihoz gyalázatosan 6460 XIX | ből álló, Bécset vívta, hajóhadunk Marseilles-t; az afrikai 6461 VIII | melynek két partját egy hajóhíd köti össze. ~Sztambulnak 6462 VII | Konstantinápolyt számlálhatlan hajóinak árbócaival, ezer minaretjével, 6463 XIII | jöve (macedoniai) Filep hajóit megtámadni. Azelőtt Bojidionnak ( 6464 XIII | selyembojt hosszan lóg le; hajok rövidre van nyírva, vagy 6465 V | alkalmunk is vala szemlélni. A hajókapitány, egy ifjú olasz (becsületes 6466 V | fejére hullanak." Vidor hajókapitányunk ezzel nem gondolván, és 6467 XIII | hasonlítanak drágakövekkel kirakott hajókhoz, melyek egy lángtengeren 6468 VIII | hol állunk -, hogy a hadi hajókon az imádságra hívó ágyú dörgése 6469 XVII | karaván-sereg az öbölben hajókra, kompokra, s ezer meg ezer 6470 VIII | fölött mint szivárványív hajol, finom metszetű sasorral 6471 V | gondolatok. Tengeri zivatar.~Hajóm vízen úszik,~A felhő az 6472 V | óráig szendergék, midőn a hajómester sivító füttyentései, a szaladozó 6473 XIX | ábrándokba merülve dőltem a hajóoldal karzatára, beszélgetésünk 6474 V | alá, és a tolmács és én a hajópárkányzatra dőlve a habok szép csillogásain 6475 XII | lépnek a hazai partokrul ama hajóra, mely őket azon tündér országba 6476 XIX | Dardanellákról. Sem tengerről, sem hajórul nem lévén fogalmam, e szorost 6477 XVII | hajója, a karaván annak hajóserege s az arabok a puszták hajósai. ~ 6478 XIII | kénytelen lévén indulni a hajósereggel, mielőtt neje lebetegedett 6479 II | napot és egy éjet tölténk. Hajósim a csolnakot szárazra vonván, 6480 V | szoktak, a basa szíves volt a hajóskapitányt s engem ebédre meghívni. 6481 VII | barna kárpitai mögül. A hajósnak mintegy mondani látszik: 6482 VII | kiterjeszkedve legyezőkint, hogy a hajósok annál jobban láthassák, 6483 II | maga mögött. A két török hajóssal nem válthatván szót, egészen 6484 XIX | a hajó másik oldalán egy hajósuhanc, ki kötéllajtorján állva 6485 XIX | pillanattul fogva én nem menék le hajószobámba. Csendesen a dervis mellé 6486 VII | csillognak. Midőn a szultán ily hajóutat tesz, az öböl valamennyi 6487 VII | imádkozni hajózott. A szultán hajóútja hat sajkából áll; belőle 6488 IV | 160 000 emberrel és 200 hajóval jelent meg Belgrád falai 6489 VIII | mindenesetre egy igen mulattató hajóversenynek látszik. Roppant vitorláival 6490 XIX | angol követ, egyszer erre hajózgatván, eszébe jutott, hogy, bár 6491 VII | mindenütt mély lévén, oly közel hajózhatni partjai mellett, hogy a 6492 V | végül így Mohamed. ~VI. Hajózom a Fekete-tengeren. Keleti 6493 XIII | Charesnek valék neje, vele hajóztam ide, midőn e hős jöve (macedoniai) 6494 XIX | legutolsó koldus muzulmán hajszálát nem illethették törvénytelenül. 6495 XV | trónjára felüle. Parancsai alá hajtá a Napot és Holdat, és a 6496 XV | térdeidet azokkal, kik térdet hajtanak (III. F. 38.v.)." ~"Az angyalok 6497 II | bokrok vesszőit kétfelé hajtanunk, a kicsapástól behunyással 6498 XIII | legkisebb sajka két lapáttal hajtatik, s minden sajkás juhbőrön 6499 XV | F. 20.v.)." ~"Ezek által hajtatjuk mi ki a növények csiráit, 6500 XVII | búcsújáró. Jelenlétében hajtatott végre életének nagy célja, 6501 XVII | bolgár pásztorok ezerenkint hajtják ide a nyájakat, melyek a 6502 II | s égő ágai a szél által hajtogattatván, hasonló volt egy lángoló 6503 XIII | velencei gondolánál, s a deli hajtólegények mellett a velencei barcarolok 6504 XV | kegyes, borulj arcra és hajtsd meg térdeidet azokkal, kik 6505 X | kivéve a fürdőben, hol hajukat korállokkal s gyöngyökkel 6506 XVII | kívül vannak a hakémok, kik Hakem kalifot ismerik prófétának; 6507 XVII | Ezeken kívül vannak a hakémok, kik Hakem kalifot ismerik 6508 XVII | tiszteletőrség kíséri s utánok megy a Hakim-ul-hadzs, vagy a karaván-bíró, kinek 6509 X | Midőn az úr nem a háremben hál, ágyát földre vetik, mit 6510 IV | és bánatban fölkiáltanak hálaadó s harsogva visszahangzó 6511 VII | habokra és tereád. ~És vígan haladánk a Boszphor felé, melynek 6512 XIX | legfőbb oka a reform e lassú haladásának? Az, hogy a választott forma 6513 XIII | török volt, csodálta Nyugat haladását a művészet, ipar és tudományok 6514 V | de mindig előbb vive s haladásban felmutatva fejtegeti. És 6515 XII | humanitásra, hogy őt megérdemelje, haladásra, műveltségre, hogy szerelmét 6516 XVII | mik idővel, szokásokkal, haladással változnak, s a vallásos 6517 XIII | cselekedni? Hányféle módod nincs háládat bebizonyítani! Nem, a hálának 6518 IV | vélik, de az kell rögtön s haladéktalanul. Százezer emberrel, melynek 6519 VII | kihajló fák árnyékai hűsében haladhatnak. A paloták, kioszkok, házak 6520 XIII | vele mind előre, mind hátra haladhatni. Oldala két hosszú deszkából 6521 VIII | s a vonások nemességében haladják, mint a tetszelgésben s 6522 XIX | eszközökben egy legyen s egy úton haladjon. ~Ellenben napként világos, 6523 XVII | színes zászlókkal fölcifrázva haladtak s sivatag homokán. Nehány 6524 XIII | forog egy körben, elő nem haladva, tévedés lévén, miből kiindult, 6525 III | a feledékeny népek késő háláinak egyedüli tolmácsai. ~S a 6526 VIII | csoda alakja azon tengeri halaknak, rákoknak, csigáknak, pókoknak, 6527 IV | hírét és utána rögtön a hős haláláét, akkor, mintha megnyílt, 6528 XV | melyet Cybéle érzett Átysz halálán, addig s oly indulattal 6529 XVII | minden szakain át; ott áll halálánál, mutatván jutalmul neki 6530 XIII | közhasznú munkát adott ki, s halálával, mely 1743-ban következett 6531 III | mert érzi, hogy rajta a halálba megy, mint szaggatja meg 6532 I | mintegy nem akarván elmaradni halálban sem a kedves társaságtól, 6533 XVII | bőven ellátta, de védte is halálig; ki sátora kötelét megérinté 6534 XVII | erősen állt. Homloka magas, halántékai kiülők, átfutva szemöldökéig 6535 IV | utolszor, s bár koszorús halántékkal, de nemesen és egyszerűen 6536 XV | birodalma, ő hív életre, ő küld halára, ő mindent tehet (V. F. 6537 VIII | kiáltoznak, és a mészárosok, halárusok, kik májat, tüdőt, belet, 6538 VII | békésen alusszák -, vagy halászé, a part egyik kiülő ormán, 6539 XIII | egyszerű tényt mintegy ki kell halászni. Ritkán mondja a török krónikaíró, 6540 II | hallgatám a hullámokban halászó sirályok panaszos hangjait, 6541 III | habzott, megvilágítva a halászok fáklyáitól, kik ezeknek 6542 VII | hallgatva lesik, hogy róla a halászokat annak idejében értesíthessék. 6543 XVII | halasztotta. Azonban Bekir a halasztásból azt következtetvén, hogy 6544 XVII | végzetének kimondását más napra halasztotta. Azonban Bekir a halasztásból 6545 XVII | vélitek, hogy én lehetnék hálátlan? Panaszkodtok, hogy a Koreiseket 6546 XV | v.)." ~"Miként lehettek hálátlanok Isten iránt, ti, kik már 6547 XIII | gondviselés elhalmoz, ne lépj a hálátlanság útjára; fuss el arról lelkednek 6548 X | méltóságát. Az alamizsnát hálával fogadja el, de ritkán sürgeti, 6549 V | látni fehér arcát, mely halavány volt mint a hold, mi kelet 6550 XIII | feledtetni akarván vele a haldoklás utolsó kínait, s előkészíteni 6551 X | Isten számára! ~Midőn valaki haldoklik, a jelenlévők elkezdik imádkozni 6552 XVII | Isten imádójának, a hívő haldoklónak s hirdetik neki a gyönyörök 6553 XIII | jogtudományban legfontosb Ibrahim Halebié, Multeka cím alatt, mely 6554 XVII | s gallyain ezer meg ezer halhatlan tollasok játszadoznak, énekelve 6555 IV | isteni himnuszokban. Őt a halhatlanság, nem földi korona illeti. ~ 6556 V | fővendége volt a viddini basa, Halil, ki egész háznépével utazván 6557 XVII | mint hogy a Kábába menvén, halk szóval imádkozott, de úgy, 6558 XV | helyet cserélnek, a szem hall, a fül s has lát, nemcsak 6559 XVII | mily nagy volt öröme, midőn hallá, miképp a kádi a más féltől 6560 XIII | lakhelye volna, s többen hallák bájzenéjét, kik mellette 6561 XIII | anélkül, hogy zúgását füleid hallanák" - mondja egy más. ~Íme 6562 XVII | légben, jobb felől egy szót hallának: "Ó Mohamed, állj meg kissé, 6563 XIII | érénk, messziről lantot hallánk veretni, mit egy csengő, 6564 XVII | vizsgálódással pótolta, s puszta hallásbul és társalkodásbul képes 6565 XIX | első várából öt ágyúdörgés hallatszott felénk, mi a hajónak jel


10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License