Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Szemere Bertalan
Utazás Keleten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza

                                                          bold = Main text
      Rész                                                grey = Comment text
11093 XIII | verseny e terén a nagyok letevén rangjaikat, új név alatt 11094 XIII | annak legkiülőbb pontján letévén, szóla: nézz kelet felé, 11095 VIII | eset, hogy valaha e szent letevények megkárosíttattak vagy elvesztek 11096 XIX | A türelem? E nélkül nem létezik szabadság semmiben. A poligamiát 11097 XIX | másba felolvadván, megszűnt létezni, de nem hiszem, hogy nagyobb 11098 XV | hogy a fejedelmek, őrei a létezőnek, mindenütt üldözék a dervisi 11099 XVII | ekkor egy titkos ösztön, a létezőnél ésszerűbb, szellemibb vallást 11100 XV | s lételt adott, kik míg léteztek, a dervisek leghűbb védői 11101 XIII | hatalmas karral másokat letipor.~Magasztald, ki saját kebelét 11102 XIII | nevezni, kik felejtve földi létöket, a tudomány és elmélkedés 11103 XIX | s testeikre a gyalázat letörölhetlen bélyegét sütötték. Ilyesmit 11104 XVII | a kegyetlenség bélyegzi letörűlhetlenül, mint azon kislelkű, alattomos, 11105 XIII | van, melyen át egy tarka létra segedelmével belsejébe hágnak. 11106 XV | mint Jákob égnek támasztott létráján, minden új fokon egy lépéssel 11107 XVII | megterhelve sátorokkal, létrákkal, ládákkal s kosarakkal, 11108 XIII | oldalai egyenesek, bele létrán hátulról másznak fel, s 11109 XVII | üldöztek, és ti védőim lettetek; száműztek, és ti befogadtatok; 11110 XV | Izrael népével szövetségre létünk, mondók nekiek: imádjatok 11111 XIX | Európában nem; ha vallásos létünket nem is, de mindenesetre 11112 XV | tanítvány közt guggolva leüle. Neve Kudret-Ullá effendi; 11113 III | fényével halakat fogdostak. Leülék egyik testhalomra, s a szerencsétlen 11114 V | faragott kanállal. Mielőtt leülénk, egy szolga cinedényben 11115 XV | megállapodék, egy nagy sírra leült, és inte, ülnék le én is. 11116 II | annyi időnk a dűlő szekérből leugorni. Előttünk mint lángtenger 11117 III | terül. Néhány perc múlva levágott fejét egyik dzsidán, másikon 11118 X | mondá: ez a nyúl levének a leve." Tanuság belőle kettős; 11119 XVII | örökké csak szenvedvén, léve közöttük a korlát áthághatlan 11120 XIX | kedve a szabadság, ösvénye a levegőég. ~Talán a Jordán vizét s 11121 XVII | tüzet, szelet, a könnyű levegőt, vagy a csillagok körét, 11122 I | hókban, sőt években. Szótlan levék, magamba vonult, kerülém 11123 V | cifrázva és mindenféle fűszeres lével körülöntve -, rózsa-tejfel, 11124 IV | gyönyörűen tükrözik vissza ama levélből, melyet a várnai csatáról 11125 X | vagy szegfüveké, melyek levelein a legellenkezőbb színek 11126 X | ősszel elszáradt növénynek leveleit az első szél elhordja, nyomtalanul - 11127 VIII | borostyán s más folyó növények leveleitől itt-ott sűrűn behálózva; 11128 II | szilaj, sötét tekintetű, a levelek zöldje eleven, de haragos, 11129 XIII | epigrammokat, gúnyverseket, rímes leveleket, bor- és szerelemdalokat, 11130 XIX | keleti s nyugati tudósokkali levelezésben. II. Mohamed és II. Bajazid 11131 XIII | platói szerelmet lehellő levelezését a tudós Mnejedsadéval holtáig 11132 XII | vannak zárva, atyafiaikkal levelezniök sem szabad, sőt még a szultánnők 11133 XV | sötétségében, egy zöld vagy hervadt levelke, mely nem volt nála az égi 11134 XIII | renegát volt. A nagyvezéri levéltárban most is megvan azon emlékirat, 11135 X | hetvenkedének, mondá: ez a nyúl levének a leve." Tanuság belőle 11136 XII | igazolása; ő az, ki által azzá levénk, ami vagyunk. Hol a nem 11137 Uto | szemben a honvédsereg. A leveretés réme nem taktikázásra, visszalépésre, 11138 V | basa balján ült. Midőn a leves felhozaték, a basa imádkozott, 11139 V | a kegyelmesnek nevében!" Levesen kívül ebédünk volt: sült 11140 V | nyúlván a tálba, csak a levest s a pilafot ette elefántcsontból 11141 X | a földet a koporsórul is leveszik a sírban, hanem mindenik 11142 XV | köpenyeiket a dervisek leveték, és sorban egymásután a 11143 XIX | politikailag nagy nemzet nem levétek. Ti már öt század óta valátok 11144 XV | papucsainkat a küszöbön előbb levetettük (hol legalább kétszáz más 11145 X | minden vendég egyet kap, hol levetkőzik, s hol a fürdés után magát 11146 X | osztályozva, rendelkezik. ~Levetkőzvén a vendég, mellé egy szolga 11147 X | kívül járnak, a küszöbnél levetni szokás lévén, sár és por 11148 V | azonnal övébe nyúlt, s levévén aloe fából csinált olvasóját ( 11149 XVII | jerusálemi templom őrzése a levitákra volt bízva, úgy a mekkainak 11150 IV | tekintélyből nem akarok levonni semmit, de az ország jogait 11151 XVII | szót; fejérül a köpenyt levonván, fölnéz, s oly szemvakító 11152 XII | titokteljes alakok gyanánt lézengve jön és megy, mint járnak 11153 XVII | s melyet csaknem egészen Liban hegyláncolata, Judea halmai, 11154 XIX | Különös egyensúly, mely örökké libeg! Avagy e politikailag szent 11155 XIII | megannyi csillagok, s égő lidércek szállongnak, az ágak között 11156 V | kérlelte őket: a rózsák a ligetben rezegni kezdenek. ~Ah, de 11157 VIII | roppant platánok s ciprusok ligete választanak el, és virágos 11158 XV | mind jobban elhalványultak, lihegésök zúgóbb lett. ~Ekkor mindnyájan 11159 VIII | óriás nagyságú tökök, kék és lilaszínű ugorkafajok, veres paprikák, 11160 XV | találja fel azt, csak a liliomszálat fesse kezébe, vagy a glóriakoronát 11161 XIII | Dzsingisz-Kán elől Naszireddin Lillah nagy tudós őhozzá menekedett, 11162 XIII | költészettől; a perzsa kizárólag lírai s elégiai, az arab inkább 11163 V | magamnak Sapphót, midőn lírájával karjai közt a szirtfokon 11164 V | ingerlő szalszifik -, sütemény lisztből, vajból és mézből készítve -, 11165 XIII | az akademiák viszont csak literaturai nevelést adván, eszerint 11166 XIX | Huc se provecti deserto in littore condunt. ~Balra, az ázsiai 11167 XIII | megállhat, melyeket Titus Liviusban és Thukydideszben olvasunk; 11168 XV | pásztor. Mózes, haragra lobbanva, buzgalmában azon vallás 11169 X | kopasz főt, melyen egy üszök lobog, a barna napfogta arcot, 11170 XIX | félholdas zászlók veres színben lobognak; tovább a tenger rezgő hullámain 11171 IV | elfogott. Ott, hol zászlóját lobogni szemlélte a török, sokszor 11172 IV | szent keresztet s a templomi lobogót a magasban s Hunyadi intézvén 11173 IV | megtámad? Kinek zászlói lobogtak annyiszor győzelmesen a 11174 X | kötött hímzett kendőket lobogtatnak. ~Ekképpen halad lassan 11175 XVII | megrázván, három világrészben lobogtatta győzelmes zászlóját. ~ 11176 VII | csapkodván, tajtékozva s locsogva hömpölyögtek előre, előre, 11177 XVII | Feje emberé volt, nyaka lóé, szemei fehérek mint hyacint 11178 XIII | a bőkezűség ajtaját; ne lökd vissza azokat, kik feléd 11179 VII | ajka meg nem nyílnék, s nem lökne ki egy-egy füstgomolyt, 11180 IV | akkor hangoztak, midőn már lövegjök a célhoz jutott. Nem ismerte 11181 XIX | parancsnokot jól célzott lövéseért melegen megdícsérte. - Így 11182 VIII | Szultán palotáját dörgő lövéseivel, miket a távol hegyek visszhangjai 11183 XVII | Gülhane-kioszk melletti ágyútelep 21 lövéssel indulásra jelt adván, a 11184 VIII | hosszú póznákon vállaikon lógatják, a süteményesek, kik sültjeiket 11185 XV | hátulról előre minduntalan lógatták, mint ama chinai alakok, 11186 XII | az alkalmazásban mind a logika, mind az erkölcsi illedelem 11187 V | ez a természetes, de ez a logikai, minek kell lenni a művészetben 11188 XVII | nem tesz? A következtetés logikailag kikerülhetlen volt, és az 11189 XVII | elvnek megvan a maga élete, logikája, mely szükségképpen kifejti 11190 V | fejbúbján gondolatlanul lógott a veres fez nehéz selyem 11191 XVII | karmazsinpiros függönyök lógtak le. Középben a téren az 11192 XVII | titkárai vették körül szinte lóhátón, és ezek után a szultán 11193 XV | palotáival, tarka kioszkjaival, lombfödte kertjeivel, jobbra Sztambul, 11194 XIII | majd a vidám kertet ékesíti lombjaival. E fa a kelet fenyüje; lombja 11195 VIII | ciprusok s platánok sötét-zöld lombleple borul át. Ez az a híres 11196 XVII | földből s téglából volt, s a lombokkal takart födelet frissen kivágott 11197 XIII | alakjai lebegnek. ~A sűrű lombokon átsiklott nap szökdellő 11198 VII | szóval alak, szín, zöld lombozat itt oly változatos, milyet 11199 VII | figefák és platánok hűs lombozata von enyhe sátort. Belőle 11200 V | turbánok, a nőkét egyszerű lombozatok jelölik, avagy virágok, 11201 X | és nem tartós. E pihenő lomhálkodás, e bágyadozó fekvés, e fáradság 11202 X | járék az utcákon, semmint Londonban - hol bajszomért, mint Párisban - 11203 VIII | hogyha e részben Bécshez, Londonhoz, Amsterdamhoz nem hasonlítható 11204 VIII | az angolé, kié itt is egy londoni lordi lakra emlékeztet, 11205 VIII | midőn Szent Pál csúcsáról Londonnak utcáin a méhszorgalmú népet 11206 VIII | találkozunk, mi Párisra, Londonra, Bécsre emlékeztet. E városrészben 11207 VIII | abból, amit talál, amit lop, és amit a jószívű hívőktől 11208 XIX | koldulnia tilos, hogy a lopásért a község összes népsége 11209 XIX | előtt is öt shilling értékű lopott jószágért az ember halállal 11210 X | szelíden tündöklő félvilág lopózik be; ezeken felül szép párkányzat, 11211 XVII | ifjak megérthessék -, így lopva s találomra hintegette el 11212 XIX | tiltva van az átmenetel. ~Lord Redcliffe, az angol követ, 11213 VIII | kié itt is egy londoni lordi lakra emlékeztet, az angol 11214 XIX | annyi láda, kosár, nyereg, lószerszám, bútor, fegyver, szőnyeg 11215 XIII | pontosan mindig szemébe lőtt, azonban egykor a pusztában 11216 XIII | ragyog, az ügyesen kifaragott lótusz, szőlőgerézd, borág s mindenféle 11217 XVII | elmerült volna, hirtelen egy lótusz-fára ragadtaték, mely Isten láthatlan 11218 XVII | granátalma, kék és zöld füge, lótusz-virág bőven termett, mint pálmafa 11219 XVII | Itt-ott fénylő testőri lovagcsapatok valának felállítva. Köztök 11220 XIX | ifjú, neve Ozman volt, 444 lovaggal utazék, visszamenőben lévén 11221 V | tajtékokat, hasonlatosan a bátor lovaghoz, ki nyerítő, dühöngő, ágaskodó, 11222 XVII | legmagasb rangú ulemák és imámok lovaglának, ragyogó szerszámú paripáikat 11223 XVII | Némelyek nemes eredetű méneken lovagolnak, gyöngyházas hosszú puska 11224 XVII | mögötte a szultán két kamarása lovagolt. ~A törpét követte egy serege 11225 XVII | mint gyönyörű szerecsen lovagosztály, mely a menetet berekeszté. ~ 11226 XVII | a megfélemlett Koreisek lovagsereget küldtek ellene, de ezt Mohamed 11227 XII | oly magánosan folytak a lovagvárban a keresztyén nők napjai 11228 XVII | azon karikába köté, hova lovaikat előtte más próféták kötötték. 11229 XII | virágot, mit, ha elhervada, lovaikkal eltiportak; így zengték 11230 XII | cseléd szolgálának, midőn lovaikról leszálltak, a kengyelt tarták, 11231 II | ülőhelyeinkben, engedvén lovainkat magukban haladni. Utunk 11232 V | s utazik rohanó tengeri lovaival, melyek tajtékot fúnak magok 11233 II | elrothadni. Midőn aztán néha a lovakat pihentetni a rengetegben 11234 VIII | óvatosan kell, különben kőbe, lovakba, szekerekbe, vagy teherhordókba 11235 II | munkánkba került a megfélemlett lovakkal a veszedelmet kikerülni, 11236 III | meg, mellette egy szürke lóval. Valóban megijedtem. A holtak 11237 III | alakot fehér burnuszában lovára felülni s mellettem a város 11238 XIX | a híres szpáhik - török lovasaink, eredete. Hasonló eszme 11239 XVII | 20 000 gyalogra és 10 000 lovasra nevelé, s így indula meg 11240 XIX | sokat kacagtak rajta, a lucskos suhanc maga legtöbbet nevetett 11241 II | erdők fáinak lombjaiban és lugasai hűsében ember nem, csak 11242 VII | jázmin, szőlő és figefák lugosai árnyékoznak be, s körülte 11243 XVII | részletesen ismerjük, mint Lutheréit vagy Kalvinéit, s így a 11244 XV | láthatlan, ismer mindent (LVIII. F. 3.v. )." ~"Ő a határ, 11245 XV | nektek az ő küldeményeit." - (LXXII. F. 24.v.) - Tovább: "Én 11246 XV | De hallgassa meg ön a LXXVIII. fejezetet, ez rövid, és 11247 XIII | a kígyó derekához, mely lyukába csak félig bútt be. ~A törököt 11248 XIII | másféle faragványokkal ékes; lyukacsosan faragott két három ívezet 11249 II | fecskékéhez, melyek a tóparti lyukakban laknak, a tónak képe a köröskörül 11250 X | hónaljig ér, s itt-ott a lyukakon keresztül testének bőre 11251 X | hordva fiainak, melyek a kis lyukon csipegve nyújták ki sárga 11252 V | káposzta, az olasznak a maccaroni, a magyarnak a galuska. 11253 XIX | gyilkosává lesz, de ha önöknél Macchiavelli nagy status-ember, úgy nem 11254 VIII | szaga számtalan kutyát s macskát csődít körültök össze. Mindig 11255 XIX | odaliszkokat, egy kígyóval s egy macskával zsákba kötve a tenger hullámiba 11256 VIII | tiszta szökőkutakkal, zengő madarakkal, virágágyakkal, miknek édes 11257 II | számtalan fészkekkel, mikben a madárfiak háborítlanul élnek. Köröskörül 11258 VIII | látszik ki, mint a sárga fejű madárfiaké fészkökből. Újabb rendelet 11259 II | élnek. Köröskörül százféle madárhang zengedez, mint egy nagy 11260 XIII | időjárási, testtag-származási, madárrepülési, árnyékórai, imádságidő, 11261 VIII | Constantinápoly panorámai képe, madárröptileg tekintve nappal és éjjel, 11262 IV | imádkozik, ifja énekel, melybe a madársereg egy része is belevegyül, 11263 VII | divánon ül a szultán, kezében madártollakból kötött és drága kövekkel 11264 XV | neked, a próféta bosszúját magadra és ránk vonod." Igaz, ez 11265 XIX | magyarázza meg, hogy a török, ki magáéból vagy bár napszámból él, 11266 XV | nap, mikor minden lélek magáért fog szólani, és mikor jutalmaztatni 11267 I | években. Szótlan levék, magamba vonult, kerülém az embereket, 11268 XIX | nem telik ki. Én tehát a magaméból engedtem neki át egy darabot. 11269 XIII | megnyugvás a sorsban, e derűlt magamegadás abban, mi jőni fog, épp 11270 XVII | időszakában ő hite, tűrése, magamegadása, végtelen kegyessége és 11271 XIII | mindig török ruhát ölték magamra. Egy este egy ismerős dervissel ( 11272 V | egyedül van. Én is kérdém magamtól: de mit is keresek én itt 11273 X | nemcsak ismerőseikről, nemcsak magándolgaikról, de itt veszik bírálat alá 11274 XII | őrzék asszonyaikat, oly magánosan folytak a lovagvárban a 11275 XIII | iskola, alapításaikban a magánosok a fejedelmekkel versenyeztek. ~ 11276 XV | finánc, - végre reka, ezt a magány-iratoknál használják. ~Megvallom, 11277 XVII | kerestetett. ~Kadisa, Mohamed magányainak s misztikus ihleteinek 11278 XIII | fogva, mondá: Mirza, hallám magánybeszélgetésedet, kövess engemet. ~Ekkor 11279 XVII | e népeknek társ nélkül, magányosan mint egy lélek, melynek 11280 V | fölszökék, prüszkölve rázva le magárul a forrongó tajtékokat, hasonlatosan 11281 VIII | Szeraszkier-torony, mely Sztambulban még magasabban emelkedik és ama fénytorony ( 11282 VIII | emelkedik s uralkodva tekint le magasából a városra, a Boszphorra, 11283 V | virágos kertet eltakarja. A magasbiknak büszke, hullámzó méltóságos 11284 II | Fekete-tenger volt. Még magasbra jutva, egy tágas öböl nyílt 11285 XVII | másztak föl, hogy az egészet e magasbul jobban láthassák. Az út 11286 XVII | angyalok közt volt egy, kinek magassága ötszáz nap járásnyi volt. ~ 11287 XIII | szépségéről, izmosságáról, magasságáról a ciprusoknak, mit e fa, 11288 IV | sziklafészkébe röppent föl -, nem a magast, csak honát kereste. ~ 11289 XIII | Ne vakítson meg a nyert magasztalás, törekedjél szenvedélyeiden 11290 XIX | egykor a történet legfőbb magasztalásomul mondja el, miképp kormányom 11291 VIII | S ennek mi szüksége van magasztalásra? Kinek sorsa biztosítva 11292 XIII | végtelen tulajdonait taglalva magasztalja, és lelkesült érzéssel búvárkodik 11293 XV | mennydörgés, az angyalok remegve magasztalják. Ő szórja a villámokat, 11294 XVII | házainkba, s imádjuk és magasztaljuk őt." ~A hedzsira 11. évében 11295 XIII | állt, most elegiai vagy magasztaló mondatok következnek. Ide 11296 XVII | azt vélik, hogy ez nem egy magasztalt lélek paroxizmusa volt, 11297 XV | előre, s így önök méltán magasztalván Jézust, engedjék, hogy Mohamedet 11298 XVII | fiának halála, a folytonos magasztult lélekállapot, a feszített 11299 XV | voltak, Kelet a szemlélődők, magasztultak, ihletesek eredeti hazája, 11300 XV | úszó fehérét, vonásainak magasztultságát, s ajkának égi kifejezésű 11301 V | tekintete nemes és nyugott, magatartása méltóságteljes, nem kevély, 11302 Uto | jövőnek dolgozik; normát, magatartást teremt. Nem lehetnek kétségei 11303 XV | nem imádni, szépen viselni magatokat atyátok és anyátok iránt, 11304 XVII | nem ártotok, hanem saját magatokra vontok kárhozatot, míg Isten 11305 XVII | eszmének, mit ő termékeny magképpen elvetett. ~Mi a másik kérdést 11306 IV | barátnak száraz gallyakból máglyát emelt a gyermek, azon azt 11307 XVII | magát, mint az elvetett magnak csirája, és így lőn belőle, 11308 XV | Miért ontaték vére 40 000 mágnak? Mivel ők, Masdek vezérlete 11309 V | kormányos volt, kinek alakját a mágnestű mécsének világa mint egy 11310 XV | tudni, mi ez valóban? Egy magnetikus állapot, melyet a keletiek 11311 XV | Az ordító dervisek a mi magnetikusaink, tanítványai indus fakíroknak 11312 XV | elvonulának, s tőle egy magnetikusjelű áldást kapván mindenik, 11313 XIII | elkülönülve élt másoktul. A magnetismus, mit nálunk igézésnek nevez 11314 XV | indus borbélyokban fog a magnetizálás tudatlan, de nagy mestereire 11315 XV | Nyugaton, hogy álomjárókat a magnetizáló oly cataleptikus állapotba 11316 XV | megmagyarázták-e?" ~Még másnap is a magnetizmus volt beszélgetésünk tárgya, 11317 XV | ért. Önök, nyugatiak, ezt magnetizmusi tüneménynek fogják mondani, 11318 XV | tudomása nem volna. Nincs egy magocska a föld sötétségében, egy 11319 XV | régibb perzsa történetben a mágok lázadását, kik lelki származás 11320 XV | állapotban képesek lőnek magokon mindenféle sebeket ejteni, 11321 XIX | szükségét érzik azt mondhatni magokról: én vagyok én, s az ember 11322 XIX | valék hallani, mint ítél magokrul egy oly tapasztalt s tudós 11323 XV | derülni, szemök fényleni, magoktartása erősödni, ihlettségök növekedni 11324 VIII | minden képzelhető fűszert, magot, gyökeret, hagymát, festőfát 11325 X | fejezetenkint osztván föl azt maguk közt, miért ebédet és ajándékokat 11326 XIX | népeket meghódítani, ezeket magunkhoz csatolni erővel vagy másképp 11327 VII | illenek. ~Szóval, képzeljünk magunknak két tengert, mely egy szorosban 11328 V | elborulunk s keresztet vetünk magunkra, ha a temetőt csak messziről 11329 XVII | álmélkodva sóhajtva kérdjük magunktól: itt élt ő, itt állottak 11330 XVII | perzsa határszélek felé, a magusz vallás hívei, mely Zoroaszter 11331 XVII | hintegette el tanának szellemi magvait. ~Azonban amint Mohamed 11332 XIII | jelen tökélyére azon első magvakból nőtt ki, miket azon arab, 11333 XII | mennyi egy egyiptomi szilva magvának gödrébe elférne (K. IV. 11334 XV | megelőzte. Mi találjuk meg a magvat, de ti vetitek el, s nektek 11335 XV | 55.v.)." ~"Isten az, ki magvától a gyümölcsöt elválasztja, 11336 VIII | magyar követettől most is Magyar-térnek hívatik. ~A szép Diván Jolli 11337 XV | törvény szellemét hamisan magyarázá, s hivatalát veszti, sőt 11338 X | hogy az üst fiat szült? E magyarázat bár csodálatos, de mivel 11339 XVII | tudósok s a Korán helyeinek magyarázatában egymástól végtelenül eltérnek; 11340 XIII | hozzáadva az írott törvény magyarázatának s az élő szóbeli hagyományoknak 11341 XIX | kinek jogot adott volna magyarázatára? Éppen ez Mohamed eszméjében 11342 XV | nálunk is elmésbnél elmésb magyarázatok jelentek meg, egyik a fatalistát 11343 XV | természetes, hogy a nép a magyarázatokat nem nélkülözhette. ~Nem 11344 X | kétértelmű mozdulataikat hasonló magyarázatokkal tréfás modorban kísérik; 11345 XV | Korán holt betűit szolgailag magyarázgatván, megkövesültek, örökké egy 11346 XVII | foghat, vagy legalább ki nem magyarázhat. ~ 11347 XV | Buzdító, felvilágosító, magyarázó szavaiktól zengtek a templomok, 11348 XV | Koránhoz, mivel lévén hivatalos magyarázói e kettős, ti. vallás- és 11349 XV | hagyományok gyűjtőihez s a Korán magyarázóihoz folyamodni, kiket az írástudatlan 11350 XV | magában foglalja a törvény magyarázóit (mufti) és a bírákat (kadi), 11351 XV | azaz a törvény tudora és magyarázója. Ezek száma mintegy kétszáz, 11352 XV | Magában értetik, hogy e magyarázók egymástól eltértek, s így 11353 XVII | ítéletet végrehajtáskor így magyarázták: hogy az ítélet értelmében 11354 XIII | haragra s megbotránkozásra magyaráztam. Tudván, hogy engedelem 11355 XV | reformnak, mert a Koránt ő magyarázván, most ő a vezérlő, s minden 11356 XV | tartalmát nézitek; de hát miért magyarázzátok másképpen a Korán allegóriai 11357 XIII | tiszta és feddhetetlen, a magyarban több a tudományos adat, 11358 XIX | hasonlítani. Én a mienket csak a magyarhoz hasonlítom. Szerény válasz 11359 XIII | folyamatban adják. Nekünk magyaroknak bizonyosan nincs ilyen kimerítő, 11360 XIX | a gazdagok szívtelenek? Magyarországnak egykor hatalmas fejedelmei 11361 II | Kell, hogy szeresse a Duna Magyarországot, ennek áldott térein s regényes 11362 III | szorítkozni, utat vissza Magyarországra csak az ellenség táborán 11363 XIX | újra találkozom. Véleménye Magyarországról. A török birodalom történetét 11364 V | basa kívánna velem, mint magyarral, megismerkedni. Alig hogy 11365 XIII | ő magyarul, - csak mint magyart üdvezelni akarom." Le nem 11366 XVII | az újak felett, mint Ádám magzata, Ádám pedig porbul született; 11367 XII | legtöbb szultánok rabnők magzatai. ~Törökországban tehát még 11368 XVII | semmi nincs ama nyergen (=máhfil) kívül, mely mintájára van 11369 XIII | olasz stílben alkotott II. Mahmudé, a csonka vagy égett oszlop 11370 X | adjátok, Ali helyettes által, Mahmudnak, Szolimán fiának, nőül Fatimét, 11371 V | szent Sophiában s a mekkai mahomedán moséban. Ázsia az anyaország, 11372 IV | imádságokat rendelt e veszély és a mahomedánok ellen. De a nemzet és Hunyadi 11373 X | letaszítja, magát föltalálja, s a mai basában a tegnapi rabszolgára 11374 XVII | a muzulmánoknak mintául maiglan. Gyöngesége miatt gyalog 11375 VIII | póznát nyers tüdőkkel s májakkal tele aggatván, miknek szaga 11376 VIII | mészárosok, halárusok, kik májat, tüdőt, belet, combot s 11377 IV | husziták ellen, Filep, a májlandi herceg seregével Olaszország 11378 XVII | hírül vitte, intvén, hogy makacssága által magára s egész nemzetségére 11379 V | szabályokhoz ragaszkodnak, s ahhoz makacsul ragaszkodva élnek és halnak. 11380 VIII | szerecsendió, bors, különbféle mákfejek, illatos vizek, kenőcsök, 11381 XV | egyik hozta Indiából át a mákonyt és hasist, más ama tésztát, 11382 XIX | tantum sinus, et statio malefida carinis,~Huc se provecti 11383 XVII | birtokába; - de a vezér, Malek és tribusa, hitére áttértek. 11384 X | Méltán becsülik a szamárt,~Ha malomba zsákot viszen.~A társalgás 11385 XV | mint egy víztől hajtott malomka, s ami különös, bár sokan 11386 XIX | hajónk újra elindult, a gép malomkerekei zúgtak, a vitorlák árbocainkon 11387 VIII | ablakú ház mellett van egy máltai, oszlopokon nyugvó erkélyével. 11388 VIII | bugyogót, mint azt a mamelukok viselik. Ez még a tiszta, 11389 XIII | Al-manzur Harun-al-rasid, Mamun, Motazem híres kalifok udvarát 11390 XVII | és égi kalauza ment az Al Mamúrba vagy az imádás házába, mely 11391 VIII | mézet, cukorba öltöztetik a mandolát, pörkölik a kávét, s tekergetik 11392 VIII | zenészek csörgő dobját, mandolinját, dudáját, fuvoláját s orrhangú 11393 V | sakkozókra, vagy hallgatva a mandolint pengető vándor énekes sikoltó 11394 XIX | dives opum, Priami dum regna manebant; ~Nunc tantum sinus, et 11395 VII | jut Virgil szép verse: "Manus tendunt ripae ulterioris 11396 XIII | Mohamed oldala mellett marada e bátor és tudós ember. 11397 Uto | politikatörténet, politikai kultúra maradandó értékeit hozza létre. ~Íróasztala 11398 XIII | számítnak a törökök állandó maradásra a keresztyén Európában, 11399 XVII | szívesen fogadtatván, Izmael maradéka köztök tizenkét hatalmas 11400 XVII | nemcsak az élőkre, de azoknak maradékaira is világ végéig; de e társasági 11401 XVII | mekkainak őrsége a Hasem maradékának jogaihoz tartozék, mi e 11402 IV | nagyságát beszélje el a maradéknak; a költőkre bízta, hogy 11403 XIII | mellyel nevét a fejedelem a maradéknál megörökíti. Ilyen az, melyet 11404 XVII | mellyel ő szomját oltván, a maradékot visszaönté -, mire egy zúgó 11405 XVII | halmára vonulni. De itt sem maradhata békében, itt is mindenképp 11406 II | vagy sem, nem fog állandóul maradhatni. ~Íme, hazámtól alig választ 11407 XVII | ellene, hogy szülőföldjén nem maradhatván, Zeid szolgájával a 15 11408 XV | gonoszoknak~Hogy ott századokig maradjanak. ~Ők ott nem ízlelnek sem 11409 XVII | legvégső parancsom, hogy maradjatok egyesülve, hogy szeressétek, 11410 XVII | ti a másra, én veletek maradnék. Már most kérdem, melyik 11411 XVII | magát hozzájok menni s nálok maradni, barátaiknak barátja, elleneiknek 11412 XVII | hidegen ciprusaik közül a maradókat is, a menőket is. ~Végre 11413 II | honnan van, hogy te híve maradsz e választott helynek? Mert 11414 I | mely szívből forrt;~Ti maradtok erdők, bércek, hegyek,~Száműzésbe 11415 XVII | határozta el életerejének utolsó maradványát egy búcsúzó mekkai zarándoklásra 11416 V | s kit nem sajnál s nem maraszt, ha távozik. ~Elmenék a 11417 VIII | hívogatja, úgy a távozót sem marasztalja, s ami tőle kívántatik, 11418 XII | ha szabad, a rab árában marasztatik el, ha rabszolga, ő maga 11419 V | a titkos ős honvágynak ~Márc 26. ~Lelkemből megutáltam 11420 VIII | Delphosban állott; közel hozzá Marciáné gránitból, távolabb Constantiné 11421 XIII | mutathatna fel; kik mellett Marco Polo későbbi utazása egészen 11422 XII | árultatik, mint piacon a marha; de ezt menti némileg a 11423 XV | Mózesről, mit Jézusról, mit Máriáról és a Bibliáról? Elolvastam 11424 XV | szennyteleneknek nevezi, éppen mint Máriát, Jézus anyját, s ez bizonyítja, 11425 XVII | ment nőül. Mohamednek még Máriátul, ki keresztyén származású 11426 X | mutatványai. Ez egy neme az olasz marionetteknek, csakhogy a személyeket 11427 II | választ el nehány napi utazás, máris kezd téli dermedtségéből 11428 XV | érinti, mint a szegénynek markába jutna (II. F. 265.v)." ~" 11429 XVII | Szemei villámot szórtak s markában lángdzsidát tartott. Lángtól 11430 XV | vágásokat tőn, egy harmadiknak markán egy hegyes nyársat szúra 11431 X | mindenféle kenésen, gyúráson, markolgatáson, dörzsölésen, taglaláson, 11432 VIII | keverve feküsznek, s a vevő markolva kaparászhat bennök tetszése 11433 XIX | Európában ő a Fekete-, a Marmara- és az Archipel-tenger szélein 11434 XIII | Ázsiában, a Herceg-szigeteken a Marmara-tengerben, mely a híres Dardanellákhoz 11435 VIII | oldalról védi, s kezdődvén a Marmara-tengerparton, a híres Héttoronynál, végződik 11436 XIII | néz, s a fennálló fehér marmarai márványsírköveken, melyek 11437 X | boltozatai, szökőkutai, mármarai márványból, alabastromból 11438 XVII | Tripoliszbul, Tuniszból, Algírból, Maroccobul, Ethiópiából sereglik össze, 11439 XIX | haszontalan, sőt veszélyes gyönge marokban. Valóban, midőn a megholt 11440 XIII | s veres, zöld vagy barna marokin bőrbe kötvék, hasonló színű 11441 XVII | örökké tért veszt. Tele marokkal hányta ő vissza a régi idők 11442 XIX | kurdok, arábok, drúzok, maroniták, albánok, görögök, örmények, 11443 VIII | nemét találni, kezdve a maroquin-bőrbül készült nagy csizmától, 11444 XVII | fogadta el. Ekképp érkezék ő Marr Azzahranhoz, Mekka mellett, 11445 XIX | Bécset vívta, hajóhadunk Marseilles-t; az afrikai part északi 11446 XII | selyemháló, melyen sok bájos martalék függ, de oly mesterséges 11447 XIX | pusztán adóbul, tizedből, martalékból élt. ~Ezért igazuk van azoknak, 11448 XVII | háborúkban serege mindig roppant martalékokkal gazdagodott, például ez 11449 XVII | háborúkban alkalmat látván gazdag martalékokra, Mohamednek csaknem lehetlen 11450 XVII | inkább szaporodott; rablás, martalékos harc mindig különös vonzalommal 11451 XV | belülről megvilágosodván, egy mártir legfölségesebb fejét ábrázolta 11452 XVII | a szó prófétája s a hit mártíra folytatta volna békés szerepét: 11453 XV | Nem emlékeztet-e ez önök martíraira, kik az ihlettség, magasztultság, 11454 XV | mellett ők az emberiség mártirjai lőnek. Buzdító, felvilágosító, 11455 XV | egy festő, ki szentek s mártirok képeihez tökéletes ideált 11456 XVII | minden nemzetségből egy mártsa kardját a próféta testébe. ~ 11457 V | meg, annak hőse s ha kell, martyra lesz. A törökök általában, 11458 III | méltán járnak, mert ott őseik martyrságot szenvedtek. Érezni látszik 11459 XIII | harmoniájában, a színes márvány- s porcelándarabokban, mikkel 11460 XIII | hallatszik, mint az udvari márvány-kút vizének egyhangú csurgása, 11461 VIII | palotáinak, a megholt fejedelmek márvány-síremlékeiknek, a chínai alakú kutaknak, 11462 XV | melyeken keresztül az udvarból márvány-síremlékek fehérlenek ki, mellette 11463 VII | messze kitündöklik a fehér márvány-szökőkút cifra arabeszkeivel, arany-fölirataival, 11464 VIII | lakok, kioszkok, pavilonok, márványfürdők, mosék, fegyver- és kincstárak 11465 XV | szólását hallanom, s aztán a márványhoz is hozzá nyúlnak; ha mégis 11466 X | víz-szála bugyogva csurog a márványkádba. A boltozatról le rézkígyókon 11467 XIII | Az udvar kövezete finom márványkockákkal van kirakva, s közepén egy 11468 X | hangzó szökőkút vize fehér márványkútba hull vissza; drága indus 11469 XIII | fölöttük 8 ujjnyi magas márványlap fekszik közepén a szokott 11470 III | az olyan teher, mint a márványlapé, mely teher ugyan a sírdombon, 11471 XIII | berácsozott nyiladékokkal s márványlapokkal, melyeknek zöld alapján 11472 XIII | galambok panaszosan nyögnek. A márványlapon, mi a sírdombot födi, egy 11473 XIII | nagyvezér Ragib leányának márványlapra vésett sírirata ez:~Ő örökkévaló. ~ 11474 VIII | nyúlnak föl, itt-ott fehér márványlépcsőzetek s faragott kőkarzatok kötik 11475 XIII | hatalmát; az egykor egyszerű márványoszlopokat, mik férfiak sírján turbánban, 11476 XIII | oldalt négy fél-kúppal, mik márványoszlopokon nyugosznak, ez utóbbiak 11477 VIII | kúpos boltozata hatvannégy márványoszlopon nyugszik, és a tenger partján 11478 X | E teremben több alacsony márványpad van, melyre a vendéget fektetik, 11479 X | gőz, mint ezekben, hanem a márványpadló alulról fűttetik, ezért 11480 XIII | strucctojások függenek, a márványpadozatot smyrnai szőnyegek borítják. 11481 XIII | fennálló fehér marmarai márványsírköveken, melyek némi emberi főt 11482 VIII | föld színe felett, szürke s márványszerű fehér kőből művészileg építve, 11483 VII | melyből víz csorog, s előtte márványvályúval, mely körül juhok, kecskék 11484 XV | 40 000 mágnak? Mivel ők, Masdek vezérlete alatt, a zsarnokság 11485 XVII | védve magáét, majd támadva másét, majd ismét nemzetsége sérelmeért 11486 VII | hevertek a magas fűben, míg másfelől a gazdagon szerszámzott 11487 V | tamburin (csörgő dob) volt, másikéban egy nyolc húrozatú lant, 11488 V | orr felső részét födi el, másikkal homlokot, szemöldet s az 11489 XIX | ellene, egyik helyről a másikra átülteté, az ázsiaiakat 11490 XV | egyszerűbb és gyakorlatibb minden másnál, ezért terjedt el az oly 11491 X | nemcsak a dadát tekinti mint másod anyját, de ha dajka szoptatta - 11492 V | kínáltatik pipa nélkül, másodikban egyik sem maradhat el, harmadikban 11493 XIII | teremtett világban a víz-elem. ~Másodikul jönnek a kard urai, azaz: 11494 X | biztatás s zeneszó közben pár másodperc alatt a borbély a műtétet 11495 XIX | szenvedéseit? Ha okát ezeknek másokban, és nem nemzetében keresi? 11496 VII | minisztereké, a basáké s másoké, kik vagy hatalmasok, vagy 11497 IV | dolgainak intézését örömest másokra bízá, hogy minden erejét 11498 XIII | arab sokáig elkülönülve élt másoktul. A magnetismus, mit nálunk 11499 XV | e végre egyik kéziratot másol, másik a kajimnak a moséban 11500 XIII | szépírók által gondosan másolt könyv, s minden kötet annyiba 11501 XIII | íveken is, de ha nem egyen, a máson lebukott, a hosszú útban 11502 XVII | sem a nyelve nincs tele mássalhangzókkal, mint jósainkéi. ~Azt mondjuk, 11503 XV | közvetlen istentől függ és senki mástól nem. Ez utóbbi osztálynak 11504 XIII | egyenesek, bele létrán hátulról másznak fel, s a párnák, mikre ülnek, 11505 XVII | valaki azok közül, kik oda másztak föl, hogy az egészet e magasbul 11506 VIII | fahéj, gyömbér, rózsavíz, masztik, kéneső, kénkő, antimonium, 11507 XIII | tartva ballag lépve, sőt mászva, mint a csiga -, mert a 11508 XV | fizesd; és egy harmadik: (Máté V. 44) "Szeressétek ellenségeiteket, 11509 XV | érzéki kéjekkel festi, vastag materializmusra mutat, emlékezem, hogy szóltam 11510 XV | üldöztetni. Pantheizmussal, materializmussal, hitetlenséggel, babonákkal, 11511 VII | birodalom ezer év óta imád s mátka kezeid után eped, bizony 11512 X | titokteljes fátyol után..., de mátkája egyet tapsol, mire nőcselédjei 11513 XII | várakozik. Hat éves korukban mátkák, tizenkét éves korukban 11514 X | a nyoszolyóleány, ki a mátkával ott már egyedül van, helyéből 11515 X | szőrrel kitömött egy vagy két matrác fekszik bevonva festett 11516 X | szőnyegeket, pamlagot, párnákat, matrácokat, ágytakarókat, ruhákat, 11517 XIX | legtöbbet nevetett magán. Matróznak vízbe hullani annyi mint 11518 XIX | szörnyen megrémültek, de a matrózoknak ez egy kis mulatság volt, 11519 IV | bebizonyítá, kisebbik fiát Mátyást királlyá választotta. ~A 11520 XIII | türbe nemcsak pusztán pompás mauzóleum, hanem egy-egy jótékony 11521 XIII | látása. Türbék vagy szultánok mauzoleumjai.~Sztambult minden részeiben 11522 XIII | kétszázat haladja. E pompás mauzóleumok rendesen a mosék mellett, 11523 XIX | begler-bégek, basák pompás mauzóleumokban, és kívülök még sok száz 11524 XV | nem akart magának fényes mauzóleumot építtetni. Akárhova teszed 11525 XIII | mely kívülről festett vagy mázolt, belőlrül lomb, virág, gyümölcs 11526 VIII | kerületű golyója tizenöt mázsát nyomott. 1453. április 6- 11527 X | előadásán jelen valék, 1535-ből Meali híres költő e dalát énekelte:~ 11528 XIII | tündököl, mint csillag, a mécsben egy áldott fának olaja gyújtatik 11529 VIII | számtalan hajók árbocerdejét mécsek világoló serege borítja 11530 XV | szőnyeget, gyújtogatják a mécseket; utánok eggyel főlebb jőnek 11531 XVII | s körülvéve örökké égő mécsektől. Midőn Mohamed a kapun belépe, 11532 V | kinek alakját a mágnestű mécsének világa mint egy kísértetét 11533 XV | jósainál s a középkorban Szent Medard ihletteinél borzadva és 11534 X | majd zsidók. De a regélők (meddah) mindig muzulmánok; ezek 11535 XIII | be van hintve oly messze, meddig látsz, azon szigeteknek 11536 XIII | mi bőségnek látszik, az meddőség, mi rendnek, az zavar, eszmék 11537 VII | a visszatért szörnyeteg Medéa bűbájos szereivel partra 11538 XVII | Alig pihente ki magát Mediában, tüstént egy mosét építtetett, 11539 XVII | városába, mely ez idő óta Medina-al-nebinek (azaz próféta városának) 11540 XVII | javaikat elkobozván. ~Míg ez Medinában történt, a mekkaiak bosszút 11541 XVII | mutatkozott szigorúnak, kiket Medinából ki is űzött, számra mintegy 11542 XVII | féltékenységet gerjeszte a medinaiakban, mondván ők: íme, ő ellenségeit 11543 XVII | meg jobban? ~E beszéd a medinaikat könnyekre fakasztván, fölkiáltának: 11544 III | Calvariája, az izlamnak Medinája, a családoknak temetője 11545 XVII | Szófián hatalmas tábora ellen Medinát vízárokkal vétette körül, 11546 XV | oktatást ingyen nyert, átmegy a medreszbe vagy szeminariumba, mely 11547 XIII | szokott lenni egy főtanoda (medresze); egy tetimme, több szobákból 11548 XVII | melyek, midőn indulatba jött, meg-megdagadtak. Ábrázata gömbölyded, fehér 11549 VIII | dörgése naponkint többször meg-megdördül s intő szavát a visszhangok 11550 X | függenek, melyeket a házigazda meg-megütvén, minduntalan rezegnek, néha 11551 XVII | kecsegteték - magukat nemsokára megadák, de a próféta által választott 11552 XVII | tetszéstek szerint. E szelíd megadás többekre mélyen hatván, 11553 X | s eretlen, 1000 forintot megadnak; nyárban jázmin, télben 11554 X | hírhozóit néhány erszénnyel megajándékozza. Másrészről mihelyt a szerződés 11555 XVII | siettek minden elégtételt megajánlani. Sőt maga a büszke, a hatalmas 11556 XVII | utat, midőn pedig benne megakadályozva volt, háromszáz helyettest 11557 XIX | hogy másrészről családaikat megalapíthassák. Mahomed, nagyvezére II. 11558 XIII | asztronómia tulajdonképpi megalapítóinak is neveztethetnek. De az 11559 XIII | természeti tudományok valóságos megalapítóivá. Míg a görögök, s rómaiak 11560 XIX | Erkölcsi lénynél a társasági megaláztatást anyagi érdekek biztossága 11561 XIII | a vetemény, melyet Isten megáld. A magvak, miket ide-oda 11562 X | kezeiket egymásba tévén, megáldja őket és eltávozik, de nem 11563 XIX | teremtés minden javaival megáldott birodalomnak napjai csakugyan 11564 VIII | minden más vizek fölött megáldotta. Nagy része nálunk ismeretlen, 11565 XIII | szemlélő tehetséggel bőven megáldva lévén: így történt, hogy 11566 XVII | szomszédja ővele nemcsak megalkudott, sőt az összeg egy részét 11567 VIII | drágábban fogják tartani, s ha megalkuvál velök, a mértéken csalnak 11568 XVII | mert érzé, hogy nem dolga megállani, hanem az a mindenható s 11569 XIX | felénk, mi a hajónak jel volt megállania. A hajó megállapodván, többen 11570 XVII | vezérek a karaván-rendet megállapíták, a Gülhane-kioszk melletti 11571 XVII | midőn már hozzá közel volt, megállapodott és fölkiálta: "Nagy az Isten, 11572 XIX | volt megállania. A hajó megállapodván, többen kiszálltak s bejöttek, 11573 XIII | azon darabok mellett méltán megállhat, melyeket Titus Liviusban 11574 XIX | űzte a tréfát odább, hanem megállítatta a hajót, s kiszállván a 11575 VIII | Mahmud szultán egy bolt előtt megállítván lovát, s a gazda nem lévén 11576 XII | tőn, követői mozdulatlanul megállva maradtak. Ő a koránban mindent, 11577 VIII | majd hasonlóvá teszi egy megaludt, csendes, de fénylő ónolvadékhoz -, 11578 V | ver, miket a kelő nap hol megaranyoz, hol piros színben mutat 11579 XVII | ártatlan állatok szarvai megaranyozvák, fejeiken s farkaikon talizmánok 11580 XIII | megsárgítván, azt ekképp mintegy megaranyozza. ~A mosé éppen nyitva volt. 11581 XV | Azonban alig mondtam ki, már megbántam, de már késő volt. Arcában 11582 XV | táncához, ezzel a szokás végre megbarátkoztathat; de az ordítók kegyetlen 11583 XIII | férfiak. A lég, a nap bőrüket megbarnítván, ez nekik bizonyos bronzszínt 11584 X | nem zárja, sőt, ahhoz a megbecsülést toldván, értékét neveli. 11585 X | tagjai kölcsönösen jobban megbecsülnék. A bujuk áll a család élén: 11586 X | szultánt kivéve mindent megbírál és kicsúfol, basát, muftit, 11587 III | keresztyénség képviselője s megbízottja szerepelt, a római Szentszék 11588 XIII | és be, ők lévén istentől megbízva, hogy a megholttul életéről 11589 XIII | elleni vádat illeti, ez megbocsátható azoknak szájában, kik birodalmunkat 11590 XVII | hogy ő nem bűntetett, csak megbocsátott. A történet szemére veti 11591 III | átnyújtaná, mint vonakodik megbokrosodott paripája őt hátára venni, 11592 XIII | s elmélkedéseik közben megbotlának és eltűnének. Sokan csillogó, 11593 XIX | szárazföldi férgeknek, megbotlani, fölemelnek, s azzal bíztatnak 11594 XIII | hogy elérik őket, lábaik megbotolván, a mélybe süllyedtek. A 11595 XIII | nézve rám, mit én haragra s megbotránkozásra magyaráztam. Tudván, hogy


10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License