Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Szemere Bertalan
Utazás Keleten

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza

                                                          bold = Main text
      Rész                                                grey = Comment text
16117 VII | szerszámzott arab paripák meleg szélnek nyitott orral türelmetlenül 16118 XVII | van teremtésedben, mi a szélnél is erősb volna? Igen, a 16119 III | virágtalan halmokhoz. Csendes, széltelen este volt, az ég szép tiszta, 16120 XV | ez órákig kerengett, míg szélüdésből égő ihlettségbe nem süllyedt, 16121 XIII | udvariassággal, teljes nyájason. Szembe senkinek se emlegesd titkos 16122 Uto | nagyhatalom ármádiájával áll szemben a honvédsereg. A leveretés 16123 III | a közéletben nem mindig szembeötlőleg nyilatkozik, meg kell vallani, 16124 XVII | egész ó világ előítéleteivel szembeszállt, irgalom nélkül alkalmazta 16125 XVII | könnyek folyamai szakadtak szeméből. ~"Ez -, mondá Gábor -, 16126 XIII | hízelgésnek, a dicséretek, miket szemedbe mondanak? Mi engem illet, 16127 XIII | eleget láttam; fordítsd el szemeidet a hídról, s mondd, ha vajon 16128 XII(11) | egészen eltakarták, csak szemeiket lehetett látni. Rómában 16129 VII | puha arcaiknak, lankadt szemeiknek, ívesen kifestett szemöldökeiknek 16130 VIII | rajzott, mint a nap még mindig szemeink előtt szikrázik, ha egyszer 16131 XIX | beszélgeténk, úgy hogy álom szemeinkre egész éjjel nem jöve. Ő 16132 XVII | tartósan, a fekete s villámló szemekből büszke és szabadságot kedvelő 16133 XIII | talál hasonlatosságot azon személlyel, legyen az hős vagy kedvese, 16134 XIX | hol második, hol harmadik személyben beszélvén hozzám, e kettőt, 16135 V | mindenütt egy új világ személyeivel találkozám. Itt a basa szolgái 16136 X | marionetteknek, csakhogy a személyeket benne bábuk helyett chinai 16137 X | hangokat utánozni, mint személyeknek szójárását, menését, mozdulatait 16138 XVII | is mindenre, dolgokra és személyekre kiterjed. Ez egy vallásos, 16139 XII | belsejében, ő itt nemcsak személyére nézve szabad, hanem korlátlanul 16140 Uto | tárgyi világ közvetítette személyesség mindennapi életem része. ~ 16141 XII | szerződés, mely csak a személyét kötelezi, ott a férfi egy 16142 Uto | sodródás összeroppantotta személyiségét. Felesége közbenjárására 16143 VIII | udvarában naponkint tízezer személyre főznek; de e lakhelynek 16144 XV | ki titeket egyetlenegy személytől származtatott; van hajlékotok 16145 XV | a papi osztálynak alsóbb személyzetei is, de melyek az ulema kiváltságos 16146 XV | vagy fejét veti hátrább, szemének úszó fehérét, vonásainak 16147 Uto | emberi magatartás öröksége. A Szemere-családban az évszázadok alatt - Szemere 16148 XIII | kísér. Sokan vannak, kik szemérem miatt nem kérnek; te magad 16149 V | kedves csillaga, mint egy szemérmes királyné lebegett. A vitorlák 16150 XV | hagyta meg, lélekért lélek, szemért szem, orrért orr, fülért 16151 XIII | Vajha csalódás ne töltse be szemét könnyekkel; ne tagadj meg 16152 XV | Ő az, ki a villámokat szemetekbe tündökölteti, hogy félelem 16153 X | kik zenélnek, zsidók, kik szemfényvesztő mesterségeket, pajkos elmésségekkel 16154 XV | folytathassa. ~Sztambul 300 szemináriumában legalább 25 000 ilyen szofta 16155 XV | átmegy a medreszbe vagy szeminariumba, mely minden nagyobb mosénak 16156 XIII | világ egy második hódító Szemiramiszt csodált volna." Távolra 16157 VIII | mely a tárgyak szépségeit szemkápráztatóan sugározza vissza. E vizeken 16158 VIII | s görögül annyit jelent: szemközti, azaz hogy Sztambullal átellenben 16159 XVII | Mert benned egy utódot szemlélek, ki nemzetedből többet fogsz 16160 XIII | állapotban, milyenben azt szemlélem; de mondd nekem -, folytatá 16161 XVII | Mohamed e csodaszép lénynek szemlélésébe elmerült volna, hirtelen 16162 XIII | végén ily szép estét. ~Hogy szemléléseimet annál biztosabban tehessem, 16163 V | megutáltam Nyugot-Európa városait szemlélgetni. Ki egyet közülök látott, 16164 XIX | ott szemközt; örök időkig szemlélhetik egymást anélkül, hogy szerethetnék. 16165 II | midőn végre biztos helyről szemlélhetők a roppant égést, a kocsisomtól 16166 X | tisztának hitte, csodálkozva szemléli, mi sok és mi vastag tésztaszerű 16167 XV | isten ismerete. Kétségkívül szemlélődéseikben tévedhetnek és tévednek 16168 XIII | nem képeznek. - Vallási szemlélődések körül forgó metaphysicai 16169 XVII | bizonyos, hogy benne vallásos szemlélődésekre nagy hajlam volt, mit gyakori 16170 XV | elmélkednek, búvárkodnak, szemlélődnek, gyakorolják a határtalan 16171 XV | szerzetesek mindig voltak, Kelet a szemlélődők, magasztultak, ihletesek 16172 XIX | népe a patriárkáknak, a szemlélődőknek, az imádóknak, bölcseknek, 16173 VIII | amphiteatrumot képez, s mely a szemlélővel minden redőit s részeit 16174 V | közepette és egy hajón nem szemléltem volna, azt fogtam hinni, 16175 XV | ihletteinél borzadva és csodálva szemléltünk. ~Ki menne Sztambulon keresztül 16176 V | elfedezett papnét, egy szentséget szemlélünk, kit látunk, de nem ismerünk, 16177 VIII | egymásban mint tükörben szemlélvén, a partoknak varázs tekintetet 16178 XIX | Röpülvén hajónk, még egyszer szemlét tarték a bájvilág tündérszépségeinek 16179 XV | jövének, hogy arcuk derülni, szemök fényleni, magoktartása erősödni, 16180 XIII | szegényekre lenézéssel, ne hányd szemökre az adományt, miben őket 16181 VIII | dús hajfürtökkel, bársony szemölddel, mely a szikrázó szemek 16182 X | illatos kenőcsöktül fénylenek, szemöldeik s szempilláik feketére festvék, 16183 VIII | ragyognak a kifestett íves szemöldek alatt. Rendesen gyermekei 16184 XVII | szemekkel, csaknem összeérő szemöldekkel, nyílt s mozgékony szájjal, 16185 V | födi el, másikkal homlokot, szemöldet s az egész főt, mely fátyol 16186 XIX | csak szemei lángoltak ősz szemöldjei alatt. A körüllévők pedig 16187 XVII | halántékai kiülők, átfutva szemöldökéig nyúló kék erekkel, melyek, 16188 VII | szemeiknek, ívesen kifestett szemöldökeiknek minden mozzanatát követhetjük. 16189 X | csontos orrt, a seprőszerű szemöldöket, a nagy szemeket, mikben 16190 X | fénylenek, szemöldeik s szempilláik feketére festvék, s így 16191 XIX | gondolkodott magában. Ősz szempilláin mint fényes gyöngy pergett 16192 XV | egyszersmind Isten küldöttének szemrehányásain megijedvén, kétségbeesék, 16193 XV | mutatni megvetést és őket szemrehányással illetni. Tisztelettel szóljatok 16194 XIII | vastag felhőt, mit előbb a szemsugár át nem járhatott, elég az 16195 XVII | hallgatott, némely csodálkozott szemtelenségén, sok gúnyosan mosolyogva 16196 XV | is betör a nagyvezérhez s szemtől-szembe a leggyalázatosb szavakkal 16197 XV | női termetű, olvadó kék szemű ifjú ég felé fordított arccal, 16198 XV | vesztették, mintha e bezárt szeműeket isten láthatlan ujja titkosan 16199 VIII | sugározza vissza. E vizeken szemünk merengve bolyong és fáradság 16200 XIX | emlékek pusztítását vethetitek szemünkre? Becses képtáraitokat égettük 16201 V | leheveredtem. ~Mintegy két óráig szendergék, midőn a hajómester sivító 16202 XIX | délután a legtöbb török azon szendergő boldog létnek adá át magát, 16203 XVII | mivel ez is jobb életre szenderült, nem felejtvén el árva unokáját 16204 XIII | Hogyne viselnék magukon szennyét a hízelgésnek, a dicséretek, 16205 XIII | tetteidet kétszínűség szennyezi be, azok sem neked, sem 16206 XV | a hajadonokat, szűzeket, szennyteleneknek nevezi, éppen mint Máriát, 16207 XIII | cathedra, melyen a Korán s a szent-zászló fekszik, lazulival, agáttal 16208 II | is, melyet a pap meg nem szentel, hol az nemcsak szomjat 16209 X | Isteni tökélyed kegyelmével szenteld meg. Ó Mindenható Isten! 16210 XVII | szónoklásnak, buzgalomnak szentelé; még mikor fejedelmi hatalma 16211 XV | kizárólag Isten szolgálatára szentelik. A jobb kar kiterjesztése 16212 XIII | elmélkedést, az elmélkedésben szentelődik meg a szív és emelődik fel 16213 XIII | keleti költők ihletében szentelődvén meg, a nemzet ázsiai származásának 16214 XIII | egyet a történettudománynak szentelt; éjjeléből pedig csak egy 16215 VII | hajón látcsöveinkkel a hárem szentélyébe hatunk, s halvány puha arcaiknak, 16216 XVII | fő-ágazatának, 631-ben Mohamed által szentesítették meg újra. Ez olyan kötelesség 16217 XV | hajas), kit a nép, mint szentet tisztelt, megragadván lova 16218 I | történetét -, amit mi többiek a Szentírásból tudánk, azt mindnyájan neki 16219 XVII | alól is kivonta. Nemcsak új Szentírást, de új társasági törvénykönyvet 16220 XVII | ember volt; az ariánusok a szentlélek istenségét tagadták; a carpocratianuszok 16221 XIX | lehetetlen köztük. Őket egymástól szentség s örök kárhozat választja 16222 X | neveli, kötelességeinek szentsége miatt, csaknem oly nagy 16223 XVII | volt megterhelve, melyben e szentségek s a kincsek éjjelenkint 16224 XV | cselekedeteiknek a vallás színét s szentségét adni meg; ezért volt náluk 16225 XIX | templomokat mint a bálványozás szentségtelen helyeit nem. Népünk lelkében 16226 V | sírok közt, és ez nálok nem szentségtelenség, de mi elborulunk s keresztet 16227 III | megbízottja szerepelt, a római Szentszék adta elébe a szabályt, ő 16228 I | a megmondhatója, mennyit szenvedék az első napokban, hókban, 16229 XVII | fenntarthasson. Csaknem dühös szenvedéllyel támadt meg minden mást, 16230 I | Ki akár indulatát, akár szenvedelmét táplálni és életben tartani 16231 XV | szóval itt minden emberi szenvedély összeütközésbe jött; ez 16232 XIII | magasztalás, törekedjél szenvedélyeiden uralkodni. Hogyne viselnék 16233 XII | uralkodik, mely képes a szultán szenvedélyeit is korlátolni. Nem kell 16234 XIII | szerelem, s más gondok és szenvedélyek, mik az emberi életet gyötrik. ~ 16235 III | vérontást okozánk, mint szenvedénk, s a győzelem épp oly szomorú, 16236 XVII | szegény, elveiben türelmes, szenvedéseiben alázatos és kitartó; térítéseiben 16237 XIX | lángoló ecsettel rajzolja szenvedéseit? Ha okát ezeknek másokban, 16238 XIII | velünk társalog, örömön és szenvedésen keresztül vezérünk, ékességünk 16239 XVII | volt betelendő, üldözéssel, szenvedéssel, viszontagsággal teljes 16240 V | A szegény hajó, mintha szenvedne a gép, a kőszén, a teher, 16241 XIII | keresetökben fogyatkozást szenvednek, de a céh érdekén itt is 16242 XIII | maradék, mely zsarnokságának szenvedő tanúja nem volt, századokon 16243 XIII | annak, aki körül hemzseg a szenvedők sokasága. Áldott a gazdagság, 16244 XIX | szerint most tettleges, majd szenvedőleges, még mindig kétségbevonhatlan. 16245 XII | de bírsággal kárpótolja a szenvedőt, sőt rendelheti, hogy eladassék, 16246 XVII | rossz szellem hatalmában szenvedsz, elhozatjuk Szíria leghíresb 16247 XV | arányban legyen azokkal, miket szenvedtél. De ha jobbnak ítéled azokat 16248 XV | Valóban én (Isten) szenvedtettem veled a halált, én vagyok 16249 XVII | uralkodik a szellem felett. Mi szenvedünk vagy élvezünk, időnk elmélkedni 16250 XIII | nyugatiak még a jóban s szépben sem akarunk állatokhoz hasonlíttatni, 16251 XV | frank lehetett. A törökök a szépírásban épp oly nagy mesterek, mint 16252 XIII | ékítményekkel gazdag, és szépírók által gondosan másolt könyv, 16253 VIII | kioszkok, chínai házikók, széplakok (pavilon) s virágágyak koronáznak 16254 VIII | jelent. Itt-ott a ház tetején széplát is (veranda) van, de csak 16255 VIII | pazar fénnyel ragyog. Nőik szépségben az örmény nőkkel vetélkednek, 16256 XIII | találván fel a legnagyobb szépségeket, ezekhez hasonlítja, ami 16257 XIII | választott példánya a tulajdonok szépségének! Légy szerény és bírj egy 16258 XII | a rabnőnek becse nemcsak szépségétől, de efféle képességeitől 16259 VII | nyugotiak, a természet szépségével kérkedünk, avagy azt csodáljuk, 16260 VIII | Nézd, mi egészen különös szépséggel tündököl, mi keccsel öleli 16261 XIII | míg tekintetem a páratlan szépségű panoráma kellemein legelt, 16262 XII | szép 1200-1500, de ritka szépségűért 5-6000 ezüst forint is fizettetik. 16263 VIII | andalító mormolását. Innen, e Szeraitól kezdve a lejtősön le, folyvást 16264 XV | Herceg-szigetek csoportozatával, Szeraj-Burnu csodaalakú palotáival, tarka 16265 XIII | lehetetlen. Ki Tophanábul Szeraj-Burnuba, Besik-Tassbul Szkutariba, 16266 XIX | ragyogó hullámokat. Midőn az ó Szeraj-foknál a Marmara tengerbe fordulánk, 16267 XVII | imáját végezni. Innen a szerájba visszatérvén, a középkapu 16268 XIII | Leggazdagabb könyvtárak: a szeraji 4440, a Mohamed-moséi 1625, 16269 XIX | s végre a galatai s új szeráji torony is eltűnt a távolban - 16270 VIII | lesve. Párja e toronynak a Szeraszkier-torony, mely Sztambulban még magasabban 16271 XIX | ezekkel is egyesülve, a szerbeket, bosnyákokat, albánokat 16272 XIX | 000 000 bolgárt, 1 000 000 szerbet, 1 000 000 bosnyákot, 500  16273 VIII | választá Moldavia, Havasalföld, Szerbia és a nagyobb szigetek fejedelmeit, 16274 IV | Oláhországot, Bulgáriát és Szerbiát, melyek a birodalomnak részei -, 16275 X | egész kíséretével hazatér. ~Szerda a nyugalom napja, kivéve 16276 VIII | szentjánoskenyér, paprika, szerecsendió, bors, különbféle mákfejek, 16277 X | részint fehérek, részint szerecsenek, kik közt a házi munka szakonkint 16278 VII | szörnyeteg Medéa bűbájos szereivel partra szállott; egy tornyot 16279 XVII | tömjényt s egyéb illatos szereket vitt, más része himnuszt 16280 XIII | rímes leveleket, bor- és szerelemdalokat, versbe foglalták a törvényeket, 16281 XIII | árnyékórai, imádságidő, a szerelemre gerjesztő italok, a Korán-olvasásnál 16282 XIX | egymással, melyek közt a szerelemtől égő Leander annyiszor átúszta 16283 V | ezerféle hanggal nyögöd, te szerelmeddel csak kérkedel. ~Szeretni 16284 XV | a prófétákban, kik Isten szerelmeért segélyt nyújtnak véreiknek, 16285 XVII | Mohamed: "Ó barátom és lelkem szerelmese, miért kívántad, hogy itt 16286 V | melyek közt a fehér hold, a szerelmesek, költők és törökök e kedves 16287 XV | növendék, (szofta=tudomány szerelmétül égő) tizenkét hosszú évet, 16288 I | hogy benned születtem,~Szerelmim ha mind beléd temettem?~ 16289 XIII | eszköze a te boldogságodnak és szerencsédnek? Mit mondjak! Ő egy új jótét 16290 IV | mindent merészelt, mivel a had szerencsejáték is, mint tette Várnánál. 16291 XVII | iránt, vagy vállalatának szerencséje enyhíté haragját, vagy Mohamed 16292 XVII | uralkodóéi járulván, és szerencséjével együtt növekedett mind terveinek 16293 XV | tekintélyök, hatalmok, szerencséjök attól függ, vele áll fenn, 16294 XVII | csak negyven frankos vala. Szerencsére egy olasz ismerősöm volt 16295 XVII | ajtaja a szűkölködőnek és szerencsétlennek mindig tárva állt, a szegénnyel 16296 XII | Megjelenése előtt a család mint szerencsétlenséget tekinté, ha leánya született, 16297 XIII | dicséretesb dolog-e táplálni a szerencsétlent, ki éhezik, semmint egy 16298 XIII | a lepelt, amivel azokat szerénységed befödte. Menthetőbbek a 16299 III | képviselője s megbízottja szerepelt, a római Szentszék adta 16300 VII | fejedelmi ünnep Európában, hol a szereplők a nézők és a vidék, mint 16301 X | s ketten együtt a többi szereplőket minden úton s módon rászedni 16302 XV | melyben Jézus mondja: "Szeresd felebarátodat, mint tennen 16303 II | János hős alakja. Kell, hogy szeresse a Duna Magyarországot, ennek 16304 XVII | gyönyörű nejét szenvedélyesen szereté, hirtelen hozzá adá: de 16305 I | megvilágosodott lelkemben. Nem szereted hazádat, mondám, mivel bírod, 16306 XVII | eltűnt. Mondá ekkoron: én nem szeretem azokat, mik elenyésznek." ~" 16307 XV(13) | az az istenben, isteni szeretetben), arra nézve mindegy akár 16308 XV | öleld a szíveket át az én szeretetemmel, ne tekintsd sem a gondolatot, 16309 XVII | elvesztvén vagyonát, atyafiai szeretetét, végre mint hontalan s földönfutó 16310 XIII | Légy irántok nyájas és szeretetreméltó. Terjeszd ki a szűkölködőkre 16311 XII | használ neki, hogy százakat szerethet, ha csak egy szíve van? 16312 XIX | szemlélhetik egymást anélkül, hogy szerethetnék. Frigy, kibékülés, egyezkedés 16313 I | szeretünk, azt még belsőbben szeretjük, ha szenvedni szemléljük, 16314 V | keveset szólnak, inkább szeretnek kérdezni, mint felelni, 16315 XII | constantinápolyi görögök elhitetni szeretnék. Sőt, több művelt török 16316 I | észrevenni, mintha a hazát nem szeretném oly forrón, mint szerettem 16317 XVII | méltányosan bánt, s a nép szerette őt általában, mivel nyájasan 16318 XV | azok élnek, kik ismerték és szerették." ~E szavak után a dervis 16319 XII | hogy leányaitól kétszeresen szerettessék! 10 Kétséget nem szenved, 16320 I | látod? Ó éppen nem, kit szeretünk, azt még belsőbben szeretjük, 16321 IV | nem az érdemet, mi általa szereztetik. Végre akarja hajtani, amit 16322 XIII | tanodájában ismereteket szerezve, fürdőiben mosakodva, s 16323 XV | ez által viszont igényt szerezzek, a sor rám jövén, tartalék 16324 XIX | Bagdádba; másodszor, mivel szerfölött érdekelt volna hallanom, 16325 XVII | élénk elméjű gyermek itt egy Szergiusz vagy másképp Bahira nevű 16326 XIII | s többek által folytatva szerkesztett munka 4000 híres ember életrajzát 16327 V | indokolásában gyöngébbek, a szerkesztői toll s a szónoki előadás 16328 X | S mikor vala erősebben szerkesztve a család mint az ókorban, 16329 XVII | izlam tanait már a polgári szerkezetben rögtön létesíté. Nemcsak 16330 XII | magával ama két társasági szerkezetet: a soknejűséget és a rabszolgaságot 16331 XVII | tekintetben családi, nemzetségi szerkezettel bírt, nemzetivel s álladalmival 16332 XVII | öszvéreket, piros bőrbül készült szerszámmal gazdagon felcifrázottakat, 16333 XVII | imámok lovaglának, ragyogó szerszámú paripáikat szolgák vezeték, 16334 VII | míg másfelől a gazdagon szerszámzott arab paripák meleg szélnek 16335 X | körülmetélkedés, házasság szertartásai. Temetés. ~Aug. 6. ~Ki egy 16336 XV | véleményében türelmetlen, szertartásaiban bizarr, sőt rettenetes, 16337 XV | gyűlt össze. Szokásaik s szertartásaik épp oly különfélék, mint 16338 XVII | s vallásos szokásaikbul, szertartásaikbul az arabok sokat elsajátítottak. ~ 16339 XV | Hitvallomását, s ha nős, házassági szertartását megújítani tartozik; ha 16340 XV | minden népnél saját külső szertartásban jelent meg; véleményem szerint 16341 XVII | Messiás, úgy később mellékes szertartásbeli kérdések miatt végképp elidegenedtek 16342 XVII | Ábrahám által megszentelt szertartáshoz, s ezen utolsó búcsújárása 16343 XV | céljainak ellenére, a külső szertartásnak, minek rendezése ekképp 16344 XVII | végre mindenféle botrányos szertartásokba hanyatlott, feledve bölcs 16345 XVII | a szabinok, kik a zsidó szertartásokbul kölcsönöztek sokat; de körülmetélkedés 16346 XII | akármely végezheti a szertartásos imádkozást, mint bármely 16347 XV | Mert, hogy a próféta a kül szertartásra nem sokat adott, a Koránnak 16348 X | Midőn gyermek születik, szertartástalan fogadja azt, mint zaj nélkül 16349 XIII | mesterség, még a vízhordók is szervezett céhet képeznek -, a különbség 16350 XIX | alapjai is. ~A mi állodalmi szervezetünket is többnyire fonákul fogjátok 16351 XIX | hadunk mindjárt kezdetben szerveztetett is. Már Ozman utóda, Urkhán 16352 IV | ellátni abból, amit martalékul szerzend. Ha ez nem történik most, 16353 XIX | meggyöngítvén egyszersmind. Így szerzénk mi népet. ~És pénzt, kincset 16354 XV | jelent. A dervisek az izlam szerzetesei. Mohamed ugyan határozottan 16355 XV | ügyetlen és rideg, mint szerzeteseinké. Minderre öltenek egy gallértalan, 16356 IV | magasztos lelkesedése papokból, szerzetesekből, tanulókból, bűnbánókból, 16357 XV | akaratának dacára az izlámban a szerzetesség, tagjai magokat tisztáknak ( 16358 XIX | Bagdadba szándékozék, hol a szerzetnek, melyhez tartozik, hat hét 16359 XIX | pedig táborba szállt. Így szerzettünk mi pénzt. ~Még azon politikai 16360 X | melyekben ezt csak polgári szerződésnek tekintik. Ekkor a gyermeket 16361 X | tollat, kezét a házassági szerződésre teszi, és ekképp szól: " 16362 XII | Az ilyen vehet, eladhat, szerződést csinálhat, rabszolgát tarthat, 16363 Uto | téren tett kísérleteire - a szerzői jogok védelméért. ~Személyes 16364 XIII | azt is, hogy ez epitaph szerzője Vasszif, és hogy ő is óhajtja, 16365 XII | kedveli, ha örökös sírással, szeszéllyel, nehezteléssel, ájulással 16366 X | helyzetben, hova a sors szeszélye fölemeli vagy hova letaszítja, 16367 XIX | intézetek, nagy elmék vagy nagy szeszélyek bámulatos művei? Megfoghatlan, 16368 VIII | itten oly kecsesek, oly szeszélyesek, többnyire chínai metszetűek, 16369 VIII | s mindez mint megannyi szétágazó sugár egy középpontban egyesül, 16370 XIX | s egyensúlyban tartja e széthúzó elemeket, de ne feledjük 16371 XIII | tündöklének, ezen szigetekre szétosztatnak, miken a gyönyör és üdv 16372 XIX | kik sok becses hagyományt szétrombolánk, igaz, de sok újat, sok 16373 XVII | más célja, mint Arábiába szétszakadozott tribusaiból a hitben s hit 16374 XVII | és ő volt az, ki elleneit szétszórá. Térjünk vissza házainkba, 16375 XIII | ábrázatán. Végre a sors vihara széttépvén a vitorlákat, s összerombolván 16376 X | vállán keresztül vive, keblén szétteríttetik. ~Gazdagok koporsóban temettetnek 16377 XV | F. 159.v.)." ~"Ő az, ki szétterjeszté a földet, ki fölemelte a 16378 XIX | melyet ez használ vagy széttör, tetszése szerint. Innen 16379 XVII | hegyeknél, mert ezeket az széttöri. És van teremtésedben erősb 16380 III | meggyőzeténk, mint elboríttatánk s szétválasztatánk egymástól. Azt azonban mind 16381 IV | mint elboríttattunk és szétválasztattunk egymástól. Azt azonban mind 16382 VIII | Parmak-kapu szárnyai közt szétzúzaték. ~Az örmények, kiknek száma 16383 XIX | a corvette forgó kerekét szétzúzta. Neki sokszor van ily fej-bogara, 16384 XV | hivatalos, tálik, ezt a bírói, sziakát, ezt a finánc, - végre reka, 16385 VIII | de lejjebb sem áll, mint Szicilia s Portugalia fő- és Európa 16386 XVII | volna gyakran, soha sem szidott meg. ~ 16387 XVII | még a város falain túl is szidva s hajigálva kergették. ~ 16388 II | ilyen vihar elől egyszer egy szigetbe menekülvén, ott egy napot 16389 VIII | s melytől az egész bájos szigetcsoport kapta nevét, a tengerparti 16390 XIX | piramis emelkedik Tenedos szigete, ~Est in conspectu Tenedos, 16391 XVII | részén, a Közép-tenger számos szigeteiben, Spanyolországban, sőt Gallia 16392 XIII | közel Görögországra s híres szigeteire emlékezünk -, nyugatra maga 16393 XIII | sóvárogva tekinték a boldog szigetekbe..." ~Az ilyen szép képek 16394 XIX | sajkákat, s ezeken egyes szigeteket rohanának meg, rajtok átevezének 16395 XIII | óceán, behintve számíthatlan szigetekkel, melyek fáktól, s virágoktól 16396 XIII | mikkel tündöklének, ezen szigetekre szétosztatnak, miken a gyönyör 16397 II | nélkülözéshez. ~Én pedig e szigeten különösen boldog valék. 16398 II | gondolám magamban, és e szigetke a te hazád? Köröskörül vannak 16399 Uto | táncra kérő fiatalemberek szignói: Gárdonyi Géza, Heltai Jenő, 16400 XII | pótolja ki, s a törvénynek szigorát a szokás és hagyomány, mely 16401 XVII | zsidók ellen mutatkozott szigorúnak, kiket Medinából ki is űzött, 16402 VIII | csizmadiák, szűcsök, asztalosok, szíjgyártók, pipagyúrók, csutorakészítők, 16403 XV | kalapácsok, éles nyársak, szíjostorok, végeiken óngolyóval, hegyes 16404 XV | szögekkel tele vert két szíjostort kapván, táncközben azokkal 16405 VIII | nevét, a tengerparti azon szikla-piac, hol az úri társaság esték 16406 X | azt hisszük, hogy valamely sziklabarlangban haramiák közé jutánk. Pedig 16407 XV | tiszta, mint a forrás, mely a sziklából fakad, s így a dervisek 16408 IV | feléje föl, mint a sas, mely sziklafészkébe röppent föl -, nem a magast, 16409 VII | jobbra és balra magas, kopasz sziklahátak emelkednek, miket itt-ott, 16410 IV | roppant birodalma? És az óriás sziklák tartományait ki állította 16411 IV | Horvátországig, a bükkfával borított sziklás hegyvonalon csak egy név 16412 XVII | illetett, s melynek egy óriás szikrája egész boldog Arábiát megvilágítá, 16413 II | füstgomolyokat, miken a pattogó szikrák mint villámok cikáztak keresztül. 16414 VIII | még mindig szemeink előtt szikrázik, ha egyszer belepillantánk, 16415 XV | képök elsárgul, szemeik szikráznak, mint odúban vadállatokéi, 16416 VIII | lebegő e dombtetők, égők és szikrázók a nap tüzes fényében és 16417 V | egymásnak ellenei! Ők is, mi is szilárdabbul állnánk a földön, mely a 16418 XVII | bálványzók dühének ellenében, szilárdsága, mellyel azt Mekkában 13 16419 XIX | volna, a nagymufti komoly szilárdsággal mondá neki: "Nem, te nem 16420 XIX | mindinkább fejlett, terjedt, szilárdult. Ez a híres szpáhik - török 16421 II | Nikápoly, Sistov, Rusztsuk és Szilisztria várai alatt vitt el, melyek 16422 XVII | szomjukat; a művelést nem kívánó szilva- és pálmafán kenyerök naponkint 16423 XVII | egyszerűen ment végbe. Este szilvafa-forgáccsal világíttatott meg, csak 16424 VIII | perzsiai barackok, damaszkuszi szilvák, óriás nagyságú tökök, kék 16425 X | magát megdörsölni, mi inkább szimbolikus cselekvény, mit az őspatriarchák 16426 XV | kerengés jelentés nélkül van, szimbóluma az a felekezet két nagy 16427 XVII | okbul még a keresztnek mint szimbólumnak kitételét is eltilták. ~ 16428 XVII | később az isteni elv helyét a szimbólumok foglalták el, s helyette 16429 XV | könyörgése valami bájos szimfóniából áll, melyet forgásuk idéz 16430 XVII | imádkozzam?" ~"Mert ez a Szinai hegy, hol Isten kiadá parancsát 16431 VIII | puszta hív rajzképe változó színei nélkül kevésb a holtnál, 16432 VII | s évenkint felfrissített színeikben kellemesen lepik meg a szemlélőt. 16433 V | hol a divat, legalább a színekre nézve, korlátlan szabadságot 16434 XVII | magától. "Miért rettegsz színem előtt? - mondá egy embernek, 16435 VIII | legjobban? Az emberek házai mind színesek, mint a virágok, melyek 16436 XIII | ábrázolván, hol fehér, hol színezett turbánt viselnek, áttekint; 16437 VIII | velük maga a pazar természet színezi, s amint e színeket az ég, 16438 VIII | selyemkelmék tündöklenek, miknek színgyöngédségét s testök puhaságát Európa 16439 X | gázvilágításban gyönyörködünk, a színházaknak festett virágaiban, felhőiben, 16440 X | szeret: az a háziasság. Színházat, bált, hangversenyt nem 16441 III | elmúlhatlanul szükséges azok színhelyeit ismerni. képet csak így 16442 VIII | obeliszkjeit, emlékoszlopait, színköreit, vízboltozatait, fórumait, 16443 X | séta közben rosszullételt színlelnek, s a kapun zörgetvén, engedelmet 16444 XIII | alázatosságot. A bölcsek, ámbár szinlett mérséklettel, mondák: légy 16445 V | de valamennyi azon egy színnek, hangnak, alaknak alig észrevehető 16446 XIII | változatosságának, melynek az színpada volt. Szívem búval telt 16447 XVII | kívül Mahomed az, ki a világ színpadára egy új nemzetet hívott föl. 16448 XV | hogy a borital, a játékok, színpadok nálunk tiltottak? ~Mi a 16449 VIII | tarkállani, milyeneket csak színpadokon és festményeken szoktunk 16450 V | melyen mint egy tündéri színpadon vonultak át felhevült fantáziám 16451 X | meztelen jeleneteket hozott színpadra, aztán egy rendőr mindig 16452 VIII | kellemetlen és undorító. A színpadról vett hasonlatosság illik 16453 X | aztán fölhasználják a leányt színről színre látni, míg más oldalról 16454 VIII | A házak itt is különféle színűek, a dombtetős mosék s oszlopszerű 16455 V | S ha az öltözködésbeli színvegyület nem mindig művészi, de mindig 16456 VIII | úgy pikkelyeiknek élénk színvegyülete csodálatra méltó, s midőn 16457 XIII | keresztyén népekkel egy színvonalra emelkedvén, szomorú elszigeteltségéből 16458 V | midőn a basa már egyet szippantott, ez az illedemi szabály. ~ 16459 XVII | alattvalója által Mohamed Sziriába küldött követe meggyilkoltatott. 16460 XVII | csaknem ugyanazon földön, Sziriában és Arábiában, mindig ugyanazon 16461 XVII | Tranzokianában, nyugoti Indiában, Szíriában, Egyiptomban, Ethiopiában, 16462 XVII | Szófián vezérlete alatt Szíriából ezer megterhelt tevéből 16463 XVII | tett Tabuk vidékén és a sziriai határszélen némely fajok 16464 XV | fehér virág harangalakú szirmához, mely szára körül kinyílt 16465 XV | rohanó zápor s marad egy sor szirt. Az ilyen emberek cselekedete 16466 XIX | hol él; ennek Jerusálem szirtein, annak Arábia pusztáin. 16467 XV | feltámadásban. Az ilyen hasonlít egy szirtes parthoz, mely porral elboríttatott, 16468 XVII | falukból, messze síkokról, szírtes hegyekből, szóval Arábia 16469 XIII | legjobbnak vélé e kicsi szirtfokra e lakot építeni, lehetetlennek 16470 VII | folyónövénytől befedett szirtgerinc, mely a tengerbe benyúlván, 16471 VII | s a tiszta kék égben a szirti sasokat kiterjesztett szárnyaikon 16472 XIII | teológiában említést érdemel Szisztan Kalif magyarázata, mely 16473 XVII | gyermekek az utcán csalónak szitkozva kiálták; a Kábába imádkozni 16474 XVII | körútját a Kábában járván, a szitok, csúfolodás, a zaj ellene 16475 VII | pedig nárgilt vagy éppen szivarkát szívogat. E százféle színű 16476 VIII | szikrázó szemek fölött mint szivárványív hajol, finom metszetű sasorral 16477 VIII | a vizek ekképp magok is szivárványos színt kapván, elolvadt drágakövek 16478 XIII | érzelmeket lehell, a gonosz szívébe pedig részvétet csöpögtet..." ~ 16479 XVII | kínos borzalmat éreze, mely szívéig s csontjának velejéig hatott. 16480 XIII | gyermekeket, és szomorodott szíveiket nyájasságod vigasztalja 16481 XIX | melleiteken, mi a fanatizmust szíveinkben hordozzuk. Ha az összes 16482 XV | az éjszakát, ő tudja amit szíveitek rejtenek (LVII. F. 6.v.)." ~" 16483 XVII | mindentudóságáról az emberi szívek titkainak ismerete, hatalmáról 16484 V | kikerülhetlen pipából egyet szívék s az illatos kávét ajkaimmal 16485 XV | állását tekinti az, ki a szívekben olvas." "Legfontosb neme 16486 XV | Ó hív szolgám, öleld a szíveket át az én szeretetemmel, 16487 X | pazaron gyakorolja, a szegény szívélyesen, az idegent és szegényt 16488 II | költendi a honszerelmet, mit szívemből kiholtnak lenni véltem. 16489 XVII | nekem oly bánatos volt. Szívemet ellágyulni éreztem. A hitben, 16490 XIII | gyámtalan árvák sebhedt szívén! Szelíd kézzel törüld le 16491 XVII | A muzulmánokat ő annál szívesebben fogadta, mivel azok sok 16492 XIII | szerény és bírj egy dervisnek szívével. Elégedjél meg kevéssel, 16493 XVII | mert csak így lehet világi szívöket megnyerni. Nektek, kik igazak, 16494 VII | nárgilt vagy éppen szivarkát szívogat. E százféle színű s arannyal 16495 VII | sajkájában hosszú szárú pipáját szívogatja, míg a hullámzó tenger által 16496 XIII | Aja-Sophia mellett van, szívrázó kegyetlenségnek szomorú 16497 XIII | omladékán s egy nemzet sírján szívrepedve és szívrepesztve dalolák 16498 XV | keserves, kínteljes s valóban szívrepesztő ordítás és düh üti meg a 16499 XIII | nemzet sírján szívrepedve és szívrepesztve dalolák jajgató verseiket. ~ 16500 X | Európa más fővárosainak szívtelen tolongásában ismeretlen. ~ 16501 XIX | beteg nincs, vagy a gazdagok szívtelenek? Magyarországnak egykor 16502 XV | tisztátlanság, lassúság, szívtelenség, én mind e különböztetések 16503 XIX | kopasz domb kietlen tekintete szívünket újra s még jobban elszomorítja. 16504 V | öltözetén visel. A durva szívűn a vörös, a jámboron a fehér, 16505 VIII | tekintete túl a tengerparton, Szkutarié, mit a régiek aranyvárnak ( 16506 XIII | muzulmánnak szentebb, ennek a szkutariit az ázsiai parton, a török 16507 VII | szőlőlugasok ama kedves városát, Szkutarit, melynek háta megett a búsongó 16508 XIX | visszaállításáról ábrándoznak, sem a szlávok panszlávi törekvéseire, 16509 VIII | macedoniai türkiz, indus szmaragd, s mindenféle agát, lapislazuli, 16510 XIX | ember, mint e dervis volt. Szmirnába érvén, első dolgom volt 16511 VIII | fige, brusszai görög-, szmyrnai sárga dinnye, szkutari roppant 16512 XII | gyermekekkel. Ha férj nem vagyonos, sző, fon, varr, hímez, mos, 16513 X | Egyszersmind a halottas szobában illatszereket égetnek, s 16514 X | kaphat, mely szinte három szobábul áll, de természetesen ez 16515 XV | lábaidat dörzsöljem, hogy szobádat kisöpörjem lefekvésed előtt? ~ 16516 XII | nem volnának, feleségeink szobáiban meg sem jelenhetnénk, vagy 16517 V | hangjának ismeré. A hárem szobájának ablaka alattunk s a tengerre 16518 XVII | téjjel és mézzel táplálkozék; szobáját maga söpré, maga raká meg 16519 XIII | medresze); egy tetimme, több szobákból álló lak, a tanulók számára; 16520 V(3) | török szó = szoba, odalik = szobaleány, ebből csinálták az európai 16521 XII | udvari hölgyek, felolvasók, szobaleányok és cselédek kizárólag őket 16522 II | kenyeret, a sütőhöz utasítának, szobám ablakán nem volt üveg, csak 16523 VIII | tökéletesen kifáradva foglalám el szobámat a vendéglőben (Hotel de 16524 X | mivel a papucsot, melyben a szobán kívül járnak, a küszöbnél 16525 VIII | csúszott ki. Ilyesmi aztán szóbeszédre ada alkalmat, de a török 16526 VII | lebegő sorát, úgy, hogy egy szobornak vélné az ember, ha néha-néha 16527 XV | indulattal táncoltak amaz istennő szobra körül, míg egy szent düh 16528 XIX | képtáraitokat égettük össze? Érc szobraitokat s nagy embereitek márvány 16529 XIX | Görögországban s egyebütt a szobrokat mint bálványokat, a templomokat 16530 XII | egyszerű és szabatos. Néhány szóbul áll, akár írva, akár két 16531 XV(14) | keresztények meghamisíták: "Nebi" szóbúl, mi prófétát jelent, "Benit" 16532 XV | 16.v.)." ~"Nem ejt ki egy szócskát sem, hogy ott nem volna 16533 XIII | légy türelmes, talán egy szócskával szívét meg fogod nyerhetni. 16534 X | ablakain világ sugárzik ki. Szögeken beretvák s ollók függenek, 16535 X | paisként kiülő fakerevetre van szögezve s az asztal szélénél kűljebb 16536 XV | végeiken óngolyóval, hegyes szöggel kirakott kötelek, szóval 16537 XIII | szegényen kívül, kik két szögletben, színes szép gyékényszőnyegen 16538 XVII | miatt, mely annak külső szögletébe van helyezve. E csodálatos 16539 XIII | hosszában nyúlnak el. A négy szögleten négy nád- vagy más vékony 16540 VIII | ablakot képezvén, s belől azt szögletes pamlag futván körül, a nők 16541 XIII | sűrű lombokon átsiklott nap szökdellő sugárai mint megannyi csillagok, 16542 II | komédiásai, utánozhatlan szökelléseket visznek végbe, fákról fákra 16543 VIII | rablónak, csavargónak, szökevénynek, kalandornak, szóval mindazon 16544 XII | mit nehéz volna indokolni. Szökött rabszolgát mindenki köteles 16545 X | falai, padlói, boltozatai, szökőkutai, mármarai márványból, alabastromból 16546 VII | olajfák, zöld borostyánok s szökőkutak között száz meg száz színű 16547 VIII | csörgő patakokkal, tiszta szökőkutakkal, zengő madarakkal, virágágyakkal, 16548 VIII | mindenfelé látni a sok friss szökőkutat, melyek hangosan s habzva 16549 X | melyben kisebb vagy nagyobb szökőkútból hűs víz sugára gyöngyözve 16550 VII | árnyékában, mindig egy hűvös szökőkúttal mellette. Majd Bujukdére 16551 XII | több fejű és több szívű szörny, ki egy házban több családnak 16552 VII | a pont, hol a visszatért szörnyeteg Medéa bűbájos szereivel 16553 VIII | füstölgetve, kávét és serbetet szörpölget, amott a piaci étek- s gyümölcsárusok 16554 VII | lassan dohányoz és halkan szörpölgeti kevés, de kávéját, nézve 16555 II | telepedének, s hol a kávét szörpölgették, hol dohányozának, s ha 16556 V | kávét halkan s csöppenként szörpölgetve, az idegennek nem könnyű 16557 V | ha a dallam, mint maga a szöveg, melyet az kísér, folyvást 16558 XVII | megvizsgáltatván s a különböző szövegeket egybevettetvén, mint igaz 16559 X | leszállván, a hárembe drága szöveteken hágdos, miket kísérői mint 16560 XVII | igyekezett ellenének táborában a szövetkezett tribusokat meghasonltatni. 16561 XVII | hasznokra néztek, óvakodtak szövetkezni olyan emberrel, kit Mekka 16562 XVII | menekedtek ide, részint kik itt szövetkeztek hozzá, részint kik a pusztaság 16563 XIX | s más vad népfajokkal is szövetkeztünk, melyeknek neve rettenetesb 16564 XVII | mik most elválva, majd szövetkezve új meg új tribust képeztek. 16565 XVII | szállt, s több tribusokkal szövetkezvén, Medina előtt tízezer fegyveressel 16566 XIII | által a népeket egymással szövetségbe hozzák. Mint az ember testében 16567 XIX | ellenezze, külön egymástól vagy szövetségben egymással, természetes, 16568 IV | hatalmában volt. Perzsia szövetsége. Arábia felé is kezde terjeszkedni. 16569 IV | országok és királyok. És szövetségeket kötöttek. És ígértek pénzt, 16570 XVII | legbiztosabb alap volt hatalmas szövetségekre szert tenni. Ott most is 16571 XVII | gyanú támasztatván elméjében szövetségeseinek hűsége iránt, türelmét veszté, 16572 XV | S az ulemák hatalmas szövetségeseket bírtak a janicsárokban, 16573 XV | Legyetek hívei az Úrral való szövetségnek (VI. F. 153.v.)." ~"Azok, 16574 X | mindenható Istent, hogy szövetségök gyarapodjék, mint az gyarapodott 16575 VIII | pálmaleveleket s arabeszkeket szövik és hímzik, hetedikben a 16576 XIII | hasonlíttatni, s egy ügyes szövő hajadon épp úgy sértésnek 16577 X | szerint fut egy alacsony szófa vagy divan6, melyen gyapjúval 16578 X(6) | minder"-nek, az örmény "szófá"-nak nevezi, a diván tanácsot, 16579 XVII | kapuval, melyből egy rész Szoffat név alatt, a hajléktalan 16580 XIII | Mohamed-moséi 1625, a Szent Szófia-mosébeli 1527, a Szolimán-mosébeli 16581 XVII | Semz ág kapta magához Abdu Szofián vezérlete alatt Mekkában 16582 XVII | ingereltetve főképp Abu Szófiánnak erélyes neje, Henda által, 16583 XVII | furfangos is és a nevetségig szofisztikus. Mindenki ismeri amaz antiochiai 16584 XII | erényes nők engedelmesek és szófogadók; férjöknek távollétében 16585 III | keresztyén és muzulman becsület s szóhűség mérkőzött ez esetben a világ 16586 XIII | tért nyitnak. ~Egy keleti szójárás így jellemzi a három népet: 16587 X | utánozni, mint személyeknek szójárását, menését, mozdulatait is, 16588 VIII | oláh, görög, arab, spanyol szójárásnak csodálatos keveréke. Megjegyzésre 16589 X | s kétélű szókban, mint szójátékban is igen gazdag, elmésségei 16590 XV | mondá: "Mint gyermek így szokám meg a könyörgést, és mint 16591 XV | nyolcezer szerzetes gyűlt össze. Szokásaik s szertartásaik épp oly 16592 XVII | szaporodtak, s vallásos szokásaikbul, szertartásaikbul az arabok 16593 XII | vallásos törvényeink s szokásaink tiltják a nőt fátyolozatlanul 16594 XII | minket szüleiként tekint, szokásainkat ismeri, életmódunk az övé 16595 XVII | meg; harsonával e zsidók szokásaként? Vagy magas helyen rakott 16596 XV | engedelmességét biztosítsák, szokásba hozták minden cselekedeteiknek 16597 XIX | legmagasb hivatalokra. Míg szokásban volt keresztyén gyermekeket 16598 X | vagy asztrológ, de csak szokásból, megkérdeztetik, s ez határozza 16599 XVII | kétségkívül jelképes szokásbul -, az ellenség felé szórt. 16600 XV | felekezete nem tért-e vissza e szokáshoz? Melyik tagját az embernek 16601 XVII | szent hagyományoknak és régi szokásoknak mind a fők, mind a tagok 16602 XIII | mindjárt az első napokban szokásom szerint kalauz nélkül bolyongék 16603 X | azt lassan s mindenféle szokásos tagjártatások szoros megtartásával 16604 XIX | alkalmaztok. Pedig mint nyelvünk, szokásunk, erkölcsünk a tietektől 16605 VIII | kezeiket, mintha szerény szókkal csókokat is akarnának elhinteni. 16606 XIII | embernek e mozdulatlansághoz szokni kell. E föltétel nélkül 16607 XV | számtalan redőkbe szedett szoknyából, egy ugyan olyan színű nadrágból, 16608 XV | majd sebesebben, redős szoknyája mint egy szárny lebegett 16609 XV | felé hűs szellőt verő fehér szoknyák hihetetlen sebes lebegése 16610 XIX | volt, hogy mindenik egy szókratesi mesterfogást rejtett magában, 16611 XV | mögötte, ha szemeim hozzá szokva lettek volna? A dervisek 16612 II | emelkedő terepély fa ágai közül szólalt le. Föltekinték, s ím egy 16613 XIX | tengerbe fordulánk, dörögve szólaltak meg visszhangzó ágyúlövések, 16614 XV | fognak állani, senki nem szóland, ha csak az nem, akinek 16615 VII | oldal -, mert kell erről is szólanunk -, népetlenebb, lakatlanabb, 16616 XVII | ki ekkor megnyerte a szólás tehetségét, nem ült-e engem 16617 XIII | csendes világát ártatlan szólásaikkal végig-végig hangozzák. ~ 16618 XV | meggátolna a galambok kedves szólását hallanom, s aztán a márványhoz


10000-alatt | alaza-asszo | astro-behal | behat-borza | boseg-csill | csina-dusga | dussa-eljeg | eljen-emele | emelh-etekk | etelb-felno | felny-fogai | fogal-gondo | gondt-halla | halle-helyz | hemzs-huzva | huzza-itelj | itelo-kanya | kaosz-kerte | kerth-kiser | kiset-kozbe | kozej-lango | langt-letet | letev-megbo | megbu-megva | megve-mondj | mondn-nepet | nepfa-oregs | ormen-oszli | oszlo-pohar | pok-rette | rev-sirsz | sirta-szell | szeln-szola | szole-tanul | tanus-tespe | testa-trefa | tribu-utamr | utana-ven-s | vende-vizhi | vizho-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License