XII.
A török nők állapota a társaságban. A soknejűség. A szultán háremének
belső szerkezete. A rabszolgák és a rabszolgaságot rendező törvények
és szokások
Ha a török nép szokásait, erkölcseit s társas életét
tekintjük, ekkor egészen ráillik, mi róla mondatott: hogy e nép Európában csak
táborozik. Keletről hozta magával ama két társasági szerkezetet: a
soknejűséget és a rabszolgaságot is, mit ha elvben nem kárhoztatni
lehetetlen, de gyakorlatban kevésbé rettenetes, mintsem képzelnők.
A soknejűség keleten örök idő óta létezett, mint
kifolyása azon hibás eszmének, miszerint a nő erkölcsileg a férfinál
alacsonyabb, következőleg ettől szükségképpen függenie kell; oly
eszme, mely minden ős törvényhozásban uralkodott, a persátul kezdve, mi
zsarnokságon alapult, a görög állodalmakig, mik respublicát képeztek.
Midőn a keresztyén vallás világra jött, az
emberiségnek fele, ti. a nők, szolgálói, rabjai valának az emberiség
erősebb felének, ti. a férfiaknak. A férfi és nő erkölcsi s érzelmi
egyenlőségét, mint elvet, először a keresztyénség mondá ki, de másfél
ezred múlék el, mielőtt a vallás által felállított ez elv a polgári
törvényekben is elismerteték, sőt még ma is csak a szorosb értelemben vett
társas élet körében állnak a nők a férfiakkal egyenlő fokon, de a
hivatalokból mindenütt ki vannak zárva, jogaikat csak a férjek ellenőrsége
alatt gyakorolhatják, s az egész világon nincs alkotmány, mely a nőknek
annyi jogot biztosított volna, mint a magyar -, nincs most sem. - Ah, hazánk
valóban megérdemli, hogy leányaitól kétszeresen szerettessék! 10
Kétséget nem szenved, miképp még a középkorban is a nők sorsa Európában
nem sokkal vala jobb, mint vala az hajdan keleten. Hisz a 6. században egy konzilium
afölött tanácskozott: a nőknek van-e lelkök, és üdvözülhetnek-e? A 16.
században egy könyv e cím alatt: A nők nem emberek hasonló vitát idézett
elő. Mint egykor a görögök a gyneceába dugva őrzék asszonyaikat, oly
magánosan folytak a lovagvárban a keresztyén nők napjai is, velök a férj
nem bánt jobban, mint ő, az úr, jobbágyaival bánt; egy francia törvény
megengedte, hogy üttessenek, "csak ne éles vassal, s hogy a seb egy
tisztességes büntetés korlátait ne haladja", különben az asztalnál
férjöknek mint cseléd szolgálának, midőn lovaikról leszálltak, a kengyelt
tarták, azoknak szavuk nekik parancs volt, szóval, mint régen, mint keleten, a
férjnek a nő inkább szolgálója, mint társa volt. Bármi tiszteletet s
hódolatot mutattak dalaikban nők iránt a trubadúrok, az mitsem bizonyít;
megénekelték, mint a virágot, mit, ha elhervada, lovaikkal eltiportak; így
zengték meg a nőket az arab vándorköltők is azon korban, midőn a
nő nem vala jobb egy szép állatnál; alig három százada, hogy Európában is
a nő magának kivívta a helyet közel ahhoz, mihez joga van, s melyet
előbb-utóbb el fog foglalni.
Mi óriás reformot csinált a keresztyénség a nők
sorsában, épp oly nagy vala a változás, mit Mohamed új tana, keleten, sorsukban
előidézett. Megjelenése előtt a család mint szerencsétlenséget
tekinté, ha leánya született, s nagy részét azonnal elevenen eltemették;
ő, Mohamed volt az, ki a nőt joggal ruházta fel, ki neki a családban
rangját kijelölte, s ha férjével egyenlőnek nem mondta, utána az
elsőnek. Mohamed igen sokat tőn a nők erkölcsi becsének s
értékének elismerésére, nem az ő hibája, ha a roppant lépésnél, mit ő
tőn, követői mozdulatlanul megállva maradtak. Ő a koránban
mindent, mi a nő állására vonatkozik, gondos részletességgel meghatározott.
Bár a férfit felsőbbnek állítja, mondván: "A férfiak felsőbbek a
nőknél, azon tulajdonoknál fogva, mik által Isten azokat ezek fölébe
emelte, és mivel vagyonaikat a férfiak a nők adományozására fordítják. Az
erényes nők engedelmesek és szófogadók; férjöknek távollétében gondosan megőrzik,
mit Isten érintetlenül megőrizni rendelt; meg fogod pirongatni, kik
engedetlenségök miatt pirongatást érdemelnek; külön ágyba fekteted; meg fogod
bűntetni, de mihelyt engedelmeskedni fognak, hagyd nyugton
őket." Isten magas és nagy (Korán IV. 1.); de nem szűn meg a
nőnem becsülését hévvel ajánlani, ismételve: "Ó emberek! Tiszteljétek
az ágyékot, mely titeket hordott. Isten látja cselekedeteiket" (Korán IV.
38). "A nők a ti ruháitok és ti az övékéi vagytok, (K. II. 183),"
azaz egymásnak egyenlően s kölcsönösen szükségesek.
Kik azt állítják, hogy az izlam tana szerint a nőknek
nem volna lelkök, vagy ha van, betudás alá nem esnének, azok a koránt nem
olvasták, mely a nőket cselekedetökért erkölcsileg felelősöknek
jelenti ki, s világosan mondja, hogy a jövő életben bűneikért ők
is lakolni, jótetteikért ők is jutalmaztatni fognak: "A férfiak és a
nők, kik Istennek átengedik magokat, a férfiak és nők, kik hisznek,
mindkét nemen lévő személyek, kik kegyesek, mindkét nemen lévő
személyek, kik igazságosak, mindkét nemen lévő személyek, kik mindent
türelmesen viselnek, az alázatosak, mindkét nemen lévők, a férfiak és
nők, kik alamizsnát adnak, mindkét nemen lévő személyek, kik a
bőjtöt megtartják, a tiszták, mindkét nemen lévők, a férfiak és
nők, kik Istenre minden pillanatban gondolnak, mind bocsánatot nyernek
Istentől, és nagylelkű jutalmat (K. XXXIII. 35). Más helyen mondja:
"Férfiak vagy nők, kik jócselekedetekben gyakorolják magokat, és
egyszersmind hívők, a paradicsomba be fognak menni, és jutalmokbul annyi
sem vesz el; mennyi egy egyiptomi szilva magvának gödrébe elférne (K. IV.
123)."
Sőt, a keleti emberiség történetében Mohamednek egyik
legnagyobb érdeme, hogy erkölcsi és vallásos tekintetben az emberi nemzet
felét, a nőket ő emancipálta. Midőn ő e két szempontból
szól a nőkrül, a Korán több verseiben egyenesen kimondja az
egyenlőség elvét; csak mint a polgári társaság tagjait rendeli a férfiak
alá. Többet tenni egyszerre alig lehetett azon világrészben, hol az Isten
választottának mondott Dávid, s a bölcsnek nevezett Salamon százankint
számlálta ágyasait, kik e részben a kegyes Ábrahám patriarcha példáját követték
és azon korban, midőn Arábiában épp oly ismeretlen volt a törvényes
feleség fogalma, mint nálunk borzasztó a soknejűség. Mit ő tehetett,
az abból állt, a házasságot polgári intézménnyé tenni s a nők számát
megszorítani. Ha tehát ő négy törvényes feleség bírását és ezenkívül
rabnők tartását megengedi is, ez engedélyt annyi kötelességekkel, annyi
föltételekkel korlátolja, s azt annyira azonosítja vallásos színnel, hogy a
fajtalanság kötelékeit tágítani látszván, azokat tulajdonképp megszorítja.
Ő maga mondja a koránban: ki nem elég gazdag hívő nőkkel rendes
házasságra lépni, ám vegyen magának hívő rabnőket, ez a nőtleneknek
azért engedtetik meg, hogy nagyobb bűnre ne vetemedjenek, de érdemesb
dolog ezt nem tenni, mint érdemesb csak egy nőt tartani.
Mindenesetre a korán a soknejűséget megengedi, de nem
ajánlja, s a törökök ritkán veszik hasznát ez engedélynek. Ezért a
soknejűséggel itt nem mint szabállyal, de mint kivétellel találkozunk.
Constantinápolyban az ulemák, a kormány tagjai, a hivatalnokok, a
katonatisztek, a kereskedők, mesteremberek, szóval a muzulman népességnek
99%-a csak egy nővel bír, s a tartományokban a soknejűség még ritkább
eset. Egyik oka a korán, mely dícséretes dolognak mondja egy nőt tartani,
másik oka a törvény rendelete, mely a férjet kötelezi nemcsak mindennel ellátni
a nőket, de még jövendőjöket is biztosítani, mi a soknejűség
ellen ugyanannyi korlát; mi a minisztereket, basákat s több tisztviselőket
illeti, akik vagyonaiknál fogva képesek volnának háremet tartani, ezeknek
legnagyobb része csaknem kérkedik abban, hogy egy nőnél többet nem vesz,
bár indokaik különböznek, egy követi szívét, más a korán parancsát, harmadik az
európai műveltség befolyásának hódol, sok mint hazafi a nép előtt jó
példával akar előljárni, s az önmegtagadást annyira viszik, hogy első
nejök meghalván, második házasságtól vonakodnak.
Tekintve a nőt a
ház belsejében, ő itt nemcsak személyére nézve szabad, hanem korlátlanul
intézkedik gyermekei és cselédei fölött is, azokat neveli, ezeknek parancsol,
barátnéitól látogatásokat fogad, sőt azon férfirokonoktul is, kikkel
házasságra lépni törvény szerint tiltva van, szóval amilyen szűk a kör, melyre
van szorítva, ezen belől szabadsága épp oly nagy, s küszöbét férje maga
sem lépheti át, mikor nejénél más nők vannak látogatóban. Ezenkívül,
midőn tetszik, mindig kimehet vagy sétálni, vagy látogatni, vagy
vásárolni, de elfátyolozva, s kísérve cselédektől. Mint anyának
kizárólagos joga van gyermekeit, mind a fiúkat, mind a leányokat őrizni,
táplálni és fölnevelni, ezeket míg férjhez nem mennek, azokat míg a nyílvános
tanodába nem járnak, sőt még ekkor is, s a háremben töltik szabad óráikat.
Ha tehát török nőnek a szép, a nagy világ zárt könyv, a családi élet
gyönyöreit teljesen élvezi, s az anyának és gyermekeknek a gyakori tartós
együttléte kútfeje azon családi boldogságnak, mely sehol sem édesebb, sehol sem
bensőbb, sehol sem gyöngédebb; minden török anya érzi azt, mit a korán
mond, hogy: "a csók, mit gyermek ád anyjának, oly édes, mint az, melyet a
paradicsom küszöbére fogunk nyomni."
Nem is olyan tudatlanok
a török nők, mint azt európai utazókkal a bosszús és irígy
constantinápolyi görögök elhitetni szeretnék. Sőt, több művelt török
nő van, mint görög, bár lehet, hogy ezek közül több tud olvasni. De mi
haszontalan könyveket olvasnak! Annyi igaz, hogy nincs sem görög, sem örmény
nő, ki irodalom terén foglalkoznék, ellenben, mint régibb időben,
több török nőköltő volt, úgy most is több nő van, ki híres
lőn művei által. Legnépszerűbb az élők közt Leila Khánum,
ki három kötetnyi költeményt írt, többnyire szatyrák, ghazellek, szonettek,
epigrammok és dalok, mikhez a zenét is ő írta. Utána következik Hasszéna
Khánum, ki tiszta prózája s leveleinek kecsteljes nyelve által lőn híres,
s emiatt török Sevigne-nek neveztetik. A leánygyermekek, kiket Georgiából
hoznak, öt-hat évig zenére, táncra, dalolni, írni, olvasni, sőt komolyabb
ismeretekre is taníttatnak, mielőtt eladatnának, mert a rabnőnek
becse nemcsak szépségétől, de efféle képességeitől is függ. Így
megmagyarázható, miként vala képes némely szultánanya, ki egykor rabnő
volt, oly nagy befolyást gyakorolni a birodalom ügyeire. Világszerte tudva van,
miképp Törökországban sok politikai kérdés a háremekben oldatik meg, mi arról
tesz tanúbizonyságot, hogy a török nőknek mind módjuk, mind képességök van
uralkodni férjeik fölött még a ház körén túl eső dolgokban is. Bár a
nő közvetlen nem vesz részt oly dolgokban, mik a házon kívül történnek, de
mindent tud, férje semmit nem titkol előtte, keblébe önti ki örömét,
bánatát, bajait, terveit, s így történik, hogy igen gyakran a nő az ész,
mely intéz, határoz, s a férfi pusztán a végrehajtó, s ez áll nemcsak házi
ügyekre, de olyanokra nézve is, mik a férj hivatalos állására vonatkoznak.
Egy angol orvos, kinek
kilenc év folytában hivatalánál fogva is sok alkalma volt a török családi
élettel, s a nők állapotával belsőképp megismerkedni, ezekről
így nyilatkozik: A muzulmán magát a nőnél felsőbbnek hiszi, mert a
korán így állítja, s a természet némileg igazolja. Jó indulattal van hozzá, de
e jóság komoly, pártfogó, mint felsőbbé egy gyöngébb lény iránt, de ki az
ő boldogságához szükséges. A férfi a nőt minden más földi jónak elébe teszi, úgy
tekintvén azt, mint a legfőbb jót, mit istenség neki adhat. Nem ő
kíván tőle hozományt, hanem azt ő ád neki; nője rokonainak
ő küld ajándékokat, tőlök, nején kívül, semmit nem vár. Kötelességét
irányában maga a természet jelöli ki; a ház külső ügyeit ő vezeti,
háznépét ő tartozik táplálni, ruházni s mindennel ellátni, rangjához és
vagyonához képest. Ha ezt nem teheti, neje válást sürget és megnyeri; ha
teheti, de tenni nem akarja, neje törvényesen kényszeríti rá; ha nejével
rosszul bán, szigorúan lakol.
A házon belől a
nő viszi az igazgatást; férjének ugyan tartozik engedelmeskedni, de ezen
túl minden tőle függ, ő parancsol a cselédeknek, ő ügyel föl
mindenre, ő gondoskodik az asztalrul, fürdőrül, italokrul, ő foglalkozik
a gyermekekkel. Ha férj nem vagyonos, sző, fon, varr, hímez, mos, szóval
végzi mindazon munkát, mire a családnak szüksége van, s mit a házon belől
elvégezhetni.
Mindezt összevonva,
világos, miképpen Törökországban a nő a törvény előtt egy erkölcsi és
felelős lény, kinek mind jogai, mind kötelességei vannak, s a vallás
előtt is mint olyan ismertetik el, mert nők gyülekezetében akármely
nő végezheti a szertartásos imádkozást, mint bármely imán, s a
muzulmánoknál a papi foglalkozás csak ebből áll; sőt joga van
fegyvert is fogni, ha a hit veszélyben forog, mint ennek a török történetben
több példáját olvashatni, de épp azért, az ilyen szent hadban ami
fegyvernyugvást vagy békét egy vagy több ellennel nő köt, az épp oly
érvényes, mintha azt az álladalom feje kötötte volna.
Azon gondolat, hogy egy
férfi, a szultán 350 nővel korlátlanul rendelkezhetik, kiknek legalább
fele ingerlő kecsekkel bír, megzavarja képzeletünket, és elménkben
csodálatos képeket idéz elő. Azonban a valóság különbözik attól, mit a
képzelet előnkbe rajzol. A fejedelmi háremben oly szigorú szabály s
illedelem uralkodik, mely képes a szultán szenvedélyeit is korlátolni. Nem kell
felednünk, hogy mint mindenütt a világon, a vallás és erkölcs itt is bizonyos
határokat jelöl ki, melyen túl a szultán sem léphet, ehhez járul az udvari
szokás, mi sehol pontosabban meg nem tartatik; s ha e kettős korlát elég
nem volna, a nők szerelemféltése is egy-egy gát, úgy hogyha a szultán a
házi békét kedveli, ha örökös sírással, szeszéllyel, nehezteléssel, ájulással s
az asszonyok ezer efféle fogásaival nem akar küzdeni, kénytelen változékony
vágyairól lemondani, s úgy cselekedni, mint a hárem házi törvénye megkívánja.
Szóval, mi kötelességnek más férj alá van vetve, azokat a szultán is megtartja,
ha háznépe számosb; de a Korán neki is törvénye, s az emberi szív úgy van
alkotva, hogy annak természete keveset szeretni. Mit használ neki, hogy
százakat szerethet, ha csak egy szíve van? Helyzete hasonló azon utazóéhoz, ki
egy gazdag virágkertbe vezettetik, s szabad egy pár virágszálat leszakasztani,
de ha választott, a többiek neki nem virítanak.
A szultán helyzete mint minden tekintetben, e
részben is kivételes. A szó szoros értelmében neki neje nincs, mert közte s
nő közt házasság muzulmán szertartás szerint sem köttetik, neki csak
rabnői vannak, kik közül több vagy kevesebb -, de hétnél több soha - bujuk
kadin effendinek (nagy asszonynak) neveztetik, s törvényes nő méltóságával
bír. A mostani szultánnak öt ily neje van. Midőn egy rabnő kadinná
lesz, nevét elveszti, és szám szerint, első, második stb. kadinnak
mondatik. Ritkán történik, hogy kadinná legyen nő, kinek előbb
gyermeke nem született. Rendesen első kadin az, ki fiat legelőbb
szült. De mindnyájan egyenlő jogokkal bírnak, mindeniknek egyenlő és
külön háztartása van. Külön lakosztályaik, fürdőik, hivatalaik, agáik és
rabnőik vannak, melyek mint udvari hölgyek, felolvasók, szobaleányok és
cselédek kizárólag őket szolgálják. Az udvari főkamarás visz minden költséget, de apró
kiadásokra havonkint mindenik 3000 pengőforintot kap, mit papucspénznek
hívnak. A szultánnő nevezet tehát őket nem illeti, e címhez joga csak
a szultán anyjának (szultana-validé), testvéreinek és leányainak van, kik a
fejedelem jelenlétében dívánra egyedül ülhetnek, míg a kadinok helyet csak a
földre rakott párnákon foglalnak. Ezek a külvilágtól teljesen el vannak zárva,
atyafiaikkal levelezniök sem szabad, sőt még a szultánnők is csak
olyan hölgyek látogatását fogadhatják el, kik velök igen közel vérségi
összeköttetésben állanak. Nem egy nagykövet neje kérte már az engedelmet a
fejedelmi hárembe mehetni, de mindig siker nélkül. A heréltek is, bár künn
szigorúan őrködnek, csak parancsra jelennek meg egy kadin szobájában, ki
őket mindig elfátyolozva fogadja.
A fejedelmi háremben
lévő nők száma mintegy 400-ra mehet, melyből körülbelül 150
szerecsen, kik a szolgálat alsóbb nemét végezik. Az egészet ekképpen lehet
osztályozni: elsők a szultán anyja után a szultán testvérei és leányai,
kik szultánnőknek címeztetnek: utánok jőnek a kadinok, ezek után
annyi fő-udvarhölgy, ahány szultánné és kadin van, a többi összesen négy
osztályt képez, ti. első a választottak (gedeklik), második a főbb
nők (uszta), harmadik az ujoncok (sahzirda), negyedik a cselédek (dzsária)
osztálya.
Az első s a
legszebb osztály csak tizenkét nőből áll. Ebbe a legbájosabbakat s
legműveltebbeket válogatják ki, s feladásuk a szultánt legbelsőbb
körében szolgálniok. Közülök választatnak a fő udvarhölgyek, s
némelyikből, kinek a szerencse kedvez, kadin lesz. Természetes tehát, ha a
nők ez osztályba jutni mindenképp vágyakodnak. Ezeknek külön lakuk,
fürdőjük és asztaluk van, és a harmadik vagy negyedik osztálybeli nők
által szolgáltatnak. Öltözetök pompás, testöket drága ékek födik, s köztük és a
kadinok közt fényűzésben nincs különbség, csak rangban van.
A második osztály annyi
kis seregre (törökül: odára, mi szobát jelent) van felosztva, ahány hajadon
szultánné és kadin van, s mindeniket kizárólag és különösen egy-egy ily sereg
szolgálja, és épp ezért nevét vagy számát azon nőnek viseli, melyet
szolgál.
A harmadik osztály ifjú
növendékekből áll. Ezeket táncra, zenére, felolvasásra, hímzésre,
serbet-készítésre, szóval mindenre, mi a házi életben vagy mint mulatság vagy
mint munka szükséges, gondosan nevelik, képezik, oktatják, s az elsőbb két
osztály időnkint ezekből pótoltatik. Ez osztályba a szultán gyönge
leányokat vétet, még gyakrabban anyjától, férjhez ment nőtestvéreitől
s basáitól ajándékban kapja.
A negyedik osztályt nagy
részben szerecsen nők képezik, kik a gyermekekre ügyelnek, mosnak,
varrnak, fonnak, főznek, a fürdőt készítik, szóval ezek a szoros
értelemben vett szolgálók. Nemcsak mindenik osztályt már öltözetéről meg
lehet ismerni, sőt a második osztályban minden kis sereg egyenlő kelmét hordván,
asszonyának választott színét viseli.
A konyhaépület, hol a
nők számára főznek, a háremen kívül, de mellette van. A szakácsok,
kik az ételeket hozzák, ezeket egy, a falba alkalmazott forgó szekrénybe
teszik, milyent nálunk az apáca-kolostorokban látni, s a sarkán egyet fordulván
a szekrény, a belől álló rabnők a tálakat átveszik, anélkül, hogy
láttak, vagy láttattak volna. Minden
odának külön tálalnak, s külön asztalnál hét-nyolc nő eszik egyszerre, az
ebéd áll öt-hat ételből, s azon kívül többféle cukorsüteményből,
befőzöttből, serbetből, kávéból, mert Törökországban mindenki
nyalánk, a szakállos férfiak épp úgy, mint a nők s gyermekek.
A háremet hét magas
nőhivatalnok kormányozza, ti. a ket koda (fő-udvarmesternő), a
kaznadár uszta (kincstárnoknő), a csamasir uszta (a ruhákra s a
fejérneműekre ügyel), a csasmidzsir uszta (az ételszolgálatot kezeli), a
kijatib uszta (főtitkárnő), a hammamdzsi uszta (a fürdőket
rendező), és a kilárdzsi uszta (házmesternő). Mindeniknek több
helyettese és külön cselédszemélyzete van, mellyel azon munkákat végezteti, mik
hivatalkörébe tartoznak. A nevezett hét nő rendesen éltes fehér
rabnő, kik hosszú szolgálat által bizalomra érdemeseknek találtattak, s
bár a főudvarmesternő hatósága alatt állanak, de valamennyi, mint
egy-egy magasb udvari méltóság, saját háztartással bír.
Midőn a szultán
este, az ötödik imádság után, a hárembe megy, minden szolgák visszavonulnak,
csak a fekete aga marad mellette, ki egy gyertyát visz előtte a belső
folyóson, hol mély csend uralkodik és senkinek sem szabad magát mutatni. A
fő-udvarmesternő eleve értesítve szokott lenni, melyik kadin az, kit
a szultán látogatásával megtisztelend. A szultánnak a háremben saját
lakosztálya van, s a kijelölt nőt vagy ott fogadja vagy annak termébe
megy, mely esetben ettől s szolganőitől az ajtóban a hódolat minden jeleivel
fogadtatik. A szultán néha nőket is szokott fogadni háremében belől,
s ez esetben palota-hölgyeitől körülvéve, a gedeklikektől s a kadinok
és szultánnők legszebb hölgyeitől szolgáltatik. Néha az egész hárem
ünnepi estélyre összegyűl, s a társaság énekkel, zenével, tánccal
mulattatik. Ez mindig nagy öröm a szegény foglyoknak, s azon két keresztyén
hölgy, kiknek eddigelé a szerencse jutott ezt láthatni, minden képzeletet
felülhaladónak mondja e varázslátványt, hol ifjúság és szépség teljessége,
öltözetek s drágakövek pompája, bútorzat gazdagsága, megvilágítás vakító fénye
s illattal megtestesült lég elszédítvén az érzékeket, a néző valóban
álmodni vél.
Ha a szultán a háremben
fürdik, a gedeklikek joga őt szolgálni. Bár e női szolgálat a mi
európai fogalmunk szerint az illedelemmel ellenkezni látszik, minden a legteljesb illedelem szabályai
szerint megy végbe. Míg a szultán a meleg termekben van, éltesb nők
foglalkoznak körülte, csak midőn felöltözve tér a nyugterembe, akkor
jelennek meg az ifjú szép nők, kik frissítővel kínálják meg, s
zenével, tánccal s felolvasásokkal múlattatják. Csalódnak, kik azt hiszik, hogy
a szultán mindent tehet, mi neki tetszik. A hárem-életnek szinte megvannak a
maga szabályai, miket a fejedelem is kénytelen szigorúan megtartani. Ezek
részint vallásos, részint erkölcsi, részint udvari szabályok, s hol ez nem
elég, pótolja a kadinok szerelemféltése s a fő-udvarmesternő
ügyessége, kinek ezer módja van a szultán vágyait illő korlátok közt
tartani. Nőkkel, kik őt szolgálják, ritkán lehet egyedül, s ha egy
alárendelt nővel elfelejtené magát, az a háremben éppen oly botrányt
okozna, mintha keresztyén fejedelem nejének egyik hölgyét, vagy cselédjét
tűntetné ki. S ha másképpen a botránynak elejét nem lehet venni, a
kegyencből kadint csinálnak, mielőtt a többiek a dologról valamit
tudhattak volna. A szultán háreme egy ügyesen rendezett selyemháló, melyen sok
bájos martalék függ, de oly mesterséges készületű, hogy rajta csak ahhoz
vezet neki út, melyhez a női kormány utat csinál. Korunkban az illedelem
törvényeit a fejedelem éppen nem léphetné át, de azt a szultánok a múltban sem
tehették bosszúlatlanul. 1648-ban Ibrahim erőszakos halálának egyik
főoka volt a háremtörvények szilaj megsértése, s az, hogy női s
rabnői közt különbséget nem tőn.
Valóban, inkább szomorú,
mint kellemes látvány Sztambulban ama számtalan, névtelen, ismeretlen és
elfátyolozott11 nő, mely titokteljes alakok gyanánt lézengve jön
és megy, mint járnak dominók álarcos bálban, hol az álarcot soha sem tehetik le.
Miért így elfödni a teremtés legbájosb szépségeit? Ki nem bosszankodik a
felhőkre, melyek a napot, holdat s a csillagokat eltakarják? Ha az élet
egy kert, és mint ez, hol kies, hol puszta, annak legszebb ékességei, annak
virágai a nők, s nem kell-e őrültnek tartanunk a háznépet, mely
elfödvén a virágos ágyakat, magát a legfőbb élvezettől fosztaná meg?
A férfiak épp oly sokat vesztenek, nem látván a teremtés szebbik felét, mint
boldogtalanok a nők, kellemeiket rejteniök kellvén. Elhiszem, ők
kevésbé boldogtalanok, mint mi európaiak véljük; a szokás egy második
természet, s minden
állapotot tűrhetőnek talál az ember, ha arra kezdettől óta
neveltetik. Fogalmuk sincs más sorsról, mint ami rájok várakozik. Hat éves
korukban mátkák, tizenkét éves korukban nők, s ha nem lőnek is
szabadok egészen, de igen az új kis körben, hova léptek.
A török nő létele
egészen belső és házi. Csak messziről látja a világot; átmehet rajta,
de nem vegyülhet el benne, neki a mindenség családja.
Nem a Korán az, mi a
törökök művelődésének útjában áll, hanem a soknejűség és a
nők elzáratása a társaságtól.
Lehet, egyénileg a török
nő, ki már rendeltetéséhez mért nevelést kapott, keveset szenved ez
állapotában, de a kérdés ennél magasb szempontból tekintendő: ez a
humanitás kérdése. Hol a soknejűség és az elzáratás elve uralkodik, ott a
nő le van taszítva a férfi oldala mellől, azon magas polcról, hova
azt a teremtő helyezé, ott ő a piacon egy árú, a háremben kevesb mint
egy kéjhölgy, a házasság egy alkú két ismeretlen közt, s egy egyoldalú szerződés,
mely csak a nő személyét kötelezi, ott a férfi egy több fejű és több
szívű szörny, ki egy házban több családnak feje, a nő egy tulajdon a
birtokos úr kezében, mindenesetre hellyel a társasági rendben nem bír.
Asszonynál, ki férje szerelmét többekkel békén megosztja, hiányzik erkölcsi
becsének érzete; mint annál, ki örökké egy szűk körben teng, elszigetelve
a társaságtól, lehetetlen, hogy az értelmiség kifejlhessék, az ilyen él
ösztönileg, érzékileg, napról napra, mint a növény, a lég, a világosság. A
soknejűség és elzáratás megsemmisíti a nőt, mint erkölcsi s értelmi
lényt, megsemmisíti annak jótékony befolyását a társaságra, szóval, e
rendszerben az emberi nem fele része értelmileg nem létez. Pedig az emberiség
teljes civilizációja a két nem összemunkálása nélkül épp oly lehetetlen, mint
lehetetlen, hogy gyümölcsöt teremjen a fa, melynek csak hímvirágjai vannak.
Nők és férfiak oly különböző erkölcsi és szellemi tulajdonokkal
bírnak, melyek a művelődés s haladás ösvényén egymásnak szükséges
kiegészítői; az emberiség s a polgári társaság épp úgy nem
fejlődhetik ki természethűen ott, hol a nő mint tényező
hiányzik, mint nem fogna kifejlődhetni ott, hol a szabad férfi hiányzanék;
a két nem külön véve csak fél, együtt véve egy egész. Minden termékenység, mind
az anyagi, mind az erkölcsi világban, az egyesülésből származik, s mint a
növényvilágban van nő és hím, úgy az erkölcsiben van gondolat, képesség,
erő, mi főleg a nőké, és van, mi főleg a férfiaké. Isten az
asszonynak adá a szépséget, mely szüli a szerelmet, ez az ő királyi
pálcája, ez az ő hatalma. Nyájas, kecses, gyöngéd, fogékony mindenre, mi
nemes és fönséges; ő kényszeríti a férfit szelídségre, hogy neki tessék,
humanitásra, hogy őt megérdemelje, haladásra, műveltségre, hogy
szerelmét megtartsa. A világ története az asszony értékének igazolása; ő
az, ki által azzá levénk, ami vagyunk. Hol a nő nem szabad, álladalom ott
is lehet, de társaság s társaságos élet nem; amaz fennáll a törvények által,
miket a férfiak hoznak, de ez csak az erkölcsök által létez, mik a nők
művei.
A török mindaddig nem
fog európailag művelődni, míg nála a soknejűség mint polgári
intézmény fennálland. S ezt fölforgatni annál könnyebb, mert amint láttuk, ez
oly szabadság, mellyel száz közül egy nem él, s nemcsak nem volt soha elv, de
csaknem megszűnt lenni tény is. De ha erkölcsi elvont szempontból nem
volna is fontos, társaságiból még fontosabb az elzáratás szokása. Ez
merőben szokáson alapulván, nem törvény, hanem szokás által fog
megdöntethetni. És e reformnak a birodalombeli keresztyénektől kell
kiindulni, az eddigivel ellenkező utat követvén, ti. eddigelé nők
irányában némileg ők is a török szokásokat követték; éljenek csak
nőik Sztambulban oly szabadon, mint keresztyénekhez illik, s e példa ellenállhatlan
erőt fog kölcsönözni a török nők felszabadulási mozgalmának, melynek
jelei újabb időben sűrűn mutatkoznak. Lehetetlen, hogy Európában
két jog s kétféle erkölcs legyen; hol a kétnejűség mint bűn lakol, a
soknejűség mint intézvény fenn nem állhat -, hol a nők a társas életnek
szebb és jobb felét képezik, nem lehet tűrni, hogy annak egy része
bölcsőjétől a sírig elzárva hervadjon. Ez elásott kincsről az
emberiség számolni tartozik Istenének.
Nem annyira a
soknejűségnek, mint a nők elzáratásának többféle szomorú következményei
vannak a társas életre, mik a török fajnak mind erkölcsiségére, mind fizikai
létére ártalmasan folynak be. Ha e rendszer a török bordélyházakat lehetetlenné
teszi, aminthogy Sztambulban ez alacsony keresetre magukat csak keresztyén
nők adják, másrészről az így elkülönzött török nőtlenek
erőszakos dühének éppen a keresztyén hölgyek szoktak lenni áldozatai.
Egyszersmind a két nem e szigorú elszigetelése titkos bűnöknek anyja,
mikről nekünk nyugaton fogalmunk sincs. Azon természetellenes viszonynak,
melyben a két nem egymáshoz minden tekintetben áll, kell némileg tulajdonítani
a török fajnak mind testi elfajulását, mind számának növekedő fogyását,
hozzá adván, hogy eddigelé a hadsereg pusztán muzulmánokból állván, a háborúk
csak a török fajt fogyaszták. E rendszerrel van szükséges kapcsolatban a
heréltek12 osztálya is, kik a háremek biztos őrei s e barbár
szokást korán sem akarjuk menteni, midőn megemlítjük, hogy a keresztyénség
metropolisában, Rómában, e nemtelen emberekkel szinte találkozunk. Sőt az
alkalmazásban mind a logika, mind az erkölcsi illedelem a törökök részén van;
ők e szörnyet a szerelmi ház őreivé teszik, ebben van mind
következetesség, mind cél; de Rómában azt vélik, hogy ily lények énekeinek
hangja a templomban Istennek kedves lehet -, mi lehetetlen.
A nők ez
állapotának egyik keserű gyümölcse a rabszolgaság. A törökök így
okoskodnak: "vallásos törvényeink s szokásaink tiltják a nőt
fátyolozatlanul látni háremen belől is, ha az nem oly közel rokon, hogy
hitvestársul el nem vehetnők. Ha tehát rabnőink nem volnának,
feleségeink szobáiban meg sem jelenhetnénk, vagy le kellene mondnunk arról,
hogy cselédek által szolgáltassunk." E szerint két mód közt marad a
választás, vagy keresztyént fogadni cselédül, mi ellen sok tekintet harcol,
vagy muzulmán rabnőt tartani. A mentség török szempontból áll, de az ügy,
minek védelmére a mentség felhozatik, nem áll, mivel az az asszonyok emberi
jogának tagadása.
A rabszolga-bazár (jezir
bazari), mely közel volt az At-majdani piachoz, 1847 óta be van csukva, de
Szkutariban és Sztambulban több rabszolga kereskedő van jelenleg is; a
Top-hanai kizárólag cserkesz nőkkel kereskedik, tehát a különbség az, hogy
az adás-vevés nem nyilvános. 1854-ben egy firmán a rabszolgakereskedést a
Fekete-tenger partjain megtiltá ugyan, de nem szűnteté meg, s következése
csupán annyi, hogy a rabszolgák ritkábbak, e szerint áruk is magasb, egy újonc
rabszolgáé 200-250, egy kitanulté 300-500, fehér rableányé, ha ifjú, ép és szép
1200-1500, de ritka szépségűért 5-6000 ezüst forint is fizettetik. Ámbár
tehát az 1854-i firmánnak bevezető szavai fennen hangzanak, ti. "Az
ember a legnemesb teremtmény, mely Isten kezéből kikerült, adván neki ama
legnagyobb szerencsét, szabadnak születni", e szép elv, mint annyi sok
más, maradt puszta szó, s annak dacára a Sztambulba évenkint behozott
rabszolgák száma 2500-3000-re mehet, kik közül 500 cserkesz leány.
Törökországban a
rabszolgák sorába tartozik: minden, akár muzulmán, akár nem muzulmán
hadifogoly, ez azonban most az európai hadifoglyokra nem áll. Továbbá, minden
szerecsen, bármi módon hurcoltatott el honából; a törvény ugyan kivételt tesz a
muzulmánra nézve, de mely a gyakorlatban nem tartatik meg. Ezekhez adandók a
rabszolgák gyermekei s a rabnőkéi, ha ezek szabad apa által el nem ismertettek.
Végre mindazon idegen országbeli fiú- és leánygyermekek, kik szüleik által
rabszolgákul, szabad alku útján, eladatnak; ez osztályba sorozandók a
kellemeikről híres georgiai és cserkesz leányok, kik önkényt, aggodalom
nélkül, sőt némi vággyal lépnek a hazai partokrul ama hajóra, mely
őket azon tündér országba viszi, hol annyi hozzá hasonló pórleány lett
szultánné -, azon nagyobb számra, mely nyomorban s becstelenségben veszett el,
ilyenkor nem emlékeznek.
A rabszolgaságnak,
törvény és szokás szerint, különböző fokozatai vannak.
Első a teljes és
föltétlen rabszolga (Kul), kivel birtokosa minden tekintetben szabadon
rendelkezhetik.
Második a mudabár, kinek
fölszabadítása bizonyos eseménytől föltételeztetik, például: ha a birtokos
Mekkából szerencsésen visszajön, ha Ezma leánya férjhez megy, stb. Ez mindig
írásba foglaltatik, s a felek kölcsönös megegyezése által sem bontathatik fel.
Ha időközben a szolga eladatott volna is, mi lehető, ez nem áll
ellen, hogy a kitűzött pillanatban szabad ne legyen.
Harmadik a mezun, ki
szabadságot kap bármi mesterséget saját javára kezdeni. Az ilyen vehet,
eladhat, szerződést csinálhat, rabszolgát tarthat, saját tetteiért ő
felelős, és nem ura, csak vagyonáról nem intézkedhetik, a végrendeletet
kivéve, urának beleegyezése nélkül. Ilyen rabszolga, a birtokos tudta nélkül,
lakát nem változtathatja, sőt ha fölszabadulása előtt éri halál,
gyermekei rabszolgák lesznek. A vállalatához szükséges pénzt igen gyakran éppen
urától kapja, s ha azt visszafizette, rendesen szabadságát is megnyeri.
Negyedik a mukiatib, ki
szabad leend, mihelyt bizonyos föltételnek, határozott vagy határozatlan
idő alatt, eleget tesz, például, ha bizonyos összeget fizet, ha bizonyos
munkát végrehajt, stb., de a föltétel sem törvény-, sem erkölcsellenes nem
lehet. A kijelölt idő alatt az ilyen rabszolgával a birtokos semmiképpen
nem rendelkezhetik, ellenben ő tettleg személyes szabadsággal bír, s
nemcsak dolgozhatik, kereskedhetik saját hasznára, hanem utazhatik is. A
rabszolgaságból kiemelkedni, ez a legdíszesebb út, midőn valaki
szabadságát saját szorgalmának, takarékosságának, iparának és becsületességének
köszönheti.
Ötödik osztályba
tartoznak azon rabnők, kiknek gyermekeiket a birtokosok elismerték, s kik
um-ul-velidek-nek (a gyermek anyja) neveztetnek. Következménye ez elismerésnek,
az esetek különbsége szerint, kétféle, ti. az ilyen rabnő vagy azonnal s
jogilag szabad lesz, vagy ha nem, sem eladni, sem elküldeni nem szabad, s
általa neki, habár későbbre, családtagi állás okvetlenül biztosíttatik. Az
anyaság az, mi a nőknek itt a legfőbb jogot adja, s nincs rá példa,
hogy a török e szent jog elismerése alól magát kivonni igyekeznék.
A mód, miként rabszolga
szabaddá tétetik, igen egyszerű és szabatos. Néhány szóbul áll, akár írva,
akár két tanú jelenlétében mondva legyen, például: "Ibrahimot ezennel
szabadnak nyilvánítom", vagy: "Te, Ali, az én gyermekem vagy."
Ilyen fölszabadító nyilatkozvány ellen nincs semmi kifogásnak helye, s az
érvényes még akkor is, ha azt a birtokos ittas állapotában tette volna.
Minden rabnő, kit ura nőül vesz, azonnal s
jog szerint szabad. Gyakran történik, hogy a birtokos a rabnőnek férjet
keres, adományt ád vele, s ezáltal azt tettleg szabaddá teszi. A szultán és
szultánnők háremeinek rabnői rendesen udvari hivatalnokokhoz s
basákhoz adatnak férjhez, mindig gazdag hozománnyal, mi néha egy óhajtott, néha
egy rettegett kegy; mindenesetre ez hasonlít azon házasságokhoz, mik a francia
régi királyok udvarainál udvari hölgyek és udvari ifjak közt félig kényszerítve
köttettek.
Férfiak hét-kilenc éven
túl tovább ritkán maradnak rabszolgák. Másképpen, mint így cselekedni,
ellenkezik a vallásos érzéssel s a megszentelt szokásokkal. Kik ezt akképpen
játszák ki, hogy a mondott idő lefolyása előtt adják el rabjaikat, s
árán újat vesznek, igaz hitű polgártársaiktól mint uzsorások és
lelkiismeretlenek tekintetnek. Kilenc év elteltével a rabszolgák rendesen
szabadoknak nyilváníttatnak, s ha jó viseletűek, vagy mint cselédek
ajánltatnak, vagy ha a birtokosnak mestersége van, s a rab hozzá ért, mint
legény alkalmaztatik nála vagy másoknál. Némelyik a hadseregbe lép, hol rájok
néha fényes pálya vár, s jelenleg is több három lófarkú basa van, ki egykor
rabszolga volt.
A törvény
betűértelme szerint a török rabszolgára is áll ama római törvényes elv:
servi, in potestate domini, sunt ut pecora, jumenta et caeterae res. A birtokos
a rabnak mind személye, mind vagyona felett föltétlenül rendelkezik. Ez sem nem
bírhat, sem nem örökölhet. Ura eladhatja, elajándékozhatja, dologra
kibérelheti, szóval tehet vele, mit akar, csak vallás s törvény által tiltott
ne legyen az, mire fordítja. Mit szerez, minden az uráé, mint kárpótlás azon
gondért s kiadásért, mit ez reáfordíta. Rabszolgáját az úr megfenyítheti, de
bizonyos határokat túl nem léphet, s tiltva van szemeit s egyéb tagjait
megsérteni. Ez esetben a rabnak joga van a hatósághoz folyamodni, mely, habár
el nem veheti, de bírsággal kárpótolja a szenvedőt, sőt rendelheti,
hogy eladassék, s így talán jobb urat kapjon. Urát nemcsak bevádolhatja, de a
törvényszék előtt mint tanú bizonyságot tehet ellene. Másrészről az
úr, rabszolgájának minden tetteiért felelős, mi alól magát azon esetben,
ha a bűntetés pénzbeli, csak úgy vonhatja ki, ha rabszolgájáról lemond, s
azt a bíróságnak, illetőleg az ellenfélnek átengedi. A török
törvénykönyvben, mely a rabszolgák mindenféle viszonyait rendszeresen határozza
meg, néhol bámulatos következetesség mutatkozik, néhol kiáltó ellenmondás;
amannak bizonysága, hogy bizonyos esetekben a rabszolga felével sújtatik a
szabad emberre mért bűntetésnek, mert hiszen a polgári jogokkal sem bír
teljesen, ellenben vannak más esetek, midőn ugyanazon bűntettért, ha
rabszolga követi el, kétszeresen, ha szabad polgár, egyszeresen lakol, mit
nehéz volna indokolni. Szökött rabszolgát mindenki köteles visszaadni; ki ezt
eltitkolja, ha szabad, a rab árában marasztatik el, ha rabszolga, ő maga
eladathatik s árából fizettetik ki a bírság.
A rabnők, mind a
feketék, mind a fehérek, épp oly gazdag öltözetben járnak, mint úrnőik,
ezenkívül nem sajnáltatik semmi fáradság őket tanítani, művelni,
kiképezni nemcsak dolgokban, mik a háznál szükségesek, de olyanokban is, mik az
élet kellemeihez tartoznak, mint zene, felolvasás, tánc, hímzés s a keleti
tetszelgés mindenféle nemei. Úgy hogy azt lehet mondani, a rabnők gyakran
teljesb kiképeztetéssel bírnak a szabad nőknél. Innen van, hogy a szülék,
midőn fiaiknak nőt keresnek, saját fehér rabnőiket a szabad
születésű leányoknak elébe teszik, így okoskodván: lehet, hogy egy szabad
leány több vagyont hoz a házhoz, s vele fényes összeköttetésre teszünk szert,
de ismerhetjük-e jellemét, s rokonai nem fognak-e visszavonást hozni házunkba?
Ellenben a rableányt évek óta ismerjük, mi magunk neveltük fel, minket
szüleiként tekint, szokásainkat ismeri, életmódunk az övé is, a különbség
annyiból fog állni, hogy fogadott gyermekünkből menyünk s fiúnknak neje
lesz, ki eddig féltestvére volt. Sok gondos anya 8-10 éves leánykát vesz, s
ebből nevel fiának hitvestársat. Mindez azonban nem áll ellen, hogy a
szabad leányokból lett nők az ilyeneket némi lenézéssel ne tekintsék.
Rabszolgák fizetést nem
kapnak, de jól, sőt ékesen öltöztetik őket; élelmök is ugyanaz, mi az
úré, midőn ezek evésöket végezik, ők azon ételekből laknak jól.
Betegség esetében gondosan ápoltatnak, mint a család tagjai, miben a
humanitásnak éppen annyi része van, mint az érdeknek, mert a rabszolga
tőkét képvisel. Ha díjt nem, annál több ajándékot kapnak, pénzt,
köntösöket, drága ékeket, s nemcsak az úrtól házi ünnepek, születés, házasság,
körülmetélés, a Beiram stb. alkalmával, hanem a vendégektől is, kik
látogatóba jönnek; világszerte tudva van, hogy Törökország az ajándékok
(=baksis) hona, ott minden ember ezért nyújtja tenyerét, nem sok, mit adni
kell, de adni kell percenkint, folyvást, örökké.
Szóval, itt a rabszolga
a családnak egy tagjául tekintetik. Mint ura maga, hajlik a heverésre, őt
sem dolgoztatják erősen. E részben sorsa a szabad cselédénél jobb, innen
van, hogy sok nem él a megnyert szabadsággal, hanem marad a házban, hol élni
megszokott, s hol ő tettleg oly szabad mint az úr maga. Hiszen ő is a
háznép tagja, a gazda fiának, a gyermekek apjoknak nevezik. Ha még
gyerkőce, iskolába küldik, ha ifjú, hasznos dolgokra taníttatják, néhány
év múlva szabadnak jelentik ki, s ha nősülni vagy férjhez menni akar, még
pénzt is kap.
Szabaddá lévén, nyitva
előtte a pálya minden
méltóságokra, Kutsuk Husszain II. Mahmud sógora s tengerügyminiszter hajdan,
Kosrew, az egykori híres nagyvezér, Riza a szultán mostani főudvarmestere,
Khalil és Mehemet Ali miniszterek és a szultán élő sógorai mind rabszolgák
voltak. A rabnőkre, kiknek a szerencse kedvez, még fényesb jövő vár,
s miről nem egy álmodott, ti. hogy szultán neje lőn, az sokra nézve
be is teljesedett. Kevés szultánnak volt neje fejedelmi házból való, avagy
szabad nő, mint I. Ozmáné, Orkáné, I. Amuraté, I. Bajazidé, I. Mohamedé,
II. Amuraté, II. Mohamedé, II. Ozmáné, I. Ibrahimé; eszerint világos, hogy a
legtöbb szultánok rabnők magzatai.
Törökországban tehát még
vannak rabszolgák. De meg ne tévesszen a szó, a dolog nem mindig oly borzasztó,
mint a név. Elősorolván a törvényeket s a szokásokat, mik a rabszolgaságra
vonatkoznak, látni ezekből, hogy a rabszolgák állapota itt sokkal jobb,
mint azon keresztyén országokban és telepekben, hol az elv kárhozatos volta a
birtokosok kegyetlen bánásmódja által még öregbíttetik. Törökországban a
kormányalak és a családélet még a patriarchalis élet jellemét hordja magán;
ott, hol a jog hiányzik, azt a humanitás szelíd érzelme pótolja ki, s a
törvénynek szigorát a szokás és hagyomány, mely itt számos esetben a törvénynél
erősb, lényegesen enyhíti. A törökök többsége így okoskodik: igaz, mi
rabszolgáinknak teljes hatalmú birtokosai vagyunk, de ők is emberek, mi is
azok vagyunk, s van szívünk és lelkiismeretünk. Ha hatalmunkkal visszaélünk,
megháborítnók a házi egyetértést, gyermekeinknek rossz példát adnánk, s nemcsak
szomszédaink szólnának meg, de saját rabszolgáink is. Ha ők rabszolgák, mi
pedig uraik vagyunk, ez így van, mivel Isten akarta így, de az ellenkező
is történhetett volna, s ezen esetben mi mód az, miképp kívántuk volna, hogy
ők velünk bánjanak? Nálok a minden szívbe beleoltott emberiség szózata a
jogénál erősebb, s mint megvásárolja a török a fogoly madarakat, hogy
szabadon eressze, úgy megveszi a beteg s öreg rabszolgákat is, hogy őket
táplálván, Istennek ez által tessék.
Szóval, a török
törvényhozás, és kivált a török szokás a rabszolgákkali bánásmódra nézve sokkal
emberiebb, mint egykor a római, és százszor keresztyénebb, mint hajdani a
byzantini keresztyéneké volt, s hozzá távolról sem hasonlíthatni az amerikai
rabszolgaságot, hol a rabszolga megszűnt ember lenni, s azt mint egy vas
gépet munkára addig szorítják, míg össze nem törik, Amerikában a szkláv szolga
és rab egyszersmind, Törökországban csak cseléd; ott az mind anyagilag, mind
szellemileg szenved, itt mindennel bír a szabadságon kívül; ott az soha nem
lehet szabaddá, itt többnyire az lesz; ott a szkláv embernek sem tekintetik,
itt mindig megőrzi emberi méltóságát, s ha a nő anya lesz, urának
feleségévé válik; ha a férfi értelmes, a legmagasb hivatalokra emelkedhetik, s
az, hogy rabszolga volt, rajta nem hágy mocskot. Isten mentsen, hogy a
rabszolgaságot Törökországban menteni akarnók, bűn az az emberiség ellen,
s borzasztó csak reá gondolni is, hogy az ember, az élet, a test, a lélek, a
szabadság árultatik, mint piacon a marha; de ezt menti némileg a birodalom
helyzete, mely ázsiai és afrikai is levén, népekkel határos, melyeknél a
rabszolgaság emlékezetet haladó idők óta létezvén, az még most is
divatkozik; s ha megfontoljuk, hogy az európai török birtokban a rabszolgák
száma alig megy 60-90 000-re, mit mondjunk a keresztyén muszka
birodalomra, hol negyven-ötven millió paraszt él, kik a röggel, a mezők
termékeivel, az erdők fáival együtt adatnak el? Mit mondjunk a katolikus
Spanyolországra, melynek telepeiben a rabszolgakereskedés hallatlan
kegyetlenséggel űzetik? És mit a szabad Észak-Amerikára, honnét majd négy
millió rabszolga méltán irigyelve nézi a török rabszolgák hasonlíthatlanul
boldogabb sorsát?
Nem illik tehát ajkunkba
a szó, a törököket föltétlenül kárhoztatni. A keresztyén civilizációnak is
megvannak a maga foltjai. A különbség köztünk csak az, hogy a korán megengedi a
rabszolgaság elvét, de azt a török nép mérséklettel s emberileg alkalmazza,
míglen mi embertelenül szegjük meg Bibliánk azon fölséges elvét, hogy: minden emberek testvérek
és felebarátok.
|