IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] automobilt 1 autóról 1 autóstól 1 az 1157 ázalag 1 azaz 3 azelõtt 7 | Frequency [« »] ----- 2704 a 1283 és 1157 az 828 hogy 803 nem 436 egy | Karinthy Frigyes Betegek és bolondok Concordances az |
Rész, Fej.
1 1, 1| szólva szakcikk, elvárom az illetékes szakköröknek, 2 1, 1| illetékes szakköröknek, úgymint az orvostársadalomnak és a 3 1, 1| Tárgyam: miért nem megy az ember orvoshoz?~Két részre 4 1, 1| természetû megfontolások s az idevágó irodalom gondos 5 1, 1| általában~azért nem megy az ember, mert már régen menni 6 1, 1| hasamat fájlalom és nem az erkölcseimet;~mert félek, 7 1, 1| erkölcseimet;~mert félek, hogy az orvos komolyabban veszi 8 1, 1| betegségem fontos, nekem meg az egészségem;~mert ilyenformán 9 1, 1| betegségemre, mint amennyire az egészségemet szereti, s 10 1, 1| hajlandó feláldozni, csakhogy az elõbbit tönkretegye;~mert 11 1, 1| szeretethez) s félõ, hogy az orvosi kezelés aláássa a 12 1, 1| ilyenformán kényesebb vagyok az orvoskari becsületre, mint 13 1, 1| mint õk maguk, pedig ez az õ dolguk;~mert mindenki 14 1, 1| megsúghatja, hogy ebben a dologban az orvosok nem tudnak semmi 15 1, 1| szeretem, ha nekem megmondják az igazat;~mert a honorárium 16 1, 1| dolgában bizonytalan vagyok, az orvos nem mondja meg, folyton 17 1, 1| ember orvoshoz megy s ebbõl az a gyanúm alakult ki, hogy 18 1, 1| hosszú tárgyakat dugdos az orromba és ahelyett, hogy 19 1, 1| érthetetlennek találja ezt az affektálást, hiszen nyilvánvaló, 20 1, 1| megyek, mert megyek ugyan, de az elõszobában elmúlik a fájás 21 1, 1| ürügye alatt lekritizálja az alakomat;~gyomorspecialistához 22 1, 1| például megérteni, hogy az ember ebéd és vacsora tartamára 23 1, 1| idegállapotban nem bírom az orvost - és végre;~pszichoanalitikushoz 24 1, 1| pszichoanalitikushoz menni, mint az egyszeri tanító, aki azt 25 1, 2| hányszor szellemesen, mert hát az embernek egyebe sincs, mint 26 1, 2| embernek egyebe sincs, mint az a kis világhírneve, hogy 27 1, 2| rájöttem, hogy abból, hogy az ember gondolkodik, legfeljebb 28 1, 2| gondolkodik, legfeljebb az következtethetõ, hogy a 29 1, 2| ez még senkinek se jutott az eszébe. Mikor a legelsõ „ 30 1, 2| beírja a bajokat, a másikba az örömöket, amik percrõl perce 31 1, 2| amik percrõl perce érik az embert, és minden félórában 32 1, 2| minden félórában leszámolja az eredményt: hogylétemet. 33 1, 2| éppen most indul el hazulról az ember, aki egy fél óra múlva 34 1, 2| múlva kölcsön kéri tõlem azt az összeget, amit én kocsira 35 1, 2| hogy meglátogassam azt az urat, akitõl kölcsön akarom 36 1, 3| idejönni.~- Na, ná, na. Ráér az holnap reggel is, ahogy 37 1, 3| holnap reggel is, ahogy azt az esetet ismerem.~- Bocsánatot 38 1, 3| fiatal embernek bizonyul, az ember nem is hinné. Arcán 39 1, 3| Bizalomgerjesztõ megjelenés, az biztos.~Megfog egy zongoraszéket, 40 1, 3| Halkan nyögök.~Megveregeti az arcomat.~- Na, mi fáj, öregem?~ 41 1, 3| öregem?~Két ujjával megcsípi az orromat. Roppant bizalomgerjesztõ 42 1, 3| szeretetre méltóan belefricskáz az õsz szakállamba. Ejnye, 43 1, 3| unatkozva dúdol valamit, megnézi az óráját, lóbázza a lábát, 44 1, 3| óráját, lóbázza a lábát, és az asztalon egy hímzést nézeget. 45 1, 3| Felfordítjuk a szekrényt, kiszedjük az ajtót, lehúzzuk a lámpát, 46 1, 3| gyógyít! Nem kell fizetni! Az orvosok emberbarátok, nem 47 1, 4| vagy mi lehetett - elég az hozzá, hogy a vonat hirtelen 48 1, 4| nagy zökkenés, elõrebukom az ülésben, éppen jókor, mert 49 1, 4| Szerencsére csak a homlokom meg az orrom súrolja, de ez is 50 1, 4| melyik fülkébõl került elõ, az elõbb még nem láttam. Fölénnyel 51 1, 4| mint a gyerek. Persze, ezek az orvosok nem szeretik, ha 52 1, 4| piszkos kézzel maszatol az ember - a szepszis és a 53 1, 4| homloksérülés legalább négy centi. Az orráról is lejött a bõr. 54 1, 4| meghatalmazás bélyegmentes. Az orvos is hitelezni fogja 55 1, 5| könnyû volna kimutatni, hogy az eset óta, de határozottan 56 1, 5| apámmal, s mindent ebben az irányban épített fel, ehhez 57 1, 5| behódolok, s megtalálom benne az elvesztett anya pótszerét, 58 1, 5| hozzájárulok célja eléréséhez. De az utóbbi idõben rájött, hogy 59 1, 5| korrekcióra szorulna, s egy ízben az intézetbe távolítás gondolatát 60 1, 5| bennünket, visszapattannak ezek az átlátszó áskálódások - több 61 1, 5| való aggodalom miatt: maga az eset volt utálatos és bántó.~ 62 1, 5| tehát elõre kitervelte az összetûzést, õ provokálta 63 1, 5| galléromat, és kipöndörített az elõszobába, rögtön be is 64 1, 5| elõszobába, rögtön be is vágta az ajtót. Pontosan emlékszem, 65 1, 5| nem is volt mit mondanom, az ajtó elõtt vállat vontam, 66 1, 5| visított.~- Egy szót se... majd az apádnak... majd elõtte... 67 1, 5| kapcsolatban - de hogy mi lehetett az, most már csak apám megérkezésekor 68 1, 5| ösztönszerûen nem mentem ki az elõszobába, állva maradtam 69 1, 5| apám betette maga mögött az ajtót. Ki is vettem egyes 70 1, 5| tekintetét.~- Hát hogy volt az? - kérdezte aztán halkan. 71 1, 5| Kitettem a konyhából, mire õ az ajtó elõtt felemelte az 72 1, 5| az ajtó elõtt felemelte az öklét, és azt mondta nekem „ 73 1, 5| továbbiak alatt nem láthatta az arcomat, s ami legfájdalmasabban 74 1, 5| tudok vele összemosolyogni az ostoba vád fölött.~Jó fél 75 1, 5| tartott a szünet.~Aztán apám, az én okos, jóságos és mindentudó 76 1, 5| apám, elfordította fejét az ajtó felé, és vontatottan 77 1, 5| kimentek a szobából.~Bár az nem volt kimondva a ítéletben, 78 1, 5| újra leoltottam a lámpát. Az ajtóval szemben nagy állótükör 79 1, 5| nem akartam meglátni benne az arcomat.~A sötét szoba közepén 80 1, 5| hallgatóztam végig, ahogy odaát, az ebédlõben terítenek: tányér 81 1, 5| szakácsné dicsekedve hozta az ételt, de rögtön elhallgatott, 82 1, 5| lecsó aranypiros levét, az úszkáló kolbászkarikákat 83 1, 5| Mikor a vacsorát kihordták, az ablakhoz mentem, kinyitottam, 84 1, 5| félni tõle, akkor se, ha az elsõnek kell lennem, aki 85 1, 5| bûvölet álarcát viseli, csak az igazságot nem, csak a haragot, 86 1, 5| igazságot nem, csak a haragot, az égbekiáltó elszörnyedést 87 1, 5| méltatlanságot nem, amit az ártatlanon elkövetett igazságtalanság 88 1, 5| igazságtalanság vált ki, amivel az ártatlanon elkövetett igazságtalanság 89 1, 5| lucskosan és szennyesen, ezek az ijesztõ arcok, ez az egyre 90 1, 5| ezek az ijesztõ arcok, ez az egyre sokasodó tömeg, ez 91 1, 5| Nem lehet kibírni tovább, az igazságtalanság az égig 92 1, 5| tovább, az igazságtalanság az égig ért, szakadjon ketté 93 1, 5| csõcselék, ki bosszút állasz az igazságtalanságért, amit 94 1, 5| hogy reggel van, fekszem az ágyban, apám az ágy szélén 95 1, 5| fekszem az ágyban, apám az ágy szélén ül.~Bágyadtan 96 1, 5| is hívják. Már itt volt az orvos, beszélt is veled, 97 1, 5| Megszorítom apám kezét. Az én okos, erõs, nyugodt apám, 98 1, 5| betegséget, amitõl azon az éjszakán vörösen láttam 99 1, 5| láttam lázas látomásaim, az elsõ, önmagunkon tapasztalt 100 1, 5| voltam beteg, mikor elhagytam az ágyat, megtudtam, hogy Lujza 101 1, 6| hõmérõvel nem lehet lemérni az ilyesmit, mert a fejem meleg, 102 1, 6| Mondja, ez mi lehet, itten, az oldalamba, nem, lejjebb, 103 1, 6| húzódnék valami, vagy mintha az izmokat spulnira akarnák 104 1, 6| magam: olyan, igen, mintha az idegeket egy spulnira akarnák 105 1, 6| mármost, így elkezdem húzni az izmokat...~Na jó, ha a doktor 106 1, 6| csak azt mondja meg, érez az ember tüdõrák esetében egy 107 1, 6| vigasztaljanak és szépítsék az állapotomat - hadd tudjak 108 1, 6| hátgerincsorvadás-e vagy nem, mikor az ember egyszerre csak azt 109 1, 6| mintha összenõtt volna, és az egyiknek a széle karcolni 110 1, 6| doktor úr nem hallgatja meg az embernek szubjektív panaszait, 111 1, 6| tárgyilagosan és elfogulatlanul az állítom csak, hogy itt balra 112 1, 6| mindig tesz úgy, csak ha az államat így leszorítom a 113 1, 7| milyen hûsen csöpög valami az arcomra, arról a kosárról... 114 1, 7| számolok?... dehogy, tanár úr, az lehetetlen, hiszen éppen 115 1, 7| kedvesnõvér most ide tolta az asztalkát, amin a kések 116 1, 7| meg a csipeszek meg azok az éles görbe drótok... és 117 1, 7| dolog... miattam és velem, az egész dolog, ami itt történik 118 1, 7| történik egy emberrel... az egész emberiség... évszázadok 119 1, 7| emberiség... évszázadok óta... az egész föld kerekségén... 120 1, 7| vagyok többé... még odébb az Andrássy út, a Városliget, 121 1, 7| hullámgyûrû szétlapul... ez már az óceán... az ott egy fárosz, 122 1, 7| szétlapul... ez már az óceán... az ott egy fárosz, villanykévéit 123 1, 7| nem állítja meg semmi... az akarat megy tovább... De 124 1, 7| legnagyobb gömbalak... éppen ez az a bizonyos értelmetlen és 125 1, 7| nem is létezõ agyrém... Az ám, csakhogy az a baj, hogy 126 1, 7| agyrém... Az ám, csakhogy az a baj, hogy ebbe a lehetetlenségbe 127 1, 7| lehetetlenségbe van belefoglalva az is, amibõl kiindultam, a 128 1, 7| lehetséges és létezõ... Mert az az ember, aki ott ül a fal 129 1, 7| lehetséges és létezõ... Mert az az ember, aki ott ül a fal 130 1, 7| mert muszáj neki lenni... az az ember éppen olyan messze 131 1, 7| muszáj neki lenni... az az ember éppen olyan messze 132 1, 7| én õtõle... tehát annak az embernek a számára én és 133 1, 7| meg a izé... ez itten, ez az egész... méltóságos úr... 134 1, 8| halála elõtt, Dódi felült az ágyban, és a barna mackót 135 1, 8| napokban, csak ennyit tudott az egész zûrzavarból, mindent 136 1, 8| próbálta fogni, körülfogni az ujjaival, de ez nem jól 137 1, 8| érezte anya kezét, amint az õ homlokára teszi.~- Anya 138 1, 8| közeledett, a Rossz Fiú elugrott az ágytól néhány lépésnyire, 139 1, 8| milyen furcsa, régen volt az, mikor õ még egyenesen járt 140 1, 8| parkban, és nem feküdt itt az ágyban -, rettenetes, komisz 141 1, 8| vigye el õt, és zárja be az ajtót. De anya és késõbb 142 1, 8| futva behozták a szobába, és az ágyba tették. De a Rossz 143 1, 8| Dódinak. Dódi aggódva nézte az arcát, kémlelte, vajon tud-e 144 1, 8| behunyt szemmel, hogy kotorász az a sarokban, széthányva a 145 1, 8| meztelen lábán megfeszültek az inak, ahogy leguggolt, egymás 146 1, 8| összepakolt egy csomóba, és az ajtó felé rohant. Dódi rémülten 147 1, 8| utánaszólt a Rossz Fiúnak, de az, hogy mutassa, mennyire 148 1, 8| bácsi, a borogatás, a mérés, az orvosság. A doktor bácsinak 149 1, 8| is szólt a Rossz Fiúról. Az elsõ szónál észrevette, 150 1, 8| másról kezd beszélni, mihelyt az szóba kerül - cukorról meg 151 1, 8| hogy nem engedték õt ki az ágyból, hogy a fehér egér 152 1, 8| mert szólni hozzá, csak az egyik ujjával simogatta, 153 1, 8| délután megint megjelent az ágya mellett, odalépett, 154 1, 8| nyelû ostor volt mellette az ágyban, amit nagyon szeretett, 155 1, 8| próbálta meggyõzni magát, hogy az ostor nem kell neki. Csúnya 156 1, 8| De a Rossz Fiú nem nyúlt az ostor felé. Kieresztett 157 1, 8| szorult össze. Még odébb tolta az ostort, el is eresztette.~- 158 1, 8| Rossz Fiú azonban félrelökte az ostort, szipákolt, és szemtelenül 159 1, 8| összetörte és elhajította az ostort. Aztán röhögve leült 160 1, 8| ostort. Aztán röhögve leült az ágy szélére.~- Mit adsz 161 1, 8| fényes ablakok voltak. Az egyik ablak mögött paprikajancsi. 162 1, 8| el mindent a sarokból - az utcát, a körutat, az ablakot. 163 1, 8| sarokból - az utcát, a körutat, az ablakot. A ház elõtt a rendõrt, 164 1, 8| a rendõrt, a házmestert, az állatkertet egymás után. 165 1, 8| után, zizegve szaladtak le az orra mellett. Dódi összehúzott 166 1, 8| lassan kanyarodik, nõ. Az orr szélén egyszerre meglódul, 167 1, 8| mondta még egyszer haragosan.~Az ágy fölött egy másik fej 168 1, 8| És itt van neki a szeme, az se kell neki - mondta, és 169 1, 8| kezdett. A fehér egér, ami az imént a torkában kalimpált, 170 1, 8| odatette a Rossz Fiú kezébe. Az nagyot kiáltott, mohón elkapta, 171 1, 9| furcsa volt például ez: az utóbbi években, mióta ebben 172 1, 9| mindenre, ami a valósággal, az õ életével, körülményeivel, 173 1, 9| milyen érzéseket vált ki az emberekbõl közönye és megvetése; 174 1, 9| torz mosoly jelent meg az arcán. Soha nem ítélte érdemesnek 175 1, 9| és tárgyilagosan elemezte az õ „esetét”, kifejtette, 176 1, 9| tehetett másképpen. Barátjának, az orvosnak, egész tudományos 177 1, 9| írt, sok szakkifejezéssel, az õ sajátságos lelki betegségérõl, 178 1, 9| betegségérõl, ami predesztinálta õt az öngyilkosságra. Kitetszett 179 1, 9| öngyilkosságra. Kitetszett az írásból, hogy esetét határozottan 180 1, 9| szívét kitárta. Mikor ezt az utóbbi levelet befejezte, 181 1, 9| két jelzõt, és letisztázta az egészet.~Délután néhányszor 182 1, 9| hirtelen megállt - egyszerre az jutott eszébe, vajon nem 183 1, 9| vagy: „Nincs többé tartalma az életemnek - a puszta élet 184 1, 9| ellátta felirattal.~Megnézte az óráját - még volt ideje. 185 1, 9| kibontott gallérral szunyókált az elsõ szobában. Beintette:~- 186 1, 9| Ezeket a leveleket otthagyod az asztalon. Ha nem jövök haza 187 1, 9| süllyesztette. Künn a folyosón az õrmester cselédje kiabált 188 1, 9| szavakat nem értette, de az a furcsa és ismert érzése 189 1, 9| és azzal, hogy õ itt áll az íróasztal elõtt, már egyszer 190 1, 9| nem fog megtörténni, és ez az újság mély izgalmával töltötte 191 1, 9| lépcsõfokoktól, külön-külön. Az utcától és házaktól, amiket 192 1, 9| kiolvasott valamit, amirõl az illetõ sem tudott. És szerette 193 1, 9| szerette volna, ha megjegyzik az õ arcát, ha találna köztük 194 1, 9| órával elõbb találkoztam vele az utcán, és jól megnéztem - 195 1, 9| utcán, és jól megnéztem - az arca nyugodt és átszellemült 196 1, 9| szél kezdett duruzsolni, az égen elõtte csillag ütközött 197 1, 9| könnyek csurogtak végig az arcán, szája hangtalanul 198 1, 9| közel ért, ismerte csak meg az orvost.~- Már vagy öt perce 199 1, 9| most jutott eszébe, hogy az orvos itt lakik, és hogy 200 1, 9| Magyarázat nélkül elõrement, az arcát nem lehetett látni. 201 1, 9| borított helyiség sötét volt. Az orvos felgyújtotta a villanyt, 202 1, 9| Ekkor észrevette, hogy az orvos nagyon sápadt. Elcsodálkozott. 203 1, 9| keményen fordult feléje az orvos.~- Hát kérlek... Felnõtt 204 1, 9| egyes szavakat hallott - az értelmüket percekkel utóbb 205 1, 9| fel.~...már múltkor, mikor az idegbajodról beszéltünk... 206 1, 9| még nem akartam szólni... az az ekcéma - szájüregben... 207 1, 9| nem akartam szólni... az az ekcéma - szájüregben... 208 1, 9| délután megnéztem... sajnos, az a baj, hogy az elsõ stádiumról 209 1, 9| sajnos, az a baj, hogy az elsõ stádiumról nem tudtál... 210 1, 9| kellett köszörülni a torkát. Az orvos is felállt.~- És a 211 1, 9| felállt.~- És a prognózis?~Az orvos egy pillanatig habozott. 212 1, 9| határozott mozdulattal gombolta. Az orvos odaugrott - elõzékenyen 213 1, 9| verd ki a fejedbõl... minek az? De ha mégis... várj vele 214 1, 9| várj vele egy-két napig... Az ember intézze el az ügyeit - 215 1, 9| napig... Az ember intézze el az ügyeit - mások is vannak...~- 216 1, 9| lefelé futva a lépcsõn, a vér az arcába szaladt. - Hogy élvezte 217 1, 9| õszintén beszél velem...~Fújt, az öklét rázta.~- Élvezte ezt 218 1, 9| a tárgyilagos ember... az orvos, aki nem undorodik, 219 1, 9| ünnepélyes legyen a helyzet... õ, az egészséges férfi... és én...~ 220 1, 9| száguldoztak, elvesztette az idõ fogalmát. Mint aki lázas, 221 1, 9| Nehéz jódszag ütötte meg az orrát. Ekkor magához tért. 222 1, 9| hideg verejték ütötte ki.~Az utcán már senki sem járt, 223 1, 9| mellett, úgy maradt, ülve az utcán, hátát a kórház falának 224 1, 9| hogy megtölthessem. És az egészséges megkönyörül és 225 1, 9| meg egy csengettyû.~~III.~Az orvos riadtan fordult meg, 226 1, 9| fordulni a kórház kapuján.~- Mi az?... Te vagy az? Itt vártál 227 1, 9| kapuján.~- Mi az?... Te vagy az? Itt vártál rám, reggelig 228 1, 9| Itt vártál rám, reggelig az utcán?... Honnan tudtad, 229 1, 9| abbahagyok... talán sikerül...~Az orvos nem tudott szólni. 230 1, 9| orvos nem tudott szólni. Az nyugtalanul nézett rá, aztán 231 1, 9| beszéltél nekem... hogy az újabb teóriák szerint minden 232 1, 9| elgondoltam. Óráról órára... az életmódomat. Délelõtt kezelem 233 1, 9| nevetett, és aggódva nézte az orvost, hogy miért nem mosolyog 234 1, 9| miért nem mosolyog õ erre.~Az nem tudott felelni. Intett, 235 1, 10| amelyet cikkünk gyakorolt az orvostársadalom legszélesebb 236 1, 10| amelyekkel igyekeztem kimeríteni az orvoshoznemjárás tünetkomplexumát, 237 1, 10| Megyek bizony.~Én csak azokat az okokat soroltam fel, amik 238 1, 10| bizonyos tekintélyt ad az embernek, ha azt mondja, 239 1, 10| hogy fog leesni a székrõl az a mûveletlen, divatos felcser, 240 1, 10| magamról a diagnózist és az õ megjegyzései közben az 241 1, 10| az õ megjegyzései közben az én szerény, halk közbeszólásomból 242 1, 10| ezt meg azt;~mert ezzel az orvosnak be fogom bizonyítani, 243 1, 10| mindjárt kést rántanak, az nem kunszt és mert az Isten 244 1, 10| rántanak, az nem kunszt és mert az Isten is belgyógyász;~röntgeneshez, 245 1, 10| rémes állapotban lehet az alsó tudatom, ki kell mosatni.~( 246 1, 10| Értekezésünk befejezése után kapjuk az értesítést, hogy egy angol 247 1, 10| teóriát vetett fel, mint az orvoshozjárás magyarázatának 248 1, 10| hogy orvoshoz azért megy az ember, mert valami baja 249 1, 10| konkrét adat nem merült fel az eddigi megfigyelések értékelésének 250 1, 10| ugyanis, akinek baja van, az nem megy orvoshoz, hanem 251 1, 10| orvoshoz, hanem hívatja az orvost, vagy lepedõben viszik 252 2, 1| tudományos képzettségérõl, az elmebajok megállapításában 253 2, 1| kedves kollega úr. Nekem is az a nézetem, hogy az elmegyógyászatban 254 2, 1| Nekem is az a nézetem, hogy az elmegyógyászatban körülbelül 255 2, 1| alapján beszéljük meg ezt az érdekes esetet.~- Csupa 256 2, 1| arra gondoltam, hogy mint az ország elsõ elmeorvosa, 257 2, 1| kifejezett véleményem errõl az érdekes esetrõl. Mindenesetre 258 2, 1| Mindenesetre érdekel, mi az ön véleménye?~- Az én véleményem 259 2, 1| érdekel, mi az ön véleménye?~- Az én véleményem az, hogy õrült 260 2, 1| véleménye?~- Az én véleményem az, hogy õrült vagyok.~- Mindenesetre 261 2, 1| olyan ember részérõl, aki az elmebetegségekben olyan 262 2, 1| ketten megegyezünk, hogy az õrültségnek mi a legfõbb 263 2, 1| képzeli magát, holott nem az.~- Nagyon helyes. Hiszen 264 2, 1| mind a ketten tudjuk, hogy az õrültek fixa ideájuktól 265 2, 1| micsoda, mert amit mondott az szóról-szóra igaz. Önnek 266 2, 1| önmagáról, ezek szerint az a nézetem, hogy kollega 267 2, 1| nem õrült.~- Nekem pedig az a véleményem, hogy õrült 268 2, 1| Pedig, mint láttuk, nem az.~- Igazán azt hiszi?~- Hát 269 2, 1| nem vagyok õrült, akkor az, hogy õrültnek hiszem magam, 270 2, 1| rögeszméje van, nyilván az.~- Ohó álljunk csak meg. 271 2, 1| vagyok. De hiszen tényleg az vagyok, az imént mondta. 272 2, 1| hiszen tényleg az vagyok, az imént mondta. De hiszen 273 2, 1| akkor ez nem rögeszme, akkor az egy logikus gondolat. Tehát 274 2, 2| AZ IDEGORVOSNÁL~Elgondolkodva 275 2, 2| bablevest.~Barátom, aki az utóbbi idõben Freud pszichoanalízisével 276 2, 2| sárga kiegészítõ színek. Az ember ok nélkül nem mond 277 2, 2| fel Berenczy idegorvoshoz, az majd kianalizálja belõled. 278 2, 2| Szeretné, ugye, ha rám esnék az ajtó, és agyoncsapna engem?~- 279 2, 2| Gondoltam - mondotta az idegorvos mély megvetéssel. - 280 2, 2| sárga bablevest - mondta az idegorvos. - Tisztában van 281 2, 2| Kuss!... - dörgött rám az idegorvos. - Majd adok én 282 2, 2| szereti a sárga bablevest. Az ön idegei tönkre vannak 283 2, 2| akar, ön szerelmes volt az öreganyjába, akinek le akarta 284 2, 2| vacogtak.~- Kuss! - ordított az idegorvos. - Az ön álma 285 2, 2| ordított az idegorvos. - Az ön álma azt jelenti, hogy 286 2, 2| Micsináljak? - siránkoztam.~- Az ön határtalan szadizmusát 287 2, 2| kitenni, mely legyõzze ezt az ösztönt, és mazochisztikus 288 2, 2| hatalmaskodni, uralkodni akar: ez az ön halálos idegbaja, melybõl 289 2, 2| Reszketve nyújtottam át az ötven koronát. Galléron 290 2, 2| Rendben van - mondta -, az ön mazochizmusa kezd már 291 2, 2| mazochizmusa kezd már fejlõdni az ellenkezõ irányú szadizmus 292 2, 3| feltételesen kiengedtek az intézetbõl - elmesélhetem, 293 2, 3| aki túl sokat tudott nekem az elmebetegségekrõl beszélni, 294 2, 3| elmeorvos, vagy elmebeteg, de az is lehet, hogy mind a kettõ), - 295 2, 3| amit jelképnek használnak az emberek, ahelyett, hogy 296 2, 3| ezért már harcolni kellett, az egész városban nem lehetett 297 2, 3| mûóráshoz, hogy fessék pirosra, az órás sokáig hallgatagon 298 2, 3| sokáig hallgatagon forgatta az órát, valamit súgott a segédnek, 299 2, 3| venni rá, hogy pirosítsa ki az órámat.~Hetekig tartó nehézséget 300 2, 3| háromszorosra taksálta az utolsó darabot, ami kapható 301 2, 3| van, más nincs is, miután az utóbbi idõben divatba jött 302 2, 4| azonban nem vagyok tagja az orvosok egyesületének, s 303 2, 4| mégis számot óhajtok adni.~Az utóbbi években különös érdeklõdéssel 304 2, 4| idegkórtan irodalmát, s az összegyûjtött adatokat, 305 2, 4| Nem kerülte el figyelmemet az a páratlan fellendülés, 306 2, 4| rokontudományok kultuszával karöltve az ideges tünetek helyes fogalmazásához 307 2, 4| eredményeket - Freud és követõi az ideges tünetek elméletét 308 2, 4| tudományában.~Alábbiakban éppen az utóbb említett megfigyelések 309 2, 4| gyarapítani, helyesebben felhívni az idegesség és ideges tünetek 310 2, 4| figyelmét valamire, amirõl, az idevágó szakirodalom tüzetes 311 2, 4| pszichiáterek figyelmét.~Az idegesség különféle megnyilvánulásainak 312 2, 4| nyomára feljegyzésnek, mely az idegesség eme különleges 313 2, 4| nyilván jellemzõ jelentõségû az idegességre magára, hogy 314 2, 4| talán alkalmas lesz rá, hogy az idegesség még mindig ismeretlen 315 2, 4| ezzel a címmel szeretném az orvoskongresszusnak bejelenteni: „ 316 2, 4| szerencsés véletlen adta az elsõ ötletet, hogy a kérdéssel 317 2, 4| nevetett egyszerre, miközben az elõzõen darabokra tört Vacuum-féle 318 2, 4| alkatrészeit dobálta abba az irányba, ahonnan õt megfigyeltem, 319 2, 4| mellesleg nem is igaz). Ezek az ideges tünetek teljes koncertben 320 2, 4| belépett a kalaposnõ, hogy az új modelleket bemutassa. 321 2, 4| konstatáltam.~Gondolkodtam az eseten, és arra az eredményre 322 2, 4| Gondolkodtam az eseten, és arra az eredményre jutottam, hogy 323 2, 4| eredményre jutottam, hogy az ideges tünetek szünetelése 324 2, 4| mindig a zászlóssal szemben,~az osztálytanácsos sohasem 325 2, 4| osztálytanácsos sohasem ideges az államtitkárral szemben, 326 2, 4| mindig a referenssel szemben,~az ideges ember a drágaság 327 2, 4| a gazdát, aki okot adott az ideges tünetek jelentkezésére, 328 2, 4| tünetek jelentkezésére, hanem az alkalmazottat.~Ez a megállapítás, 329 2, 4| lehetõséget nyújthat a terápiának az idegesség gyógykezelésének 330 2, 4| ajánlhatom, hogyha nem bírnak az idegeikkel, ne idegorvoshoz 331 2, 5| okainak megállapításában: - az emberi agyat, mondottam 332 2, 5| tanárunknak nagyon helyesen, az emberi agyat az õrülteken 333 2, 5| helyesen, az emberi agyat az õrülteken lehet legjobban 334 2, 5| tanulmányozni, mint ahogy az óra szerkezetét akkor ismerhetjük 335 2, 5| akkor ismerhetjük meg, ha az elromlott, és kénytelenek 336 2, 5| egyik fõorvosát, vezessen be az intézetbe, ahol a lelki 337 2, 5| szuggerálna, éles intuícióm az okok és összefüggések oly 338 2, 5| paranoiások parkjába vezetett be az orvos, megkértem, hagyjon 339 2, 5| csoportban ültek a parkban, az egyik napóleoni pózban merevült 340 2, 5| harmadik vadul kacagott, és az öklét rázta.~Éles szemem 341 2, 5| mondta nyugodtan.~Igen, ez az eset. A fásult dementia 342 2, 5| és intelligensen beszél. Az ember meg nem különböztetné 343 2, 5| ember meg nem különböztetné az épeszû embertõl, míg a fixa 344 2, 5| tudja, hogy hol van, és ezt az állapotot valami tévedésnek, 345 2, 5| beteg legyint. Igen, ez az a fáradt, rendellenes kézmozdulat.~- 346 2, 5| bajom. Nem élet ez, kérem. Az embernek se vasárnapja, 347 2, 5| és mi öröme van belõle az embernek?~Aha! Aha!~- Mindenért 348 2, 5| azonban?~- És milyen lesz az emelés?~- Milyen!!... Semmilyen! 349 2, 5| majd megkeserülik!~Megrázza az öklét. Rémülten ugrom hátra, 350 2, 5| mégis dühöng. Beleütközöm az orvosba, aki e percben lép 351 2, 6| hogy õrült sikerem volt. Az igazgató, aki meghívott, 352 2, 6| kérem...~Tetszik tudni, az úgy volt, hogy mikor két 353 2, 6| felolvasás elõtt találkoztam az igazgatóval, és õ könnyedén 354 2, 6| beszéltek velem, hogy ma van az a felolvasás, siessek, mert 355 2, 6| õket a hangverseny, és hogy az igazgató lelkükre kötötte, 356 2, 6| közben értünk át Budára. Az igazgató már az ajtóban 357 2, 6| Budára. Az igazgató már az ajtóban várt, és feltûnõen 358 2, 6| észre. Hogy is volt csak? Az Otthon-körben ültünk, és 359 2, 6| hogy milyennek képzelem én az új magyar drámát - az igaz, 360 2, 6| én az új magyar drámát - az igaz, hogy nagy tûzzel és 361 2, 6| egyszerre odajött hozzám az igazgató, és azt mondta, 362 2, 6| hangversenyre a szanatóriumba. Az igaz, azt mondta, hogy szeretné, 363 2, 6| ketten hoztak el kocsin, és az igazgató már itt vár rám 364 2, 6| Na igen, igen, hiszen ez az udvariasság kijár nékem 365 2, 6| jószántukból...~- Ó - felelte az igazgató -, ennek már kipróbált 366 2, 6| hivatása szerint választjuk azt az ürügyet. Az ügyvédnek azt 367 2, 6| választjuk azt az ürügyet. Az ügyvédnek azt mondjuk, hogy 368 2, 6| ügyvédnek azt mondjuk, hogy az igazságügyminiszter hívatja... 369 2, 6| hívatja... Ha valakinek az a mániája, hogy õ a római 370 2, 6| és ha például író volna az illetõ, tegyük fel?~- Istenem - 371 2, 6| Istenem - mondta könnyedén az igazgató -, talán azt mondanánk 372 2, 6| ülhetnék most itt szabadon, az asztal mellett... már kiderült 373 2, 6| Tizenkettõkor elmentem az igazgatóhoz.~- Hát nagyon 374 2, 6| szeretnék még villamost kapni.~Az igazgató ebben a pillanatban 375 2, 6| Szó sincs róla - harsogott az igazgató vidáman -, nem 376 2, 6| hazamenni?! - mosolygott az igazgató vidáman. - Nem 377 2, 6| tartsak felolvasást, becsaltak az élõhalottak közé.~Az ajtóhoz 378 2, 6| becsaltak az élõhalottak közé.~Az ajtóhoz rohantam. Be volt 379 2, 6| Kilopóztam a konyhába, és elbújva az ajtó mögé, megvártam, míg 380 2, 6| ajtó mögé, megvártam, míg az egyik ápoló kinyitja az 381 2, 6| az egyik ápoló kinyitja az ajtót. Akkor hirtelen kisurrantam, 382 2, 6| kétnapig nem mertem kimenni az utcára, nem mertem felvenni 383 2, 6| veszem, ha nem írja meg az egész dolgot... Nem mintha 384 2, 6| hiszen ez én vagyok, akinek az egészet elmondtam... akkor 385 2, 7| festett vasajtó áll elõttünk. Az orvos, aki kísér, kulcsot 386 2, 7| elõreenged, bezárja mögöttünk az ajtót. Zavartan állok meg 387 2, 7| megfordul és visszamegy. Az egyik hangosan beszél, szünet, 388 2, 7| hogy mindig ezt csinálják - az ember azt hinné, csak ajtónyitásra 389 2, 7| azért, hogy megszülettek.~Az õrült komolyan veszi az 390 2, 7| Az õrült komolyan veszi az eredendõ bûn tételét.~Ezért 391 2, 7| nélkül termel ki ezerszámra az üres hasonlatgyártás, gépiesen.~ 392 2, 7| impressziód egész bátran lehetne az, hogy egy elõkelõ színház 393 2, 7| hálás szerep van benne.~Lám, az egyik fel és alá szaladgál, 394 2, 7| így hagyják felfordulni az embert”. (Aha, valami háborús 395 2, 7| akit a börtönbe csuktak az ármányos politikusok - amott 396 2, 7| pillanatban, bármikor nyitod rá az ajtót, az egész életérõl 397 2, 7| bármikor nyitod rá az ajtót, az egész életérõl van szó éppen. 398 2, 7| körülményekhez szabott viselkedés, az aktuális pillanattal való 399 2, 7| azokkal a kajla füleimmel, itt az ágya szélén - õ rám ismert, 400 2, 7| úgy, mert rögtön megfogja az orromat.~A Pirandello Hat 401 2, 7| sokat tud róla a tudomány. Az egész komplexum legkényesebb 402 2, 7| komplexum legkényesebb pontja az a sejtelem, hogy az elmebetegnek, 403 2, 7| pontja az a sejtelem, hogy az elmebetegnek, fiziológiai 404 2, 7| Természetesen nem bántotta senki.~Az orvos ezt magyarázta neki, 405 2, 7| pillanatot, s hogy ettõl az egyszerû, természetes, emberi 406 2, 7| De hát - olyan nagy dolog az?~Megint felnéz, csodálkozik.~- 407 2, 7| ezért? Felejtse már el, az istenért! Ne gondoljon mindig 408 2, 7| kívül... Ez a karszék... az a galamb... ott az ablakrács 409 2, 7| karszék... az a galamb... ott az ablakrács elõtt... az ura 410 2, 7| ott az ablakrács elõtt... az ura otthon... a kisfia... 411 2, 7| a karszék és a galamb és az ura és a kisfia nevében... 412 2, 7| újra becsapódik mögöttem. Az orvos lehúzza a kulcsot. 413 2, 7| Különös mánia. Padlót kefélni!~Az orvos felém fordul.~- Hogy 414 2, 7| maniaco-depresszíva közt az a különbség...~Mi ez? Miket 415 2, 7| barátságosan ugrálnak fel az urak. Óvatosan közeledem 416 2, 7| nyugalom, intek magamnak.~Az utcán riadtan kerülök ki 417 2, 7| sofõrnek... nem szállna le az autóról... ez meg... aha... 418 2, 7| látogatásnak a benyomásait...~Nekem az a rögeszmém, hogy megírjam.~ ~ 419 2, 8| Pardon. Tetszik tudni, az embernek ezerfelé áll a 420 2, 8| kiáltott.~- Engem keres?~Az visszafordult.~- Mi tetszik - 421 2, 8| kesztyût.~- A Ligeti úrnak? Az bent van, az irodában. Várjon, 422 2, 8| Ligeti úrnak? Az bent van, az irodában. Várjon, majd kiküldöm. 423 2, 8| valakitõl, hogy ki volt az az úr. Nem nagyon ismerték. 424 2, 8| valakitõl, hogy ki volt az az úr. Nem nagyon ismerték. 425 2, 8| ismerték. Aztán kiderült, hogy az irodában alkalmazták valamikor, 426 2, 8| kell tudnom, számíthatunk-e az ön erkölcsi beleegyezésére, 427 2, 8| erkölcsi beleegyezésére, az ön morális obligójára, hogy 428 2, 8| obligójára, hogy úgy mondjam, az ön szellemi szolidaritására.~- 429 2, 8| Diszkréció! A felelõsség az enyém - én rendezek mindent!... 430 2, 8| utoljára. A Körút sarkán állt az Oktogonon, a járda szélén, 431 2, 8| összehúzott szemmel nézte az úttest forgalmát. Egész 432 2, 8| tönkretesz. Ezerfelé kell nézni az embernek, hogy minden rendben 433 2, 8| minden rendben menjen. Ott... az az automobil... igen... 434 2, 8| rendben menjen. Ott... az az automobil... igen... helyes, 435 2, 8| automobil... igen... helyes, az mehet...~A pálcájával integetett 436 2, 8| levegõbe, mint a karmesterek.~- Az a két kocsi most befordul... 437 2, 8| cselédet kérek, aki kinéz az ablakon... jól van, helyes, 438 2, 8| egy hölgy meg egy inas... Az egész fölé felhõk... délutáni 439 2, 8| kell állítani.~Odalépett az egyikhez, és rendelkezõ 440 2, 9| Most van pénzed?~- Mindig az a százezer.~- Parancsolsz 441 2, 9| oldalt helyeztem, aztán az egészet átnyújtottam õfelségének.~- 442 2, 9| Nálam volt huszonkét gyufa, az harmincöt, hozzátéve egy 443 2, 9| adut és egy hecsepecst, az negyven és egy ütés.~- Indulhatunk, 444 2, 9| ilyenkor törni kell, meg három, az kilenc.~Két gyufát derékban 445 2, 9| õ megint kontrázhat, és az én vezérem nem mehet sehova.~- 446 2, 9| gondolkodott.~Végre rájött az egyetlen megoldásra.~- Becserélek.~ 447 2, 9| nála levõ összes gyufákat, az egyiknek letörte a fejét.~ 448 2, 9| bent maradok, és egy uhu, az negyven. Csak hatezer korona 449 2, 9| visszarúgta a gólt. Most egy ideig az ellenséges háló elõtt folyt 450 2, 9| vos jeux!~Hármat behúztam: az négy poén és kverentesz. 451 2, 9| Csakhogy... csakhogy... most az a kérdés, lehet-e bízni 452 2, 9| lehet-e bízni Taralban? Az odds 20 az egyhez, de Feketerigó 453 2, 9| bízni Taralban? Az odds 20 az egyhez, de Feketerigó nem 454 2, 9| ebben a percben megjelent az ápoló úr, és be kellett 455 2, 10| fáztam. Tíz éves koromig az anyám egy kád hideg vízben 456 2, 10| egy filozófiai értekezésem az érzelmi életrõl.~De tudniillik 457 2, 10| párafelhõt fújtam ki és az egész arcom kék volt. Akik 458 2, 10| hosszasan megmagyarázta, hogy az úgynevezett „fázás” címû 459 2, 10| egyedül maradtam.~Abban az idõben nagyon el voltam 460 2, 10| értekezést írtam „A halálról és az élet semmiségérõl” címen.~ 461 2, 10| egy cserép chrisantém állt az asztalon. A szoba egyik 462 2, 10| hogy egy percre szinte az hittem, levehetném a mellényemet. 463 2, 10| a lelkemet akarja.” És „Az én lelkem” címû verskötetemet 464 2, 10| Megtaláltam a Meleget és az én lelkem nem végzett hiábavaló 465 2, 10| és csaknem megfúltam ezen az éjszakán. Borzalmas volt 466 2, 10| kockák, a kémény és a repedés az egyik oldalon. Elhatároztam, 467 2, 10| címen verskötetet adok ki, az elsõ vers így kezdõdött: „ 468 2, 10| kezdõdött: „A kéményed, ez az egész világ - repedésed, 469 2, 10| barátom. - Fázik a hasam és az orvosom mondta, hogy melegítsem 470 2, 10| kérdeztem aztán.~- Mi az, hogy no és? Mindjárt felmelegszik 471 2, 11| aki már megint bevonult az elmegyógyintézetbe, pont 472 2, 11| említésre méltó ötlet, amit az ember eltesz magának. Eléggé 473 2, 11| éppen ezért?~Negyvenen túl az ember nemigen hall már újat, 474 2, 11| jó vastag fal, amilyennel az úgynevezett nyugtalan osztályt 475 2, 11| nyugtalan osztályt választják el az elmegyógyintézetekben a 476 2, 11| saját magát.~Ezt magyarázza az orvos, miközben felkísér 477 2, 11| ez a dolog, izé, hogy ez az õ hite az õ elmebetegségében 478 2, 11| izé, hogy ez az õ hite az õ elmebetegségében egy rögeszme, 479 2, 11| képzelje magát, mikor nem az. Hát csak tessék beszélni 480 2, 11| baj van, tessék zörögni az ajtón.~Azzal már be is zárja 481 2, 11| Tudod, sok bajom van ezzel az átkozott szórakozottságommal. 482 2, 11| beszélek - isten tudja, hol jár az eszem. Ne haragudj a neveletlenségemért. 483 2, 11| Valami templomszerû van az egészben, áhítat való ide.~ 484 2, 11| áhítat való ide.~Õ tompán. Az élõhalottak háza.~ÉN. Úgy 485 2, 11| fogod érteni élénkségemet - az ember ritkán jut ilyen szenzációhoz. 486 2, 11| kíváncsiságom - hát még az élõk, képzelheted! na és 487 2, 11| ceremóniák útján keresnem az érintkezést - a halott személyesen 488 2, 11| ami itt kísért, mint az Árnyék... hogy én elmebeteg 489 2, 11| legyintek. Elmebeteg? Mi az, hogy elmebeteg - nekem 490 2, 11| ugyanis régebben nem voltam az... és most is csak...~ÉN. 491 2, 11| jól is érzed magad ebben az állapotban - örülsz neki, 492 2, 11| alázatosabbnak a többinél. Az élõhalottak házába, igen, 493 2, 11| rendkívülibb és titokzatosabb dolog az, hogy a halott él, mint 494 2, 11| hogy a halott él, mint az, hogy az élõ meg van halva. 495 2, 11| halott él, mint az, hogy az élõ meg van halva. Kiábrándultan. 496 2, 11| bár nem egészen értem az ízlésedet... akkor igazán 497 2, 11| magukat méltónak rá. Vagy mert az életet, a maga változatos, 498 2, 11| a furcsa mókákat, amiket az õrültek csinálnak. Csak 499 2, 11| beszélni, hogy osztja be az idejét, hogy vélekedik közérdekû 500 2, 11| eldicsekedett nekem, hogy õ az egyetlen a magyar politikusok