IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] hörögte 1 hörögve 1 hõfokom 1 hogy 828 hogyan 9 hogyha 1 hogyhogy 1 | Frequency [« »] 2704 a 1283 és 1157 az 828 hogy 803 nem 436 egy 292 is | Karinthy Frigyes Betegek és bolondok Concordances hogy |
Rész, Fej.
1 1, 1| Amivel azt akarom mondani, hogy nem célom a képzelet szeszélyes, 2 1, 1| meggyõzõdésre jutottam, hogy orvoshoz~~általában~azért 3 1, 1| és most mit fog szólni, hogy így elhanyagoltam a dolgot, 4 1, 1| erkölcseimet;~mert félek, hogy az orvos komolyabban veszi 5 1, 1| és szeretethez) s félõ, hogy az orvosi kezelés aláássa 6 1, 1| bizalmasan tudtomra adta, hogy neki is ez a baja van, de 7 1, 1| összebarátkoztunk, félek, hogy megsértem, ha új orvoshoz 8 1, 1| dolguk;~mert mindenki mondja, hogy menjek;~mert orvos mondta, 9 1, 1| menjek;~mert orvos mondta, hogy ne menjek, szerinte ugyanis 10 1, 1| intelligens embernek megsúghatja, hogy ebben a dologban az orvosok 11 1, 1| humbug;~mert laikus mondta, hogy ebben a dologban nagyszerû 12 1, 1| meg vagyok gyõzõdve róla, hogy mindent jobban tud a professzoroknál 13 1, 1| mert folyton azt hallom, hogy minden mûvelt ember orvoshoz 14 1, 1| az a gyanúm alakult ki, hogy viszont a többiek orvosnak 15 1, 1| az orromba és ahelyett, hogy elismerné, hogy ez kellemetlen, 16 1, 1| ahelyett, hogy elismerné, hogy ez kellemetlen, folyton 17 1, 1| affektálást, hiszen nyilvánvaló, hogy ennél nincs nagyobb kéjmámor;~ 18 1, 1| mert folyton azt mondja, hogy ne féljek, holott nekem 19 1, 1| egyetlen vigasztalásom, hogy félek - továbbá azt mondja, 20 1, 1| félek - továbbá azt mondja, hogy nem fog fájni és fáj, ahelyett, 21 1, 1| fájni és fáj, ahelyett, hogy azt mondaná, hogy fájni 22 1, 1| ahelyett, hogy azt mondaná, hogy fájni fog és mégse fájna;~ 23 1, 1| hajlandók például megérteni, hogy az ember ebéd és vacsora 24 1, 1| egyebet se csinál, mint hogy kielemzi belõlem, hogy miért 25 1, 1| mint hogy kielemzi belõlem, hogy miért nem akarok pszichoanalitikushoz 26 1, 2| HOGY VAN?~- Hogy van?~Ó, hányszor 27 1, 2| HOGY VAN?~- Hogy van?~Ó, hányszor próbáltam 28 1, 2| mint az a kis világhírneve, hogy õ egy eredeti ember, egy 29 1, 2| a barátom, engedje meg, hogy bemutassam barátomat, a 30 1, 2| nézett rám, és így szólt:~- Hogy van?~Hogy vagyok? Én Istenem.~ 31 1, 2| és így szólt:~- Hogy van?~Hogy vagyok? Én Istenem.~Tizennyolc 32 1, 2| bajom. És ha kérdeztek, hogy hogy vagyok, elmélyülve 33 1, 2| bajom. És ha kérdeztek, hogy hogy vagyok, elmélyülve mondtam:~- 34 1, 2| vagyok, elmélyülve mondtam:~- Hogy vagyok? Vagyok-e egyáltalában? 35 1, 2| egyáltalában? Gondolkozom hogy vagyok-e, tehát vagyok.~ 36 1, 2| mikor megnõsültem, rájöttem, hogy abból, hogy az ember gondolkodik, 37 1, 2| megnõsültem, rájöttem, hogy abból, hogy az ember gondolkodik, legfeljebb 38 1, 2| legfeljebb az következtethetõ, hogy a felesége van - mert mibõl 39 1, 2| ötletem támadt. Elhatároztam, hogy magára a kérdésre fogok 40 1, 2| eszébe. Mikor a legelsõ „hogy van” eldördült, megragadtam 41 1, 2| Valószínûleg ennek tudható be, hogy ma oly rendkívüli benyomást 42 1, 2| egyidejûleg arról is értesültem, hogy összes pénzemet elvesztettem 43 1, 2| órája közölte velem orvosom, hogy néhány nap múlva baloldali 44 1, 2| tette hozzá:~- Különben hogy vagy?~Különben? Különben 45 1, 2| tisztelettel értesítem, hogy beléptem a Hogylétellenõrzõ 46 1, 2| tudják, õk már azt is tudják, hogy én csak hiszem azt, hogy 47 1, 2| hogy én csak hiszem azt, hogy most jól vagyok, mert még 48 1, 2| vagyok, mert még nem tudom, hogy éppen most indul el hazulról 49 1, 2| amit én kocsira szántam, hogy meglátogassam azt az urat, 50 1, 3| tiszteltet, és azt üzeni, hogy most már elküldi a pénzt, 51 1, 4| lehetett - elég az hozzá, hogy a vonat hirtelen lefékez, 52 1, 4| ösztöne. Tiszta szerencse, hogy orvos volt a közelben. Nyöszörögve 53 1, 4| ön gratulálhat magának, hogy a jogorvoslati elsõsegélyt 54 1, 5| holnapi anyagát, anélkül, hogy kiszedtem volna beszíjazni; 55 1, 5| milyen dacból - elhatároztam, hogy most már így várom meg, 56 1, 5| mesterkélt, nem hittem el, hogy haragszik, csak tudtam, 57 1, 5| haragszik, csak tudtam, hogy valamit akar, valami helyzetet 58 1, 5| könnyû volna kimutatni, hogy az eset óta, de határozottan 59 1, 5| határozottan emlékszem, hogy már azelõtt se szerettem 60 1, 5| azt a gyanút kelti bennem, hogy el akarta vétetni magát 61 1, 5| dédelgetett, nyilván úgy képzelte, hogy behódolok, s megtalálom 62 1, 5| az utóbbi idõben rájött, hogy nem szeretem õt, hiába strapálja 63 1, 5| igyekezett meggyõzni apámat, hogy lusta és rossz természetem 64 1, 5| meg voltam gyõzõdve róla, hogy a szellemi fölény páncéljáról, 65 1, 5| elragadtatással állapítottam meg, hogy végre kedvenc vacsorám készül, 66 1, 5| gúnyosan célzást tett rá, hogy nem olyan biztos, vajon 67 1, 5| most se tudok szabadulni, hogy szándékosan csinálta aznap 68 1, 5| de homályosan éreztem, hogy Lujza néni a maga szempontjából 69 1, 5| lehetségesnek tartottam, hogy csakugyan hallani vélt valamit, 70 1, 5| szót, amit feltételezett, hogy magamban gondolom, vele 71 1, 5| vele kapcsolatban - de hogy mi lehetett az, most már 72 1, 5| meg voltam gyõzõdve róla, hogy apám rögtön tisztában lesz 73 1, 5| felgyújtotta a villanyt.~Feltûnt, hogy nem néz rám, szórakozottan 74 1, 5| körül a tekintetét.~- Hát hogy volt az? - kérdezte aztán 75 1, 5| sok év múlva tudtam meg, hogy egyértelmû szinonimája egy 76 1, 5| és kihozott fölényembõl, hogy nem néz rám, s így nem tudok 77 1, 5| szorítottam össze torkomat, hogy a könnyek le ne folyjanak 78 1, 5| Képtelen voltam elhinni, hogy apám hitelt adott velem 79 1, 5| nyüzsögtek volna egyre sûrûbben, hogy feltelepedjenek a Szent 80 1, 5| a kép ott folytatódik, hogy reggel van, fekszem az ágyban, 81 1, 5| tudják szívem és idegeim, hogy a vörheny nevû betegséget, 82 1, 5| elhagytam az ágyat, megtudtam, hogy Lujza néni már nincs nálunk 83 1, 6| úr nem hagyja elmondani, hogy mit érzek és hogyan, akkor 84 1, 6| akkor mibõl állapítja meg, hogy mi bajom van? Én igyekszem 85 1, 6| családapa, nincs szükségem rá, hogy kegyes csalással vigasztaljanak 86 1, 6| befolyásolni, én nem mondom, hogy nekem mire van gyanúm, én 87 1, 6| elfogulatlanul az állítom csak, hogy itt balra egy kicsit, a 88 1, 6| valami -, nem lehetséges, hogy a szívemnek van valami?... 89 1, 6| gondolom, kérem, de hallottam, hogy a gutaütés elsõ tünete szokott 90 1, 6| tünete szokott úgy kezdõdni, hogy a lélegzet egy percre kimarad... 91 1, 6| lehetne még segíteni... hogy nincs elég levegõm... így, 92 1, 6| mondani, de nem jutok hozzá, hogy nem tudok beszélni... nem 93 1, 7| Ez a kloroform, ugye? ... hogy én most el fogok aludni?... 94 1, 7| a szívem... a szívem... hogy dobog, milyen hangosan és 95 1, 7| velem történik... én tudom, hogy a kedvesnõvér most ide tolta 96 1, 7| éles görbe drótok... és hogy a méltóságos úr lassan mosakszik 97 1, 7| kerekségén... énértem, miattam, hogy megmentsenek... kilenc, 98 1, 7| Az ám, csakhogy az a baj, hogy ebbe a lehetetlenségbe van 99 1, 7| világos! Milyen egyszerû... Hogy én... meg a izé... ez itten, 100 1, 7| létezhetnek, nyilvánvaló... hogy aszongya, aludjak el... 101 1, 7| hahaha... nevetséges... hogy aludjak el... mikor én nem 102 1, 8| Eleinte halkan kérte, aztán, hogy senki sem felelt, panaszosan 103 1, 8| kemény lett, és rájött, hogy legjobb mindjárt elkeseredetten 104 1, 8| pillanatig csodálkozva nézte, hogy hullámzik furcsán, csukló 105 1, 8| hangot.~Bólintott, anélkül, hogy a szemét kinyitotta volna. 106 1, 8| volna. Rosszul esett neki, hogy nem magyarázhatja meg, miért 107 1, 8| õtõle fogadja el, nem tûri, hogy anyának megmondja, megkérdezze 108 1, 8| Dódi nem mondhatta meg, hogy a barna mackót oda kell 109 1, 8| most már nagyon jól tudta, hogy a Rossz Fiúnak senkivel 110 1, 8| nincsen, csak vele - és hogy se anya, se apa nem segíthet 111 1, 8| próbált szólni anyának, hogy kergesse el, vagy üsse meg, 112 1, 8| apa is azt mondták neki, hogy rossz fiú nincsen, õk nem 113 1, 8| fordult, és mégis azt mondta, hogy nem látja. Késõbb, mikor 114 1, 8| mondta neki -, nem látod, hogy félnek tõlem, apád is meg 115 1, 8| is meg anyád is? Látod, hogy rám néztek, és azt hazudták 116 1, 8| és azt hazudták neked, hogy nem látnak. Így csinálok 117 1, 8| mellbe bokszolta Dódit, úgy, hogy a lélegzete elállott. Dódi 118 1, 8| Rossz Fiú fenyegetõzött, hogy mind a kettõnek lenyiszálja 119 1, 8| elõ.~Aztán, mikor látta, hogy Dódi nem hív senkit, csendesen 120 1, 8| kegyesen érdeklõdni kezdett, hogy mije van Dódinak. Dódi aggódva 121 1, 8| engedelmesen elõsorolta, hogy a sarokban van egy másik 122 1, 8| halkan mondta akkor, remélve, hogy a Rossz Fiú talán nem hallja 123 1, 8| nézte, behunyt szemmel, hogy kotorász az a sarokban, 124 1, 8| rohant. Dódi rémülten látta, hogy a szerecseny katona feje 125 1, 8| utánaszólt a Rossz Fiúnak, de az, hogy mutassa, mennyire rossz, 126 1, 8| elsõ szónál észrevette, hogy a Rossz Fiútól éppen úgy 127 1, 8| mint apa és anya, restelli, hogy fél tõle, jókedvet és fölényt 128 1, 8| csendesen, tûnõdve megértette, hogy a Rossz Fiú ellen senki 129 1, 8| senki nem segítheti õt, és hogy neki kell vele mindent elintézni: 130 1, 8| neki kell megakadályozni, hogy a fehér egeret meglássa, 131 1, 8| egeret meglássa, megtudja, hogy van. Annyit el tudott érni 132 1, 8| el tudott érni amellett, hogy nem engedték õt ki az ágyból, 133 1, 8| engedték õt ki az ágyból, hogy a fehér egér itt volt vele, 134 1, 8| ujjával simogatta, azt is úgy, hogy észre ne lehessen venni.~ 135 1, 8| homályos remegéssel sejtette, hogy gyorsan cselekednie kell, 136 1, 8| próbálta meggyõzni magát, hogy az ostor nem kell neki. 137 1, 8| halványan és ravaszul, hogy kedvet csináljon neki.~- 138 1, 8| mondta halkan. Ekkor volt, hogy anya fölébe hajolt. A Rossz 139 1, 8| a sarokban várt. Intett, hogy kérje el azonnal a mackót, 140 1, 8| aztán csak úgy ment el, hogy megígérték neki. De a paprikajancsit 141 1, 8| összehúzott szemmel figyelte, hogy indul meg a csepp, lassan 142 1, 8| gyík. Utána akart nyúlni, hogy megfogja, de megijedt, hogy 143 1, 8| hogy megfogja, de megijedt, hogy a fehér egér akkor kiugrik 144 1, 8| tûnõdõ élvezettel figyelte, hogy zokognak mind a ketten. 145 1, 8| egy percig úgy tûnt fel, hogy a Rossz Fiú végre meg van 146 1, 8| egyszerre eszébe jutott, hogy még mit adhat oda.~- Itt 147 1, 8| Abban a pillanatban érezte, hogy a keze eltûnt, nincs sehol. 148 1, 8| leszaladt a mellébe, érezte, hogy kaparászik és dörömböl. 149 1, 9| ellenállhatatlan szükségét érezte, hogy a világ elõtt tisztázza 150 1, 9| kifejtette, megmagyarázta, hogy miért kell meghalnia. Mindenkire 151 1, 9| vigasztalta, megértette vele, hogy nem tehetett másképpen. 152 1, 9| Kitetszett az írásból, hogy esetét határozottan különálló 153 1, 9| feltûnõen hangsúlyozta, hogy semmi külsõ, tárgyi oka 154 1, 9| meghatottság öntötte el, érezte, hogy a menyasszonya egy életen 155 1, 9| aztán mégis úgy döntött, hogy inkább a leveket küldi el.~ 156 1, 9| el. Kedvet kapott hozzá, hogy a többi még hátralévõ dolgát 157 1, 9| napsugarakkal és azzal, hogy õ itt áll az íróasztal elõtt, 158 1, 9| volna. Rögtön utána érezte, hogy többet nem fog megtörténni, 159 1, 9| izgalmával töltötte el.~És tudta, hogy most mindentõl búcsúzik, 160 1, 9| mindentõl búcsúzik, anélkül, hogy ezt szavakba öntené. Búcsúzik 161 1, 9| utcákat. Itt kell befordulnia, hogy ahhoz a házhoz érjen, a 162 1, 9| nap alatt, nem tudva okát, hogy miért kell neki meghalnia 163 1, 9| elõtt és a világ elõtt, hogy õ, a Lélek, többre és másra 164 1, 9| ujjongó elégtételt érzett, hogy ebben a fájdalomban megtalálta 165 1, 9| Csak most jutott eszébe, hogy az orvos itt lakik, és hogy 166 1, 9| hogy az orvos itt lakik, és hogy csakugyan úgy fest a dolog, 167 1, 9| megalázni, megdöbbenteni, hogy érezze, kivel bánik így, 168 1, 9| érezze, kivel bánik így, s hogy hová készült éppen.~A fajansz-kockákkal 169 1, 9| valamit. Ekkor észrevette, hogy az orvos nagyon sápadt. 170 1, 9| veled.~Rámeredt, érezte, hogy szívébe szalad a vér, aztán 171 1, 9| megnéztem... sajnos, az a baj, hogy az elsõ stádiumról nem tudtál... 172 1, 9| mennyi idõ kell hozzá - hogy...~- Egy év, másfél év.~ 173 1, 9| vér az arcába szaladt. - Hogy élvezte ezt a nyomorult 174 1, 9| ezt a nyomorult pózt... hogy férfiasan és õszintén beszél 175 1, 9| bizonyosan túlzott... Hogy azt higgyem, csalhatatlan... 176 1, 9| van szó?~Észre sem vette, hogy idegen, külvárosi utcákban 177 1, 9| és úgy elkezdett remegni, hogy a falnak kellett támaszkodnia. 178 1, 9| nekik egy szalmaszálat, hogy próbáljanak megkapaszkodni 179 1, 9| levágott lábú koldusok, hogy könyörgõ szemüket felemeljék 180 1, 9| megvan, adjatok valamit, hogy megtölthessem. És az egészséges 181 1, 9| utcán?... Honnan tudtad, hogy én ilyen korán bejövök?~ 182 1, 9| Meg akartalak kérni, hogy végy fel engem... ha nincsen 183 1, 9| magad is beszéltél nekem... hogy az újabb teóriák szerint 184 1, 9| lelkiismeretességétõl függ... És hogy igenis, vannak szerencsés 185 1, 9| aggódva nézte az orvost, hogy miért nem mosolyog õ erre.~ 186 1, 9| tudott felelni. Intett, hogy jöjjön utána.~ ~ 187 1, 10| félreértés abból származott, hogy a feltett kérdésre, „Miért 188 1, 10| némely felületes szerzõ, hogy én nem megyek orvoshoz.~ 189 1, 10| nem megyek orvoshoz.~Már hogy a fene által körülírt kórkép 190 1, 10| és jól esik a gondolat, hogy egy mûvelt, képzett, csaknem 191 1, 10| kéjelgek a gondolatban, hogy fog leesni a székrõl az 192 1, 10| közbeszólásomból kiderül, hogy mennyivel jobban értek a 193 1, 10| Mancinak, aki itt henceg nekem, hogy a dr. Szõkének reszketett 194 1, 10| a sztratoszférája, vagy hogy a csudának hívják, a kezében, 195 1, 10| vagyok, jólesik hallani, hogy ilyen tüdeje Nurminak volt 196 1, 10| Nurminak volt utoljára és hogy bátran ezt meg azt;~mert 197 1, 10| orvosnak be fogom bizonyítani, hogy a másik orvos nem érti a 198 1, 10| tartani, de láttad volna, hogy legyintett és csóválta a 199 1, 10| de nekem ne mondja senki, hogy gyáva kutya vagyok;~belgyógyászhoz, 200 1, 10| a szám...~nõgyógyászhoz, hogy Alfréd megtudja és végre 201 1, 10| megtudja és végre rájöjjön, hogy nõ vagyok, a hülye...~s 202 1, 10| pszichoanalitikushoz, mert gyanús, hogy egy éve semmi bajom, rémes 203 1, 10| után kapjuk az értesítést, hogy egy angol orvosi lapnak 204 1, 10| adnak arra a feltevésre, hogy orvoshoz azért megy az ember, 205 1, 10| fogadjuk a hírt, anélkül, hogy akár pro, akár contra véleményt 206 1, 10| fel a szakkörök figyelmét, hogy semmi konkrét adat nem merült 207 2, 1| Nekem is az a nézetem, hogy az elmegyógyászatban körülbelül 208 2, 1| tudomány diadalát látom abban, hogy elmegyógyászati kérdésekben 209 2, 1| megegyezünk. Azért keresem fel, hogy közösen, bizalmas kettesben, 210 2, 1| Eleinte arra gondoltam, hogy mint az ország elsõ elmeorvosa, 211 2, 1| de aztán eszembe jutott, hogy magamról lévén szó, mégiscsak 212 2, 1| Az én véleményem az, hogy õrült vagyok.~- Mindenesetre 213 2, 1| mind a ketten megegyezünk, hogy az õrültségnek mi a legfõbb 214 2, 1| Tehát meg kell állapítanunk, hogy van-e kollega úrnak fixa 215 2, 1| Abban, úgye megegyezünk, hogy mit értsünk fixa idea alatt?~- 216 2, 1| önmagunkról, teszem fel, hogy valaki császárnak képzeli 217 2, 1| Hiszen mind a ketten tudjuk, hogy az õrültek fixa ideájuktól 218 2, 1| van-e önmagáról rögeszméje. Hogy híjják kollega úr?~- Így 219 2, 1| tehát nagyon jól tudja, hogy ön kicsoda és micsoda, mert 220 2, 1| ezek szerint az a nézetem, hogy kollega úr nem õrült.~- 221 2, 1| Nekem pedig az a véleményem, hogy õrült vagyok.~- De hiszen 222 2, 1| Hiszen tisztában van vele, hogy micsoda.~- Igen, õrült vagyok.~- 223 2, 1| vagyok õrült, akkor az, hogy õrültnek hiszem magam, akkor 224 2, 1| azt mondja, a rögeszmém, hogy õrült vagyok. De hiszen 225 2, 1| õrült. Tehát csak rögeszme, hogy õrült vagyok, tehát rögeszmém 226 2, 2| nézett rám.~- Miért mondod, hogy szereted a sárga bablevest?~- 227 2, 2| meg magának, fiatalember, hogy két ösztön vezetheti csak 228 2, 2| milyen jelentõsége van annak, hogy ön szereti a sárga bablevest.~- 229 2, 2| álmodott ma?~- Azt álmodtam, hogy húsz koronát kaptam Fuksztól - 230 2, 2| Az ön álma azt jelenti, hogy ön, dacára annak, hogy maga 231 2, 2| hogy ön, dacára annak, hogy maga se tud róla, szerelmes 232 2, 2| szerelmes ebbe a Fukszba, és hogy ön szereti a pénzt, és hogy 233 2, 2| hogy ön szereti a pénzt, és hogy ön szeretné, ha Fuksz leesnék 234 2, 2| Mert úgy váglak pofon, hogy lerepülsz a lépcsõn.~Zsebembe 235 2, 3| beszélni, nyíltan megmondtam, hogy uraságod vagy elmeorvos, 236 2, 3| elmebeteg, de az is lehet, hogy mind a kettõ), - szóval, 237 2, 3| használnak az emberek, ahelyett, hogy gyönyörködnének benne! - 238 2, 3| szipkámnak és nem is sejtettem, hogy végzetes szenvedélyem, e 239 2, 3| Mert egy napon rájöttem, hogy nemcsak szipkában, de cigarettadobozban 240 2, 3| cigaretták, hozzászoktam, hogy fõként ilyeneket vásároljak, 241 2, 3| szándékosan hasítottam be, hogy ürügyem legyen újat vásárolni. 242 2, 3| noteszek egész sorozata.~Hogy stílszerû legyek, most már 243 2, 3| galvaníroztattam egy ezüst öngyújtóra, hogy piros legyen. Ezzel még 244 2, 3| cyma-órámat vittem be a mûóráshoz, hogy fessék pirosra, az órás 245 2, 3| ismerõs órást venni rá, hogy pirosítsa ki az órámat.~ 246 2, 3| magyaráztam lázas estéimen, hogy a ruháim tulajdonképpen 247 2, 3| eleven állatok, s illik, hogy piros vér folydogáljon ereikben. 248 2, 3| harciasan megkérdeztem, hogy van-e piros inggombjuk, 249 2, 3| mosolyogva biztosítottak, hogy csak piros van, más nincs 250 2, 4| fellendülésnek köszönhetõ, hogy ma már alig van ember, akinek 251 2, 4| bátran merem állítani, hogy elkerülte a pszichiáterek 252 2, 4| jelentõségû az idegességre magára, hogy úgy érzem, nem végzek fölösleges 253 2, 4| talán alkalmas lesz rá, hogy az idegesség még mindig 254 2, 4| véletlen adta az elsõ ötletet, hogy a kérdéssel ebbõl a szempontból 255 2, 4| kóros jellegû megokolással, hogy én gyilkos vagyok (mellesleg 256 2, 4| váratlanul belépett a kalaposnõ, hogy az új modelleket bemutassa. 257 2, 4| az eredményre jutottam, hogy az ideges tünetek szünetelése 258 2, 4| van, a kalaposnõtõl függ, hogy neki lesz-e jó kalapja, 259 2, 4| tüneménynek fog bizonyulni, hogy komoly lehetõséget nyújthat 260 2, 4| függõ viszonyban, tekintve, hogy belõlük él - hanem mindig 261 2, 5| csíráját; így, anélkül, hogy egy más, kialakult végeredmény-komplex 262 2, 5| közelében. Elhatároztam, hogy ezen kezdem tanulmányutamat. 263 2, 5| szelíden szólítottam meg.~- Hogy van? - kérdeztem.~Rám nézett. 264 2, 5| rendes tünet. A beteg tudja, hogy hol van, és ezt az állapotot 265 2, 5| úr - súgom remegve -, ez hogy került ide?~- A János? Azelõtt 266 2, 6| kicsit szórakozott vagyok. Hogy milyen impresszióm volt 267 2, 6| szerénytelenségnek, ha biztosítom önt, hogy õrült sikerem volt. Az igazgató, 268 2, 6| igazgató, aki meghívott, hogy tartsak felolvasást a betegeknek, 269 2, 6| lelkiismeret-furdalásokat érzek, hogy köszönés nélkül mentem el, 270 2, 6| órakor, a Kékgolyó utcából.~Hogy miért köszönés nélkül? Hát 271 2, 6| Tetszik tudni, az úgy volt, hogy mikor két nappal a felolvasás 272 2, 6| említette nekem a dolgot, hogy hangversenyt fognak tartani 273 2, 6| tartani a szanatóriumban, és hogy szeretné, ha én is felolvasnék 274 2, 6| feledkeztem a dologról, remélve, hogy a hangverseny napján eszembe 275 2, 6| gyöngéden beszéltek velem, hogy ma van az a felolvasás, 276 2, 6| siessek, mert elkésünk, hogy lent vár a kocsi, és hogy 277 2, 6| hogy lent vár a kocsi, és hogy õk elkísérnek engem - biztosítottak, 278 2, 6| elkísérnek engem - biztosítottak, hogy nagyon érdekli õket a hangverseny, 279 2, 6| érdekli õket a hangverseny, és hogy az igazgató lelkükre kötötte, 280 2, 6| igazgató lelkükre kötötte, hogy okvetlenül hozzanak el engem.~ 281 2, 6| dolog ez, most veszem észre. Hogy is volt csak? Az Otthon-körben 282 2, 6| dramaturgiás elméletemet adtam elõ, hogy milyennek képzelem én az 283 2, 6| magyar drámát - az igaz, hogy nagy tûzzel és igen élénken 284 2, 6| igazgató, és azt mondta, hogy szeretné, ha eljönnék a 285 2, 6| szanatóriumba. Az igaz, azt mondta, hogy szeretné, ha felolvasnék 286 2, 6| afféle érdeklõdõ kíváncsi -, hogy tudták ide behozni a szegény 287 2, 6| betegeket? Mert felteszem, hogy nem szívesen jönnek a saját 288 2, 6| Az ügyvédnek azt mondjuk, hogy az igazságügyminiszter hívatja... 289 2, 6| valakinek az a mániája, hogy õ a római pápa, azt mondjuk 290 2, 6| pápa, azt mondjuk neki, hogy a bíbornokok várják... A 291 2, 6| dühöngõt megnyugtatjuk, hogy csak vendégségbe megyünk... 292 2, 6| színésznek azt mondjuk, hogy fel kell lépnie... Aztán 293 2, 6| talán azt mondanánk neki, hogy tartson felolvasást nálunk!~ 294 2, 6| vendégeket.~Mondanom sem kell, hogy kezdtem magam nagyon furcsán 295 2, 6| felolvasás alatt, látván, hogy udvariasan figyelnek és 296 2, 6| kell néznie...~Éreztem, hogy elsápadok.~- De igazgató 297 2, 6| Fondorlatos ürüggyel, azzal, hogy tartsak felolvasást, becsaltak 298 2, 7| dolgát, és szinte hihetetlen, hogy mindig ezt csinálják - az 299 2, 7| valamely bûnért, talán azért, hogy megszülettek.~Az õrült komolyan 300 2, 7| hoztak volna be, rád bízva, hogy találd ki, hová kerültél: 301 2, 7| egész bátran lehetne az, hogy egy elõkelõ színház próbatermébe 302 2, 7| szerepet, folyton ismétli. És hogy beleéli magát! egészen kivörösödött. „ 303 2, 7| leginkább emlékeztet a drámára: hogy mindegyiknél, minden pillanatban, 304 2, 7| magyarázza, mit kellene tenni, hogy megkapja a nyugdíjat három 305 2, 7| felháborodva követelik a jogot, hogy beteljesedjék a végzet, 306 2, 7| legkényesebb pontja az a sejtelem, hogy az elmebetegnek, fiziológiai 307 2, 7| pamlagon, a társalgó közepén, hogy miért ütik és verik és kínozzák 308 2, 7| neki, okosan, értelmesen: hogy csak képzelõdik.~Aztán, 309 2, 7| csak képzelõdik.~Aztán, hogy szórakoztassa, bemutat neki - 310 2, 7| Felhasználom ezt a pillanatot, s hogy ettõl az egyszerû, természetes, 311 2, 7| mind meg vannak sértõdve... hogy maga csak önmagával foglalkozik... 312 2, 7| nevében... és velük együtt... hogy olyan borzasztónak és kétségbeejtõnek 313 2, 7| amiben mi vagyunk... hogy örömöt okozzunk magának... 314 2, 7| magának... és érdekeljük... hogy meg tudjon feledkezni a 315 2, 7| annyiban emlékeztet temetõre, hogy annyiféle sír van benne. 316 2, 7| Az orvos felém fordul.~- Hogy tetszett...~Nehezen felelek.~- 317 2, 7| mondja most már harmadszor... hogy aszongya, „praecox” meg „ 318 2, 7| Nekem az a rögeszmém, hogy megírjam.~ ~ 319 2, 8| megkérdeztem valakitõl, hogy ki volt az az úr. Nem nagyon 320 2, 8| ismerték. Aztán kiderült, hogy az irodában alkalmazták 321 2, 8| Tehát... arról van szó, hogy itt, Pesten egy igen nagy 322 2, 8| az ön morális obligójára, hogy úgy mondjam, az ön szellemi 323 2, 8| szóljon senkinek.~Megígértem, hogy nem szólok senkinek.~Két 324 2, 8| udvariasságával -, látja, hogy egy pillanatnyi idõm sincs. 325 2, 8| kell nézni az embernek, hogy minden rendben menjen. Ott... 326 2, 9| aztán még megkérdezte:~- Hogy vagy a feleségeddel?~- Köszönöm: 327 2, 9| gondolkodni, minden kezdõ tudja, hogy ilyenkor törni kell, meg 328 2, 9| nem látszott valószínûnek, hogy huszonnégy órán belül, míg 329 2, 9| Pillsburyvel a remis eredménnyel, hogy most fel ne találjam magam.~- 330 2, 10| attól való félelmében, hogy beszáradok neki. Késõbb 331 2, 10| hosszasan megmagyarázta, hogy az úgynevezett „fázás” címû 332 2, 10| mely onnan magyarázható, hogy hõfokom igen alacsonnyá 333 2, 10| penész-evéstõl.~Ekkor történt, hogy egyszer egyedül maradtam.~ 334 2, 10| keseredve, mert rájöttem, hogy a ruhám nem irántam való 335 2, 10| két tüzes nyíláson láttam, hogy Kályhának hívják. Leültem 336 2, 10| költeményem.~Egy idõ múlva láttam, hogy a két tüzes nyílás elborul: 337 2, 10| kellemes zsibbadás fogott el, hogy egy percre szinte az hittem, 338 2, 10| ránéztem a Kályhára: rájöttem, hogy õ küldi felém a hullámokat, 339 2, 10| melyekrõl könyvekben olvastam, hogy Melegnek hívják õket. Ismeretlen, 340 2, 10| egyik oldalon. Elhatároztam, hogy „A csoda megtörtént” címen 341 2, 10| Kritikusaim kifejtették, hogy Kályha alatt a világrejtély 342 2, 10| világrejtély szimbólumát értem és hogy a „virág” és „világ” rím 343 2, 10| szívvel siettem a Kályhához, hogy beledobjam a kritikákat. 344 2, 10| hasam és az orvosom mondta, hogy melegítsem föl. Ez egy nagyon 345 2, 10| kérdeztem aztán.~- Mi az, hogy no és? Mindjárt felmelegszik 346 2, 10| azzal a megjegyzéssel, hogy ilyen aljas disznóságot, 347 2, 10| ilyen aljas disznóságot, hogy a kályha mindenkihez meleg, 348 2, 10| hosszú cikkeket közöltek, hogy ezek a modernek már egészen 349 2, 10| mert mi értelme van annak, hogy a kályha mindenkihez meleg? 350 2, 10| azt mondták a papájuknak, hogy õk értik, mert a kályha 351 2, 11| emlékezetben ezen a héten, hogy mirõl írjak, ez maradt vissza 352 2, 11| makacsul ragaszkodva hozzá, hogy õ bolond, akárki mit mond. 353 2, 11| beszéltem hat napon át, hogy a hetediken nyugtalankodni 354 2, 11| maga nem mond - feltéve, hogy akad, aki meghallgatja.~ 355 2, 11| semmi más baja nincs, mint hogy dühöngõ õrültnek tartja 356 2, 11| Hiába próbáljuk meggyõzni, hogy semmi objektív elváltozás 357 2, 11| objektív elváltozás nincsen, hogy ez a dolog, izé, hogy ez 358 2, 11| nincsen, hogy ez a dolog, izé, hogy ez az õ hite az õ elmebetegségében 359 2, 11| baja, nem is értem, kérem, hogy lehet valaki ilyen tébolyodott, 360 2, 11| valaki ilyen tébolyodott, hogy õrültnek képzelje magát, 361 2, 11| vissza. De nagyon jól látom, hogy megismert. Tehát.~ÉN könnyedén. 362 2, 11| szamár vagyok, elfelejtettem, hogy nem ismerhetsz meg, hiszen 363 2, 11| neveletlenségemért. Nagyon jól tudom, hogy ez egy ünnepélyes hely, 364 2, 11| élek, nem vagyok azonkívül, hogy élek, még meg is halva. 365 2, 11| kísért, mint az Árnyék... hogy én elmebeteg vagyok.~ÉN 366 2, 11| Te talán nem hiszed el, hogy én elmebeteg vagyok?~ÉN 367 2, 11| legyintek. Elmebeteg? Mi az, hogy elmebeteg - nekem ne szépítsd 368 2, 11| Kérlek... ami azt illeti... hogy régebben... ezen egy kicsit... 369 2, 11| szó, mondom, hanem arról, hogy nem értem... én azt hittem, 370 2, 11| titokzatosabb dolog az, hogy a halott él, mint az, hogy 371 2, 11| hogy a halott él, mint az, hogy az élõ meg van halva. Kiábrándultan. 372 2, 11| Kiábrándultan. Ennem tudtam, hogy te itt rosszul érzed magad. 373 2, 11| Ja barátom, akkor persze hogy nem lehet kimenni, ha te 374 2, 11| kimenni, ha te bevallod, hogy idevaló vagy, anélkül, hogy 375 2, 11| hogy idevaló vagy, anélkül, hogy erre büszke volnál...~Õ 376 2, 11| akik õrültet szimuláltak, hogy ne vigyék õket a frontra, 377 2, 11| civilek, mint a katonák közt. Hogy miért? Isten tudja. Talán 378 2, 11| de egyetlen gondolatot, hogy õk hõsök, nem kevesebbek 379 2, 11| ebbõl arra következtetek, hogy irigyled a többieket, akik 380 2, 11| többieket, akik azonkívül, hogy õrültek, még más foglalkozást 381 2, 11| kell szimulálni. Tudom, hogy nehéz, de semmiképpen nem 382 2, 11| egyszerûen megfigyeled, hogy a többi, rendes ember, odakinn 383 2, 11| szokott csinálni, beszélni, hogy osztja be az idejét, hogy 384 2, 11| hogy osztja be az idejét, hogy vélekedik közérdekû kérdésekrõl - 385 2, 11| kiállítják neked a bizonyítványt, hogy kutya bajod, mint annak 386 2, 11| egyszer eldicsekedett nekem, hogy õ az egyetlen a magyar politikusok 387 2, 11| akinek írása van róla, hogy õ nem elmebeteg. Kelj fel 388 2, 11| a szakállad, mondd azt, hogy fontos dolgod van, ugyanis 389 2, 11| az aktuális kérdésekrõl, hogy Lonci õnagysága bokája vékonyabb-e, 390 2, 12| úgy, ahogy történt.~Ezt, hogy meg kell írni, kénytelen 391 2, 12| tisztában vagyok vele, hogy vétséget, legalábbis kihágást 392 2, 12| indoklásai nem egészen azok. Hogy valaki elmebeteg (a paralízist 393 2, 12| azt teszem.~Az történt, hogy Fischer Zsigmond pékmester 394 2, 12| akkor feltûnõ, ha felteszem, hogy a pékmester csak úgy, minden 395 2, 12| Mihelyt azonban felteszem, hogy a pékmester valami egyéb 396 2, 12| természetellenes. Tegyük fel, hogy a pékmester tûnõdött, töprengett 397 2, 12| akkor nagyon természetes, hogy szórakozott - az volna természetellenes, 398 2, 12| szórakozott.~Nos tehát, hogy a pékmester csakugyan töprengett 399 2, 12| lakossághoz, amelyben bejelenti, hogy olcsóbban, lényegesen olcsóbban 400 2, 12| adni. Meg is indokolta, hogy miért: azért, mert segíteni 401 2, 12| emberek nyomorúságán.~S hogy a „téboly logikája” még 402 2, 12| Ekkor vált nyilvánvalóvá, hogy az eset megérett a tébolydára.~ 403 2, 12| kiáltvány fogalmazásán múlik, hogy becsukják-e (esetleg tébolydába, 404 2, 12| hozzáértést követelõ valami ahhoz, hogy a hentesmesterek megállapíthassák 405 2, 12| kiflit és kenyeret süt, hogy ne éhezzenek.~Hát ez volt 406 2, 12| soha nem derül ki róla, hogy tébolyodott.~Mert a tébolyt 407 2, 12| pékmester is érezhette, hogy vele valami baj van, valami 408 2, 12| érzése kijelölt.~Azt olvasom, hogy mikor a mentõk eljöttek 409 2, 12| és csakhamar kiderült, hogy nagyon jól tudja, hová viszik, 410 2, 12| számított rá.~- Nagyon örülök, hogy elvisznek a Lipótmezõre - 411 2, 12| pékmester, mint aki rájött, hogy valamit elhibázott, ugyanakkor, 412 2, 12| az volt a megállapodás, hogy öt kenyér csak öt embernek 413 2, 12| embernek elég.~Csak annyit, hogy vannak jelek, amik azt mutatják, 414 2, 12| jelek, amik azt mutatják, hogy isteni lelkének legmélyén 415 2, 12| õ akarja”.~Ezt a gyanút, hogy a jó cselekedet mindig és 416 2, 13| persze, nem is így, te buta, hogy csak így kapkodsz, nem ezt 417 2, 13| aztán igazán elfelejtem, hogy hogy akartam csinálni. Nem 418 2, 13| igazán elfelejtem, hogy hogy akartam csinálni. Nem tudsz 419 2, 13| percet, édesem, anélkül, hogy a kis szájadat mozgatnád 420 2, 13| várok egy percig, csak hogy bebizonyítsam, hogy milyen 421 2, 13| csak hogy bebizonyítsam, hogy milyen szamár vagy, és hogy 422 2, 13| hogy milyen szamár vagy, és hogy magad is rájöjj, hogy milyen 423 2, 13| és hogy magad is rájöjj, hogy milyen egy ló vagy, mikor 424 2, 13| felül, mikor a vak is látja, hogy annak oldalt kell lenni.~ 425 2, 13| békében hagysz, és elismered, hogy halvány sejtelmed sincs 426 2, 13| halvány sejtelmed sincs róla, hogy kell ezt megcsinálni.~NÕ. 427 2, 13| csíptelek, én odaadtam neked, hogy csináld meg.~NÕ. Hát meg 428 2, 13| FÉRFI. De nem tudom nézni, hogy nem veszed észre... Ide 429 2, 14| és õ most elhatározta, hogy többé nem is szabad azoknak 430 2, 14| hangosan és elhatározza, hogy mire kimondta, hogy „három”, 431 2, 14| elhatározza, hogy mire kimondta, hogy „három”, már nem gondol 432 2, 14| szomorú lenni.~Csodálkozott, hogy ez milyen egyszerû, és hogy 433 2, 14| hogy ez milyen egyszerû, és hogy õ erre még nem gondolt. 434 2, 14| hevenyében olyan érzése volt, hogy erre most semmi szükség. 435 2, 14| Mire való? Emlékezett rá, hogy milyen nyomasztó és rettenetes 436 2, 14| ezekben az utolsó napokban, és hogy a tõzsdén álldogált hosszan 437 2, 14| izélni akarja az orvos... hogy is mondják csak? Egzekválni. 438 2, 14| szembejövõt szinte megállított, hogy közölje vele, hogy így kell 439 2, 14| megállított, hogy közölje vele, hogy így kell mondani: szuggerálás. 440 2, 14| egészet, s az az érzése volt, hogy elérkezett a számadásig. 441 2, 14| el szólni. Elhatározta, hogy délután felszól a feleségéhez, 442 2, 14| még tisztában volt vele, hogy a sarkon visszafordult, 443 2, 14| valaki nagyon erõlködik, hogy eszébe jusson, mit álmodott 444 2, 14| jut. Most jött csak rá, hogy órákig mászkált a körúton, 445 2, 14| Annyira jó kedve lett, hogy dúdolni kezdett és zsebre 446 2, 14| pillanatra szinte megszédült, hogy ilyen nagy dolog az õ eszébe 447 2, 14| mélyen megindulva - és hogy õ erre nem gondolt! Igen, 448 2, 14| már kinyitotta a száját, hogy megmagyarázza neki. De aztán 449 2, 14| egyszerre oly világosan érezte, hogy szinte szemét kellett behunynia 450 2, 14| fényesség elõtt. Úgy jött, hogy eddig homály és sötétség 451 2, 14| Lángoló vágyat érzett, hogy megmagyarázza valakinek, 452 2, 14| ajtóban rászólt a pincér, hogy nem fizetett. Ránevetett 453 2, 14| meg is jegyezte magának, hogy az ilyen nagy mámor, mely 454 2, 14| történt volna. Elhatározta, hogy most nagyon fogja figyelni 455 2, 14| nagyon fogja figyelni magát, hogy könnyed és elegáns legyen.~ 456 2, 14| magát izgalmában, úgy örült, hogy a pincér nem vett észre 457 2, 14| semmit. Ingerlõ vágya támadt, hogy még egyszer bebizonyítsa 458 2, 14| nevetett. Egyszerre rájött, hogy az egyiket ismeri. Hiszen 459 2, 14| mondta hangosan. Mikor látta, hogy az nem nevet, megharagudott. 460 2, 14| végre nem lepõdhetnek meg, hogy bejöttem. És nekem jogom 461 2, 14| meg. De én már rájöttem, hogy lehet az embernek jókedve. 462 2, 14| az ablakig ment. Érezte, hogy az arca elvörösödik. Kinézett 463 2, 14| valami?~Kinézett az ablakon, hogy talán odakint van az a valami. 464 2, 14| rekedten. - Na, nagyon örülök, hogy beszélhetek magával. Sok 465 2, 14| újságírókkal, mi, hehe?~Ez jó volt, hogy ilyen elfogulatlan vagyok, 466 2, 14| meg, meg kell mutatnom, hogy szeretem õt.~És hirtelen 467 2, 14| lágyság töltötte el. Érezte, hogy forró könnyek gyûlnek szemébe 468 2, 14| mondta, és rémülten érezte, hogy csakugyan megijedtek. Ekkor 469 2, 14| szállta meg, mikor észrevette, hogy csakugyan megijednek. Eleresztette 470 2, 14| gyötrõdve próbálta eltalálni, hogy azok hová rohanhatnak és 471 2, 14| pincér, feketét...~Érezte, hogy feketét kell kapnia, hogy 472 2, 14| hogy feketét kell kapnia, hogy ki kell õt szolgálni, hogy 473 2, 14| hogy ki kell õt szolgálni, hogy akkor elmúlik ez a lidércnyomás. 474 2, 14| rögtön megbánta, érezte, hogy egy fokkal hangosabb volt, 475 2, 14| mozdulattól: nem emlékezett rá, hogy õ fel akarta emelni a kezét - 476 2, 14| az asztalról. És érezte, hogy most több ilyen mozdulat 477 2, 14| gyorsan, beszélni, cselekedni, hogy lássák, ébren vagyok. Most 478 2, 14| Most görcsösen erõlködött, hogy mirõl beszéljen. Valami 479 2, 14| amibõl mindenki rögtön látja, hogy minden rendben van, és hogy 480 2, 14| hogy minden rendben van, és hogy neki semmi titkolnivalója 481 2, 14| tolakodott fel a kérdés: hogy kerültem én ide, és most 482 2, 14| történt? De nem jutott eszébe, hogy mi történt. Annyi azonban 483 2, 14| Annyi azonban bizonyos volt, hogy most már folytatni kell, 484 2, 14| között, kúszva, négykézláb, hogy senki ne lássa, eltakart 485 2, 14| neki megkötözött testét, hogy harapja és marja a falakat... 486 2, 14| harapja és marja a falakat... hogy füleit letépje, és felszakítsa 487 2, 14| és felszakítsa száját... hogy belemarkoljon agyába, s 488 2, 14| Csak mondana valamit, hogy mehessek... nyugodtan... 489 2, 14| Csapna be... Mondaná, hogy csak sétálni visz... hogy 490 2, 14| hogy csak sétálni visz... hogy ne kelljen verekednem... 491 2, 14| lepõdött meg a mentõ, hogy kisegítették. - Csak sétálni. 492 2, 15| Kötelességemnek tartom, hogy megtérésemet elsõsorban 493 2, 15| bennem kitûzött célját, hogy a régi embert lerombolja, 494 2, 15| könyvbõl ugyanis kiderül, hogy így mondjam, napnál világosabban 495 2, 15| napnál világosabban látható, hogy micsoda sötétségben éltem 496 2, 15| meg volt gyõzõdve róla, hogy az emberi lény legértékesebb 497 2, 15| mondható véletlen úgy akarta, hogy e sötétségben - az Ész Sötétségében - 498 2, 15| kedvezõvé tették a talajt arra, hogy Új Hitét és Meggyõzõdését 499 2, 15| pont nyáron jut eszébe, hogy a hõség milyen egészséges 500 2, 15| a Vezér.~Õrült érdekes, hogy az a sok ember, aki eddig