Rész,  Fej.

  1    1,     1|                              NEM MEGYEK ORVOSHOZ?~Ez egy tudományos értekezés, laikus
  2    1,     1|                           csak a betegsége révén jut egy kis gyöngédséghez és szeretethez)
  3    1,     1|                          eredmények vannak;~mert van egy Skurek nevû ismerõsöm, egy
  4    1,     1|                           egy Skurek nevû ismerõsöm, egy bútorkereskedõ, aki ugyan
  5    1,     1|                            ahhoz, aki nem piszmog el egy évig, amikor a díjak következtében
  6    1,     2|                             kis világhírneve, hogy õ egy eredeti ember, egy nem közönséges,
  7    1,     2|                            hogy õ egy eredeti ember, egy nem közönséges, egy társalgó.
  8    1,     2|                           ember, egy nem közönséges, egy társalgó. Tetszik látni,
  9    1,     2|                           rajtam - mondtam epésen.~- Egy koronáért megmondom - mondtam
 10    1,     2|                              jól.~Semmi se segített. Egy nap groteszk ötletem támadt.
 11    1,     2|                            rám nagyanyám halála, aki egy vasúti összeütközés alkalmával
 12    1,     2|                             tõzsdén, most pedig alig egy fél órája közölte velem
 13    1,     2|                     beiratkozott elõfizetõ hogylétét egy tartozik és egy követel
 14    1,     2|                            hogylétét egy tartozik és egy követel rovattal: egyikbe
 15    1,     2|                            el hazulról az ember, aki egy fél óra múlva kölcsön kéri
 16    1,     3|                             a gimnazista beiratkozik egy felsõbb osztályba. Pelyhedzõ
 17    1,     3|                        megjelenés, az biztos.~Megfog egy zongoraszéket, ágyam elé
 18    1,     3|                    visszadobjuk.~- Na, jól van. Majd egy kicsit megnézzük a mellecskét.
 19    1,     3|                           Ejnye, de bizalomgerjesztõ egy fiatalember~- A tüdõvel
 20    1,     3|                              a lábát, és az asztalon egy hímzést nézeget. Fel is
 21    1,     3|                                Hát, papuska, magának egy kis remicencia mincia mollus
 22    1,     3| trepacipienciapirkogomitropikus gokkusza van. Hát ez egy fájdalmas kis fluktuációval
 23    1,     3|                        bólogatva ismétli ezt, mintha egy õt nem nagyon érdeklõ, de
 24    1,     3|                            nézve kellemes hírt hozna egy vidéki rokonomtól, aki tiszteltet,
 25    1,     3|                             és hozzanak be ide nekem egy  erõs, tiszta kádat.~-
 26    1,     3|                              erõs, tiszta kádat.~- Egy kádat?!?~- Na igen. Egy
 27    1,     3|                              Egy kádat?!?~- Na igen. Egy kis dermatikus beavatkozást
 28    1,     3|                        ráncai között babrál. Tyõ, de egy kedves fiatalember!~- Így,
 29    1,     3|                            szekrényt, és tegyenek  egy vödör langyos vizet, de
 30    1,     3|                             földszintrõl felhozatunk egy vízvezetéket. Lecsavarjuk
 31    1,     4|                             hálóból nagy ívben repül egy jóltáplált bõrönd.~Szerencsére
 32    1,     4|                               de már ott áll elõttem egy erélyesarcú, magas férfi -
 33    1,     4|                              jön, itt a közelben van egy sebész barátom, felmegyünk
 34    1,     5|                            nyílik megbosszulni magát egy ismeretlen sérelemért. Nem
 35    1,     5|                              korrekcióra szorulna, s egy ízben az intézetbe távolítás
 36    1,     5|                             is megpendítette. Mindez egy csöppet se nyugtalanított,
 37    1,     5|                 összemosolyogni Lujza feje fölött, s egy ízben apám el is mosolyodott,
 38    1,     5|                            nem tudtam, miért, mintha egy kicsit részeg lennék. Groteszk
 39    1,     5|                        amelyben tanáraim szerepeltek egy süllyedõ mentõcsónakon,
 40    1,     5|                      készültem vissza a szobámba. De egy lépést se tehettem, a konyhaajtó
 41    1,     5|                         kivágódott, Lujza néni, mint egy fúria, tajtékzó szájjal
 42    1,     5|                               Elképedve meredtem . Egy hang nem jött a torkomból.~-
 43    1,     5|                           már fuldokolva visított.~- Egy szót se... majd az apádnak...
 44    1,     5|                             valami furcsa borzongás, egy ismeretlen erõtõl való félelem,
 45    1,     5|                          Apám hangját nem hallottam, egy perc múlva együtt jöttek
 46    1,     5|                             te...”~És most kimondott egy szót, amit akkor hallottam
 47    1,     5|                          hogy egyértelmû szinonimája egy bizonyos, csak nõkkel szemben
 48    1,     5|                           néni nem hazudik nekem, ez egy újabb sértés. Súlyos büntetést
 49    1,     5|                          hitelt adott velem szemben, egy durva lelkû, lélekben s
 50    1,     5|                        valami, amirõl nem tudok még, egy fenyegetõ és alacsony és
 51    1,     6|                             oldalamba, nem, lejjebb, egy olyan szorító érzés, nem
 52    1,     6|                             igen, mintha az idegeket egy spulnira akarnák rácsavarni,
 53    1,     6|                           akarnák rácsavarni, de nem egy gömbölyû spulnira, hanem
 54    1,     6|                             gömbölyû spulnira, hanem egy szögletesre, amire nem megy
 55    1,     6|                            az ember tüdõrák esetében egy olyanféle nyomást a gégében,
 56    1,     6|                              olyanféle érzés, mintha egy kéz kinyúlna a tüdõbõl a
 57    1,     6|                             mintha el akarná engedni egy pillanatra, de megint megfogná...
 58    1,     6|                              elhiszem, de tessék már egy kicsit várni, még nem mondtam
 59    1,     6|                         állítom csak, hogy itt balra egy kicsit, a szív fölött, közvetlenül
 60    1,     6|                    hátracsavarom, és behunyt szemmel egy percig visszatartom a lélegzetemet -
 61    1,     6|                            kezdõdni, hogy a lélegzet egy percre kimarad... és azonkívül
 62    1,     6|                        mihelyt kinyitom a számat, és egy szót próbálok mondani...
 63    1,     7|                                  KLOROFORM~Igenis... Egy, kettõ, három...~Igenis...
 64    1,     7|                               nem, kérem, nem félek, egy csöppet se... csak a lélegzés...
 65    1,     7|                               de milyen furcsa ez... egy, kettõ, három, négy... milyen
 66    1,     7|                           igen, arrafelé, lejjebb... egy külön szív dobog, tõlem
 67    1,     7|                              dolog, ami itt történik egy emberrel... az egész emberiség...
 68    1,     7|                            ez már az óceán... az ott egy fárosz, villanykévéit a
 69    1,     7|                             nem lehet tovább, ha ott egy fal van... De ha fal van...
 70    1,     8|                           szájjal meredt , és Dódi egy pillanatig csodálkozva nézte,
 71    1,     8|                      elõsorolta, hogy a sarokban van egy másik pléhautomobil, egy
 72    1,     8|                             egy másik pléhautomobil, egy krampusz, egy képeskönyv,
 73    1,     8|                         pléhautomobil, egy krampusz, egy képeskönyv, egy szerecseny
 74    1,     8|                            krampusz, egy képeskönyv, egy szerecseny katona. A barna
 75    1,     8|                       tárgyakat. Mindent összepakolt egy csomóba, és az ajtó felé
 76    1,     8|                             bácsi kiment a szobából. Egy szót se szólt, gúnyosan,
 77    1,     8|                          nehogy eszébe jusson. Ekkor egy fonott nyelû ostor volt
 78    1,     8|                              Rossz Fiú. Mi volt még? Egy nagy zöld fa, telerakva
 79    1,     8|                             haragosan.~Az ágy fölött egy másik fej jelent meg.~-
 80    1,     8|                         zokognak mind a ketten. Most egy percig úgy tûnt fel, hogy
 81    1,     8|                             Valaki megfogta a kezét, egy idegen bácsi, és vezetni
 82    1,     9|                           tudott választ kapni tõle, egy ötoldalas kéziratban szenvedélyesen
 83    1,     9|                          érezte, hogy a menyasszonya egy életen keresztül szeretni
 84    1,     9|                       egyetlen papírszeletkét tenne, egy vagy két mondattal legfeljebb,
 85    1,     9|                         rózsaszín szalaggal átkötött egy csomó levelet, és külön,
 86    1,     9|                        kezdettel - helyre kell hozni egy nagy hibát, amirõl õ nem
 87    1,     9|                          felgyújtotta a villanyt, és egy üvegasztalkán babrált valamit.
 88    1,     9|                     rendetlenül fut szét a testében. Egy pillanatra azt hitte, elájul.
 89    1,     9|                             És a prognózis?~Az orvos egy pillanatig habozott. Ezért
 90    1,     9|                            kell áldozni. Legjobb, ha egy idõre visszavonulsz a polgári
 91    1,     9|                          polgári életbe... katonának egy kicsit bajos.~Még egyszer
 92    1,     9|                           idõ kell hozzá - hogy...~- Egy év, másfél év.~Felvette
 93    1,     9|                             vad, keserû elhatározás. Egy sárga, nagy épület elõtt
 94    1,     9|                         Közelben, a kápolna mellett, egy gázláng sziszegett. A kórház
 95    1,     9|                         fölöslegébõl odadobott nekik egy szalmaszálat, hogy próbáljanak
 96    1,     9|                        rekedten, álmosan kondult meg egy csengettyû.~~III.~Az orvos
 97    1,    10|                            jól esik a gondolat, hogy egy mûvelt, képzett, csaknem
 98    1,    10|                    felszentelt papja a társadalomnak egy óráig komolyan beszél velem-rólam,
 99    1,    10|                     egyezménynél fontosabb téma lesz egy óráig;~mert roppant mûvelt
100    1,    10|              pszichoanalitikushoz, mert gyanús, hogy egy éve semmi bajom, rémes állapotban
101    1,    10|                           kapjuk az értesítést, hogy egy angol orvosi lapnak hasonló
102    2,     1|                            idea, azaz téveszme alatt egy kényszerképzetet értünk,
103    2,     1|                              automatice felvetõdött, egy hibás képzetet, önmagunkról,
104    2,     1|                      õrültnek hiszem magam, akkor ez egy hibás eszme, egy rögeszme.~-
105    2,     1|                            akkor ez egy hibás eszme, egy rögeszme.~- Így van!~- De
106    2,     1|                            ez nem rögeszme, akkor az egy logikus gondolat. Tehát
107    2,     2|                          volt neked hatéves korodban egy kék hajú nõvel viszonyod?~-
108    2,     2|                          vívmánya. Minden kijelentés egy rejtett szadizmus vagy mazochizmus
109    2,     2|                     emlékekre. Neked gyermekkorodban egy kék hajú nõvel volt viszonyod,
110    2,     2|                     bablevest, mert szerelmes voltál egy kék hajú nõbe, akit nem
111    2,     2|                           javíthatatlan szadista. Ön egy született Néró. Ön Caligula.
112    2,     2|                            ön határtalan szadizmusát egy erõsebb szadizmus hatásának
113    2,     3|                            és milyen mûveltek? Minap egy úriembernek, aki túl sokat
114    2,     3|                              Kezdõdött pedig a dolog egy szép piros cigarettaszipkával,
115    2,     3|                        szipkát még ajándékba kaptam, egy ideig csak a szipkák közül
116    2,     3|                          vonzalmammal kezdõdik.~Mert egy napon rájöttem, hogy nemcsak
117    2,     3|                          addig, míg be nem szereztem egy ilyen piros cigarettadobozt,
118    2,     3|                        emailréteget galvaníroztattam egy ezüst öngyújtóra, hogy piros
119    2,     3|                             láttam sietve ellépni és egy ismerõs órást venni ,
120    2,     3|                 keresztülvittem a pirosítást, amikor egy váratlan esemény hirtelen
121    2,     3|                          véget vetett betegségemnek.~Egy boltban, ahol dacosan és
122    2,     4|                     megfigyelések tárházát szeretném egy szerény adalékkal gyarapítani,
123    2,     4|                     ismeretlen és rejtelmes lényegét egy lépéssel közelebb hozza
124    2,     4|                            függõ viszonylatban áll.”~Egy szerencsés véletlen adta
125    2,     4|                             él - hanem mindig inkább egy másik ideges emberhez aki
126    2,     5|                         csíráját; így, anélkül, hogy egy más, kialakult végeredmény-komplex
127    2,     5|                        kiáltozott. Ketten sakkoztak, egy harmadik vadul kacagott,
128    2,     5|                           csodálatos bensõ ösztönnel egy halvány fiatalemberen akadt
129    2,     5|                            szerencsétlen ember!~Most egy óvatos kérdés kell. Majd
130    2,     6|                              A TÉBOLYDÁBAN~Öninterjú egy hangversenyrõl, amelyen
131    2,     6|                              nélkül mentem el, éjjel egy órakor, a Kékgolyó utcából.~
132    2,     6|                    Otthon-körben ültünk, és én éppen egy dramaturgiás elméletemet
133    2,     6|                      figyelnek és melegen tapsolnak, egy kicsit csökkent ez a szorongó
134    2,     6|                          hazamenni. Itt maradunk még egy kicsit, nézzük a táncot,
135    2,     6|                           jól megvacsorálunk, iszunk egy kicsit, aztán éjszakára
136    2,     7|                        felemeli a tõrt, a  nyerít.~Egy mozdulat, egy hang, egyetlen
137    2,     7|                              nyerít.~Egy mozdulat, egy hang, egyetlen akció fanatikus
138    2,     7|                              bátran lehetne az, hogy egy elõkelõ színház próbatermébe
139    2,     7|                              nem hajlandó tárgyalni. Egy mosolygós szemû, pirospozsgás
140    2,     7|                           percig próbáltam csinálni, egy furcsa, tûnõdõ gondolattól
141    2,     7|                         bemutat neki - a boldogtalan egy percre elhallgat, felemeli
142    2,     7|                               könnyben úszó szemeit. Egy icipicit mintha el is mosolyodnék,
143    2,     7|                          feléjük. Vigyázva rázom meg egy régi ismerõsöm kezét, közben
144    2,     8|                          bocsánatot kérek... de csak egy percre van idõm... igazán
145    2,     8|                           nekem:~- Kérem csak... van egy percnyi ideje... Igen fontos
146    2,     8|                             szó - de kérem, egyelõre egy szót se, senkinek!~- Kérem,
147    2,     8|                            van szó, hogy itt, Pesten egy igen nagy vállalat indul
148    2,     8|                       udvariasságával -, látja, hogy egy pillanatnyi idõm sincs.
149    2,     8|                        befordul... Helyes... Szemben egy villamosnak kell állni...
150    2,     8|                              ház negyedik emeletére, egy fehér fõkötõs cselédet kérek,
151    2,     8|                               Ketten szembejönnek... egy hölgy meg egy inas... Az
152    2,     8|                        szembejönnek... egy hölgy meg egy inas... Az egész fölé felhõk...
153    2,     9|                              százezer.~- Parancsolsz egy parti kverenteszt?~- Kérlek
154    2,     9|                            megy.~- Mennyit számítunk egy poénra?~- Négy és fél.~A
155    2,     9|                              az harmincöt, hozzátéve egy adut és egy hecsepecst,
156    2,     9|                     harmincöt, hozzátéve egy adut és egy hecsepecst, az negyven és
157    2,     9|                            hecsepecst, az negyven és egy ütés.~- Indulhatunk, mester.~
158    2,     9|                               Ötöt letett, és felírt egy felet.~A helyzet most kritikusnak
159    2,     9|                             néggyel bent maradok, és egy uhu, az negyven. Csak hatezer
160    2,     9|                            diadalmasan, és leütöttem egy parasztot, amiért a büntetõtörvényszék
161    2,     9|                             visszarúgta a gólt. Most egy ideig az ellenséges háló
162    2,    10|                            Tíz éves koromig az anyám egy kád hideg vízben tartott,
163    2,    10|                            verskötetem jelent meg és egy filozófiai értekezésem az
164    2,    10|                       kezükre leheltek. Megkérdeztem egy orvost, aki hosszasan megmagyarázta,
165    2,    10|                              címen.~Egyedülmaradásom egy szobában történt, ahol egy
166    2,    10|                           egy szobában történt, ahol egy cserép chrisantém állt az
167    2,    10|                             alá bújtak. Odamentem és egy barna négyszögût láttam
168    2,    10|                        pályadíjat nyert költeményem.~Egy idõ múlva láttam, hogy a
169    2,    10|                            zsibbadás fogott el, hogy egy percre szinte az hittem,
170    2,    10|                          hiábavaló munkát. Õ megállt egy helyben, várt rám és megértett.
171    2,    10|                              benyúltam a koponyámba, egy marék agyvelõt dobtam a
172    2,    10|                              világ - repedésed, mint egy kis virág.” Madách Imre
173    2,    10|                        meglepõ metafizikai döbbenete egy új és ismeretlen szenzációnak.
174    2,    10|                           Legnagyobb megdöbbenésemre egy idõsebb barátomat találtam
175    2,    10|                              hogy melegítsem föl. Ez egy nagyon  kályha, jól fûtés
176    2,    10|                             mindenkihez meleg”.~A  egy szemlében jelent meg és
177    2,    11|                                      NÉHÁNY OKOS SZÓ EGY BOLONDDAL~Miután a józanokkal
178    2,    11|                              maradt vissza a rostán: egy negyedórácskám drága, tehetséges
179    2,    11|                             Gyula barátom alig szólt egy szót - vagy talán éppen
180    2,    11|                      Teljesen melankolikus lett, áll egy helyben, nem akar enni,
181    2,    11|                           hite az õ elmebetegségében egy rögeszme, egy fixa idea,
182    2,    11|                       elmebetegségében egy rögeszme, egy fixa idea, egy téboly, kérem,
183    2,    11|                             rögeszme, egy fixa idea, egy téboly, kérem, tiszta õrültség,
184    2,    11|                               Szervusz Gyulus.~Õ áll egy helyben, mozdulatlanul,
185    2,    11|                            Nagyon jól tudom, hogy ez egy ünnepélyes hely, a tébolyda
186    2,    11|                          gondold el, egyszerre kapom egy személyben mind a kettõt!
187    2,    11|                            nekem ne szépítsd a szót, egy sült bolond vagy, rendes
188    2,    11|                                hogy régebben... ezen egy kicsit... ugyanis régebben
189    2,    11|                              õrültek csinálnak. Csak egy kis önmegtartóztatás kell
190    2,    11|                         önmegtartóztatás kell hozzá, egy kis fegyelem - egyszerûen
191    2,    11|                            kell végezni, esetleg írj egy cikket az Ady-revízióról,
192    2,    12|                           Fischer Zsigmond pékmester egy idõ óta rendkívül nyugtalan
193    2,    12|                        pékmester cselekedni kezdett.~Egy reggel körlevelet nyomtatott
194    2,    12|                           Lipótmezõre - mondta -, az egy csendes hely, jól kialhatom
195    2,    12|                        elhibázott, ugyanakkor, mikor egy másik hibát, egy élet hibáját,
196    2,    12|                               mikor egy másik hibát, egy élet hibáját, jóvá akarta
197    2,    12|                            magát, önmagával szemben, egy nappal elõbb, mikor a hûs
198    2,    12|                             cselekedet-e valóban - egy módon lehet csak eloszlatni:
199    2,    13|                             lakásból. Két hang volt, egy férfi meg egy nõi, úgy látszik,
200    2,    13|                             hang volt, egy férfi meg egy nõi, úgy látszik, az a fiatal
201    2,    13|                           nem jött ki semmi. Hagyjál egy kicsit.~. Hát persze,
202    2,    13|                            csinálni. Nem tudsz várni egy percet, édesem, anélkül,
203    2,    13|                         nyúlkálnál?~. Na , várok egy percig, csak hogy bebizonyítsam,
204    2,    13|                         magad is rájöjj, hogy milyen egy  vagy, mikor így akarod
205    2,    13|                          remélem, begyógyul a szájad egy kicsit, és most már békében
206    2,    13|                   erõszakoskodnál és gorombáskodnál, egy fél perc alatt kész volnék.~
207    2,    13|                          FÉRFI. Úgy? Szóval, amit én egy fél óra alatt nem tudok
208    2,    13|                            tudok megcsinálni, azt te egy fél perc alatt megcsinálod.
209    2,    13|                              megcsinálod. Szóval, én egy marha vagyok. Szóval, én
210    2,    13|                            FÉRFI. Tessék. Nem szólok egy szót se. Egyelõre nem szólok
211    2,    13|                              se. Egyelõre nem szólok egy szót se - egész nyugodt
212    2,    13|                          egész nyugodt vagyok. De ha egy fél perc alatt nem csinálod
213    2,    13|                        fekszik az asztalon, mellette egy skatulya, rajta felírás: „
214    2,    14|                             fejtörést és aggodalmat. Egy, kettõ, három, mondja az
215    2,    14|                          akarok tehát lenni. Mondom: egy, kettõ, három - és kihúzom
216    2,    14|                            beszélt, sõt, mint késõbb egy pillanatra átvillant az
217    2,    14|                      Szabadság téren kevesen jártak, egy szembejövõt szinte megállított,
218    2,    14|                       összehúzott szemmel elolvasott egy cégtáblát - azután hosszú
219    2,    14|                           felé jutott megint eszébe. Egy kávéházban találta magát,
220    2,    14|                               A fia jutott eszébe és egy levélszekrény. Ellágyult,
221    2,    14|                       ünnepélyes nagyszerûségétõl: - egy pillanatra szinte megszédült,
222    2,    14|                            szeretet és az emberiség.~Egy, kettõ, három - mondta,
223    2,    14|                           reszketõ kezekkel adott át egy koronát. Most olyan könnyû
224    2,    14|                            az ilyen nagy mámor, mely egy új igazság születését kíséri,
225    2,    14|                               a vér fejébe szállt, s egy kicsit tántorgott is.~Esteledett.~
226    2,    14|                              mit tegyek - szorongott egy percig.~Bemegyek a kávéházba,
227    2,    14|                              nyugodt vagyok - mondta egy perc múlva. Hangosan mondta.~-
228    2,    14|                  bebizonyítsa ezt a pincérnek. Átült egy másik asztalhoz, és odaszólt
229    2,    14|                        mellett álltak, és õt nézték. Egy pillanatra megzavarodott,
230    2,    14|                             szembekerült az ajtóval.~Egy csomó arcot pillantott meg,
231    2,    14|                     összetömörültek az ajtóban.~Most egy pillanatra elcsudálkozott.
232    2,    14|                             hanyatt-homlok rohant le egy csomó asszony és fiatalember,
233    2,    14|                        rögtön megbánta, érezte, hogy egy fokkal hangosabb volt, mint
234    2,    14|                              És leült a rács mellett egy székre. A lábai remegtek
235    2,    14|                             karzaton a rács mellett, egy széken.~De mi ez, mondta
236    2,    14|                        valaminek, vagy beszélni fog, egy perc múlva, vagy mindjárt -,
237    2,    14|                            álmodok, villant át rajta egy pillanatra a hiú és vacogó
238    2,    14|                           nyöszörgött és szûkölt még egy riadt kisgyerek, és menekülni
239    2,    14|                        mindjárt betömik a száját, és egy sötét odúba dobják, hol
240    2,    15|                                                      EGY POGÁNY LÉLEK MEGTÉRÉSE~Ünnepélyes
241    2,    15|                              jelentsem be, aki elõtt egy negyedszázad óta állok a
242    2,    15|                              bizonyos intelligencia.~Egy különös, szerencsésnek mondható
243    2,    15|                        Gottfried Benn könyve ugyanis egy remekbe készült algebrai
244    2,    15|                             elõállott tévedésekre, s egy új számítási alap módszerével
245    2,    15|                              emberi egyén a fajtának egy molekulája, s értékét csak
246    2,    15|                      váladékát, a gondolkodást pedig egy félrefejlõdött mirigy kóros
247    2,    15|                               ebben az új vallásban, egy óriási élõlény. Sejtekbõl
248    2,    15|                            nyilván agyveleje is van, egy központi szerv, egy lény,
249    2,    15|                             van, egy központi szerv, egy lény, aki az egészért felelõs,
250    2,    15|                           nagyszerû Toteme és Tabuja egy személyben, nem tartozik
251    2,    15|                        akaratának képviselõje elõtt.~Egy egészen apró kis dologban
252    2,    15|                               Elõször is, hogy lehet egy ember Isten, ápoló úr, kérem
253    2,    15|                         szépen, nem igaz? Ilyet csak egy sült bolond beszélhet.~Másodszor,
254    3,     1|                          gyengeelméjûek intézetébõl, egy öreg szolga kíséretében
255    3,     1|                           elõre. Pár lépésnyire volt egy tiszti fedezék: ennek betonfalával
256    3,     1|                        teljes hónapig tartott: ekkor egy éjszaka kimásztak az árokból.
257    3,     1|                             szerepelt a jelentésben: egy híres író, aki mint tudósító
258    3,     1|                           koritói ütközet után, ahol egy felderítésével megmentette
259    3,     1|                         ezredet, s autóstól elfogott egy vezérkari tisztet, iratokkal,
260    3,     1|                            harcolt már anélkül, hogy egy napra hazakéredzkedett volna.
261    3,     1|                             chêre, ez egyenes ember, egy katona, ez egyszerûen megfogja,
262    3,     1|                           olyan furcsán nézett! Mint egy õrült! Hahaha!~- Hát akkor -
263    3,     1|                      Hirtelen elhallgatott.~Vaszilij egy ugrással ott termett, fegyveréhez
264    3,     1|                           pusztítani az emberiséget, egy ártatlan baktérium ölte
265    3,     2|                             héttel elõbb mutatták be egy szvitjét - a siker felkorbácsoló
266    3,     2|                            ember élt, lobogott, mint egy ég felé törõ ária. Elragadtatva
267    3,     2|                                 még félre is álltunk egy pillanatra, hogy elmehessen
268    3,     2|                             beszéltem vele utoljára. Egy hónap múlva kitört a világháború,
269    3,     2|                          korán érkezve az állomásra, egy óráig kellett várnom. A
270    3,     2|                         utcákon barangolva, betértem egy osteriába. Halat ettem,
271    3,     2|                     beszélgetni kezdtem a pincérrel, egy fekete szicíliai emberrel,
272    3,     2|                            oknál fogva emlékeztetett egy ismerõsömre. Rossz olaszságom
273    3,     2|                            kezdett - meginterjúvolni egyismeretlen katonát”, aki
274    3,     2|                             kockáztattam meg, köztük egy gyermekesen cinikusat.~-
275    3,     2|                            azt én nem tudhatom. Csak egy katonáról tudom biztosan,
276    3,     2|                           Szétszaladtunk. Hajnalban, egy szikla mögött kuksolva,
277    3,     2|                           Legurult, de függve maradt egy kiálló gyökéren. Másnap
278    3,     3|                         lecsavarták a nyakáról, mint egy spulniról, a villamos két
279    3,     3|                             levegõben kapta el, mint egy labdát. Az intézetben nagyon
280    3,     3|                          nézett a kert sarkára, ahol egy másik, totyakos fa állott.
281    3,     3|                           innen a C-osztályból.~~IX.~Egy reggel hatkor ébredt az
282    3,     4|                              dolog lehet; én múltkor egy kicsit belenéztem ezekbe
283    3,     4|                       foglalkozzak ilyesmivel, aztán egy pár latin szót mondott,
284    3,     4|                          igaza van, hogy ez az egész egy kis hisztériás neuraszténia,
285    3,     4|                            és ügyetlen vagyok, éppen egy olyan helyen nyúltam hozzá,
286    3,     4|                       ilyesmi. Õ azt mondja, hogy ez egy egész egyszerû idioszinkrázia
287    3,     4|                             Nem is panaszkodom, csak egy kicsit szomorúan gondolok
288    3,     4|                              volna itt valaki velem, egy szöszke csacsogó gyerek,
289    3,     4|                             szöszke csacsogó gyerek, egy kedves csöppség, aki itt
290    3,     5|                        lobban fel. A fal kinyílik és egy bonyolult gépezet fordul
291    3,     5|                        plafon felé, a hasát lenyomja egy szelep, és a fejét lefelé
292    3,     5|                        kifordítja valami. Szája fölé egy hosszú üvegcsõ ereszkedik,
293    3,     5|                     kaucsuktû benyomul az orrába, és egy kis üveglámpa pedig a torkán
294    3,     5|                        kicsurgó folyadékot beereszti egy bonyolult retortába, amibe
295    3,     5|                      megveregeti a beteg hasát. Maga egy boldog ember, barátom, pont
296    3,     5|                          zúgás. A beteget megragadja egy acélkéz, és felemeli a levegõbe,
297    3,     5|                          vigyorgó fogakkal. Szemben, egy higanytükörben felemelt
298    3,     5|                            felemelt karokkal bólogat egy élõ csontváz, üres szemgolyóit
299    3,     5|                        szívidegek vannak meglazulva. Egy kis billentyû-neurózis az
300    3,     6|                           Kérdésemre, hogy kik azok, egy szakállas aggastyán választolt,
301    3,     6|                             itt voltam, megkérdeztem egy ápolót, hogy merre kell
302    3,     6|                            mondta az ápoló -, beteg, egy valóságos beteg.~- Hát akkor
303    3,     6|                       összekötöztek. Azután bevittek egy tanterembe, ahol mintegy
304    3,     6|                         Hosszas verekedés után végre egy szõke, izmos hallgató jött
305    3,     6|                      megvakarta az én fejemet. Aztán egy pohár benzint öntött a szájamba,
306    3,     6|                            bonctanterembe. Mellettem egy másik hulla feküdt, aki
307    3,     7|                              hûvös, nyirkos pincébõl egy poshadt éjszaka kipállott
308    3,     7|                       fektette mind az ötöt: a fejek egy vonalban simulnak a falhoz.
309    3,     7|                            megint egyformák. Legelöl egy tizenkét-tizenhárom éves
310    3,     7|                              valami nagyon fontosat, egy különös és érthetetlen élményt,
311    3,     7|                          bajusz szõrpamatában a száj egy fekete és mély lyuk.~- Ez
312    3,     7|                            mély lyuk.~- Ez meg itten egy fiatal leány, ma éjszaka
313    3,     7|                            kesztyûket. Most habozott egy percig. Aztán két lépést
314    3,     7|                          elõrenyújtott nyakkal, mint egy kíváncsi, ijedt kisfiú,
315    3,     7|                            fickó... hm, persze. Hogy egy percre az esküvõjén... az
316    3,     8|                             hiszen a lábára kötöztek egy cédulát a számmal és a névvel,
317    3,     8|                            ment akkor a Pötty Pepi?~(Egy úr a harmadik cellából)~-
318    3,     9|                           ILLATOS VIRÁGA, ~MELY MINT EGY KIFESLETT BIMBÓ~máj. 1.~
319    3,     9|                         ragyogó sugár szökött be. Ma egy nõvel ismerkedtem meg -
320    3,     9|                              és szívom az illatokat. Egy különös és meglepõ dolgot
321    3,     9|                             gondoltam, hogy a , az egy olyan, mint egy virág. Hogy
322    3,     9|                             a , az egy olyan, mint egy virág. Hogy van az, hogy
323    3,     9|                            illatos virága, mely mint egy kifeslett bimbó.~jún. 1.~
324    3,     9|                              és õrült: õ olyan, mint egy virág - a kezét csókoltam
325    3,     9|                               olyan szaga volt, mint egy gyöngyvirágnak. Egy harmatos,
326    3,     9|                             mint egy gyöngyvirágnak. Egy harmatos, illatos gyöngyvirágot
327    3,     9|                           olyan érzésem volt, mintha egy virágot törnék szét - õ
328    3,     9|                         történt, ma ismét láttam õt, egy idõsebb tisztes férfival
329    3,     9|                          pattannak ki: olyanok, mint egy gyöngyvirágnak vagy egy
330    3,     9|                              egy gyöngyvirágnak vagy egy rózsának a bimbója.~aug.
331    3,     9|                        pattannak bimbók.~aug. 11.~Ma egy kicsit szédültem: a bimbók
332    3,     9|                             nagy fájdalmat.~nov. 19.~Egy nagyon kedves kis kukac
333    3,     9|                              már a feje. Kértem tõle egy kis gyöngyvirág-parfümöt,
334    3,    10|                             mely halhatatlanná teszi egy pillanat elsuhanó mámorát,
335    3,    10|                          utat a Földön, a fenevadtól egy Goethéig - és szép kedvesem
336    3,    11|                           eszembe jutott, hogy nekem egy komissióm van. Még a behívatásom
337    3,    11|                          elõtt megígértem valakinek, egy hölgynek, hogy halálom után
338    3,    11|                             lemegyek, elbeszélgetünk egy kicsit.~- Ugyan! Na és mit
339    3,    11|                             hogy milyen furcsa dolog egy emberi test?~- Furcsa?~-
340    3,    11|                            ugyan kérlek, hogy néz ki egy emberi láb! Nyilvánvalóan
341    3,    11|                            Nyilvánvalóan olyan, mint egy elnyomorodott kéz. Azelõtt
342    3,    11|                     eltorzultak, és a tenyérbõl lett egy vaskos, formátlan húsdaganat.
343    3,    11|                             kérlek, én csak elnéztem egy darabig. Ilyen az egész.
344    3,    11|                              az örökkévalóság. Nincs egy cigarettád?~- Volna, de
345    4,     1|                               mely lassan szivárgott egy repedésen. Ezek a felhõk
346    4,     1|                        Megveregettem a csavart, mint egy paripa lobogó sörényét.
347    4,     1|                            láttam már és magam elõtt egy áttetszõ, villogó korongot.
348    4,     1|                      szaladni a sárga földet, szembe egy fekete árnyfolttal, mely
349    4,     1|                              épp most kúszott lefelé egy lankás hegyoldalon, és beleringott
350    4,     1|                              Lassan úszott keresztül egy négyszögû rozsföldön; egy
351    4,     1|                            egy négyszögû rozsföldön; egy erdõ sötét lombjai fölött
352    4,     1|                             az óriás árnyék-madarat: egy villogó, dunyhaszerûen dagadó
353    4,     1|                    elhallgatott. Akkor úgy tûnt fel, egy helyben állok. Hallgatóztam,
354    4,     1|                        ízeket éreztem a szájamban és egy fülledt valcert, ami hasonlított
355    4,     1|                         virágokat. Homályos zugot és egy csipkevánkost. Egy pillanatra
356    4,     1|                          zugot és egy csipkevánkost. Egy pillanatra anyám arcát,
357    4,     1|                            fölfelé az elfeketülõ ég. Egy ásító szakadék bomlott fel,
358    4,     1|                              gáz süvített elõ.~Aztán egy ideig üresség volt, és mintha
359    4,     1|                        valahonnan. Aztán csönd volt; egy sötét lyuk. Meddig tart
360    4,     1|                        motort?~Így szivárgott a velõ egy széles repedésen, a megrepedt
361    4,     1|                    felcsodálkoztak az égre. Éjszakán egy csillag szegte át az eget.
362    4,     1|                              A motor tíz méternyire, egy nehéz kõbe vágódva, összeroncsolva,
363    4,     2|                         jelentõsége van - és hogy ez egy egészen új és titokzatos -
364    4,     2|                            hisztérikusok és kéjelgõk egy fajtájába tartozom, azok
365    4,     2|                             konkrét jelenség -, amit egy elvont, valótlan tünemény
366    4,     2|                              a kéj pszichológiájának egy új elmélete”. Ön igen figyelmes,
367    4,     2|                            nyugalom van most bennem: egy csendes folyó árad, áradozik,
368    4,     2|                            ez? Most ne szóljon közbe egy ideig, amit még elmondok,
369    4,     2|                             dolgokat - ostobaság. Ez egy folyamat, amit elõidézek
370    4,     2|                          mihelyt arról van szó, hogy egy ad hoc, önmagából fakadt
371    4,     2|                           csökevényes fegyverei most egy harcoló s végsõ boldogságáért
372    4,     2|                       rendezlek titeket. Hadd veszek egy hosszú, nehéz lélegzetet...
373    4,     2|                              nem. - Még kell valami: egy szó, akármi ez: „nyomorúság” -
374    4,     2|                               már dagad és nõni kezd egy gondolat, amibe megkapaszkodhatom.
375    4,     2|                          létrehoztak bennünket, mint egy szervet, amire az õ testüknek
376    4,     2|                       görcsökkel a tüdõmben, vágytam egy nõt - s irtózatos kínokat
377    4,     2|                         egyenesen s nyugodtan állott egy kerítés elõtt és én valamirõl
378    4,     2|                           szólt. Sötétséget éreztem, egy pillanatra elállt bennem
379    4,     2|                             amit felhasználtam, hogy egy igazabb s hozzám méltóbb,
380    4,     2|                              szavakat vettem ki néha egy elvont hangban: hihetetlen.
381    4,     2|                          után - cis, cis,  - és ez egy szót jelent, átcikázik az
382    4,     2|                              már: hozzászoktam, hogy egy verkli is megtegye ugyanazt
383    4,     2|                            kapuk homályában keresem: egy tûzfal mögött megállok,
384    4,     2|                         azután akkora már csak, mint egy kis csillag... Most megint
385    4,     2|                         metéltek. Hátul, a homályban egy nagy láda állott: ide dobálták
386    4,     2|                      sikerült. Temetés, ilyesvalami, egy katolikus temetõben. Sok
387    4,     2|                     szakállal. Nem látott, egyszerre egy uborkát szedett ki, megállt,
388    4,     2|                         közöny és gõgös életmegvetés egy éve után, egyszerre meglátja
389    4,     2|                          halál« - mint valami képet, egy böcklini misztikus jelet,
390    4,     2|                           lábad a fejemre... eszmék, egy más dimenzió testei ti...
391    4,     2|                           hogy ez mind vízió... hogy egy elnyomott érzékiség... hogy
392    4,     2|                             magamat siratom?... Hogy egy lefojtott szerelmi csalódás...
393    4,     2|                                a cirpelõ rengetegbõl egy arc nyúlik felém, és elkékült,
394    4,     2|                            szertefolyt testem fölött egy tiszta és erõs hangot ismerek
395    4,     2|                            fullasztó vizek tetején - egy hang dübörög végig tisztán
396    4,     3|                     asszisztens, pulykavörösen, mint egy iskolás gyerek, akit lehordtak.
397    4,     3|                            muszáj rám ordítani, mint egy cselédre, az összes tyúk
398    4,     3|                                 és olvashat az ember egy tisztességes könyvet...~
399    4,     3|                              én?!... Hogy engem?!... egy másik professzor?... No
400    4,     3|                           nézek, ne féljetek semmit.~Egy kukkot se tudtak szólni,
401    4,     3|                          könnyen meg nem ússzátok... egy tükröt kérek, egy nagy tükröt,
402    4,     3|                        ússzátok... egy tükröt kérek, egy nagy tükröt, meg vagyok
403    4,     3|                                 És ment minden, mint egy furcsa álomban.~Félóra múlva,
404    4,     3|                felkászálódott a pompás mûtõasztalra. Egy kicsit fészkelõdött, fõként
405    4,     3|                              az isten áldjon meg! Ez egy szúrás? Mélyebbre, szerencsétlen!
406    4,     3|                             az asztalnál.~- Hát most egy darabig nem koptatom a szám,
407    4,     3|                                  Kíváncsi voltam!... Egy kis meglepetés, persze,
408    4,     3|                               Csakhogy!... Most majd egy kicsit mócsingolunk, igaz?...
409    4,     3|                        akkora haematomát kapok, mint egy dinnye...~A sebész elvörösödik.~-
410    4,     3|                          szólok?!... Mi?!... Én most egy szegény beteg vagyok...
411    4,     3|                           vége a vesszõfutásnak, még egy utolsó kitörést kell elviselni.~-
412    4,     3|                     szeretõdbe markolj így bele, nem egy frissen vágott hasfalba...
413    4,     3|                          bujkál, önelégült békéjével egy jól sikerült leckéztetésnek.~-
414    4,     3|                  leckéztetésnek.~- Nna... Praclit... Egy pillanatig se hittem, hogy
415    4,     3|                         véghezvitt... Láttam rajtad, egy zabszem nem sok... Amellett
416    4,     4|                            sárvilágon... hogy szólna egy  szót szegény bûnös lelkem
417    4,     4|                        másikat, mindenki tud róla, s egy kis mértékben részt is vesz
418    4,     4|                              hogy öt hónappal késõbb egy nyári napon, közvetlenül
419    4,     5|                                     ÚJ ÉLETET KEZDEK~Egy lábadozó beteg jegyzeteibõl~
420    4,     5|                    hajlamosak , hogy gyógyulásukat egy újjászületõ élet pirkadásának
421    4,     5|                            kölcsönös hit és bizalom?~Egy különben kellemetlen tünet
422    4,     5|                          Olyan érzékeny lettem, mint egy csecsemõ és olyan érzelmes,
423    4,     5|                              és olyan érzelmes, mint egy kis cseléd, vagy egy perdita.
424    4,     5|                            mint egy kis cseléd, vagy egy perdita. Minden percben
425    4,     5|                              is újjászülettem, annak egy bámulatos jelét látom: egészen
426    4,     5|                      jelentkezõ emberi jóságon kívül egy kis szerepet ebben az érdeklõdésben
427    4,     5|                     ritkaságának is tulajdoníthatok, egy életveszélyes, de különben
428    4,     5|                              érdeklõdés és szeretet: egy délután, még a kórházban,
429    4,     5|                            délután, még a kórházban, egy tekintélyes, fehérszakállú,
430    4,     5|                        meredtem rájuk - mi lesz itt, egy eszperantó-elnök, aki egy
431    4,     5|                            egy eszperantó-elnök, aki egy kukkot se tud eszperantóul
432    4,     5|                       tünetét úgy vettük észre, hogy egy napon elfelejtett eszperantóul
433    4,     5|                        vagyok, alakul bennem valami, egy mindenki által egyformán
434    4,     5|                    tulajdonképpen úgy ketyegek, mint egy ébresztõóra. Nem, ez nagyon
435    4,     5|                        mondja beszippantva a levegõt egy csodálkozó kurta kis sóhajjal,
436    4,     5|                            hogy kövessem. A folyosón egy ajtó elé vezet, amire az
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License