IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] írtok 1 irtózatos 2 írva 2 is 292 iskolás 2 ismer 1 ismerek 1 | Frequency [« »] 828 hogy 803 nem 436 egy 292 is 277 meg 268 de 217 csak | Karinthy Frigyes Betegek és bolondok Concordances is |
Rész, Fej.
1 1, 1| a betegséget, szükségem is van rá, kifogásnak, önmagam 2 1, 1| tudtomra adta, hogy neki is ez a baja van, de fütyül 3 1, 1| majd holnap megyek, de nem is ide, hanem ahhoz, aki nem 4 1, 2| Ezzel egyidejûleg arról is értesültem, hogy összes 5 1, 2| jobban tudják, õk már azt is tudják, hogy én csak hiszem 6 1, 3| na. Ráér az holnap reggel is, ahogy azt az esetet ismerem.~- 7 1, 3| embernek bizonyul, az ember nem is hinné. Arcán holmi vidám 8 1, 3| ujjal fogja a pulzusomat is, sunyin nézek rá. Mint mikor 9 1, 3| egy hímzést nézeget. Fel is emeli, aztán ledobja.~- 10 1, 4| az orrom súrolja, de ez is elég - megered a vérem, 11 1, 4| felreped a bõr, orrom hegyén is takaros karcolás.~Zúgás, 12 1, 4| erélyesarcú, magas férfi - nem is tudom, melyik fülkébõl került 13 1, 4| legalább négy centi. Az orráról is lejött a bõr. Hozzá ne nyúljon, 14 1, 4| meghatalmazás bélyegmentes. Az orvos is hitelezni fogja a látleletet.~- 15 1, 5| intézetbe távolítás gondolatát is megpendítette. Mindez egy 16 1, 5| fölött, s egy ízben apám el is mosolyodott, azóta teljesen 17 1, 5| juhtúrós galuska. Még Lujzával is igyekeztem kedves lenni, 18 1, 5| összetûzést, õ provokálta ki.~Így is volt.~Mikor a jó szagok 19 1, 5| az elõszobába, rögtön be is vágta az ajtót. Pontosan 20 1, 5| szóhoz se juthattam, nem is volt mit mondanom, az ajtó 21 1, 5| fel, úgy várta apámat.~Én is a szobámba húzódtam vissza, 22 1, 5| jóhiszemûségemben még azt is lehetségesnek tartottam, 23 1, 5| maga mögött az ajtót. Ki is vettem egyes szavakat: „ 24 1, 5| kérdezte aztán halkan. Különben is soha nem volt hozzánk indulatos 25 1, 5| lesütötte a szemét, s nem is emelte fel többé, a továbbiak 26 1, 5| legfájdalmasabban lepett meg, nem is akarta látni.~- Igaz ez? - 27 1, 5| vörös folttal, a mellem is, nyitott, izzadt ingem alatt.~- 28 1, 5| bajom?~- Vörheny. Skarlátnak is hívják. Már itt volt az 29 1, 5| itt volt az orvos, beszélt is veled, de elfelejtetted.~ 30 1, 5| Súlyos betegség.~- Halálos is lehet?~- Halálos is lehet. 31 1, 5| Halálos is lehet?~- Halálos is lehet. De te fel fogsz gyógyulni 32 1, 5| ceruzája elernyed, talán még ma is úgy tudják szívem és idegeim, 33 1, 6| reszelés a torkomban, nem is reszelés pontosan, hanem 34 1, 6| terjed, de tulajdonképpen nem is nyomás, hanem olyanféle 35 1, 6| fülembe valami rémes zúgás is van... és ami a legborzasztóbb, 36 1, 7| elhagynak engem a kezem is, meg a lábam is, elzsibbadnak...~ 37 1, 7| a kezem is, meg a lábam is, elzsibbadnak...~Igenis 38 1, 7| hét, nyolc...~Most akár el is lehetne kezdeni, nem érzem 39 1, 7| Nem fogok elaludni, nem is akarok. Odakünt utcák kanyarodnak, 40 1, 7| Tejút... Hát aztán? Aztán is csak Van, aztán is Terjed 41 1, 7| Aztán is csak Van, aztán is Terjed még... terjed bizony, 42 1, 7| semmi értelme, ez tehát nem is lehet valóság. No de viszont, 43 1, 7| és lehetetlen, tehát nem is létezõ agyrém... Az ám, 44 1, 7| lehetetlenségbe van belefoglalva az is, amibõl kiindultam, a lehetséges 45 1, 7| léteznének... pedig hát nem is létezhetnek, nyilvánvaló... 46 1, 7| aludjak el... mikor én nem is vagyok... és õk sincsenek... 47 1, 8| rángásokban a nyaka. Háromszor is elkezdte, míg ennyit ki 48 1, 8| simogatta a mackó fejét. Meg is próbálta fogni, körülfogni 49 1, 8| megkérdezze tõle. Addig nem is lehet odaadni, amíg anya 50 1, 8| ajtót. De anya és késõbb apa is azt mondták neki, hogy rossz 51 1, 8| hogy félnek tõlem, apád is meg anyád is? Látod, hogy 52 1, 8| tõlem, apád is meg anyád is? Látod, hogy rám néztek, 53 1, 8| hasba szúrja õket - mutatott is piszkos, rozsdás kést, amit 54 1, 8| doktor bácsinak már nem is szólt a Rossz Fiúról. Az 55 1, 8| egyik ujjával simogatta, azt is úgy, hogy észre ne lehessen 56 1, 8| felé lökte. Még mosolygott is hozzá, halványan és ravaszul, 57 1, 8| odébb tolta az ostort, el is eresztette.~- Ustor - bólintott 58 1, 9| helyezõdött, miután már azt is tudta, részletesen, hol 59 1, 9| szinte elfelejtett. Emlékek is ébredeztek, régiek, gyerekkoriak. 60 1, 9| Ebben a hangulatban még ki is javított két jelzõt, és 61 1, 9| többi még hátralévõ dolgát is rendben és szabályosan intézze 62 1, 9| nyomorult teste, amit már nem is érez, élete, amivel semmit 63 1, 9| szájüregben... a punkciót is azért csináltam... vegyelemzés... 64 1, 9| köszörülni a torkát. Az orvos is felállt.~- És a prognózis?~ 65 1, 9| intézze el az ügyeit - mások is vannak...~- Gyáva, szájhõs... - 66 1, 9| valószínûen még hazudott is... csakhogy ünnepélyes legyen 67 1, 9| Embertelen komiszság... Mirõl is van szó?~Észre sem vette, 68 1, 9| olvastam... Ne tagadd, te magad is beszéltél nekem... hogy 69 1, 10| tünetcsoportjába ne mennék?~Dehogy is nem megyek.~Megyek bizony.~ 70 1, 10| De ha mégis megyek?~Ennek is megvan a külön oknyomozása.~ 71 1, 10| jönni elõkelõ dolog és jól is hangzik, bizonyos tekintélyt 72 1, 10| sebészhez, amiért párbajozni is megyek, én ugyan elvbõl 73 1, 10| kunszt és mert az Isten is belgyógyász;~röntgeneshez, 74 2, 1| kedves kollega úr. Nekem is az a nézetem, hogy az elmegyógyászatban 75 2, 1| Már gondoltam rá magam is. Szóval ezt akarja megbeszélni?~- 76 2, 1| talán mindjárt kezdhetjük is a tanácskozást?~- Parancsoljon 77 2, 2| Bocsánat... erre nem is...~- Jegyezze meg magának, 78 2, 2| Alászolgája. Legyen máskor is szerencsém.~ ~ 79 2, 3| elmeorvos, vagy elmebeteg, de az is lehet, hogy mind a kettõ), - 80 2, 3| kedvenc, szipkámnak és nem is sejtettem, hogy végzetes 81 2, 3| szipkában, de cigarettadobozban is legszebb a szép, áttetszõ 82 2, 3| szép, áttetszõ piros. Nem is nyugodtam addig, míg be 83 2, 3| ilyeneket vásároljak, ha nem is sikerült olyan olcsón hozzájutni, 84 2, 3| ajándékba. A piros zsebkés is rendkívül ritka, s mikor 85 2, 3| csak piros van, más nincs is, miután az utóbbi idõben 86 2, 4| gyilkos vagyok (mellesleg nem is igaz). Ezek az ideges tünetek 87 2, 4| ideges emberhez aki még náluk is idegesebb - mondjuk, a fõnökükhöz - 88 2, 6| nagyon kedves volt, és azóta is lelkiismeret-furdalásokat 89 2, 6| és hogy szeretné, ha én is felolvasnék valamit, akkor 90 2, 6| megígértem, és közben talán meg is feledkeztem a dologról, 91 2, 6| most veszem észre. Hogy is volt csak? Az Otthon-körben 92 2, 6| érdekes élmény volt számomra is. Engedelmével most sietek, 93 2, 6| valamitõl, de a közönséget nem is érdekli... szerény személyem - 94 2, 7| élet?~„Élõhalottak!”~Ez is egyike azoknak a tehetségtelen, 95 2, 7| Persze, akad mindig olyan is a nyugtalan osztályon, aki 96 2, 7| darab elõadására.~Még el is tûnõdhetnél: ugyan miféle 97 2, 7| buffó, naturburs, a külseje is mutatja) folyton röhög, 98 2, 7| Egy icipicit mintha el is mosolyodnék, kíváncsiság 99 2, 7| emberi gesztustól nekem is mosolyognom kell. Megfogom 100 2, 7| duzzogva, sértõdötten.~- És én is... én is... meg vagyok sértõdve... 101 2, 7| sértõdötten.~- És én is... én is... meg vagyok sértõdve... 102 2, 7| megbolondulok! Gyerünk haza - mirõl is van szó? Ja igen, tudom 103 2, 8| nyugtattam meg -, hiszen nincs is önnel dolgom. Nyilván összetévesztett 104 2, 9| kverentesz-játékot? olyan emberrel nem is lehet szóba állni -, azokat 105 2, 10| Azonkívül Goethe álnéven is megjelent tõlem:~„Das ewig 106 2, 10| Felmelegszik a hasad? Hát tehozzád is meleg a Kályha? - kérdeztem, 107 2, 11| hiszen semmi baja, nem is értem, kérem, hogy lehet 108 2, 11| zörögni az ajtón.~Azzal már be is zárja mögöttem.~ÉN. Szervusz 109 2, 11| azonkívül, hogy élek, még meg is halva. Bezzeg te, irigylésre 110 2, 11| persze. Sokkal régebben. Nem is errõl van szó, hanem...~ 111 2, 11| nem voltam az... és most is csak...~ÉN. Ugyan hadd el, 112 2, 11| ÉN. Ugyan hadd el, most is bolond vagy, ezen nincs 113 2, 11| vitatkozni, megbocsáss. És nem is errõl van szó, mondom, hanem 114 2, 11| nemcsak tudsz errõl, hanem jól is érzed magad ebben az állapotban - 115 2, 11| kevesebbek annál, de nem is többek. Te õrült vagy - 116 2, 11| õrültek, még más foglalkozást is szoktak ûzni - politikával, 117 2, 11| hasznos és progresszív munkát is kell végezni, esetleg írj 118 2, 11| Na látod. Én már megyek is, dolgom van. Szervusz, fontold 119 2, 12| cselekedetek történtek.~Nos hát, én is csak azt teszem.~Az történt, 120 2, 12| érdekes! szóval a család is nyugtalan volt, mégsem vitték 121 2, 12| pékmester látszólag nyugodtabb is volt, már nem szaladgált 122 2, 12| ingyen akarja adni. Meg is indokolta, hogy miért: azért, 123 2, 12| megteszi, amit gondol, akkor is, ha azt nem szokás megtenni 124 2, 12| ahogy jónak látja, akkor is, ha azzal önmagának vagy 125 2, 12| korban bajt okoz.~A pékmester is érezhette, hogy vele valami 126 2, 12| aki egyebek közt pékmester is volt, mikor öt kenyérrel 127 2, 12| isteni lelkének legmélyén is rendjén valónak érezte a 128 2, 13| Persze, látod, mindjárt ki is jön... csak ezt ideteszem... 129 2, 13| zavarj össze, hisz elõbb is így próbáltam, és nem jött 130 2, 13| kicsit.~NÕ. Hát persze, nem is így, te buta, hogy csak 131 2, 13| szamár vagy, és hogy magad is rájöjj, hogy milyen egy 132 2, 13| szögletessel felül, mikor a vak is látja, hogy annak oldalt 133 2, 13| csináld meg.~NÕ. Hát meg is csinálom, te... te... te 134 2, 13| mutat az asztalra, aztán õ is összeesik, idegsokkban.~ 135 2, 14| ezen a reggelen, ami jó is volt, de egyúttal nyugtalanította. 136 2, 14| elhatározta, hogy többé nem is szabad azoknak visszatérni.~ 137 2, 14| megnyugtatta. Már a takarítónõvel is vidámabban beszélt, sõt, 138 2, 14| kicsit talán túlságosan is vidáman. A takarítónõ kicsit 139 2, 14| egyszerû, folytatta késõbb is, az utcán. És fütyörészett. 140 2, 14| akarja az orvos... hogy is mondják csak? Egzekválni. 141 2, 14| mintha veszekedett volna is. Aztán bejött ebbe a kávéházba - 142 2, 14| ebbe a kávéházba - de miért is jött csak be ebbe a kávéházba? 143 2, 14| a fõpincért. A fõpincér is nézte õt, és valami furcsa 144 2, 14| könnyû volt minden, s még meg is jegyezte magának, hogy az 145 2, 14| s egy kicsit tántorgott is.~Esteledett.~Ködben gomolyogtak 146 2, 14| biliárdterembe. Csak azért is jókedvem van, gondolta. 147 2, 15| társadalom szempontjából is az úgynevezett Ész és Gondolat, 148 2, 15| velük együtt mi többiek is) azt hitték, hogy az ember 149 2, 15| meghatározni (testi mivoltában is annyit ér, amennyi faji 150 2, 15| akkor nyilván agyveleje is van, egy központi szerv, 151 2, 15| cselekszik.~Hogyne. Úgy is van.~Ez a központi lény, 152 2, 15| Na hát, ez történt velem is.~Olvasás közben eleinte 153 2, 15| ellenállani: odafigyelni, mirõl is van szó, spekulálni, összehasonlítani 154 2, 15| bûnbánattal vallom be, még vissza is lapoztam párszor, miután 155 2, 15| jelentéktelen nézeteltérés.~Nem is lényeges, csak mellékesen 156 2, 15| hogy õ az Isten.~Elõször is, hogy lehet egy ember Isten, 157 3, 1| kezében, de aztán ehhez is hozzászokott. Hatalmas válla 158 3, 1| ennek betonfalával együtt õ is a levegõbe repült, aztán 159 3, 1| feleltek, kacagtak. Nem is erõltette hát: valami homályos, 160 3, 1| háromszor, négyszer. Negyedóráig is eltartott, míg elhitte, 161 3, 1| mely a páciens múltját is tekintetbe vette, úgy oldta 162 3, 2| nagyon szerettem és becsültem is. Az eljövendõ magyar muzsika 163 3, 2| túl érzékeny lélek maga is, mint eszményképe a költészetben, 164 3, 2| zenekölteményeket írt.~Akkor délután is muzsikáról volt szó. Két 165 3, 2| de a muzsika történetében is fordulópont lesz ez a munka.~~ 166 3, 2| elgondolkozva -, még félre is álltunk egy pillanatra, 167 3, 2| emlékszem az arcára - nem is érdemes, jelentéktelen, 168 3, 2| meggyõztem. Ettõl magam is kedvetlen lettem. Darabig 169 3, 2| volt katona, az Isonzónál is harcolt - hogy mikor? Tizenhét 170 3, 2| öltem meg. Véletlenül ott is maradtunk akkor, és nagyon 171 3, 2| Magam temettem el, keresztet is tettem a sírjára.~Mire a 172 3, 3| és az neki fáj. Smirglit is kért, de errõl nem mondta 173 3, 3| Megsértõdve fordult el tõle.~- Az is almafa - mondta az orvos.~- 174 3, 3| röviden. - Szegény öreg. Bánom is én. Mért nem vigyáz. Az 175 3, 3| a másik, a sarokban. Az is almafa.~Hangosan, gúnyosan 176 3, 3| mert az ott almafa, ennek is olyan lesz a gyümölcse, 177 3, 4| orvosi könyvekbe - de meg is fájdult a fejem, meg a gyomrom 178 3, 4| fájdult a fejem, meg a gyomrom is émelyegni kezdett, különösen 179 3, 4| mielõtt anatómiát tanult. Meg is kellett ígérnem, hogy az 180 3, 4| tanulnivalója van! Most is itt ül a szobában, és én 181 3, 4| parancsolni a szívemnek. Az este is, amikor Jolán fáradtan és 182 3, 4| táján, aztán a mellemen is kopogtatott, és felírt valami 183 3, 4| elfelejtettem, pedig tízszer is elmondatta velem.~Aztán 184 3, 4| kinevetne, ha panaszkodnék.~Nem is panaszkodom, csak egy kicsit 185 3, 4| szigorlatok miatt. Az idõ is olyan csúnya errefelé, folyton 186 3, 4| elejére vártuk, Jolán mondta is, hogy ötödike felé meglesz, 187 3, 4| ötödike felé meglesz, és le is feküdt pontosan, bár panaszkodott, 188 3, 4| odáig viheti, hogy a férfiak is tudna majd gyermeket szülni. 189 3, 6| nekem tulajdonképpen nem is a belgyógyászaton van dolgom, 190 3, 6| nekem tulajdonképpen nem is a sebészeten, hanem a fülgyógyászaton 191 3, 6| meglátjuk, tud-e felelni is úgy a kollokváló, mint ahogy 192 3, 6| tanárra, aki azonban erre is a fejét rázta. Erre a hallgató 193 3, 6| Amire ezek után számíthattam is: örök nyugalomra. Úgy ahogy 194 3, 6| szóljak senkinek, õ nem is hulla, hanem orvostanhallgató 195 3, 7| és a fiatal orvos azt is tudta, hogy ma lesz az esküvõje 196 3, 7| kellenének még fülkék, ötöt most is le kellett fektessek a csupasz 197 3, 7| aki keresi... még az utcát is megírta. Szegény, bolond 198 3, 8| ember hozzászokik. A fejére is raktak jeget?~- Raktak. 199 3, 8| Pisztollyal.~- Az jó. Eleinte én is úgy akartam, de aztán nem 200 3, 8| tessék, most a másik szemem is kifolyt. Sajnálom. Másképp 201 3, 8| mondta a doktor úr. Igaz is, mondja csak: szõke volt?~- 202 3, 8| barna. És az öné?~- Az enyém is.~- Hogy hívták?~- Pötty 203 3, 9| gyönyörû az élet. És õ is szeret, szeret, szeret! 204 3, 9| illatos és rettenetes. Nem is értem, durva és földies 205 3, 9| barátja, kit sokra becsül. Én is becsülöm a derék, komoly 206 3, 9| virágszerûvé tesz. Még engem is, a boldog és mámoros embert, 207 3, 9| bimbója.~aug. 1.~A homlokomon is pattannak bimbók.~aug. 11.~ 208 3, 9| valamit, mert így még neki is rossz szagú vagyok.~dec. 209 3, 9| kint járt a temetõben. El is ment a helyem mellett azzal 210 3, 9| az idõsebb úrral. Annak is olyan már a feje. Kértem 211 3, 10| emberfölöttinek látszott, mintha nem is a földön, hanem felhõkön 212 3, 10| mindenütt vannak boldogok is, ó nézd a csillagokat s 213 3, 10| fel a mélybõl, és én meg is jelentem neki, csontváz 214 3, 11| soká maradsz itt?~- Tudom is én. Nagyon unom magam. Tudod, 215 3, 11| örökkévalóságból. Téged is örökkévalóságfogytiglan 216 3, 11| örökkévalóságfogytiglan hívtak be?~- Engem is. Mindig ilyen unalmas itt?~- 217 3, 11| törtem a fejem, hogy mit is akartam neki mondani. Pedig 218 3, 11| Hát, kérlek, azokat is megnéztem. Azelõtt például 219 3, 11| elnyomorodott kéz. Azelõtt kéz is volt, mikor még majom volt 220 3, 11| hogy tulajdonképpen miért is akartam én vele találkozni. 221 3, 11| Mit csináljak? Nem. De nem is erõltetem meg magam, van 222 4, 1| minden fehér lett. Hogy is volt? Följebb, csak följebb, 223 4, 1| fekete, suhogó ruháját. Nem is emlékeztem, hogy magammal 224 4, 2| meg lehet magyarázni. Nem is vitatkozom én, hanem majd 225 4, 2| sokat gondolkoztam, és magam is csináltam elméletet a dologról.~- 226 4, 2| talán lehet ezen segíteni is, nem tudom. Hiszen az természetes, 227 4, 2| egyszerû és szokott valaminek is nézhetné az ember, amiben 228 4, 2| bizonyosan betegség.~- Végre is - megpróbálok beszélni róla. 229 4, 2| ópiumszívók és hasisélvezõk is - az alkoholisták és játékosok -, 230 4, 2| köszönöm, doktor úr. Jobb is, ha így nevezem: mondjuk 231 4, 2| beszélek. Igaza van, ez nem is tartozik ide.~- Én magam, 232 4, 2| gondol ön errõl? ... És hogy is kezdjem csak?... Petyhüdt 233 4, 2| ha meggondoljuk, ez nem is lehet másképp... A szavaknak 234 4, 2| lélegzetet... Figyeljen, én is figyelni fogok.~- Mikor 235 4, 2| nem tudom. S ha tudnám is, nem ez a fontos. Most már 236 4, 2| Tik, tak, mondja az óra is. Tik, tak, tik, tak, mondom, 237 4, 2| alvajáró, s akkor a lelkem is üres volt, mint a temetõ. 238 4, 2| hozzászoktam, hogy egy verkli is megtegye ugyanazt a szolgálatot. 239 4, 2| törvényszéki boncintézetben is. Sziszegõ gázlámpák alatt 240 4, 2| rá, fél perccel elõbb nem is tudom még. Egyszer fényes 241 4, 2| elolvasok... sokat kívülrõl is tudok. Itt feketéllenek 242 4, 3| Hat éve ordít így, veled is, meg velem is, még sohase 243 4, 3| így, veled is, meg velem is, még sohase evett meg egyikünket 244 4, 3| nagyon jól tudod, még külön is szeret...~- Fütyülök rá, 245 4, 3| s tudod mit, még igaza is volt, véletlenül... Ne haragudj, 246 4, 3| szórakozott voltál... Már én is szólni akartam, hogy folyton 247 4, 3| folytatta a tanár -, nem is a kongresszus miatt... a 248 4, 3| kongresszus meglesz nélkülem is... legalább nem lopom hiába 249 4, 3| az ágyban, még pihenésnek is ideális... Ötödik nap, ragtapasszal, 250 4, 3| Élénksége az asszisztensre is átragadt. Telekesnek ragyogott 251 4, 3| ordítok egyet... a tüdõt is foglalkoztatni kell, nem 252 4, 4| túl vagyok-e a veszélyen is? és tanácstalanul igyekeztem 253 4, 4| sütött a nap, s már hangok is hallottam. Most néhány percnyi 254 4, 4| biztosított róla, hogy ma értem is imádkozott, és ellátott 255 4, 4| harmadik betegre már nem is emlékszem. A vizit s a tanár 256 4, 4| feküdnöm), hozzáértésemmel is elõhozakodtam, hogy ezek 257 4, 4| mikor még tudtam járni, én is meg-meglátogattam... most 258 4, 4| hozzám... Pedig még nálam is régebbi beteg... olyanféle 259 4, 4| olyanféle baja van neki is, mint nekem... a betyárnak... 260 4, 4| még a szentírás szerint is. Érezni lehetett, hogy rögtön 261 4, 4| rosszat mondana rá. Én is elhallgattam, bár most már 262 4, 4| papot.~Hamar megtudtam ezt is.~Estefelé, viziteken és 263 4, 4| ennek a mi szegény papunknak is, a hatosból... nem hinném, 264 4, 4| eszembe juttatja, rólam is beszélt. Látja, adjunktus 265 4, 4| asztalosmester -, pedig a vak is látja, ki megy el elõbb 266 4, 4| nem én?~S még hunyorgatott is felém, hogy neki adjak igazat.~ 267 4, 4| szobatársam, s ha mulattatja is a viccelõdés, a halálra 268 4, 4| mégiscsak durva játék. El is határoztam, hogy valahogy 269 4, 4| a dolgot, talán már most is unja, csak nem akarja õt 270 4, 4| nemsokára oda, ahol... hogy is mondjam csak - nagyobb rangja 271 4, 4| néhány nap múlva már magam is izgatottan vártam, mit sütött 272 4, 4| mulattatására. Egyébként azt is megtudtam, hogy a kórházban 273 4, 4| róla, a komoly orvos urak is mosolyogtak. Az ápolónõ 274 4, 4| egy kis mértékben részt is vesz benne.~Tíz nap múlva 275 4, 4| állapotom iránt, s a magáéról is bizakodva beszélt.~Két év 276 4, 4| eszébe a legtávolabbról is feltenni róla, hogy örült, 277 4, 4| hogy nem örült, mert nekem is könnybe lábadt a szemem 278 4, 5| válságon estek át, különben is hajlamosak rá, hogy gyógyulásukat 279 4, 5| kísértené hát a káprázat, hogy õ is más emberré lett, újjászületett -, 280 4, 5| kellemetlen tünet egyébként is mintha arra figyelmeztetne, 281 4, 5| azon a során, hogy „Pap is lesz, virág is, koporsó, 282 4, 5| hogy „Pap is lesz, virág is, koporsó, gyászlepel”.~No, 283 4, 5| magam, az emberek szemében is újjászülettem, annak egy 284 4, 5| viszonylagos ritkaságának is tulajdoníthatok, egy életveszélyes, 285 4, 5| legyenek hozzám. És különben is, mindjárt elbõgöm magam.~ 286 4, 5| az újszülötthöz, otthon is, itt is: nem mondhatom el, 287 4, 5| újszülötthöz, otthon is, itt is: nem mondhatom el, mennyire 288 4, 5| barátaimat, akiknek különben is ezennel ígérem, hogy új 289 4, 5| egészet kitalálta.~Annál is inkább, mert az elsõ sérelmet, 290 4, 5| Solvejggel, aki talán már fel is ismerte bennem az õ hazatért 291 4, 5| ajánl, amit magyarul nem is illik leírni, svédben egyszerûen 292 4, 5| fontolóra veszem, hogy végre is annak a nagy Strindbergnek