1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2086
     Fej.

1501   10|                                                         Határozottan állítja, hogy a mi nagy nõismerõink szívesebben
1502   10|                                                             Strindbergnek pedig és a többi pesszimistáknak, akik
1503   10|                                                        többi pesszimistáknak, akik a  aljasságát abban látják,
1504   10|                                                      látják, hogy szívesebben élik a maguk életét, mintsem azon
1505   10|                                                        életét, mintsem azon törjék a fejüket, hogy Strindberg
1506   10|                                                         ezeknek egyszerûen savanyú a szõlõ. Egyébként is úgy
1507   10|                                                          névtelen vágyakozás lakik a mi bullok-jainkban, hogy
1508   10|                                                            Magam ismertem el, hogy a nõies férfiakat jobban szeretik
1509   10|                                                          férfiakat jobban szeretik a nõk, mint a férfias nõket
1510   10|                                                        jobban szeretik a nõk, mint a férfias nõket a férfiak -
1511   10|                                                          nõk, mint a férfias nõket a férfiak - mi mást jelent,
1512   10|                                                           felé való vágyat, vágyat a „lealacsonyodás”, a „süllyedés”,
1513   10|                                                         vágyat a „lealacsonyodás”, a „süllyedés”, az „effeminálódás”
1514   10|                                                          embernek Capillária felé, a tenger fenekére, amit eddig
1515   10|                                                          él, boldogan és derülten, a Nietzsche Übermensch-e -
1516   10|                                                    egyetlenhez inkább hasonlítanak a nõk, mint a férfiak.~Ugyanezt
1517   10|                                                           hasonlítanak a nõk, mint a férfiak.~Ugyanezt a homályos
1518   10|                                                           mint a férfiak.~Ugyanezt a homályos ösztönt nemcsak
1519   10|                                                     egynemûek szerelmé”-rõl, errõl a „fajtalanság”-ról beszéltem,
1520   10|                                                      elfajulás formájában: - azzal a különbséggel, hogy míg a
1521   10|                                                           a különbséggel, hogy míg a nõk egymást éppen úgy, mint
1522   10|                                                           gyanánt szeretik - addig a homoszexuális férfi partneréül „
1523   10|                                                           elannyira, hogy felmerül a kérdés, ha már a nõt keresi
1524   10|                                                          felmerül a kérdés, ha már a nõt keresi a férfiban is -
1525   10|                                                        kérdés, ha már a nõt keresi a férfiban is - miért nem
1526   10|                                                         miért nem fordul egyenesen a nõhöz? S a kéjenc, akit
1527   10|                                                        fordul egyenesen a nõhöz? S a kéjenc, akit említettem,
1528   10|                                                          mutat meztelen nõi testet a nõnek, akit szerelemre akar
1529   10|                                                      ugyanazon oknál fogva, amiért a bullok-ok festegetik a bálványképeiket? -
1530   10|                                                      amiért a bullok-ok festegetik a bálványképeiket? - Hiszen,
1531   10|                                                        Hiszen, ha azt hinnõk, hogy a nõnek lelkileg is ugyanakkora
1532   10|                                                         ugyanakkora szüksége volna a férfira, mint a férfinak
1533   10|                                                     szüksége volna a férfira, mint a férfinak a nõre - szüksége
1534   10|                                                           férfira, mint a férfinak a nõre - szüksége volna ,
1535   10|                                                  feltárásával próbálná meggyújtani a nõt. Mi tréfásan használjuk
1536   10|                                                             Mi tréfásan használjuk a szót, hogy a  ennek és
1537   10|                                                            használjuk a szót, hogy a  ennek és ennek osztotta „
1538   10|                                                     kegyeit” és nem vesszük észre, a valóságban milyen komolyan
1539   10|                                                       Szent Antalt nõk kísértették a pusztában, és õ Istenhez
1540   10|                                                  segítségért - Istennek ismerve el a nõt, mikor egyenrangú erõt
1541   10|                                                     mivoltában, gyönge volna azzal a lénnyel szemben, akit még
1542   10|                                                            komikusnak, ha  liheg a férfi után, ha nem ugyanazért,
1543   10|                                                          ha nem ugyanazért, amiért a tökéletesebb felé való igyekezetet
1544   10|                                                          szép, hogy torkomon akadt a szó. Néhány pillanatig dobogó
1545   10|                                                           ez akkor - mit jelent ez a zavar, ez a vágy, ez a határozatlan
1546   10|                                                          mit jelent ez a zavar, ez a vágy, ez a határozatlan
1547   10|                                                          ez a zavar, ez a vágy, ez a határozatlan és sokféle
1548   10|                                                 határozatlan és sokféle akarat, ez a szabadság után való sóvárgás
1549   10|                                                       szabadság után való sóvárgás a boldogtalanok szívében?
1550   10|                                                        mozdulatával elkapott egyet a fickándozó kis bullok-ok
1551   10|                                                      Elõször láttam ilyen közelrõl a furcsa kis szörnyeteget.~-
1552   10|                                                          lángocskák, erõsen fogták a rugdalódzó állatka derekát. -
1553   10|                                                       állatka derekát. - Látod ezt a zavaros, bonyolult kis gépezetet?
1554   10|                                                      egyetlen célra szolgáló része a nagy egésznek, amit ti,
1555   10|                                                       származására, ha hinni lehet a leírásnak, ahogy te a földi „
1556   10|                                                        lehet a leírásnak, ahogy te a földiférfi”-t jellemezted
1557   10|                                                      megjelenésének lényegében. Ez a szerv, ez a része az egésznek,
1558   10|                                                         lényegében. Ez a szerv, ez a része az egésznek, levált
1559   10|                                                           lenni az életnél - s aki a természetnél jobban akar
1560   10|                                                         sem siethet más úton, mint a természet - megelõzheti
1561   10|                                                   természet - megelõzheti csak, de a maga területén.~- Nem érted
1562   10|                                                         területén.~- Nem érted ezt a világos beszédet? A füledbõl,
1563   10|                                                            ezt a világos beszédet? A füledbõl, amit az élettõl
1564   10|                                                    hallóérzéketek - és csinálhatsz a szemedbõl tökéletesebb szemet,
1565   10|                                                           hiszen közelrõl látjátok a holdat távcsöveitekkel,
1566   10|                                                       távcsöveitekkel, és bálnának a vízben úszkáló ázalagot,
1567   10|                                                        tökéletesebben feleljen meg a célnak, amire a természet
1568   10|                                                       feleljen meg a célnak, amire a természet rendelte. Íme,
1569   10|                                                           természet rendelte. Íme, a tökéletesedés természetes
1570   10|                                                     tökéletesedés természetes útja a boldogság felé, akarat,
1571   10|                                                         akarat, értelem és belátás a természet szolgálatában,
1572   10|                                               szolgálatában, szentháromság, amivel a természet felülmúlja önmagát,
1573   10|                                                   alkatrészek, mielõtt hozzáfogunk a tökéletesítéshez? Mert aki
1574   10|                                                         tökéletesítéshez? Mert aki a fülével akar látni és a
1575   10|                                                            a fülével akar látni és a szemével hallani, az letért
1576   10|                                                       eredményt nem fog elérni. Ez a féreg, ez a részecskéje
1577   10|                                                         fog elérni. Ez a féreg, ez a részecskéje a csodálatos
1578   10|                                                            féreg, ez a részecskéje a csodálatos oihá-nak, fellázadt
1579   10|                                                          azt hitte, felveheti vele a versenyt, fölöslegessé tudja
1580   10|                                                       utolérni.~- Képzeld el, hogy a fül fellázadna az ember
1581   10|                                                       alkottatott: ha hallani akar a szem és látni a fül.~- De
1582   10|                                                       hallani akar a szem és látni a fül.~- De hát az értelem... -
1583   10|                                                          ti odaát használjátok. Az a bonyolult, rendkívül finom
1584   10|                                                            ott reng, titkosan, még a mi gyöngéd testünkben is
1585   10|                                                       testünkben is láthatatlanul, a koponya kecses csontedényében,
1586   10|                                                     selyemszálat bocsát ki magából a test minden részébe, örömet
1587   10|                                                           amit összegyûjtött - még a fájdalmat is, ha munkájában
1588   10|                                                      öntudat... az Én érzése... az a feszült ösztön, hogy megismerjem
1589   10|                                                        megismerjem az igazságot... a lélek...~Opula mosolygott.~-
1590   10|                                                          az igazságot keresi, csak a maga igazát. Hagyd az Én-t -
1591   10|                                                          annak csak egy része - ha a legbonyolultabb és legtökéletesebb
1592   10|                                                            odaát - én-nek mondod-e a lelkedet? Nem: azén lelkem,
1593   10|                                                            Hagyd azén”-t - ezzel a bonyolult szervvel, amit
1594   10|                                                        arra, amire valók: használd a lelked is éppen úgy - ennek
1595   10|                                                             lábbal és lélekkel. Ez a lélek dolga és feladata -
1596   10|                                                       halhatatlan testünket - mert a lélek halandó, csak a test
1597   10|                                                         mert a lélek halandó, csak a test halhatatlan.~- Ember...
1598   10|                                                    foglalkozzék az Emberiséggel... a nagyszerû fajtával... embertársaimmal...
1599   10|                                                            az Emberrõl beszélsz... a testrõl.... kézrõl, lábról...
1600   10|                                                               az öt érzékrõl, mely a testet, az embert szolgálja...
1601   10|                                                             az embert szolgálja... a hatodiknak nevezed a lelket...
1602   10|                                                               a hatodiknak nevezed a lelket... de hát kinek lesz
1603   10|                                                          gondja az Emberiségre, ha a lelket lefoglalod az Ember
1604   10|                                                      Ránéztem.~- Hát elfelejtetted a hetediket?~- A szerelem... -
1605   10|                                                       elfelejtetted a hetediket?~- A szerelem... - dadogtam megsemmisülve.
1606   10|                                                      mosolygott, és magasra emelte a kezében fickándozó bullok-ot.~ ~
1607   11|                                                             Körülöttünk villództak a vizek - messze vörösen világított
1608   11|                                                          messze vörösen világított a higanytó. Fejem fölött halak
1609   11|                                                         éppen egy óriáskígyó, mint a füst. A roncs nyüzsgött
1610   11|                                                           óriáskígyó, mint a füst. A roncs nyüzsgött és mozgott:
1611   11|                                                           már félholtan is leértem a tenger fenekére, közrefogtak,
1612   11|                                                           emlõsállatok is élhetnek a víz alatt - ezt a mûszert,
1613   11|                                                         élhetnek a víz alatt - ezt a mûszert, a víz alatti mesterséges
1614   11|                                                         víz alatt - ezt a mûszert, a víz alatti mesterséges tüdõt
1615   11|                                                     felfedezték, mint mi, odafönt, a repülõgépet és a gõzhajót.
1616   11|                                                          odafönt, a repülõgépet és a gõzhajót. És otthagytak,
1617   11|                                                            meg, õk vállalták velem a szolidaritást, ezek a kis
1618   11|                                                        velem a szolidaritást, ezek a kis szörnyetegek - ezek
1619   11|                                                            kis szörnyetegek - ezek a dolgozók és keresõk és feltalálók
1620   11|                                                        tüzeli: eljutni hozzánk, ki a szárazföldre, hogy egyesüljenek
1621   11|                                                           hogy egyesüljenek velünk a közös, nagy munka lázában.~
1622   11|                                                         lázában.~Két fülem mellett a mesterséges kopoltyúk zúgni
1623   11|                                                          zúgni kezdtek, és zengett a fejem, elviselhetetlen nyomást
1624   11|                                                           egyszerre eszembe jutott a rettenetes vízoszlop, mely
1625   11|                                                     jajongó, vonító panasz tört ki a mellembõl. Ekkor éreztem,
1626   11|                                                          hogy valaki ajkamra teszi a kezét.~Megfordultam és Opulá-t
1627   11|                                                       részvéttel nézett rám. Abban a pillanatban elhallgattam.
1628   11|                                                     gyöngéd testén keresztül, mint a ködfátyolképen át, ki lehetett
1629   11|                                               ködfátyolképen át, ki lehetett venni a mögötte rengõ vízinövények
1630   11|                                                          nekem. Eltakarta fölöttem a zöld vizeket: boldog megnyugvás
1631   11|                                                       fogott el és bizalom, mintha a Napba néznék, a Napba, én,
1632   11|                                                             mintha a Napba néznék, a Napba, én, az õ szülöttének
1633   11|                                                        gyümölcsének és magzatának, a sötét, szomorú Földnek gyermeke: -
1634   11|                                                        szomorú Földnek gyermeke: - a Napba, amit oly rég nem
1635   11|                                                        tudtam, hogy van - odafönt, a Földön, egy mosolyban, egy
1636   11|                                                       mosolyban, egy tekintetben - a virágos mezõn, a tavasz
1637   11|                                                     tekintetben - a virágos mezõn, a tavasz illatában, enyhe,
1638   11|                                                         van valahol, bujkál, talán a hátam mögött van, vagy most
1639   11|                                                        mellettem, gyorsabban, mint a fény. Azt is tudtam, hogy
1640   11|                                                           megtaláltam: megtaláltam a figyelemben, megtaláltam
1641   11|                                                    megcsókoljam libegõ aranyhajad, a napsugarat, vagy nem is
1642   11|                                                            napsugarat, vagy nem is a hajad, hanem a szemed, vagy
1643   11|                                                         vagy nem is a hajad, hanem a szemed, vagy a térdedet
1644   11|                                                        hajad, hanem a szemed, vagy a térdedet talán. De nem -
1645   11|                                                      közönyös vagy, és nem törõdsz a csillagos éggel. Nem törõdsz -
1646   11|                                                           szabad: ezt írják nálunk a kocsik ablakára. Ugye, értesz.
1647   11|                                                            sötét és nagyon langyos a közeg - odafönt várnak engem.
1648   11|                                                          Nekem semmi közöm ezekhez a rút állatokhoz - érted?
1649   11|                                                          ha nem tulajdon lelkem? S a tükör, amiben szép arcod
1650   11|                                                            velem? Kiviszlek innen, a mélységbõl és a homályból,
1651   11|                                                   Kiviszlek innen, a mélységbõl és a homályból, hogy azt érezd,
1652   11|                                                         hogy visszaadjam neked ezt a mámort és gyönyörûséget,
1653   11|                                                            ki belõlem. Megtörültem a szájam, és megnéztem a kezem
1654   11|                                                 Megtörültem a szájam, és megnéztem a kezem utána: sár és genny
1655   11|                                                            és genny és tajték volt a kezemen. Nem mertem Opulá-ra
1656   11|                                                          térjek az õrületnek ebbõl a rohamából. De ekkor csodálkozó
1657   11|                                                     valójában nem vagyok az. Nos - a látvány, ami tudtomon kívül
1658   11|                                                kialakulását magam sem vettem észre a felindulásnak abban a rohamában,
1659   11|                                                        észre a felindulásnak abban a rohamában, amivel földöntúli
1660   11|                                                      szerelmet vallottam neki - ez a látvány alkalmas volt felvilágosítani
1661   11|                                                           az én elõadásom alapján, a földi  képe élt. Meglepetése,
1662   11|                                                        volt, arányban állott azzal a jelenséggel, ami ezt a meglepetést
1663   11|                                                       azzal a jelenséggel, ami ezt a meglepetést okozta. Tikkadtan
1664   11|                                                            fel harsogó nyíltsággal a homályból, ahol eddig rejtezett.~-
1665   11|                                                            akartam vetni magam, de a Bullok mintha kettõnk közé
1666   11|                                                      tovább, hogy lényegileg ahhoz a megvetett fajtához tartozom,
1667   11|                                                          még lehet, meneküljek. De a fent körülírt tárgy nem
1668   11|                                                     illõképpen az olvasóval? Errõl a tárgyról Capilláriában való
1669   11|                                                     elintézését, úgy, ahogy azokat a szárazföldön megszoktuk.
1670   11|                                                        amikor váratlanul megjelent a színen s méghozzá ily öntudatos
1671   11|                                                            és jelentõs alakban, az a különös érzésem volt, mintha
1672   11|                                                          látomása, vagy elismerése a valóságnak, nem tudom -
1673   11|                                                       hatalmas Bullok ragadott meg a derekamnál fogva, amirõl,
1674   11|                                                          másfelé forduljak. Hiába. A víz örvénylett körülöttünk,
1675   11|                                                         elragadott. Végigcikáztunk a tornyok között - bullok-ok
1676   11|                                                    megannyi kilõtt, szárnyas nyíl, a kék vízen keresztül.~Tudtam,
1677   11|                                                            kanyarodónál feltûnt az a hatalmas épület, szárnyas
1678   11|                                                       riadtan - nem volt megállás, a bullok ragadott magával.
1679   11|                                                           körülöttem, nekiverõdtem a falnak, mint egy kormányvesztett
1680   11|                                                            egy oiha eltûnt, s ahol a következõ pillanatban üres
1681   11|                                                            valami torz mosollyal - a Bullok ilyenkor feldühödve
1682   11|                                                            utánakapott: nekivágott a tetõnek, ahonnan lankadtan
1683   11|                                                             fejemre állított, mint a csigát, zúgott és zakatolt...
1684   11|                                                          mûvelt, meddig tartott ez a dühöngés, mert a világ elfeketült
1685   11|                                                        tartott ez a dühöngés, mert a világ elfeketült körülöttem,
1686   11|                                                         elsõ nap furcsa kalandját. A földön feküdtem, összekötözve:
1687   11|                                                      feküdtem, összekötözve: annak a finom, aranyselyemnek pókhálója
1688   11|                                                            s úgy lengedezik szerte a vízben, mint valami palást.~
1689   11|                                                             Megpróbáltam felemelni a fejem, de alig sikerült.
1690   11|                                                   tekintélyes oiha foglalt helyet.~A capilláriabeli Legfelsõbb
1691   11|                                                          láttam - Opula képviselte a vádat, azért ültették mellém.
1692   11|                                                         átéltem - erõlködve törtem a fejem, mi lehetett az, de
1693   11|                                                  képzettársítás lehetett, mely ezt a nagyon is komoly aktust
1694   11|                                                     lényegben bullok vagyok, amint a bullok-ok iránt táplált
1695   11|                                                    közöttük éljek, és megfertõzzem a levegõt. Arra kérte a Törvényt,
1696   11|                                                 megfertõzzem a levegõt. Arra kérte a Törvényt, hozzon igazságos
1697   11|                                                           oihá-k felfogása szerint a halálos ítélet volt az enyhébb:
1698   11|                                                  pillanatra kísértésbe estem, arra a gondolatra, hogyha holtan
1699   11|                                                   gondolatra, hogyha holtan is, ez a szép száj fog belém harapni.
1700   11|                                                            belém harapni. De aztán a józan megfontolás felülkerekedett
1701   11|                                                            alázattal bejelentettem a Törvényszéknek, hogy inkább
1702   11|                                                      tengeri pókok és rákok között a sötétben. Átkoztam sorsomat,
1703   11|                                                    sötétben. Átkoztam sorsomat, és a végzetes elhatározást, hogy
1704   11|                                                      elaludtam. Úgy látszik, ebben a mély álomban történhetett,
1705   11|                                                         csuktak, és átszállítottak a sáncok közé, mert reggel
1706   12|                                                          megkezdi kényszermunkáját a bullokok között. - Halvargónak,
1707   12|                                                       között. - Halvargónak, annak a ~toronynak, melynek szerzõ
1708   12|                                                           gazdagabb volt, s melyet a munkás bullok-ok között
1709   12|                                                      szigorúan ragaszkodva azokhoz a tényekhez, melyeknek felsorolását
1710   12|                                                         munka tárgya lehetne annak a tüzetes leírása, hogy miként
1711   12|                                                            hogy miként szoktam meg a furcsa kis szörnyetegek
1712   12|                                                    kényszerítve, lázadozva, késõbb a magam jószántából lelkesen
1713   12|                                                       bizalmatlanok voltak hozzám: a beavatottak tudták rólam,
1714   12|                                                       legnagyobb meglepetésemre ez a hír korántsem azt a tiszteletet
1715   12|                                              meglepetésemre ez a hír korántsem azt a tiszteletet és irigységet
1716   12|                                                     beszéltek velem és rólam ezzel a kalandommal kapcsolatban.
1717   12|                                                       keltett ellenszenvet irántam a bullok-ok között, akiket
1718   12|                                                           és önzetlenséget követel a köz érdekében. Ezekrõl beszélek
1719   12|                                                       sorsát igazgatják, s vezetik a jólét és tökéletesbülés
1720   12|                                                            szívesen lemondok arról a biztosabb és olcsóbb, de
1721   12|                                                      áradozásával tölteném meg.~Az a torony, ahová számûztek,
1722   12|                                                       torony, ahová számûztek, nem a legnagyobbak, de kétségkívül
1723   12|                                                       legnagyobbak, de kétségkívül a legrégibb és legfejlettebbek
1724   12|                                                            évvel ezelõtt rakták le a jelenleg építõ bullok-ok
1725   12|                                                     jelenleg építõ bullok-ok õsei (a bullok-ok élettartama sokkal
1726   12|                                                            mint az oihá-ké), kiket a toronyban ma uralkodó fejedelem,
1727   12|                                                      õsapja, Kol-ko, vezetett erre a vidékre. A szomszédos tornyokkal
1728   12|                                                           vezetett erre a vidékre. A szomszédos tornyokkal békés
1729   12|                                                            éltek hosszú ideig, míg a múlt században egy goncsargó (
1730   12|                                                       goncsargó (így hívják õk azt a katasztrófát, mikor az oihá-k
1731   12|                                                     kifüstölik õket és elfoglalják a tornyaikat: olyanféle természeti
1732   12|                                                        értenek alatta, mint nálunk a földrengés) alkalmat nem
1733   12|                                                            amiknek következményeit a következõ, utolsó fejezetben,
1734   12|                                                           röviden elmondani. Ennek a goncsargó-nak ugyanis a
1735   12|                                                            a goncsargó-nak ugyanis a bullok történelemtudósok
1736   12|                                                            erõket emlegetnek. Mind a két felfogásnak megvolt
1737   12|                                                            két felfogásnak megvolt a maga pártja a különbözõ
1738   12|                                                  felfogásnak megvolt a maga pártja a különbözõ tornyokban, és
1739   12|                                                           különbözõ tornyokban, és a felülkerekedett pártok irgalmatlanul
1740   12|                                                       irgalmatlanul kipusztították a legyõzötteket. De ezek a
1741   12|                                                           a legyõzötteket. De ezek a barbár idõk ma már elmúltak,
1742   12|                                                           idõk ma már elmúltak, és a körletben épülõ tornyok
1743   12|                                                   fejlõdésnek indult. Fellendültek a tudományok és mûvészetek -
1744   12|                                                           és mûvészetek - elõbbiek a bullok-ok testi és lelki
1745   12|                                                          és lelki tulajdonságainak a toronyépítésre alkalmasság
1746   12|                                                           tökéletesítése; utóbbiak a bullok-fajta szellemi nevelése
1747   12|                                                        Kiváló kutatók foglalkoztak a bullok egyéni és faji struktúrájával:
1748   12|                                                       természettudósaik kikutatták a törvényeket, melyeknek alkalmazása
1749   12|                                                            felfedezésekre vezetett a gyakorlati életben.~Az elsõ
1750   12|                                                          egyszerû munkás dolgoztam a vakolathordásnál, és nem
1751   12|                                                      alkalmam bepillantani azoknak a felsõbb osztályoknak munkakörébe,
1752   12|                                                     osztályoknak munkakörébe, akik a torony építését tervezték
1753   12|                                                  ugyanannyi idõ alatt. De éppen ez a testi fölényem adott lehetõséget
1754   12|                                                          alkalmat adtak megismerni a bullok-társadalom keresztmetszetét.
1755   12|                                                           ezektõl tudtam meg aztán a következõket.~A tornyok
1756   12|                                                          meg aztán a következõket.~A tornyok egy-egy bullok-nemzetségnek
1757   12|                                                   hagyományainak megfelelõen. Ezek a vezetõk gondoskodtak róla,
1758   12|                                                         összhangban mûködjék közre a közös cél: a torony továbbépítése
1759   12|                                                        mûködjék közre a közös cél: a torony továbbépítése és
1760   12|                                                         betetõzése felé. Ezenkívül a rend fenntartását és a torony
1761   12|                                                   Ezenkívül a rend fenntartását és a torony belsõ és külsõ védelmét
1762   12|                                                        azért volt szükség, mert az a veszély, hogy valamelyik
1763   12|                                                            ott lebegett. Kialakult atoronyvédelmi jog”, mely
1764   12|                                                           toronyvédelmi jog”, mely a bullok-ok hihetetlen találékonysága,
1765   12|                                                          eredményeket hozott. Hogy a következõkrõl az olvasó
1766   12|                                                       olyan mértékben fejlõdött ki a bullok-oknál, amilyenrõl
1767   12|                                                             amilyenrõl nálunk csak a legvadabb képzeletû szerzõk:
1768   12|                                                           legõrjítõbb álmaiban. Ez a technikai képesség, ami
1769   12|                                                           csodákat, náluk kiterjed a szerves élet minden területére.
1770   12|                                                            területére. Nálunk csak a legújabb idõkben és csak
1771   12|                                                       szervezetek átalakításával - a bullok-oknál az a probléma,
1772   12|                                                 átalakításával - a bullok-oknál az a probléma, hogy egy szemet,
1773   12|                                                        nagyobb kérdés, mint nálunk a telefon, telegráf, röntgen-fény,
1774   12|                                                     technikai eszközök elõállítása a bullok-ok számára egyszerû
1775   12|                                                         érteni, mielõtt belefognék atoronyvédelmi jog” kialakulásának
1776   12|                                               kialakulásának történetébe. Mióta ez a kérdés kényszer formájában
1777   12|                                                     formájában felszínre vetõdött, a bullok-társadalom fejlõdésében
1778   12|                                                        átalakulás indult meg, amit a „kettõsség”, „széthasadás”
1779   12|                                                            kettõs célt szolgáljon: a torony építését, s ugyanakkor
1780   12|                                                          is, ami persze egyértelmû a támadással. Minden bullok
1781   12|                                                           katonává formálódott át. A vakolólapátokat ha megfordította
1782   12|                                                      késnek is lehetett használni, a téglaformák úgy voltak szerkesztve,
1783   12|                                                      csinálni belõle. Ugyanazokkal a kapcsokkal, amikkel összekötnek
1784   12|                                                          lécet az egyik toronyban, a másik toronyban szét lehetett
1785   12|                                                         lehetett azokat feszíteni. A szerszám, ami itt épített,
1786   12|                                                         forgópisztolynak bizonyult a másikban - itt mákos rétes
1787   12|                                                            odaát úgy fordultak fel a bullok-ok, mint a patkányméregtõl.
1788   12|                                                    fordultak fel a bullok-ok, mint a patkányméregtõl. A bullok
1789   12|                                                            mint a patkányméregtõl. A bullok bonyolult testén
1790   12|                                                            szerepe megkettõzõdött: a repülésre való szárnyacskák
1791   12|                                                            szárnyakat felhasítani; a dobhártyák úgy alakultak,
1792   12|                                                  megsüketült az ellenséges bullok; a szemek árkában, a könnyzacskók
1793   12|                                                          bullok; a szemek árkában, a könnyzacskók helyén, apró
1794   12|                                                          növesztettek, ami oldalt, a derekukról fityegett le,
1795   12|                                                       hegyes volt, és kemény, mint a vas.~A „toronyvédelmi jog”
1796   12|                                                             és kemény, mint a vas.~Atoronyvédelmi jognagyszerû
1797   12|                                                           ha lehet, még fokozta az a tény, hogy ezt az összetartozást
1798   12|                                                  tökéletesen tisztázódott. Azokban a nagyarányú mozgalmakban,
1799   12|                                                            harcoltam késõbb, mikor a nagy háború bekövetkezett.
1800   12|                                                           háború bekövetkezett. Ez a Xa-ra világosított fel sok
1801   12|                                                   kérdésben - neki köszönhetem, ha a bullok társadalomtudományban
1802   12|                                                        kérdésekhez.~Egy alkalommal a bullok-társadalom jövõjérõl
1803   12|                                                           ki mindarról, amit eddig a kultúra és civilizáció terén
1804   12|                                                         mindenfélével foglalkoznak a bullok-ok Halvargó-ban és
1805   12|                                                     egyebütt is: s mindennel azzal a végtelen áhítattal és komolysággal
1806   12|                                                    komolysággal foglalkoznak, amit a közös nagy cél sugalmaz -
1807   12|                                                       közös nagy cél sugalmaz - az a cél, amit csak kiváló elmék
1808   12|                                                            látnak tisztán, de amit a legutolsó munkás is ösztönszerûen
1809   12|                                                      munkás is ösztönszerûen érez. A tudomány minden ága szóba
1810   12| fizoasztronumiz-filkiropszichogeospektri-gonometriai-judikamentropoantropológia és a többi. Mindezek módszeresen
1811   12|                                                      alkotják azt az egészet, amin a Torony épül. Xa-ra, a legcsodálatosabb
1812   12|                                                         amin a Torony épül. Xa-ra, a legcsodálatosabb elmék egyike,
1813   12|                                                         állapotát, állásfoglalását a jelenkorban, a legnagyobb
1814   12|                                                     állásfoglalását a jelenkorban, a legnagyobb könnyûséggel
1815   12|                                                        általánosan. Fõként azonban a társadalomtudományok érdekelték,
1816   12|                                              társadalomtudományok érdekelték, ezen a téren nemcsak felfogó és
1817   12|                                                        illetve aminek segítségével a társadalomnak haladnia kell,
1818   12|                                                           állomás állapotára.~Erre a pontra érve, örültem, hogy
1819   12|                                                      álmodtam megint), s feldobtam a kérdést, hogy állunk mindezek
1820   12|                                                          hogy állunk mindezek után a goncsargó-val, vagyis azzal
1821   12|                                                        goncsargó-val, vagyis azzal a természeti tüneménnyel,
1822   12|                                                       természeti tüneménnyel, amit a bullok-ok valami földrengésfélének
1823   12|                                                    kedvezõtlen hatást gyakorolt ez a tárgy. Fészkelõdni kezdett,
1824   12|                                                         dolgokkal foglalkozik. Ami a goncsargó-t illeti, unatkozó
1825   12|                                                          elmúlt századokban, mikor a bullok-társadalom, természettudományos
1826   12|                                                       mesékkel próbálták elaltatni a megismerésre szomjazó kulturálatlan
1827   12|                                                          tömegeket. Egyike ezeknek a meséknek a goncsargó is,
1828   12|                                                          Egyike ezeknek a meséknek a goncsargó is, az a teozófikus
1829   12|                                                        meséknek a goncsargó is, az a teozófikus vagy misztikus
1830   12|                                                          vagy intelligencia intézi a tornyok sorsát: ez hozott
1831   12|                                                            bennünket, bullok-okat, a maga gyönyörûségére vagy
1832   12|                                                          nagyra törõ álmainkat. Õ, a maga részérõl anélkül, hogy
1833   12|                                                        vagy metafizikai koncepciók a fejlõdés szempontjából károsak,
1834   12|                                                 reménytelen és terméketlen játékai a bullok-értelemnek, mely
1835   12|                                                            határok között mozog és a felfoghatatlan nem tartozhat
1836   12|                                                            tárgyai közé. Egyébként a fejlõdéstörténet kezdi kimutatni,
1837   12|                                             fejlõdéstörténet kezdi kimutatni, hogy a goncsargó-nak nevezett összeomlás,
1838   12|                                                           ami idõközönként elsöpri a kultúrát, bizonyos atombomlást
1839   12|                                                         vezethetõ vissza - ezeknek a kórokozóknak vagy üstökösöknek
1840   12|                                                        mindig jelen vannak, amikor a csillagászok goncsargó-t
1841   12|                                                        mutatható pályán keringenek a tornyok fölött. A spektrálanalízis
1842   12|                                                       keringenek a tornyok fölött. A spektrálanalízis már összetételüket
1843   12|                                                            semmi olyan anyag, mely a bullok-ok testében elõ ne
1844   12|                                                           Nagyon természetes, hogy a naiv õsbullok ezeket a rejtelmes
1845   12|                                                        hogy a naiv õsbullok ezeket a rejtelmes imbolygó ködfoltokat,
1846   12|                                                       állapotban maradt õsanyagok. A mûveletlen paraszt és a
1847   12|                                                            A mûveletlen paraszt és a tudatlan lelkû, képzelõdõ
1848   12|                                                          Kissé zavartan hallgattam a kiváló tudós fejtegetéseit,
1849   12|                                                      bátortalanul emlékeztettem õt a bullok-mûvészek festményeire
1850   12|                                                        hogy oihá-k nincsenek. Ezek a képek és ábrák bálványoknak
1851   12|                                                            kórokozó anyag, részben a goncsargó-k alkalmával fellépõ
1852   12|                                                       tünemények kiváltanak. Ebben a sajátságos elmezavarban
1853   12|                                                      sajátságos elmezavarban aztán a bullok-ok, közöttük, mint
1854   12|                                                          õket. Meg kell adni, hogy a fent említett ingerek nagyon
1855   12|                                                    zsófikám, kegyen (vagy legyen?) a feleségemstb.~Nyilvánvaló,
1856   12|                                                      magyarázta tovább Xa-ra, hogy a költõknek és mûvészeknek
1857   12|                                                    költõknek és mûvészeknek ezeket a különben igen hatásos és
1858   12|                                                    sugalmazó megnyilatkozását csak a szigorúan ellenõrzõ kritika
1859   12|                                                          azt akarjuk, hogy ezeknek a bullok-oknak mûködését is
1860   12|                                                   mûködését is be tudjuk kapcsolni a mûvelõdésnek és fejlõdésnek
1861   12|                                                   mûvelõdésnek és fejlõdésnek abba a folyamatába, mely a társadalom
1862   12|                                                           abba a folyamatába, mely a társadalom radikális megszervezését
1863   12|                                                             agyrém: redukálni kell a valóságra, ami lelkünkön
1864   12|                                                              ki kell hámozni ebbõl a zagyva, csillogó halmazból
1865   12|                                                            általános absztrakciót, a valóságos tényeket, a nagy
1866   12|                                                absztrakciót, a valóságos tényeket, a nagy szociális igazságokat,
1867   12|                                                          igazságokat, mint amilyen a történelmi materializmus,
1868   12|                                                          történelmi materializmus, a létért való küzdelem, a
1869   12|                                                            a létért való küzdelem, a nemek harca, az erõsebb
1870   12|                                                             az erõsebb kiválása és a fajvédelmi különítmény.
1871   12|                                                     szélesebb rétegeket vonhassunk a nagy munkába, felvilágosítva
1872   12|                                                            munkába, felvilágosítva a tömegeket, azokat a ködfoltokat
1873   12|                                                 felvilágosítva a tömegeket, azokat a ködfoltokat is, amiket oihá-knak
1874   12|                                                      tagjai és támaszai lehessenek a bullok-társadalomnak.~ ~
1875   13|                                                         külügyi helyzete. - Háború a tornyok között. - A háborút
1876   13|                                                         Háború a tornyok között. - A háborút követõ ~társadalmi
1877   13|                                                       lendületben vetette  magát a fegyverkezésre. A szikrát
1878   13|                                                            magát a fegyverkezésre. A szikrát egy heves goncsargó
1879   13|                                                       három tornyot pusztított el: a szerencsétlenséggel Halvargó-t
1880   13|                                            szerencsétlenséggel Halvargó-t vádolták a többi tornyok, az volt a
1881   13|                                                           a többi tornyok, az volt a vád, hogy túlépítkeztünk,
1882   13|                                                         anyagot halmoztunk fel, ez a torlódás megsûrûsítette
1883   13|                                                            torlódás megsûrûsítette a vizet fölöttünk, áramlatokat
1884   13|                                                      tulajdonítható az összeomlás. A Birodalmak vezetõ férfiai
1885   13|                                                  erõteljesebb munkára serkentették a polgárságot, nehogy a többi
1886   13|                                                 serkentették a polgárságot, nehogy a többi tornyot is utolérje
1887   13|                                                          többi tornyot is utolérje a végzete - hangoztatták a
1888   13|                                                           a végzete - hangoztatták a lefegyverzés szükségességét,
1889   13|                                                  tûzzel-vassal végre kell hajtani.~A mi idõszámításunk közepe
1890   13|                                                           közepe felé aztán kitört a háború a tornyok között.
1891   13|                                                         felé aztán kitört a háború a tornyok között. Halvargó
1892   13|                                                           tornyok között. Halvargó a Baloldali Szövetséghez tartozott,
1893   13|                                                 meggyõzõdése mellett, mely szerint a goncsargó-t nem az építkezés
1894   13|                                                           alatt mûködjék, s ezeket a tornyokat, ha másképpen
1895   13|                                                       erõvel. Éppen azért, mihelyt a háború kitört, vízmentesen
1896   13|                                                           minden kijáratot, nehogy a gyáva csõcselék megszökdössön,
1897   13|                                                          megszökdössön, s kitérjen a katonai kötelezettsége elõl.
1898   13|                                                       katonai kötelezettsége elõl. A kijáratok elzárásával sikerült
1899   13|                                                    elzárásával sikerült elérni azt a lelkes hangulatot, mely
1900   13|                                                            lelkes hangulatot, mely a támadáshoz szükséges - az
1901   13|                                                      mindenki az egyetlen kijárat, a tetõpárkány felé tolongott,
1902   13|                                                        elsõ összeütközések folytak a szomszéd torony katonáival.
1903   13|                                                    fõszurkálói rangban kerültem ki a harctérre, ahol mint bátor
1904   13|                                                       érdemeket szereztem, áthatva a Toronyvédelem eszméjétõl,
1905   13|                                                     Toronyvédelem eszméjétõl, mely a világot örök békével és
1906   13|                                                        munkával kecsegtette.~Magát a hadjáratot s az utána következett
1907   13|                                                           ért el. Itt röviden csak a fõbb adatokkal foglalkozom.
1908   13|                                                          foglyot ejtettünk, ezeket a torony pincéjében zártuk
1909   13|                                                            bevárni, december végén a kurgi bullok-ok elõl kénytelenek
1910   13|                                                     voltunk visszahúzódni, feladni a terepet. A kurgi-k felgyújtották
1911   13|                                                  visszahúzódni, feladni a terepet. A kurgi-k felgyújtották tornyunkat,
1912   13|                                                       felgyújtották tornyunkat, és a védelemre visszamaradt õrséget
1913   13|                                                visszamaradt õrséget lemészárolták. A Halvargó-val szövetségben
1914   13|                                                    nyelvtani kérdés adott alkalmat a hadvezetõség és diplomácia
1915   13|                                                   diplomácia közti nézeteltérésre. A diplomácia nyelvtudósai
1916   13|                                                  nyelvtudósai azt követelték, hogy a bullok-társadalom nagy érdekeire
1917   13|                                                           tekintettel törölni kell a szótárból és köztudatból
1918   13|                                                      személyû személyes névmást, s a többes szám névmásával kell
1919   13|                                                         lehetetlen összeegyeztetni ami” névmáséival - hogyha
1920   13|                                                         vérünkig stb.”, akkor ebbe ami” szócskába beleértették
1921   13|                                                      helyzetet idézett elõ, míg ha a katona a harctéren azt mondta, „
1922   13|                                                       idézett elõ, míg ha a katona a harctéren azt mondta, „én
1923   13|                                                    félreértések származtak, amiket a diplomaták szerint, az „
1924   13|                                                        volna csak elintézni.~Ennek a felfogásnak hirdetõi diadalt
1925   13|                                                   mozgalomnak új irányt adott. Már a háború alatt az egyes tornyok
1926   13|                                                          szakadás következett be - a harcolók fele be akarta
1927   13|                                                    harcolók fele be akarta fejezni a háborút, a másik fele folytatni
1928   13|                                                          akarta fejezni a háborút, a másik fele folytatni akarta.
1929   13|                                                       másik fele folytatni akarta. A két párt harcba keveredett
1930   13|                                                        felismerve azt az erõt, ami a tornyok közti szövetkezésben
1931   13|                                                     összefogtak egymással, szemben a háborús pártok blokkjával,
1932   13|                                                           szövetkezett akaratának, a tornyok közti háború folytatásának
1933   13|                                                folytatásának keresztülvitelére.~Ez a háború igen soká tartott,
1934   13|                                                kegyetlenebb, hevesebb támadásaival a mérsékelt, háborúellenes
1935   13|                                                        gyõzött, s rákényszerítette a békét ellenfelére.~A Többesszámú
1936   13|                                              rákényszerítette a békét ellenfelére.~A Többesszámú Személyes Névmás
1937   13|                                                          második nagy feladatának, a békés munka biztosításának
1938   13|                                                            nézeteltérések támadtak a nyelvtudósok egy része az
1939   13|                                                            is: azzal érvelve, hogy a „miénk” szó feleslegessé
1940   13|                                                             enyém”-et, és megoldja a gazdasági kérdést. Hiába
1941   13|                                                    gazdasági kérdést. Hiába érvelt a Másfél Éves Csecsemõk Konzervatív
1942   13|                                                         általánosabb jelentõségû - a forradalom ellenállhatatlanul
1943   13|                                                jelentkeztek, akik kimutatták, hogy a bullok-ok eddig rengeteg
1944   13|                                                         emeletenként építették fel a tornyot - hiszen a cél a
1945   13|                                                   építették fel a tornyot - hiszen a cél a tenger felszínének
1946   13|                                                           a tornyot - hiszen a cél a tenger felszínének elérése
1947   13|                                                teljességgel elégséges, ha mindjárt a legfelsõ emeletet kezdik
1948   13|                                                         kezdik el építeni, s ehhez a munkához haladéktalanul
1949   13|                                                          építõ bullok-ok feljönnek a legfelsõ emeletre, leszorítják
1950   13|                                                     legfelsõ emeletre, leszorítják a fentieket a pincébe, lerombolják
1951   13|                                                            leszorítják a fentieket a pincébe, lerombolják az
1952   13|                                                           kezdik az egészet, fönt, a tizedik emeletnél. Darabig
1953   13|                                                      emeletnél. Darabig gyõzött ez a felfogás, a rombolást megkezdették,
1954   13|                                                     Darabig gyõzött ez a felfogás, a rombolást megkezdették,
1955   13|                                                            egész semmit, mert azok a bullok-ok, akiknek a tizedik
1956   13|                                                          azok a bullok-ok, akiknek a tizedik emeletet kellene
1957   13|                                                           még kicsikék, éretlenek: a felnõtt pinceépítõk pedig
1958   13|                                                          egymásutánban következtek a különféle, a goncsargó elkerülésére
1959   13|                                                           következtek a különféle, a goncsargó elkerülésére vonatkozó
1960   13|                                                          kipróbálása, alkalmazása. A mozgalmakban, melyek így
1961   13|                                                       következtek, erõsen kivettem a részemet, mint Halvargó
1962   13|                                                       polgára - tagja voltam annak a társaságnak, mely a személyes
1963   13|                                                          annak a társaságnak, mely a személyes és birtokos névmás
1964   13|                                                          felül is kerekedett azzal a programmal, hogy minden
1965   13|                                                          kell tekinteni, mintha az a jövõben zajlana le. Miután
1966   13|                                                         ilyen ruhában fognak járni a bullok-ok, így és így fognak
1967   13|                                                            idõt takarítunk meg, ha a pontos számításoknak ezeket
1968   13|                                                   ezerkétszáz év már elmúlt volna. A Jövõbelátó Szociálgumihúzó
1969   13|                                                        napig úgy ment minden, mint a karikacsapás, és ment volna
1970   13|                                                        következménye véget nem vet a dolognak: a szörnyû bûztõl
1971   13|                                                          véget nem vet a dolognak: a szörnyû bûztõl elszédültek
1972   13|                                                         szörnyû bûztõl elszédültek a vezetõk és kénytelenek voltak
1973   13|                                                    fenntartva álláspontjukat, hogy a számítás azért tökéletes
1974   13|                                                         azért tökéletes volt, csak a bélhurutról feledkeztek
1975   13|                                                       aminek nem õk az okai, hanem a hirtelen támadt rossz idõjárás,
1976   13|                                                         igazán nem lehet követelni a tudósoktól, hogy megmondják,
1977   13|                                                           elõre gondolni. - Ezután a Tavalyihóvisszafagyasztó
1978   13|                                                            az uralmat, mely okulva a szörnyû pusztítás emlékén,
1979   13|                                                            pusztítás emlékén, amit a Gumihúzók okoztak, azt a
1980   13|                                                           a Gumihúzók okoztak, azt a felfogást tûzte zászlójára,
1981   13|                                                            zászlójára, hogy miután a jövõt nem lehet ismerni,
1982   13|                                                           jövõt nem lehet ismerni, a múltat ellenben igen, legjobb
1983   13|                                                           tizennyolcadika - ezeket a Gumihúzók és a Hófagyasztók
1984   13|                                                              ezeket a Gumihúzók és a Hófagyasztók egyaránt büntették,
1985   13|                                                    büntették, és börtönbe csukták. A kisebb-nagyobb kollektív
1986   13|                                                kisebb-nagyobb kollektív mozgalmak, a társadalomtudomány és bullok-tan,
1987   13|                                                            és bullok-tan, valamint a toronyvédelmi eszme fejlõdésével
1988   13|                                                      fejlõdésével egymást követték a nagyszerû eszmék. Voltak,
1989   13|                                                      eszmék. Voltak, akik szakítva a monisták földhözragadt felfogásával,
1990   13|                                                      nyúzták le egymás bõrét, hogy a bullok nem oktalan, vérengzõ
1991   13|                                                           lény, lélek és test, kit a közönséges, létért való
1992   13|                                                   irányított kiválogatódás mellett a megismerés és belátás kormányoz -
1993   13|                                                            kormányoz - mások ismét a fajvédelem és fajnemesítés
1994   13|                                                           vagy hogy õ egyáltalában a világon van, az egészen
1995   13|                                                          lényegtelen, mint ahogyan a lóversenyen is aszerint
1996   13|                                                     lóversenyen is aszerint bízunk a versenyzõ lovakban, hogy
1997   13|                                                       milyen családból származtak. A gondolkodókat és írókat
1998   13|                                                    elkergették helyükrõl, helyükbe a kémikusok egy sajátságos
1999   13|                                                            és cselekvésében azokat a vonásokat, amikre elõre
2000   13|                                           világszemléletnek nevezték el. Késõbb ez a tudomány igen kifinomodott:


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License