Fej.

  1    1|             németül s talán angolul is megjelenik, megint elolvastam,
  2    1|             lett, pedig szerelemrõl is szó volt. Késõbb fel is
  3    1|             is szó volt. Késõbb fel is ugrott, egy barátnõjének
  4    1|        abbahagytam. Igaz, hogy neki is mennie kellett aztán. De
  5    1|             vita tárgya, inkább ezt is abbahagytam. S hogy ilyenformán
  6    1|            engem, mert õk még nálam is különbek. Az asszonyok tréfásan
  7    1|           volt, higgye el - eszembe is jutott, és nem véletlenül,
  8    1|           Capillárián, túl van azon is, amirõl most fogok beszélni
  9    1|         Kétnemû Ember címû könyvvel is úgy vagyok, mint a Capilláriával
 10    1|        megírása helyett jobb dolgom is akad, én nem ambicionálom,
 11    1|      megtörtént - elõször talán nem is Európában, csak Európa számára,
 12    1|             Londonban, írók, ha nem is tudatosan, újra felveszik
 13    1|              fogalmak tisztázásával is bíbelõdnek, s evvel érdemetlenné
 14    1|       kiderül, hogy az irodalom nem is mûvészet - annyi baj legyen.
 15    1|          fajnál talán még családnál is kisebb, tehát szorosabb
 16    1|           Államok Alkotmánya nélkül is egységes törvénnyel és alkotmánnyal
 17    1|        talán éppen Önnel, már eddig is mély utakat ástak az összekuszálódott
 18    1|      múlttal és jövõvel és jelennel is, új történelmet álmodtak,
 19    1|             és szívük, még csak nem is tudják magukról, hogy nincsen -
 20    1|       mosolyát bûvösnek tudom magam is, és áldom érte Istent és
 21    1|        napot, hogy egyebek közt ezt is megteremtette. De micsoda
 22    1|             a Szõke  odaát, náluk is megjelenik, megfelelõ helyen,
 23    1|            és a bûvölet odaát náluk is beáll: azzal a különbséggel,
 24    1|            csak egy pillanatra: mit is szeretnék én?~Mielõtt a
 25    1|             a repülõgépet és rádiót is, a kategorikus imperativust,
 26    1|            Nem tehetek róla, még ma is meg vagyok gyõzõdve, hogy
 27    1|           fel a kabátját, amit maga is fel tud venni. És azt mondták:
 28    1|          mert abban a pillanatban õ is affektálni kezdett, és szétterpeszkedett
 29    1|             a kabátját, amit õ maga is fel tudott volna venni.
 30    1|           hogy van valami egyéb oka is az udvariasságnak, mint
 31    1|        sokat tanultam és tanítottam is, õ pedig nem tanult és nem
 32    1|          nélkülük: - a pusztaságban is miattuk volt baj, míg 
 33    1|             eszembe - vagy talán el is felejtett közben, magára
 34    1|             angyal -, hogy másoknak is ugyanígy súgta meg, hogy
 35    1|             súgta meg, hogy másokat is ugyanígy vezetett félre -
 36    1|         felfedezés volt, hogy mások is tudnak a titokról, amirõl
 37    1|          egyenesen kívánta, amit én is kívánok - arra haragudtam,
 38    1|           az ember elképzel, az meg is történik, csakúgy, mint
 39    1|           aggastyán nem hibás - nem is lehetnek azok, hiszen, a
 40    1|         jöttek e világra. Voltak õk is fiatalok, és ha jól felgondolom,
 41    1|             disznóról és a majomról is tudtam ezt a dolgot. De
 42    1|              és a jelek szerint nem is fogom tenni halálomig: -
 43    1|             egyebet tapasztalni - õ is csak úgy fog viselkedni,
 44    1|       árnyalati megkülönböztetésben is gazdagabb a nyugati nyelveknél -
 45    1|          így például a love fõnévre is két szavunk van, aszerint,
 46    1|    közhasználatban homó-t meg vir-t is jelent az angolban és a
 47    1|         mûvészet, még a szociológia is. A gondolkodás törvényeit,
 48    1|       megfeledkezett arról, hogy  is van a világon.~Az elsõ ilyen
 49    1|   törvénynek férfialakja, amibe nem is lehetett belegyömöszölni
 50    1|       például nem kell, sokszor nem is szabad bátornak lenni. Az
 51    1|          hogy a kettõs ember lényét is a férfi van hivatva megérteni,
 52    1|           belülrõl - és a  lényét is a férfi, természetszemléletén
 53    1|            éjjeli pávaszem, akármit is csinálnak, nem lehet az
 54    1|          adva minden - utóbb magunk is szereztünk hozzá valamit.
 55    1|           tisztelet, talán irigység is, hogy embertársam, én-társam,
 56    1|      hajlamúak. És ha szépséget nem is várok, azt elvárom, hogy
 57    1|         képe, Kovács úr - talán nem is a nemi vonzódás húz feléje,
 58    1|            egészséges nõk egymásnak is jobban tetszenek, mint ahogy
 59    1|             élvezeti cikk, ami maga is élvez? De akkor meg fogjátok
 60    1|      szerelmének más ára és jutalma is lehet, mint a férfiszerelem -
 61    1|              az angyalt, az ördögöt is, a Föld Szellemét, az Eredendõ
 62    1|        Utóbbit nem szívesen - végre is nem kellemes, ha az embert
 63    1|             akivel szerzõdés nélkül is megértették egymást, édesanyámnak
 64    1|            dologgal, amivel a férfi is szeretne foglalkozni, ha
 65    1|        sokszor vigasztalt meg engem is, múló bajnak mutatva a rosszat,
 66    1|            Totem és Tabu szokása ma is virágzik még százféle alakban,
 67    1|     konstrukciójának jelentheti azt is, hogy nagyon közel vagyunk
 68    1|           jobban világosodik a múlt is - aki messze lát a jövõbe,
 69    1|       messze lát a jövõbe, a múltba is messzebb lát: - a tudat
 70    1|        törvény” vajákosa. Talán nem is olyan örök ez a törvény,
 71    1|            vagy , a férfi számára is van egy nagy elõnye és egy
 72    1|      adatokra való tekintettel, nem is mérhetõ Stanley vagy Nansen,
 73    2|           esküje ellenére hatodszor is útra kelt. Elfogadja a ~
 74    2|       leányomnak: mégis, hatodízben is rászántam magam, hogy mint
 75    2|             részt vegyek egy nagyon is bizonytalan kimenetelû úti
 76    2|             szerelme nyújtott, neki is, meg nekem is. Azóta soha
 77    2|        nyújtott, neki is, meg nekem is. Azóta soha egy pillanatra
 78    2|            megõrizze.~Lassanként el is érte, hogy kezdtek úgy emlegetni,
 79    2|            mely ártatlanságában nem is lévén elkészülve az emberi
 80    2|         szólított, közöttük magamat is. A lángoló jelszó, hogy
 81    2|         hogy ha kell, akár életemet is feláldozza ezért a célért.
 82    2|              bevallom, még daloltam is. E napon délután szikratáviratot
 83    2|            bajtól, feltéve, hogy én is elintéztem minden dolgomat.~
 84    2|          tapasztalat után hatodszor is kitaszított az ismeretlenbe.~
 85    2|           riadtan hõkölt vissza. Én is kinyitottam számat, hogy
 86    2|        ütemes és szabályos tátogást is végeztem, mintha az utolsó
 87    2|       valami kagylót. Másik fülemen is ugyanolyan készülék. Álmélkodva
 88    3|   lélegzenek be, mint mi, s tüdejük is van: csakhogy az oxigént
 89    3|              sõt mikrofonos mûfülek is. Világosan éreztem, hogy
 90    3|           emlékszem, még ilyenfélét is gondoltam: elég különös,
 91    3|            végtelen óceán mélységét is birtokába vegye, a kopoltyúval
 92    3|            hogy a bennszülöttek nem is lehetnek messze: ahhoz,
 93    3|           Csakhamar megértettem ezt is. A tükör fölé hajolva, megismertem
 94    3|    egymástól megkülönbözteti - lába is, keze is, szárnya is, uszonya
 95    3|     megkülönbözteti - lába is, keze is, szárnya is, uszonya is -
 96    3|           lába is, keze is, szárnya is, uszonya is - haja, szõre,
 97    3|             is, szárnya is, uszonya is - haja, szõre, tolla és
 98    3|           az egészben valami emberi is van. Mert bizonyos, hogy
 99    3|          rovart, ha csak pillanatra is, emberhez hasonlítottam -
100    3|            következõ pillanatban el is tûnt szemeim elõl.~Megkerültem
101    3|          homályba - tetejét már nem is lehetett látni. De amit
102    3|     szoborszerû alak - két méternél is magasabb. Öltözékét nem
103    4|   csodálkozást. Arcom és alakom nem is érdekelte õket, a ruháimat
104    4|             pillanatban, mintha nem is hallanák, hogy beszélek,
105    4|          ízlésem és természetem fel is lázad ellene. Eszembe jutott,
106    4|            a fejét az én porciómnak is úgy, ahogy szomszédnõmtõl
107    5|      valószínû volt, amit késõbb be is bizonyítottam nekik és magamnak,
108    5|          tudtak. Magamban készültem is , hogyan játszom majd
109    5|            említettem - egyikük meg is harapott, mintegy megtudni,
110    5|          után észrevettem, hogy nem is figyelnek rám. Apró, csicsergõ
111    5|           érzed, tulajdonképpen nem is volt olyan fontos, hiszen
112    5|            meg, anélkül, hogy bárki is törõdött volna vele, vajon
113    5|         hazám szebblelkû honleányai is szívesen olvassák egyszerû
114    5|    összegyûjtöttem, ha érdektelenek is, de legalább megbízhatók
115    5|           melyeket úgy látszik, nem is ismer.~Ilyen tréfák például,
116    5|       ájtatos kabócá-nak nevez, meg is teszi ezt: párzás közben
117    5|             egy megjegyzése, ha nem is megbocsátható, de legalábbis
118    5|         hagyományt nem ismer és nem is akar ismerni, egyszer, mikor
119    5|     Természet Tökélyét és még ennél is többet jelent), olyanféle
120    5|         kezdetleges fajtánál még ma is látjuk.~Dicsõbb, kényelmi
121    6|             néhány összehasonlítást is tehettem Capillária és Európa
122    6|        tárgyakra van szavuk: s ezek is (ezt nehezen tudom kifejezni)
123    6|         jelenti. Maga azoihaszó is tulajdonképpen indulatszó,
124    6| cselekedeteik és minden ténykedésük is csak oda irányul, hogy az
125    6|       célozná vagy elõidézné. Ebben is, mint minden egyébben, a
126    6|            elõnyöket, amiket még ma is féltékenyen õriznek, s mindezt
127    6|          dolgozni tud értük, õ maga is életben maradjon - addig
128    7|       fogalomkeltõ zenéjével.~Magam is meg voltam lepetve, mikor
129    7|    tárgyilagos elõadásommal, de nem is volt módomban gondolkodni
130    7|   érzékelhetõvé tegyem ezt a nagyon is elvont képet, leírtam egy
131    7|             egy kép ragadta meg, az is fõként azért, mert valamire
132    7|           emlékeztette, amit nagyon is jól ismer. A csillagásztorony
133    7|            oihá-k nem tudják és nem is érdekli õket - oknyomozó
134    7|       jelenséggel törõdnek, s azzal is csak annyiban, amennyiben
135    7|             önmagukat, de utódaikat is feláldozzák ezért az erõfeszítésért.
136    7|            az erõfeszítésért. Magam is sokat láttam õket munka
137    7|            szempontjából már nagyon is alkalmas a benntartózkodásra.
138    7|      említettem, még majd beszélnem is kell róla, bárhogy undorít
139    7|             fejtegetés - táplálékot is szolgáltatnak az oihák-nak.
140    7|      egyszer kezembe került, hoztam is belõle magammal, s a vegyelemzésnél
141    7|          van még egy fontos szerepe is, mint tápláléknak, amire -
142    8|     Capilláriában tapasztaltam, nem is álmodtam volna soha forrón
143    8|            urának szemében - nálunk is a szépség, illetve az a
144    8| elnyomatásának következményét ezzel is bizonyítsam. A nõnek, nemesebb
145    8|           melynek hagyománya még ma is érezhetõ sok félszeg szokásban.
146    8|       nyelven egyben „ostobaság”-ot is jelent) nem vesszük észre,
147    8|           nõt, aki a szerelmet maga is fokozottan élvezi - enélkül
148    8|          tökéletlen, sõt lehetetlen is bizonyos tekintetben.~De
149    8|             tárgyvalami, ami maga is élvez? Ilyet csak beteg
150    8|         észre, mirõl van szó és nem is gondolnak védekezésre. Az
151    8|            kavarodásban gyakran meg is ölik egymást. A leghevesebbek,
152    8|       felismerve a veszélyt, ha nem is önmagukat, legalább a keserves
153    9|          Elmondtam még úrnõmnek azt is, hogy boldogságom természetesen
154    9|           erõsebb. Egy-két párbajom is akadt, melyekben többnyire
155    9|            kérdéssel, mely korunkat is leginkább foglalkoztatja:
156    9|        többi fejtegetést két szóból is megértette volna, ehhez
157    9|        tehát az említett Strindberg is ezt hordta, amíg élt, bár
158    9|              saját tulajdonságaival is hatni tud. Ha a mi elkorcsosodott
159    9|        gyümölcsök. Különben ezt nem is tartja lényegesnek, mert
160    9|            nézve -, de ésszerûbbnek is látszott, ha nem világosítom
161    9|            okom remélni, hogy akkor is szóba állana velem és méltatna
162    9|          akkorák és olyan fejlettek is, mint mi oihá-k vagyunk -
163    9|           azt, ahogy vallomásaimból is látja, mintha lelki, értelmi
164    9|        bullok-ok között”. Ezt magam is elismertem, úgymond, mindazzal,
165    9|      keveset értenek, legtöbben nem is tudnak róla, hogy a magzat
166    9|           magzat fogamzásához egyéb is kell, mint egészséges szervek
167    9|             élnek csak, ahol oihá-k is vannak: vadon nem fordulnak
168    9|      élõsdiek - tenyésztésükrõl nem is kell gondoskodni, elég nagy
169    9|       számban tenyésznek önmaguktól is, arra a célra, amit mint
170    9|    elõsegítik - a valóságban még ma is, mint az oiha-mitológia
171    9|    születésekor száz-kétszáz bullok is napvilágra kerül - mégpedig
172    9|         idején az oihá-k ürülékében is van ilyen apró bullok-magzat,
173   10|           az egyik torony belsejébe is: úrnõm szakértelemmel nézegetett
174   10|           elég magas; ha a negyedik is eléri õket, értesíteni fogja
175   10|             A naiv mûvész, közöttük is, mint az emberek között,
176   10|          oihá-n kívül néhány bullok is szerepelt rajta) olyant,
177   10|      fordultam el és kértem Opulá-t is, hogy vesse tekintetét inkább
178   10|          mivoltuk fitogtatásával õk is vágyakat keltsenek, s ezen
179   10|             mi szegény bullok-jaink is, lelkük mélyén, istenségnek
180   10|       néhány feministát, akiket nem is nõknek, csak elkorcsosodott
181   10|         nincsen. Ezen az alapon azt is lehet mondani, hogy az Isten
182   10|          savanyú a szõlõ. Egyébként is úgy látszik, hogy minden
183   10|            hogy nõkké lehessenek õk is, „lealjasodjanak” és otthagyják
184   10|             ami férfiak és nõk közt is elõfordul nálunk, szerelmi
185   10|             a nõt keresi a férfiban is - miért nem fordul egyenesen
186   10|       hinnõk, hogy a nõnek lelkileg is ugyanakkora szüksége volna
187   10|  tökéletesebb felé való igyekezetet is tragikusnak érezzük?~Opula
188   10|      magyarázod, s ahogy legendáink is bizonyítják, egyetlen szerv
189   10|         elnagyolt körvonalakban, ma is emlékeztet származására,
190   10|            szájjal - nézd, uszonyai is vannak, szárnyai is vannak -,
191   10|        uszonyai is vannak, szárnyai is vannak -, mindent egyesíteni
192   10|             más szerv, mely egyebet is akar, mint amire alkottatott:
193   10|             a mi gyöngéd testünkben is láthatatlanul, a koponya
194   10|     összegyûjtött - még a fájdalmat is, ha munkájában nem zavarod
195   10|            és legtökéletesebb része is. Avagy, hogy hívjátok ti
196   10|            valók: használd a lelked is éppen úgy - ennek az egyetlen
197   11|       ájultan s talán már félholtan is leértem a tenger fenekére,
198   11|   segítségével egylaki emlõsállatok is élhetnek a víz alatt - ezt
199   11|        gyorsabban, mint a fény. Azt is tudtam, hogy rejtõzködik,
200   11|              a napsugarat, vagy nem is a hajad, hanem a szemed,
201   11|          ami szépet ad vissza, maga is szép - ugye, hasonló vagyok
202   11|            és én milyen tiszta - én is rossz akarok lenni - én
203   11|             rossz akarok lenni - én is be akarok szennyezõdni -
204   11|            Tikkadtan bámultam magam is, de nem volt módomban eltüntetni
205   11|                s fásult közönyömben is bosszantott, hogy ugyan
206   11|         lehetett, mely ezt a nagyon is komoly aktust összehozta
207   11|           gondolatra, hogyha holtan is, ez a szép száj fog belém
208   11|            és serkentettek, hogy én is dolgozzam.~ ~
209   12|           ugyanakkor annak védelmét is, ami persze egyértelmû a
210   12|             vakolat lekaparó késnek is lehetett használni, a téglaformák
211   12|          egyben téglarobbantó aknát is lehessen csinálni belõle.
212   12|            kihegyezték, hogy szúrni is lehessen velük; mások két
213   12|            fejlõdése szellemi téren is éreztette hatását. Az összetartozás
214   12|            Halvargó-ban és egyebütt is: s mindennel azzal a végtelen
215   12|             amit a legutolsó munkás is ösztönszerûen érez. A tudomány
216   12|         megértõ, de alkotó lángelme is volt - néhány csodálatos,
217   12|        jutván, azt az utat és módot is megtalálta, amin keresztül,
218   12|      ezeknek a meséknek a goncsargó is, az a teozófikus vagy misztikus
219   12|            vagy szükségletére, s az is dönti romba bizonyos ponton
220   12| spektrálanalízis már összetételüket is megállapította: nincsen
221   12|             s elborítja tornyainkat is fényével, valami felsõbb
222   12|      hangutánzó betûkkel késõbb fel is jegyzett magának, ilyeneket,
223   12|            a bullok-oknak mûködését is be tudjuk kapcsolni a mûvelõdésnek
224   12|     tömegeket, azokat a ködfoltokat is, amiket oihá-knak neveznek,
225   13|              nehogy a többi tornyot is utolérje a végzete - hangoztatták
226   13|           amit, ha kell, erõszakkal is, tûzzel-vassal végre kell
227   13|          álló tornyok vezetõségében is meghasonlott az egyetértés:
228   13|    szócskába beleértették azén”-t is, vagyis õt magát, ami képtelen
229   13|       birtokos névmás kipusztítását is: azzal érvelve, hogy a230   13|              s mely egy idõre felül is kerekedett azzal a programmal,
231   13|       Szociálgumihúzó Párt uralomra is került, és két napig úgy
232   13|  karikacsapás, és ment volna tovább is, ha egy hirtelen támadt
233   13|          mint ahogyan a lóversenyen is aszerint bízunk a versenyzõ
234   13|            vannak, akiknek szemölcs is van az orrukon, azonkívül
235   13|             azonkívül a fülcimpájuk is elõrehajlik, viszont olyanok
236   13|        elõrehajlik, viszont olyanok is, akikre egyik se áll: s
237   13|      elfogadtam, s egy reggel útnak is indultunk. Utunk napokig
238   13|  megfulladnék. Egy õrjárat üldözõbe is vett, de egérutat nyertem,
239   13|     hetekben elkövettem. Ez a kevés is, amire emlékszem, néhány
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License