IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] evvel 4 évvel 3 ex 1 ez 123 ezalatt 1 ezek 28 ezekben 2 | Frequency [« »] 139 ha 131 amit 130 de 123 ez 113 azt 109 el 103 én | Karinthy Frigyes Capillaria Concordances ez |
Fej.
1 1| a könyvnek szerény címe ez volna: A kétnemû ember vagy 2 1| Ember viselt dolgairól: ez a követ mégiscsak az Író 3 1| gondolkodó írók közössége ez Európa-szerte és világszerte. 4 1| az idõ alkalmas rá, hogy ez a Biblia tökéletlenül, döntõ 5 1| filozófus bólogat: Hja, hja! Ez azt jelenti, hogy a nõ sátán 6 1| nagyon határozottat értettem ez alatt, bár a természettudományok 7 1| hogyan vált lehetségessé ez a valami. Valószínûen azért 8 1| hogy a nõk gyöngébbek. De ez keveset változtatott a dolgon. 9 1| megszabadulni az õ kísértésétõl. Ez volt a legrosszabb tanács. 10 1| megvetett ostobaságomért, hogy ez nem elõbb jutott eszembe - 11 1| rózsakehelyben, ami megnyílt elõtte - ez a kukac és csiganyál az 12 1| hitte, csak õ tud.~És mégis ez nem volt puszta féltékenység. 13 1| tartani Zsuzsanna elõtt sem. Ez a két aggastyán ült aztán 14 1| Aggastyán alkotott: nem lehetett ez a rajz olyan hamis, elrajzolt, 15 1| nõ. Így nézve a dolgot, ez a két szó, férfi és nõ, 16 1| nemileg közömböset jelent ez a két szó: - az emberi nemesség, 17 1| esetben két szóval jelöljük).~Ez a nyelvi szûkkeblûség mélyebben 18 1| elnyomatásban sínylõdik: ez az egész alapja a nõ hamis 19 1| bizottság hollómadara, hogy ez nem társadalmi jelenség, 20 1| szereztünk hozzá valamit. És ha ez nem méltó állati mivoltunk 21 1| márpedig esküszöm Önnek, hogy ez az emberi, nem férfiúi vagy 22 1| színpadán az Önérzetes Nõ, ez a nemi szélhámos, akit ünnepeltek 23 1| szokásaiban, ösztöneiben -, ez a gondolat, ez a sejtelem 24 1| ösztöneiben -, ez a gondolat, ez a sejtelem sokszor vigasztalt 25 1| virágzik még százféle alakban, ez nem okvetlenül azt jelenti, 26 1| ösztön, ami mindig megmondja: ez jó, ez nem jó, ettõl jól 27 1| mindig megmondja: ez jó, ez nem jó, ettõl jól fogom 28 1| érezni magam, ettõl rosszul, ez fölfelé, az élet és ébredés 29 1| élet és ébredés felé mutat, ez lefelé, az álom és halál 30 1| az álom és halál felé.~Ez az ösztön határozott, harsogó 31 1| Talán nem is olyan örök ez a törvény, mint amilyen 32 2| vállalkozásban.~Annál csodálatosabb ez, minthogy forrón szeretett 33 2| tiszteljen és becsüljön mindenki: ez volt csak velem törõdõ feleségemnek 34 2| ruhát vásárolni neki, hogy ez ékességekkel bizonyíthassa 35 2| feleségem, akit büszkeségemnek ez a sérelme érthetõen lehangolt, 36 2| vált csak lehetségessé.~Ez évi összegnek elõteremtése 37 2| megvigasztalt az a meggondolás, hogy ez esetben viszont az említett 38 2| forogva süllyedtem lefelé ez áttetszõ zöld nedûben - 39 2| percekig vagy órákig tartott-e ez az állapot, mely tökéletesen 40 3| amit láttam, mint leírni. Ez a különös állat - ha az 41 3| mozdulatokban vonaglott ez a két iker-kar. Apró, csápszerû 42 4| belebonyolódtam, mint dongó a hálóba. Ez az állapot percekig tartott: 43 4| félelem nem volt - szép volt ez az arc, hihetetlenül, anyagtalanul 44 4| csapja fehér szárnyait, ez a hölgy váratlanul széttárta 45 5| között, akik nememrõl mind ez ideig semmit se tudtak. 46 5| ennek következményei gyanánt ez állatok mûveletlen és - 47 5| de legalábbis érthetõ.~Ez a kitûnõ hölgy ugyanis, 48 5| oldalbordájából lett a nõ, Éva. Ez a szimbólum, szerinte, ellentétben 49 5| az Oiha (az õ nyelvükön ez Embert, a Természet Tökélyét 50 5| Dicsõbb, kényelmi és fõként (ez náluk a legfontosabb szempont) 51 5| leválasztotta testérõl - s azóta ez a szerv, amit mi nagyképûen 52 5| különélõ testrésze a nõnek: ez a testrész afféle élõsdi 53 6| társadalmi jelenségei között: ez igazán nem az õ készségükön 54 6| fogjuk megérteni egymást. Ez a nyelv ugyanis egyike a 55 6| elragadtatás felkiáltása ez a szó, melyet Capillária 56 6| nincs sehol semmi joguk.~Ez elnyomatás következtében 57 7| neki: - annál csodálatosabb ez, mert hiszen említettem 58 7| tud, és hogy remélhetek. Ez utóbbit nem értettem, hogy 59 7| nõkkel, mint a cselédek.~Ez a meglepõ kijelentés, mely 60 7| csillagos ég közelébe emelheti. Ez az épület egyre nõ, egyre 61 7| árult el.~Azt mondta, hogy ez a piramis, amirõl beszélek, 62 7| rövidebb lesz. Mármost, ha ez a piramis egyre nõ, nemsokára 63 7| A csillagásztorony volt ez a kép, de nem a fényes üvegkupola, 64 7| lehetett megállapítani, mert ez az oihá-kat sohase érdekelte. 65 7| tornyot kezdenek építeni, s ez századok óta így megy, úgyhogy 66 7| beszélni, és érti a nyelvüket. Ez a szerencsétlen nõ, akit 67 7| ugyanis egyik fõ tápláléka ez ország bennszülötteinek, 68 7| kellemes ízû csemegévé válik. Ez a táplálék nem a tengerfenéken 69 8| rá hatása (az õ nyelvükön ez azt jelenti, hogy érti a 70 8| férfival összeköti: a szerelem. Ez utóbbi jelenséget vagy állapotot 71 8| tételét idézve. De Opulá-t ez egyáltalában nem érdekelte; 72 8| El kellett ismernem, hogy ez nagyrészt így van, ámbár... 73 8| Meghökkenve meredtem rá: ez alkalommal elõször használta 74 8| ellenvetést, hogy hiszen ez csak a társadalom legmagasabb, 75 8| azonban, azt látjuk, hogy ez csak addig van így, amíg 76 8| felfogásom szerint, nyilván ez biztosítja csak.~A kérdés 77 8| élünk, de fájdalmunkban (ez a szó oiha nyelven egyben „ 78 8| fél, magasabb rendû lény. Ez nem szerzõdés vagy megállapodás 79 8| megállapodás kölcsönös alapon: ez egyszerûen gyõzelem, egy 80 8| tudják, honnan származik ez az izgalom, anélkül, hogy 81 8| cibálják és tépik egymást - ez a verekedés különösen akkor 82 9| ugyanis gyakran fordult elõ ez a szó, s egy alkalommal 83 9| mintaszerû házasságban élek - ez a házasság egy boldog és 84 9| naturalizmus és pornográfia (ez utóbbiról hosszabban beszéltem, 85 9| értem, mennyiben tartozik ez a tárgyhoz. Nehezebb feladat 86 9| ruhákban járnak ugyanis: ez öltözékeknek célja, éppen 87 9| gyümölcsnek kívánjuk meg õket, ez csak azért van nyilván, 88 9| szólva, ebben az országban ez a tévedés inkább hízelgõ 89 9| vonatkozóan megtudtam. És ez nem volna sok, semmiképpen 90 10| körül és kijelentette, hogy ez az épület, az oihá-k szempontjából 91 10| hittel és bizalommal. S ez a reménytelen verekedés 92 10| élet örömeiben - az életnek ez a tagadása egy szebb, magasabb 93 10| kiáltottam fel:~- De hát mi ez, mi ez akkor - mit jelent 94 10| fel:~- De hát mi ez, mi ez akkor - mit jelent ez a 95 10| mi ez akkor - mit jelent ez a zavar, ez a vágy, ez a 96 10| mit jelent ez a zavar, ez a vágy, ez a határozatlan 97 10| jelent ez a zavar, ez a vágy, ez a határozatlan és sokféle 98 10| határozatlan és sokféle akarat, ez a szabadság után való sóvárgás 99 10| megjelenésének lényegében. Ez a szerv, ez a része az egésznek, 100 10| lényegében. Ez a szerv, ez a része az egésznek, levált 101 10| eredményt nem fog elérni. Ez a féreg, ez a részecskéje 102 10| fog elérni. Ez a féreg, ez a részecskéje a csodálatos 103 10| ti agynak neveztek -, és ez nem az Én, annak csak egy 104 10| kézzel, lábbal és lélekkel. Ez a lélek dolga és feladata - 105 11| szerelmet vallottam neki - ez a látvány alkalmas volt 106 11| mit mûvelt, meddig tartott ez a dühöngés, mert a világ 107 11| Legfelsõbb Törvényszék volt ez, úgy, ahogy magam elõtt 108 11| gondolatra, hogyha holtan is, ez a szép száj fog belém harapni. 109 12| legnagyobb meglepetésemre ez a hír korántsem azt a tiszteletet 110 12| voltam abban az idõben.~Ez az én személyes, lelki ügyem, 111 12| ugyanannyi idõ alatt. De éppen ez a testi fölényem adott lehetõséget 112 12| ábrándozni legõrjítõbb álmaiban. Ez a technikai képesség, ami 113 12| gõzhajó és repülõgép: míg ez utóbbi technikai eszközök 114 12| kialakulásának történetébe. Mióta ez a kérdés kényszer formájában 115 12| nagy háború bekövetkezett. Ez a Xa-ra világosított fel 116 12| kedvezõtlen hatást gyakorolt ez a tárgy. Fészkelõdni kezdett, 117 12| intézi a tornyok sorsát: ez hozott létre bennünket, 118 13| anyagot halmoztunk fel, ez a torlódás megsûrûsítette 119 13| folytatásának keresztülvitelére.~Ez a háború igen soká tartott, 120 13| emeletnél. Darabig gyõzött ez a felfogás, a rombolást 121 13| világszemléletnek nevezték el. Késõbb ez a tudomány igen kifinomodott: 122 13| Én azonban, még mielõtt ez megtörténhetett volna, kereket 123 13| következõ hetekben elkövettem. Ez a kevés is, amire emlékszem,