Fej.

  1    1|               a könyvnek szerény címe ez volna: A kétnemû ember vagy
  2    1|               Ember viselt dolgairól: ez a követ mégiscsak az Író
  3    1|             gondolkodó írók közössége ez Európa-szerte és világszerte.
  4    1|              az idõ alkalmas , hogy ez a Biblia tökéletlenül, döntõ
  5    1|          filozófus bólogat: Hja, hja! Ez azt jelenti, hogy a  sátán
  6    1|          nagyon határozottat értettem ez alatt, bár a természettudományok
  7    1|              hogyan vált lehetségessé ez a valami. Valószínûen azért
  8    1|             hogy a nõk gyöngébbek. De ez keveset változtatott a dolgon.
  9    1|      megszabadulni az õ kísértésétõl. Ez volt a legrosszabb tanács.
 10    1|        megvetett ostobaságomért, hogy ez nem elõbb jutott eszembe -
 11    1| rózsakehelyben, ami megnyílt elõtte - ez a kukac és csiganyál az
 12    1|           hitte, csak õ tud.~És mégis ez nem volt puszta féltékenység.
 13    1|          tartani Zsuzsanna elõtt sem. Ez a két aggastyán ült aztán
 14    1|      Aggastyán alkotott: nem lehetett ez a rajz olyan hamis, elrajzolt,
 15    1|               . Így nézve a dolgot, ez a két szó, férfi és ,
 16    1|             nemileg közömböset jelent ez a két szó: - az emberi nemesség,
 17    1|         esetben két szóval jelöljük).~Ez a nyelvi szûkkeblûség mélyebben
 18    1|              elnyomatásban sínylõdik: ez az egész alapja a  hamis
 19    1|           bizottság hollómadara, hogy ez nem társadalmi jelenség,
 20    1|       szereztünk hozzá valamit. És ha ez nem méltó állati mivoltunk
 21    1|         márpedig esküszöm Önnek, hogy ez az emberi, nem férfiúi vagy
 22    1|            színpadán az Önérzetes , ez a nemi szélhámos, akit ünnepeltek
 23    1|           szokásaiban, ösztöneiben -, ez a gondolat, ez a sejtelem
 24    1|         ösztöneiben -, ez a gondolat, ez a sejtelem sokszor vigasztalt
 25    1|        virágzik még százféle alakban, ez nem okvetlenül azt jelenti,
 26    1|         ösztön, ami mindig megmondja: ez , ez nem , ettõl jól
 27    1|              mindig megmondja: ez , ez nem , ettõl jól fogom
 28    1|          érezni magam, ettõl rosszul, ez fölfelé, az élet és ébredés
 29    1|           élet és ébredés felé mutat, ez lefelé, az álom és halál
 30    1|                az álom és halál felé.~Ez az ösztön határozott, harsogó
 31    1|               Talán nem is olyan örök ez a törvény, mint amilyen
 32    2|   vállalkozásban.~Annál csodálatosabb ez, minthogy forrón szeretett
 33    2|     tiszteljen és becsüljön mindenki: ez volt csak velem törõdõ feleségemnek
 34    2|            ruhát vásárolni neki, hogy ez ékességekkel bizonyíthassa
 35    2|        feleségem, akit büszkeségemnek ez a sérelme érthetõen lehangolt,
 36    2|               vált csak lehetségessé.~Ez évi összegnek elõteremtése
 37    2|  megvigasztalt az a meggondolás, hogy ez esetben viszont az említett
 38    2|             forogva süllyedtem lefelé ez áttetszõ zöld nedûben -
 39    2|        percekig vagy órákig tartott-e ez az állapot, mely tökéletesen
 40    3|             amit láttam, mint leírni. Ez a különös állat - ha az
 41    3|               mozdulatokban vonaglott ez a két iker-kar. Apró, csápszerû
 42    4| belebonyolódtam, mint dongó a hálóba. Ez az állapot percekig tartott:
 43    4|          félelem nem volt - szép volt ez az arc, hihetetlenül, anyagtalanul
 44    4|               csapja fehér szárnyait, ez a hölgy váratlanul széttárta
 45    5|            között, akik nememrõl mind ez ideig semmit se tudtak.
 46    5|          ennek következményei gyanánt ez állatok mûveletlen és -
 47    5|                de legalábbis érthetõ.~Ez a kitûnõ hölgy ugyanis,
 48    5|       oldalbordájából lett a , Éva. Ez a szimbólum, szerinte, ellentétben
 49    5|               az Oiha (az õ nyelvükön ez Embert, a Természet Tökélyét
 50    5|          Dicsõbb, kényelmi és fõként (ez náluk a legfontosabb szempont)
 51    5|      leválasztotta testérõl - s azóta ez a szerv, amit mi nagyképûen
 52    5|           különélõ testrésze a nõnek: ez a testrész afféle élõsdi
 53    6|         társadalmi jelenségei között: ez igazán nem az õ készségükön
 54    6|             fogjuk megérteni egymást. Ez a nyelv ugyanis egyike a
 55    6|              elragadtatás felkiáltása ez a szó, melyet Capillária
 56    6|              nincs sehol semmi joguk.~Ez elnyomatás következtében
 57    7|           neki: - annál csodálatosabb ez, mert hiszen említettem
 58    7|              tud, és hogy remélhetek. Ez utóbbit nem értettem, hogy
 59    7|              nõkkel, mint a cselédek.~Ez a meglepõ kijelentés, mely
 60    7|       csillagos ég közelébe emelheti. Ez az épület egyre , egyre
 61    7|            árult el.~Azt mondta, hogy ez a piramis, amirõl beszélek,
 62    7|            rövidebb lesz. Mármost, ha ez a piramis egyre , nemsokára
 63    7|               A csillagásztorony volt ez a kép, de nem a fényes üvegkupola,
 64    7|          lehetett megállapítani, mert ez az oihá-kat sohase érdekelte.
 65    7|           tornyot kezdenek építeni, s ez századok óta így megy, úgyhogy
 66    7|        beszélni, és érti a nyelvüket. Ez a szerencsétlen , akit
 67    7|            ugyanis egyik  tápláléka ez ország bennszülötteinek,
 68    7|         kellemes ízû csemegévé válik. Ez a táplálék nem a tengerfenéken
 69    8|              hatása (az õ nyelvükön ez azt jelenti, hogy érti a
 70    8|       férfival összeköti: a szerelem. Ez utóbbi jelenséget vagy állapotot
 71    8|            tételét idézve. De Opulá-t ez egyáltalában nem érdekelte;
 72    8|             El kellett ismernem, hogy ez nagyrészt így van, ámbár...
 73    8|              Meghökkenve meredtem : ez alkalommal elõször használta
 74    8|              ellenvetést, hogy hiszen ez csak a társadalom legmagasabb,
 75    8|             azonban, azt látjuk, hogy ez csak addig van így, amíg
 76    8|           felfogásom szerint, nyilván ez biztosítja csak.~A kérdés
 77    8|              élünk, de fájdalmunkban (ez a szó oiha nyelven egyben „
 78    8|             fél, magasabb rendû lény. Ez nem szerzõdés vagy megállapodás
 79    8|        megállapodás kölcsönös alapon: ez egyszerûen gyõzelem, egy
 80    8|              tudják, honnan származik ez az izgalom, anélkül, hogy
 81    8|           cibálják és tépik egymást - ez a verekedés különösen akkor
 82    9|           ugyanis gyakran fordult elõ ez a szó, s egy alkalommal
 83    9|         mintaszerû házasságban élek - ez a házasság egy boldog és
 84    9|          naturalizmus és pornográfia (ez utóbbiról hosszabban beszéltem,
 85    9|             értem, mennyiben tartozik ez a tárgyhoz. Nehezebb feladat
 86    9|              ruhákban járnak ugyanis: ez öltözékeknek célja, éppen
 87    9|        gyümölcsnek kívánjuk meg õket, ez csak azért van nyilván,
 88    9|            szólva, ebben az országban ez a tévedés inkább hízelgõ
 89    9|             vonatkozóan megtudtam. És ez nem volna sok, semmiképpen
 90   10|           körül és kijelentette, hogy ez az épület, az oihá-k szempontjából
 91   10|               hittel és bizalommal. S ez a reménytelen verekedés
 92   10|           élet örömeiben - az életnek ez a tagadása egy szebb, magasabb
 93   10|           kiáltottam fel:~- De hát mi ez, mi ez akkor - mit jelent
 94   10|               fel:~- De hát mi ez, mi ez akkor - mit jelent ez a
 95   10|              mi ez akkor - mit jelent ez a zavar, ez a vágy, ez a
 96   10|                mit jelent ez a zavar, ez a vágy, ez a határozatlan
 97   10|         jelent ez a zavar, ez a vágy, ez a határozatlan és sokféle
 98   10|       határozatlan és sokféle akarat, ez a szabadság után való sóvárgás
 99   10|            megjelenésének lényegében. Ez a szerv, ez a része az egésznek,
100   10|               lényegében. Ez a szerv, ez a része az egésznek, levált
101   10|             eredményt nem fog elérni. Ez a féreg, ez a részecskéje
102   10|               fog elérni. Ez a féreg, ez a részecskéje a csodálatos
103   10|              ti agynak neveztek -, és ez nem az Én, annak csak egy
104   10|           kézzel, lábbal és lélekkel. Ez a lélek dolga és feladata -
105   11|            szerelmet vallottam neki - ez a látvány alkalmas volt
106   11|            mit mûvelt, meddig tartott ez a dühöngés, mert a világ
107   11|           Legfelsõbb Törvényszék volt ez, úgy, ahogy magam elõtt
108   11|         gondolatra, hogyha holtan is, ez a szép száj fog belém harapni.
109   12|             legnagyobb meglepetésemre ez a hír korántsem azt a tiszteletet
110   12|               voltam abban az idõben.~Ez az én személyes, lelki ügyem,
111   12|        ugyanannyi idõ alatt. De éppen ez a testi fölényem adott lehetõséget
112   12|      ábrándozni legõrjítõbb álmaiban. Ez a technikai képesség, ami
113   12|             gõzhajó és repülõgép: míg ez utóbbi technikai eszközök
114   12|     kialakulásának történetébe. Mióta ez a kérdés kényszer formájában
115   12|            nagy háború bekövetkezett. Ez a Xa-ra világosított fel
116   12|          kedvezõtlen hatást gyakorolt ez a tárgy. Fészkelõdni kezdett,
117   12|              intézi a tornyok sorsát: ez hozott létre bennünket,
118   13|               anyagot halmoztunk fel, ez a torlódás megsûrûsítette
119   13|      folytatásának keresztülvitelére.~Ez a háború igen soká tartott,
120   13|            emeletnél. Darabig gyõzött ez a felfogás, a rombolást
121   13| világszemléletnek nevezték el. Késõbb ez a tudomány igen kifinomodott:
122   13|               Én azonban, még mielõtt ez megtörténhetett volna, kereket
123   13|        következõ hetekben elkövettem. Ez a kevés is, amire emlékszem,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License