IntraText

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

1-beleg | beleh-drama | dudor-emlek | emloi-felke | felki-gyanu | gyarm-hozzo | hozzu-kenye | kenyr-kozon | kozos-marad | marca-mondj | mondo-osven | oszto-riada | riadt-szive | szivu-tomeg | tomor-verse | versz-zuhan
          bold = Main text
     Fej. grey = Comment text

3518 5| az oiha testének s élete kényre-kedvre ki van szolgáltatva az oihá-nak. 3519 10| munkájában nem zavarod s nem kényszeríted , hogy egyébbel foglalkozzék, 3520 1| nem kellett, amit ezzel kényszerítek ki. A harmadik, a francia 3521 9| mielõtt az elsüllyedt, s engem kényszerítettek , hogy átöltözzem! Ebbõl 3522 12| szokásaikat; hogy lettem, eleinte kényszerítve, lázadozva, késõbb a magam 3523 12| FEJEZET~Szerzõ megkezdi kényszermunkáját a bullokok között. - Halvargónak, 3524 11| Kiderül származása. - Kényszermunkára ítéltetik.~Körülöttünk villództak 3525 11| inkább az életfogytiglani kényszermunkát vállalom.~Sötét szobába 3526 8| és nem jogot gyakorolt: kényszernek engedelmeskedett, és nem 3527 6| élettartalmat adott minden idõben a kényszerûség, hogy ne azzal foglalkozzanak, 3528 12| oihá-k nincsenek. Ezek a képek és ábrák bálványoknak tekinthetõk: 3529 13| fognak élni, ilyen és ilyen képeket fognak festeni és verseket 3530 1| És természettudományos képektõl, bikaharctól, méhkirálynõtõl, 3531 12| álmaiban. Ez a technikai képesség, ami nálunk, egyelõre, inkább 3532 10| ennek a két oihá-t ábrázoló képnek: annyit mondhatok róla, 3533 10| megjelenésekor szétrebbentek, a képre mutogattak, és lökdösték 3534 1| Hajlandó volt belemenni abba a képtelenségbe és ostobaságba, hogy a 3535 1| kifestett szájú, borotvált képû, nadrágos és csizmás Zsoké, 3536 11| ahonnan származom, az oihá-kat képviselem. Miután azonban kiderült, 3537 5| feladat, az egész emberi fajt képviselni oly értelmes lények között, 3538 11| magam elõtt láttam - Opula képviselte a vádat, azért ültették 3539 7| oszlopokon nyugvó csarnoknak képzel.~És úrnõm néhány rövid és 3540 10| tenni, pótolni, utolérni.~- Képzeld el, hogy a fül fellázadna 3541 5| sem ékesen szóló, sem a képzelet ragyogó ajándékával megáldott 3542 11| elkorcsosult formában sem, ahogy képzeletében, az én elõadásom alapján, 3543 1| harmadik fellelkesít, megrázza képzeletem, csodás lehetõségek, még 3544 9| aki aztán szertecsapongó képzeletemnek és vágyaimnak irányt, tartalmat 3545 10| felgyújtják vele hölgyük képzeletét.~Megvetéssel és undorral 3546 8| vagy terméketlen játékát a képzeletnek.~Arról a módról beszélt 3547 12| nálunk csak a legvadabb képzeletû szerzõk: egy Wells, egy 3548 1| árnyék gyermeke, embernek képzeli magát, aki nõt álmodik.~ 3549 1| nem, Kovács úr, de a nõk, képzelje, a nõk ilyen beteges hajlamúak. 3550 5| mi ezt szimbolikusan úgy képzeljük el, hogy elõbb volt a férfi, 3551 5| nem érezte -, inkább úgy képzelné el a dolgot, ahogy egyedül 3552 12| valami földrengésfélének képzelnek, s ami tornyaikat halomra 3553 1| mint ahogy bármelyikünk képzelni merné. Valóságosabb és álomszerûbb: 3554 12| ami betegesen túlfûtött képzelõdés, ábránd, õrület, agyrém: 3555 12| paraszt és a tudatlan lelkû, képzelõdõ költõ kísértetet lát bennük, 3556 1| használhatatlan Zsuzsannát képzeltek el.~Míg aztán Capillária 3557 1| éppen úgy férfi mivoltában képzeltették el, mint ahogy az Istent, 3558 1| igen-nel reagál a szerelem képzetére és határozott harsogó nem-mel 3559 8| Mint módszertanban járatos, képzett gondolkodó, tisztában voltam 3560 11| bosszantott, hogy ugyan miféle képzettársítás lehetett, mely ezt a nagyon 3561 1| gazdagságú reflektorával a képzettársításnak. Olvasom és élvezem - és 3562 8| Ilyenkor valóságos bullok-gyûrû képzõdik a látszólag megtámadott 3563 10| unalmasaknak talál: arra kér, hagyjam abba. Magas és 3564 1| szerelmet vagy hatalmat?~Ezt kérdem én a század asszonyától - 3565 9| oihá-kat. A megtermékenyülés kérdéséhez Capilláriában nagyon keveset 3566 8| nem érdekelte; közbevetett kérdései csak arra vonatkoztak: vajon 3567 7| E tárgyra vonatkozó mohó kérdéseimre úrnõm közönyösen és vállvonogatva 3568 9| úgymond, mindazzal, amit kérdéseire adott válasz formájában 3569 12| társadalmi és politikai kérdések foglalkoztattak, csupa olyan 3570 12| politikai és gazdasági kérdésekhez.~Egy alkalommal a bullok-társadalom 3571 7| jelentõségét mindama bonyolult kérdéseknek, amelyeket szárazföldi életünkkel 3572 12| beszélt gyakorlati és elméleti kérdésekrõl, szakszerûen és általánosan. 3573 9| Nehezebb feladat a második kérdésre felelni - dámáink a legváltozatosabb 3574 5| akivel szerencsém lehetett e kérdésrõl vitatkozni egyszer, egy 3575 7| a méhekrõl tudunk, s nem kérdezõsködtem tovább.~Egyébként kiderült, 3576 8| logikai meghatározásnak. Azt kérdezte tõlem, valóban sajnálatosnak 3577 3| honfitársaimtól bocsánatot kérek, hogy ezt a furcsa rovart, 3578 13| mely egy idõre felül is kerekedett azzal a programmal, hogy 3579 1| vesztünk volna, se egymás fölé kerekedni nem akartunk volna: ebbõl 3580 8| szárnyakat és csápokat és kerekeket és tüdõt és kopoltyút tenyésztettek 3581 13| ez megtörténhetett volna, kereket oldottam, és kiszöktem a 3582 1| mindenkihez szól, a föld kerekségének minden emberéhez, mert csak 3583 1| hogy folytassam, kiestem a kerékvágásból, jelentéktelennek és idõszerûtlennek 3584 7| életét örömök és élvezetek keresésében, játékkal és cukorkák szopogatásával 3585 1| hogy a nõk például nem keresik verejtékkel a kenyerüket. 3586 2| össze Anglia és Amerika kereskedelmét.~19.. június 26-án délelõtt 3587 13| csizmámat. Ezen a pénzen egy kereskedésben nõi ruhákat vásároltam, 3588 9| hiány pótlására, mint a kereskedõ, aki azt mondja a vajról, 3589 6| orvosok, ügyvédek, tanárok, kereskedõk, vállalkozók és mûvészek, 3590 1| betevõ falatért, vagyis, kereslet és kínálat örök törvénye 3591 11| szörnyetegek - ezek a dolgozók és keresõk és feltalálók és felfedezõik 3592 1| ideáljai, mikor példaképet kerestek , mikor követendõ elvnek 3593 12| lát bennük, amit oihá-nak keresztel el aztán, megtartva az õsi 3594 2| önfeláldozásra, a legszebb keresztényi tulajdonságokra: s igyekezett 3595 3| vagy háló - szemeim elõtt keresztezõdtek a szívós, vékony szálacskák. 3596 9| kimutatta, és ezt hosszas keresztkérdésekre sikerült csak megtudnom -, 3597 12| megismerni a bullok-társadalom keresztmetszetét. Barátokra és összeköttetésekre 3598 13| közti háború folytatásának keresztülvitelére.~Ez a háború igen soká tartott, 3599 1| vonásokban fölvázolták a keretét, foglalkoztak múlttal és 3600 8| életét - a vad hajszát és kergetõzést élvezetek s örömök eszközeinek 3601 12| ki nem mutatható pályán keringenek a tornyok fölött. A spektrálanalízis 3602 8| Elhagyva az épülõ párkányokat, keringeni kezdenek az oihá-k körül, 3603 1| lenni nálatok, s hatalmába kerít benneteket, jogosan, mert 3604 2| melyet szakadozott hegyláncok kerítettek körül, csodálatos szépségû 3605 1| H. G. Wells,~Meg akarom kérni Önt, olvassa el figyelmesen 3606 13| ahonnan segélycsapatokat kértek tõlünk a felbomlott rend 3607 1| gyom és dudva verte fel a kertet - jött a tizenkilencedik 3608 13| ellenséges bullok-ok közé kerüljek megint, akik nem ismerve 3609 1| és mégsem tudtam fölébe kerülni, se alul maradni: de mindig 3610 1| haragudtam, aki alattomosan és kerülõ úton, talán irigységbõl 3611 9| külön, elõkelõ közösségbe kerültek a nõi lélek titkának hivatott 3612 4| azt hittem, elájulok. A kés kiesett kezembõl. Lehet, 3613 7| egykor, ha õ nem, valamelyik kései szellemtársa mégiscsak eléri. 3614 5| csalódott önérzet nem minden keserûsége nélkül, hogy mindeme lelki 3615 2| próbáltam megmenteni életemet, keservesen átkozva a pillanatot, mely 3616 3| egymás fölé építve, egyre keskenyülõ épület volt, befejezetlen 3617 12| ember, vakolat lekaparó késnek is lehetett használni, a 3618 9| az idõben ismerkedtem meg késõbbi feleségemmel, aki aztán 3619 9| volt módomban jegyzeteket készíteni megfelelõ írószerszámok 3620 6| között: ez igazán nem az õ készségükön múlott, és gyakran csak 3621 2| Másik fülemen is ugyanolyan készülék. Álmélkodva vettem észre, 3622 1| pótolhatatlan hiányokkal készüljön el, ha csak önök angolok 3623 9| legváltozatosabb felkiáltásokkal - készülõdést a családi fészek berendezésére, 3624 4| égbe nyúló paloták számára készültek volna. Az oszlopok hatalmas 3625 5| semmit se tudtak. Magamban készültem is , hogyan játszom majd 3626 13| elvégre kívánatos volna, hogy két-három torony közös államfõ alatt 3627 3| korlátlan mozgású hallá, vagy kétéltûvé varázsolja az embert, mint 3628 8| legfeljebb az eugenetika kétes értékû tanokat hirdetõ apostolai). 3629 1| tudom, a világ megváltása, kétezer év szellemi tápláléka, az 3630 4| lágyan, mint mikor egy madár kétfelé csapja fehér szárnyait, 3631 11| alternatív ítélet volt, kétféle büntetés, melyek közül választhattam, 3632 4| volt, mintha sokféle, egy ketrecbe zárt madár csicseregne és 3633 3| van e két kagylóval. Semmi kétség: tüdõm szabályszerû mozgásokkal 3634 2| volna le, olyan rémület és kétségbeesés fogott el a távirat elolvasása 3635 2| árváit megvédelmezzem.~Ily kétségek és félelmek között hánykódva 3636 12| vagy üstökösöknek létezését kétségtelenül kimutatták: mindig jelen 3637 1| rendezésében, Swift Jonathan, kétszáz évvel ezelõtt négy teljes 3638 1| Zsuzsanna elfajulásához, mint õk ketten.~Dadogva, torkot köszörülve, 3639 1| megsúgta: de jól vigyázzunk, kettõnkön kívül senki más nem tud 3640 1| Ennyi az, ami a nõkérdésbõl kettõnkre, férfiakra tartozik: a többi 3641 1| A valóságot nem láttam kettõsen, nagyon megfogható és kompakt 3642 12| átalakulás indult meg, amit akettõsség”, „széthasadás” szóval lehetne 3643 1| soha nem találkozhatnak, kettõsségrõl, amely szétbontja a világot, 3644 1| könyvet veszek elõ kapásból - kettõt vagy hármat, a legjobbakat, 3645 13| akarta. A két párt harcba keveredett egymással, eleinte tornyonként, 3646 13| természetével és szándékával - így keveredtek harcba elõször az alacsony 3647 1| szeméttel és magzatvízzel keveredve bontakozik ki a Forma, ami 3648 3| hidrogénnek ama sajátos keveréke dolgozik, mely minden szerves 3649 1| ezzel korántsem becsülöm kevesebbre jelentõségét, mint a római 3650 1| kölcsönhatás: úgy látszik, nem kevesebbrõl van szó e világon, mint 3651 2| egy pennyt se kap. Nagyon kevéssé mégis megvigasztalt az a 3652 1| Ha nem nagyon kellett, kevéssel, ha mindenáron kellett, 3653 6| Pankhurstnek például, vagy Ellen Key asszonynak, kik pedig a 3654 10| önállósítaná magát, s új életet kezdene. Akárhogy erõlködik, igazán 3655 5| lehetséges: hogy tudniillik kezdetben volt az Oiha (az õ nyelvükön 3656 4| pillantottam, megtudni, mihez kezdjek vele, hogy szégyenben ne 3657 7| ajánlaná, hogy mielõtt piramist kezdünk építeni, elõbb talán azt 3658 6| hogy az oiha születésétõl kezdve utolsó pillanatáig pillanatra 3659 3| megkülönbözteti - lába is, keze is, szárnya is, uszonya 3660 10| mosolygott, és magasra emelte a kezében fickándozó bullok-ot.~ ~ 3661 10| lelkiismeret-furdalás nélkül használod kezed és lábad arra, amire valók: 3662 9| feleség birtokában, kinek kezéért annak idején gazdag és tekintélyes 3663 3| bátrabban kezdtem mozgolódni. Kezeimmel úszó mozdulatokat végezve, 3664 4| váznak. Apró, hosszúkás kezeit állához emelve, nyugodtan 3665 3| keskeny kar nyúlt ki apró kezekkel - hátul még kettõ, széles 3666 3| hogy hidrargirum van a kezemben, közönséges néven higany: 3667 4| elájulok. A kés kiesett kezembõl. Lehet, hogy lázas torzítás 3668 11| és genny és tajték volt a kezemen. Nem mertem Opulá-ra nézni, 3669 3| aranyos szálak hurkolódtak kezemre, nyakamra, lábamra. Egyszerre 3670 10| elinduljak!~Opula lehajolt s kezének egy gyakorlott és ügyes 3671 1| sátáni bûvöletet áraszt, a kezérõl vér csorog, szemei vészesen 3672 1| Kitûnõ elõdöm a Gulliver féle kéziratok és hagyatékok felkutatásában 3673 1| járó zupás õrmesterhez, aki kézitusából bukkant elõ, miután ötven 3674 1| fölényes felsõbbrendû férfi kézlegyintésével vagy a szimatoló aggastyán 3675 10| beszélsz... a testrõl.... kézrõl, lábról... szemrõl és fülrõl... 3676 1| belõle. De én nem akartam kiábrándulni - nem volt hajlandóságom 3677 1| tüzetesen, bontsam fel, majd kiábrándulok belõle. De én nem akartam 3678 1| csönd lett.~Most a német kiadás sajtó alá rendezésekor átnéztem 3679 13| írtam meg, mely azóta sok kiadást ért el. Itt röviden csak 3680 1| eddig ismeretlen útinaplóját kiadni, és bemutatni a közönségnek. 3681 12| belefognék atoronyvédelmi jogkialakulásának történetébe. Mióta ez a 3682 11| Opula elé tárult s aminek kialakulását magam sem vettem észre a 3683 12| torony fölött ott lebegett. Kialakult atoronyvédelmi jog”, mely 3684 5| figyelnek rám. Apró, csicsergõ kiáltásaikkal szakítottak félbe - néhányan 3685 10| hogy térrõl és idõrõl olyan kiáltásaim vannak, amiket rendkívül 3686 4| megfigyeltem, hogy minden kiáltáshoz másféle arckifejezésük volt: 3687 4| hallatták azokat az apró kiáltásokat - az egész olyan volt, mintha 3688 12| csaknem megzavarodott tõle, kiáltásokban tört ki, artikulálatlan 3689 11| rohamából. De ekkor csodálkozó kiáltást hallottam - ijedten pillantottam 3690 3| meglátott engem. Valamit kiáltott befelé aztán leírhatatlanul 3691 2| E nap estéjén rettenetes kiáltozás csalt fel a fedélzetre. 3692 2| tekintete s fájdalmamban hangos kiáltozásban törtem ki. A hajó azonnal 3693 2| parancsnok fejvesztetten kiáltozott. Csakhamar megtudtam, hogy 3694 6| hasonló fülecskéhez, hogy a kiáramló lehelet állandóan borzongassa 3695 1| magukat; õk már tudták, hogy a kibontakozás nagy mûvének alapja az analízis - 3696 6| szócska, aszerint, ahogy a kicsike kimondja, örömet, bosszúságot, 3697 13| emeletet kellene építeni, még kicsikék, éretlenek: a felnõtt pinceépítõk 3698 1| van, a fajta egész élete kicsinyben haláláig. Nos, abban a petesejtben, 3699 12| tárgy. Fészkelõdni kezdett, kicsinylõen mosolygott, szórakozott 3700 1| intellektus belsõ világából, és kicsukták a külsõ világba, amit érzékeink 3701 3| horkolásszerû hangot hallatott, és kicsúszott ujjaim között. A következõ 3702 1| elkergetni, elfelejteni õket, kidobálni magamból - nem szeretek 3703 13| hogy a tenger felszínére kidobjon. Mikor magamhoz tértem, 3704 6| különféle hangsúlyozása és kiejtése különféle értelmet ad, mint 3705 1| megalázó munka lázában, kielégítetlen kéjvágyban elborult tekintetük 3706 9| volna sok, semmiképpen sem kielégítõ, ha nem volna módomban hozzáfûzni 3707 12| túlozva, összezavarva, kielemezetlenül ömlik elõ - ki kell hámozni 3708 12| megszövegezve, egységbe foglalva és kielemezve alkotják azt az egészet, 3709 10| mutat be neki mûvével, hogy kiengesztelje és meghallgatásra bírja.~ 3710 4| hittem, elájulok. A kés kiesett kezembõl. Lehet, hogy lázas 3711 1| udvariasan kért, hogy folytassam, kiestem a kerékvágásból, jelentéktelennek 3712 2| összegnek elõteremtése annyira kifárasztott, hogy 19...-ban önként jelentkeztem 3713 1| mosolygó életörömhöz hasonlít kifejezésben: és ebben a korban inkább 3714 12| megtartva az õsi mitológiák kifejezéseit.~Kissé zavartan hallgattam 3715 6| indulatok és kedélyhullámzások kifejezését célozza, cselekedeteik és 3716 10| éljük át (élvezzük, ahogy õ kifejezte) - mivel az oiha nincs mélyen 3717 7| selyemfonál. Az öreg, teljesen kifejlett bullok rendes körülmények 3718 13| apostolainak túlságosan kifejlõdött tudása és érzéke következtében, 3719 6| nõk felszabadítása körül kifejtett munkásságuk közben a vitatkozás 3720 12| többi. Mindezek módszeresen kifejtve és összeegyeztetve, ellenõrizve 3721 11| mikor elítéltetvén, már kifelé vittek éppen -, s fásult 3722 1| állapítok meg, hogy az a kifestett szájú, borotvált képû, nadrágos 3723 13| Késõbb ez a tudomány igen kifinomodott: különféle tulajdonságok 3724 12| kezdenek, nyújtózkodnak, szemük kifordul, fejük megdagad, összefüggéstelen 3725 13| meggyötört és önmagából kifordult aggyal az elsõ napokban 3726 4| szomszédnõmtõl láttam. A velõ kifröccsent - a vonagló állat abban 3727 3| észrevettem, hogy nem hal és nem kígyó - külön feje van, nyaka 3728 2| melyben soha nem látott halak, kígyók és gyíkok suhantak - s karomat 3729 3| algát, tengeri pókot, rákot, kígyót és sok másfajta hüllõt ( 3730 3| halfélék rebbentek elõ, kígyózó csápokkal és uszonyokkal. 3731 11| hasonlókkal, Lehajolni nem szabad. Kihajolni nem szabad: ezt írják nálunk 3732 2| azt gondoltam, hogy talán kihalásztak és valamely hajó fedélzetén 3733 12| ujjaikat meghosszabbították és kihegyezték, hogy szúrni is lehessen 3734 8| meghökkenése. - ~A bullokok kiirtása. - Néhány bullok-típus tárgyilagos 3735 13| volt, mindenki az egyetlen kijárat, a tetõpárkány felé tolongott, 3736 13| katonai kötelezettsége elõl. A kijáratok elzárásával sikerült elérni 3737 13| vízmentesen elzártak minden kijáratot, nehogy a gyáva csõcselék 3738 7| a cselédek.~Ez a meglepõ kijelentés, mely homlokegyenest a valóság 3739 9| ismert határt e váratlan kijelentésre: hiszen éppen az ellenkezõjérõl 3740 10| Feljutnának a tenger felszínére - kijuthatnának a szárazföldre, abba az 3741 12| rövidebb, mint az oihá-ké), kiket a toronyban ma uralkodó 3742 8| hangzik, e förtelmes lények, kiknek törpe teste eltorzult a 3743 9| gyermekeimmel foglalkozott, és kikocsikázott a sétányra, hogy társadalmi 3744 2| Hajónk széllel futott ki a kikötõbõl és néhány nap múlva rakományának 3745 1| felelt a a fajtájából való kiközösítésre, a társadalomban való zsarnoki 3746 1| lenézték, és megvetették és kiközösítették. A valódi pedig, akinek 3747 5| végezte saját testén belül, kiküszöbölte és végül teljesen leválasztotta 3748 12| struktúrájával: természettudósaik kikutatták a törvényeket, melyeknek 3749 10| KILENCEDIK FEJEZET~Látogatás a bullok-telepen. - 3750 13| volna és nem szeptember kilencedike vagy március tizennyolcadika - 3751 13| álarcban férkõzöm közéjük, kilesem titkaikat, és ezeknek birtokában 3752 13| cirkáló kapitánya érdeklõdött kilétem és kalandjaim iránt, vettem 3753 1| megállapításait, ehelyett kilökték a nõt, az önmagát önmagán 3754 11| mereven, mint megannyi kilõtt, szárnyas nyíl, a kék vízen 3755 2| sem törõdött. Ilyenkor nem kímélt fáradságot, hogy visszaadja 3756 13| cirkálóhajó felfedezett, és kimentett szorult helyzetembõl. Elsõ 3757 10| körülúszkálták, apró szemeiket kimeresztve.~„Megfigyelnek!” - mondta 3758 3| tenyerem a folyadékba merítve kimertem belõle egy keveset, és szememhez 3759 8| és élvezetnek hisz, míg kimerülés és halálos fáradtság meg 3760 13| elértem a hegy csúcsát, ahol kimerülten és halálra váltan estem 3761 13| mellõlem - rettenetesen kimerülve és halálra csigázva vettem 3762 1| csak arra ügyelt, hogy amit kimond, vagy leír, igaz legyen: 3763 6| aszerint, ahogy a kicsike kimondja, örömet, bosszúságot, valamely 3764 12| tudományt és mûvészetet, s kimutattam, hogy milyen nagyszerû eredménnyel 3765 1| falatért, vagyis, kereslet és kínálat örök törvénye szerint, mindig 3766 9| példára a magam személye kínálkozik alkalmasan. Környezetemben, 3767 9| mindenki gratulált nekem a kincshez, amihez hozzájutottam, s 3768 11| mennem, amerre õ vezet. Kínlódva erõlködtem, hogy leüljek, 3769 2| fedélzetén vagyok. Azonban kinyitva szemem, legnagyobb meglepetésemre 3770 10| ezer mérföldre tudjátok kinyújtani hallóérzéketek - és csinálhatsz 3771 3| meglepetésembõl felocsúdtam. Kinyújtottam a kezem, hogy megérintsem 3772 1| egyenesen a nõhöz fordultam, kinyújtva békítõ kezem, õ már nem 3773 1| amiket a két aggastyán kiosztott neki, a csokoládéangyalt 3774 6| jótékony ölébe tértek volna kipihenni a fáradalmakat.~ ~ 3775 13| ahová becsuktak, kissé kipihentem magam, s orvosomnak, a jóságos 3776 13| a jóságos dr. Foxnak. - Kipihenve furcsa utam fáradalmait, 3777 13| hajat tettem a fejemre, kipirosítottam a szájamat, és rizsporral 3778 9| boldog pillanatot, mikor kipirult arccal és lelkendezve, megmutattam 3779 9| aki e percben tért meg, kipirulva s hálásan nyújtja csókra 3780 8| régiók felé. Leszedésükkel és kipiszkálásukkal az oihá-knak nem kell bajlódniok: 3781 4| felhörpintette ezt a sûrû pépet, a kipréselt és kivégzett állatot pedig 3782 13| vonatkozó megoldások, s azoknak kipróbálása, alkalmazása. A mozgalmakban, 3783 3| kísérleti modellje volna, amin kipróbálja a lehetõségeket, vázlatos 3784 13| személyû birtokos névmás kipusztítását is: azzal érvelve, hogy 3785 13| szó és fogalom gyökeres kipusztításával lehetett volna csak elintézni.~ 3786 12| felülkerekedett pártok irgalmatlanul kipusztították a legyõzötteket. De ezek 3787 3| alkalmazza - mint a mûszerüzletek kirakatában látható bábu, melyen minden 3788 7| könnyû csecsebecsékkel kirakva - a lenge öltözetek - az 3789 2| bekebelezze és Transvaal királyát számûzve, néhány német gyarmatot 3790 4| és zúgás hallatszott - a királynõ (így neveztem el magamban) 3791 5| igazolására, hogy az oihá-k királynõjének, Opulá-nak, akivel szerencsém 3792 5| kitagadtatott.~Meg kell adni, hogy a királynõnek ezt a szörnyû és tiszteletlen 3793 7| Szerzõ igyekszik megértetni a királynõvel a férfiak magasabb hivatását. - ~ 3794 12| jöttek létre. Az államok élén királyok, fejedelmek, köztársasági 3795 5| mondja, pardon, azonnal, s kirohan a konyhába, vagy eltûnik 3796 12| filantrópia, filharmonika, kiromantika, kriminológia, fiziológia, 3797 10| munkája egyetlen ellenségét és kisajátítóját, az oihá-t, s miért nem 3798 1| adjam át a helyemet akis kisasszonynakés segítsem fel a kabátját, 3799 12| unatkozó nõcskék és álmodozó kisdiákok soraiban érhetnék el, ha 3800 13| és börtönbe csukták. A kisebb-nagyobb kollektív mozgalmak, a társadalomtudomány 3801 7| építõ bullok-ok megdögölnek, kiseprik õket s az oihá-k elfoglalják 3802 13| bennünket, lefegyverezték kíséretemet, s mielõtt a kaput átléphettem 3803 10| létrának készül, megannyi kísérlete egyetlen gondolatnak, hogy 3804 3| Mintha a természetnek valami kísérleti modellje volna, amin kipróbálja 3805 1| költõ és filozófus csak kísérni fogják útjában, hogy tolmácsolják 3806 11| között - bullok-ok tömege kísért száguldó utunkban, elõreszegett 3807 11| vállalom.~Sötét szobába kísértek át, kezeimet feloldották, 3808 11| gyengéd volt, hogy pillanatra kísértésbe estem, arra a gondolatra, 3809 9| elérni. Nõm gyakran volt kísértésben, és én rettenetesen szenvedtem. 3810 1| megyek, megszabadulni az õ kísértésétõl. Ez volt a legrosszabb tanács. 3811 12| tudatlan lelkû, képzelõdõ költõ kísértetet lát bennük, amit oihá-nak 3812 1| fogyott bõrömmel sokkal kísértetiesebb vagyok, mint õ, a kísértõ, 3813 10| így van.~Szent Antalt nõk kísértették a pusztában, és õ Istenhez 3814 9| végén én gyõztem mindig, s a kísértõknek el kellett ismerni, hogy 3815 1| vámpírnak tisztelgette õt, a kisfia, akivel szerzõdés nélkül 3816 9| formájában élt bennem, mint kisgyermekben a származás titka; megtudtam, 3817 1| magamat meg õtet ismerem. A kislányból nem lett volna se csokoládéangyal, 3818 5| melybõl mint méltatlan, kiszakadt és kitagadtatott.~Meg kell 3819 1| álnokabb és õrültebb és kiszámíthatatlanabb és hazugabb tud lenni nálatok, 3820 13| Miután tudósaik pontosan kiszámították, hogy ezerkétszáz év múlva 3821 13| volna, kereket oldottam, és kiszöktem a városba. Megtudtam, hogy 3822 13| kettõs lény, lélek és test, kit a közönséges, létért való 3823 5| méltatlan, kiszakadt és kitagadtatott.~Meg kell adni, hogy a királynõnek 3824 1| a férfi ostoba önzését. Kitagadva a fajtából, hozzánk hasonló 3825 1| imperativust, és õ magától kitalálta volna nekem a mákos rétest 3826 1| volna neki, és magamtól kitaláltam volna neki a repülõgépet 3827 11| csak tudtam, feszülten, kitárt szemekkel - és néha már 3828 11| hittem, rögtön megfulladok. Kitártam karjaimat, és jajongó, vonító 3829 9| fordította, hogy az én erõmet, kitartásomat serkentse, ösztönzõ álomképem 3830 2| tapasztalat után hatodszor is kitaszított az ismeretlenbe.~Egyszerre 3831 4| tányérról megtört szemekkel és kitátott szájjal és ráncolt homlokán 3832 1| ölelje meg, ha nem akarja kitenni magát annak, hogy üvegnek 3833 13| tekintettel a gépalkatrészek által kitépett fülekre” címen tartottam, 3834 12| produkált csodákat, náluk kiterjed a szerves élet minden területére. 3835 13| csõcselék megszökdössön, s kitérjen a katonai kötelezettsége 3836 6| anélkül, hogy bõvebben kitérnék arra a rejtelmes módra, 3837 9| Ruházatomra vonatkozóan tehát kitérõ választ adtam, céloztam 3838 4| Seborvosok Egyesületének. Röviden kitértem azokra a szerény érdemekre, 3839 13| találtam magam, melyet a kitóduló tajték alkotott azon a helyen 3840 13| fogságot nem volt módomban kitölteni, közben ugyanis beállott 3841 13| ragadott, az a tûzhányó kitörése volt. A vízben rögtön fehér 3842 12| beszélni, majd hirtelen kitörve, csodálkozásának adott kifejezést, 3843 1| önöket - valahogyan szeretné kitudni önöket az irodalom szent 3844 6| oihá-k királynõje, Opula, kitüntetett bizalmával és barátságával, 3845 6| Opula, ~az oihák királynõje kitünteti bizalmával. - Néhány szó 3846 12| nemek harca, az erõsebb kiválása és a fajvédelmi különítmény. 3847 8| esetenként: rögtön megindul a kiválasztódás ama magasabb rétegek felé. 3848 8| erõfeszítése a nõi nemnek, s a kiválasztódásnak egyik leghatalmasabb összetevõje.~ 3849 1| tökéletesebbnek, annál kiválasztottabbnak. A magyar nyelvnek egy különleges 3850 8| felé. A legfelsõbb réteg kiválogatja a maga számára az alsóbb 3851 13| küzdelem által irányított kiválogatódás mellett a megismerés és 3852 10| szükségeltetik, értelmi kiválóság, mindent feláldozó szorgalom 3853 2| magasröptû hitvesnek ama kiválóságát gyakorolni, ami a házasélet 3854 12| effajta természeti tünemények kiváltanak. Ebben a sajátságos elmezavarban 3855 5| meleg áramlatok talaját kiváltképpen alkalmassá teszik mindenféle 3856 12| társadalmi osztályomból kiválva, bizonyos elõjogokat élvezhessek, 3857 6| bosszúságot, valamely tárgy kívánását vagy annak elutasítását 3858 5| módjával és méltósággal mohó kíváncsiságukat s általában hogy viselem 3859 4| szavakban, akár jelekkel, ámuló kíváncsiságuknak adnak kifejezést s elhalmoznak 3860 12| kapcsolatban. Az olvasó méltán kívánhatja tõlem, hogy ne untassam 3861 9| virágnak vagy gyümölcsnek kívánjuk meg õket, ez csak azért 3862 1| aki tisztán és egyenesen kívánta, amit én is kívánok - arra 3863 10| a végtelen jelenbe, nem kívánva a nagyszerû jövõt?~Úrnõm 3864 6| hogy annak fáradságaiból kivegyék részüket. Míg a férfiaknak 3865 4| sûrû pépet, a kipréselt és kivégzett állatot pedig minden további 3866 4| feszülõ selyembõr tisztán kivehetõ és érzékelhetõ: a tejüvegnek 3867 3| magasabb. Öltözékét nem tudtam kivenni innen - de mintha felhõk 3868 1| homót és a virt - a házasság kivételével - minden esetben két szóval 3869 13| egymásra következtek, erõsen kivettem a részemet, mint Halvargó 3870 11| kell érni, jössz-e velem? Kiviszlek innen, a mélységbõl és a 3871 9| járatos ember lévén, bõ kivonatokban vázoltam századunk és a 3872 1| nekem gyanús az a jóság, ami kizáróan csinos nõknek bocsát meg, 3873 9| teremtés koronája fogalmak kizárólag az oihá-kra vonatkoznak, 3874 1| férfit nem támogató, hanem kizsákmányoló - de el kell vesztenie, 3875 4| megszokott durva hálózat, ahogy klinikák üvegablaka mögött látod: - 3876 9| cipõimet. Megreggelizem s a klinikára sietek - délelõttöm szorgalmas 3877 11| szabad: ezt írják nálunk a kocsik ablakára. Ugye, értesz. 3878 13| Általános Toronyvédelmi Jogkodifikálva lett, hatalmas lendületben 3879 3| villódzó háttérben, mint valami ködfátyolkép, lassan elmosódott és eltûnt.~ 3880 11| testén keresztül, mint a ködfátyolképen át, ki lehetett venni a 3881 12| közönségesen oihá-nak nevezett ködfolt közeledését, csaknem megzavarodott 3882 12| vagy gomolygó, átlátszó ködfoltok alakjában, melyek matematikusaink 3883 4| egy megelevenedett fehér ködgomoly, mely minden pillanatban 3884 1| se istent nem olvasok le: ködös, veszekedésben és rablásban, 3885 1| gesztussal utal az életmûvészet kölcsönhatására - a kölcsönhatás valamivel 3886 8| szerzõdés vagy megállapodás kölcsönös alapon: ez egyszerûen gyõzelem, 3887 9| állótükör, a fésülködõköpeny, a kölnivizes kristályüveg stb. Esküvõnkön 3888 6| mint nálunk a zene és a költészet, amit nemcsak nem tiltanak 3889 7| amit az oihák-kal együtt költöttem el, hogy milyen módon préselik 3890 1| Short History of the World költõjéhez és a First Men in the Moon 3891 12| egyének, az úgynevezett költõk és mûvészek tipikus módon 3892 12| magyarázta tovább Xa-ra, hogy a költõknek és mûvészeknek ezeket a 3893 3| tudtam térni. Lerajzolni könnyebb volna azt, amit láttam, 3894 12| különösebben érzékeny, tehát könnyebben megzavarható idegrendszerû 3895 1| tehetséges Wilde Oszkárja könnyed gesztussal utal az életmûvészet 3896 4| egyik-másik bútortárgy elõtt, könnyedén letörnek egy darabot belõle, 3897 1| egészen iszamós lett lecsurgó könnyeimtõl s hogy három órája állok 3898 6| önkívületbe esni, s lihegõ könnyekbe törni egy finom kelme piros 3899 2| nõinket és gyermekeinket, könnyeket csalt ki imádott nõm szemeibõl - 3900 2| beszéljenek rólam unokáim, mint könnyelmû és gonosz emberrõl, aki 3901 12| jelenkorban, a legnagyobb könnyûséggel beszélt gyakorlati és elméleti 3902 12| bullok; a szemek árkában, a könnyzacskók helyén, apró mirigyek fejlõdtek, 3903 13| utána következett idõket más könyvben írtam meg, mely azóta sok 3904 7| megfigyelhettek s tapasztalhattak. E könyvek egyre növekvõ piramisát, 3905 7| hajóról került ide, más könyvekkel egyetemben. Õfelsége elmondotta, 3906 7| mégiscsak eléri. Beszéltem a könyvekrõl, amelyeket a régiek írtak, 3907 1| könyvet írnék belõle, ennek a könyvnek szerény címe ez volna: A 3908 1| bizonyára emlékeznek még erre a könyvre, mely, ha a benne foglalt 3909 1| evvel a Kétnemû Ember címû könyvvel is úgy vagyok, mint a Capilláriával 3910 4| nõi alak volt, rózsaszín köpenyben, lebegõ és elfolyó hajában 3911 4| váratlanul széttárta habos köpenyét - s a következõ pillanatban 3912 3| emelkedett: kolosszeumszerû, kör alakú épület, rózsaszín, 3913 9| végeztével elnézek kicsit a körbe, ahol fontos pártpolitikai 3914 8| legmagasabb, tehát a legszûkebb köreiben van így, egy bizonyos rétegre 3915 12| idõk ma már elmúltak, és a körletben épülõ tornyok népe kultúrában 3916 13| kiderült, hogy a haj, a fül, a körmök növése, színe, szaga és 3917 3| uszonyokkal, ujjakkal és körmökkel felszerelve.~Lehetetlen 3918 1| szívdobogást kaptam, az ájulás környékezett. Szóról szóra így volt, 3919 5| élõsdi módjára ott él az oiha környezetében, önálló szerepkör nélkül, 3920 9| személye kínálkozik alkalmasan. Környezetemben, mikor még otthon éltem, 3921 3| tenger fenekén külön, a környezõ víztõl elhatárolt folyadékot 3922 3| magasságban veszett el. A legfelsõ körök tetején határozatlan nyüzsgést 3923 1| rajzával, mindig teljes kört leíró pazar gazdagságú reflektorával 3924 1| állnia - a közelben egy körtefa volt, annak támaszkodnia. 3925 6| fogalmakra vonatkozó szavak és körülírások egyáltalában nem fordulnak 3926 10| lökdösték egymást. Csak körülírással tudnám elmondani, mi volt 3927 11| lehet, meneküljek. De a fent körülírt tárgy nem engedett. Hogy 3928 6| áll.~Változatosságot az a körülmény biztosít e nyelvnek, hogy 3929 3| érzékelek, bár a rendkívüli körülményekhez képest nem oly mértékben 3930 11| bizonyos mûveletek sajátos és körülményes elintézését, úgy, ahogy 3931 13| Kopoltyúim már nem voltak rajtam. Körülnéztem, megdörgöltem szemem, s 3932 3| puhán ringott és lebegett körülötte a vízben, s elveszett szinte, 3933 10| párkányokról, odajöttek, körülúszkálták, apró szemeiket kimeresztve.~„ 3934 10| nevezünk. Alakja elnagyolt körvonalakban, ma is emlékeztet származására, 3935 3| enyhe emelkedés, bizonytalan körvonalakkal. Hogy mindez honnan nyeri 3936 3| fel, melybõl bizonytalan körvonalú halfélék rebbentek elõ, 3937 4| mosolyogva nézett rám. Valami köszönésfélét dadogtam, elõbbi magatartását 3938 12| homályos kérdésben - neki köszönhetem, ha a bullok társadalomtudományban 3939 7| És ezt mind férfiaknak köszönhetjük, kik századokon át hangyaszorgalommal 3940 1| melegen és nagy tisztelettel köszöntöm, és kérem, adja át üdvözletemet 3941 1| ketten.~Dadogva, torkot köszörülve, sok vargabetû után rugaszkodom 3942 8| bullok-ok, az úgynevezett koétá-k vagy poétá-k, ezek között 3943 4| hogy legyen az a szívós kötelék, amibe belebonyolódtam, 3944 4| pillanatban éreztem, hogy kötelékeim meglazulnak. Ülõhelyzetbe 3945 4| játszott természetesen az a köteles szemérem- és tisztességérzet, 3946 1| az emberméltóság jogait, kötelességeit olyan módon fogalmazták 3947 2| véve magán, figyelmeztetett kötelességemre, mint ahogy a derék katona 3948 8| bullok-oknak nevez. Csak a kötelességérzet, hogy semmit sem szabad 3949 8| meg nem gyõzi róla, hogy kötelességet teljesített, és nem jogot 3950 9| törekvésben, mely a legszentebb kötelességét - hogy mindig szép és kívánatos, 3951 13| megszökdössön, s kitérjen a katonai kötelezettsége elõl. A kijáratok elzárásával 3952 9| annyi idõm, hogy társadalmi kötelezettségeimnek eleget tegyek -, meglátogassak 3953 6| magam számára le tudjam kötni.~Talán említettem már, hogy 3954 11| lábamra hosszú zsineget kötöttek. Ekkor láttam utoljára oihá-kat. 3955 2| tengeralattjárók zónáján keresztül kötötték össze Anglia és Amerika 3956 3| többet. Ezer és ezer szál kötözött össze, sûrûn, mint valami 3957 2| engem választott, hozzám kötve sorsát, s nekem ajándékozva 3958 7| a pompás paloták nehéz kövekbõl, furcsa félbemaradt tetõkkel -, 3959 13| a szõkék és a barnák, a kövérek és soványak. Késõbb, sajnos, 3960 8| tapasztaltam, ad erõt, hogy kövessem õt ezen az úton, melyre 3961 1| Ember viselt dolgairól: ez a követ mégiscsak az Író lesz - 3962 12| önfeláldozást és önzetlenséget követel a köz érdekében. Ezekrõl 3963 13| eget - azt igazán nem lehet követelni a tudósoktól, hogy megmondják, 3964 13| személyes névmás eltörlése után követelte az elsõ személyû birtokos 3965 13| diplomácia nyelvtudósai azt követelték, hogy a bullok-társadalom 3966 1| példaképet kerestek , mikor követendõ elvnek állították elénk: 3967 1| mégiscsak lelátogat a földre, és követet rendel magához, beszámolni 3968 5| akkora, mint a hím s ennek következményei gyanánt ez állatok mûveletlen 3969 6| elnyomatásról, melynek nagyságára és következményeire csak a legújabb kor kutatásai 3970 8| alacsonyrendûségét, mint elnyomatásának következményét ezzel is bizonyítsam. A 3971 1| forradalma után el kell következnie a mindennapi boldogság, 3972 12| ezektõl tudtam meg aztán a következõket.~A tornyok egy-egy bullok-nemzetségnek 3973 12| eredményeket hozott. Hogy a következõkrõl az olvasó akár csak halvány 3974 1| meg a disznó, ezt a merész következtetést ma már kénytelen vagyok 3975 13| diplomáciája mindjárt arra következtetett, mintha odaát valami baj 3976 1| negatívumokból, legalább kvantitatíve következtethet ennek az Önök által felszántatlanul 3977 3| volna valamit, arra kellett következtetnem, hogy az épület belül tele 3978 1| szórakozott férfit aztán követte a többi - egy bolond százat 3979 12| szükségességének világos parancsát követve, megérjen egy jobb lehetõség 3980 5| tenyészetre - faunájának és kövületeinek tanulmányozása arra enged 3981 12| önzetlenséget követel a köz érdekében. Ezekrõl beszélek 3982 1| gyakorlati eredmény, szörnyûséges közállapotok mutatják, fel kell bontani, 3983 10| értelem... - szóltam én közbe.~- Valóban, az értelem - 3984 6| elérték azt a tiszteletet és közbecsülést, amit mindazon derék férfiak 3985 9| sorsában.~Opula itt váratlanul közbeszólt, és azt a csodálatos kérdést 3986 8| egyáltalában nem érdekelte; közbevetett kérdései csak arra vonatkoztak: 3987 13| álruhában, nõi álarcban férkõzöm közéjük, kilesem titkaikat, és ezeknek 3988 7| s fejét a csillagos ég közelébe emelheti. Ez az épület egyre 3989 4| szépségében, ha a hölgyek váratlan közeledése magamhoz nem térít. Be kell 3990 12| oihá-nak nevezett ködfolt közeledését, csaknem megzavarodott tõle, 3991 1| találkoztam vele, akár õ közeledett hozzám, akár én közeledtem 3992 3| idegen és különös állat közeledvén lakóhelyük felé, riadtan 3993 3| egy keveset, és szememhez közelítettem. A cseppek ólmosan ragyogó 3994 7| értelmét érzékein keresztül közelítsem meg, az oiha-nyelv sajátságos 3995 4| folt és látható a szív, középen egy rózsaszín folt. S amellett 3996 5| magam, mint az érdeklõdés középpontja.~Hamar kellett jönnöm, 3997 1| hogy a man és a l’homme szó közhasználatban homó-t meg vir-t is jelent 3998 1| felfedezett puskapor útszéli közhelynek, vagy a világ legeredetibb 3999 6| tehettem Capillária és Európa közjogi és társadalmi jelenségei 4000 2| fedezettel fenntartsa a közlekedést azokon a veszélyeztetett 4001 7| szabadabban és sebesebben közlekedhessünk, mint bármely más élõlény 4002 6| adatot, amikhez csak szóbeli közlés útján juthattam - másrészt, 4003 6| gondolattal vagy elbeszélt közléssel foglalkozni, ha az valamely 4004 10| cenzúrája nem engedné meg ezt a közlést. Röviden szólva, a kép közönséges 4005 9| Röviden, néhány szóban közlök errõl annyit, amennyit a 4006 5| émelyedjen el, ha már most közlöm vele, hogy azok a kis szörnyetegek, 4007 1| vagy talán csakugyan az a közmondásos angol álszemérem (hypocrisy), 4008 5| religiosa például, amit a köznép imádkozó bogár-nak vagy 4009 10| mondhatok róla, hogyha másolatát közölni akarnám jelen szövegében, 4010 7| többféle minõségû. Õfelsége közölte velem, hogy nyers állapotban 4011 11| Szeretlek. Nekem semmi közöm ezekhez a rút állatokhoz - 4012 1| felruházottat és nemileg közömböset jelent ez a két szó: - az 4013 5| FEJEZET~A bennszülöttek közömbössége. - Az ország nyelve. - Oihák. - 4014 13| harcot, saját fegyvereivel, a közönnyel, a hazugsággal - álruhában, 4015 1| érzelmekkel fogadta kritika és közönség - ismernie kellene furcsa 4016 1| útinaplóját kiadni, és bemutatni a közönségnek. Kitûnõ elõdöm a Gulliver 4017 5| érthetetlen és szinte hihetetlen közöny, amivel a bennszülöttek 4018 11| vittek éppen -, s fásult közönyömben is bosszantott, hogy ugyan 4019 7| vonatkozó mohó kérdéseimre úrnõm közönyösen és vállvonogatva elmondta,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License