IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] exitus 1 exponált 1 extra-szisztolé 1 ez 264 ezek 27 ezekben 3 ezekbõl 1 | Frequency [« »] 283 mint 281 van 273 már 264 ez 203 meg 174 most 172 ha | Karinthy Frigyes Utazás a koponyám körül Concordances ez |
Fej.
1 1| és hasznosságon túl - s ez már az alapmentegetõdzésre 2 1| olyan könnyû dolog: hogy ez a minõség nemcsak jogcím, 3 1| véleményünkre vonatkozik ez, de élményeinkre is, ha 4 2| LÁTHATATLAN VONATOK~Ez év márciusában - tizedike 5 2| Csodálkozva kaptam fel a fejem. Mi ez? Határozott dübörgés volt, 6 2| kedveltem is e rejtelmes hangot. Ez más volt.~Erõszakos, lármás, 7 2| hangnak nem látom a forrását.~Ez bizony nem a külvilágból 8 3| ábécéskönyv, sok képpel. De mi ez? Káprázik a szemem, vagy 9 3| jelképes rapszódia.~~Nini, ez nagyon érdekes lesz. Orvosi 10 3| terembõl. Csakugyan, elég rémes ez a mûtét, még ábrában is, 11 3| csapva, lehetetlen, hogy ez élõ ember, olyan mozdulatlanul 12 3| anatómiájáról. Õszerinte ez csak jelképes, de én elõkelõen 13 3| képet is, amit rólam rajzolt ez az agyvelõ: milyen borzasztó 14 3| agyvelõ: milyen borzasztó ez, egy kicsit én is meghaltam 15 3| megtestesült csók. Legélénkebben ez a tendencia a nemi szervek 16 4| iskolában tetszett nekem ez a mondás, bár mindig éreztem, 17 4| elintéznivaló”. Életem folyamán ez a homályos érzés, hogy nekem 18 4| jöttem volna a világra - ez a noszogató, sürgetõ parancs 19 4| mindig jelentkezett benne ez a hang, hogy talán mégis 20 4| nagyon restellem magam, ez most azt hiszi rólam, misztikus 21 4| rázza, biztosít róla, hogy ez nem is attól van, de azért 22 4| mostanában gyakran fáj a fejem. Ez nagyon érdekli, rejtelmes 23 4| vagyok, mégis csak valami ez a lélekelemzés, gondolom 24 4| csúfoltam õket - alapjában véve ez a laikusok szemében groteszknek 25 4| a képzettársítások közt, ez az egzakt és óvatos kórrajz 26 4| centiméterrel, aztán úgy marad. Ez nem volna baj, lehet káprázat, 27 4| dübörgõ hallucinációk. De mi ez?~Igen, mi ez a... ez a izé... 28 4| hallucinációk. De mi ez?~Igen, mi ez a... ez a izé... ez a furcsa. 29 4| mi ez?~Igen, mi ez a... ez a izé... ez a furcsa. Ugyanis 30 4| mi ez a... ez a izé... ez a furcsa. Ugyanis az a furcsa 31 4| hogy csak egy pillanat - de ez a pillanat hosszabbnak látszik 32 4| perc.~Szó sincs róla, hogy ez jó, vagy legalábbis jobb 33 4| az a kínszenvedés, aminél ez ne lenne rosszabb, pedig 34 4| pillanata óta királya vagyok - ez az egész, fellázadt népség 35 4| közömbös tárggyá változik, és ez a tárgy, felszabadulva zsarnoki 36 4| és elvágódom.~A testem, ez a szánalmas rongydarab, 37 4| megkapaszkodni, ezen a parton - ha ez csuszamlani kezd, képtelen 38 4| tartó, egyetlen pillanat. Ez nem rövid és hosszú, a pillanat, 39 4| hosszú, a pillanat, ami van - ez az egyetlen módja a létezésnek, 40 4| magammal. Mert jövõ nincsen, ez csak olyan szólásforma.~~ 41 5| megtört szemekkel nézett rám. Ez a segélyt kérõ vonítás magamhoz 42 5| címûre gyanakodhatnék, de ez a „Tizenkilencedik század” 43 5| hogy a lélegzetem kihagy. Ez egy régi dolog feltámadása, 44 5| elején tör rám.~Egy reggel (ez a különös, hogy éhgyomorra) 45 5| Lehetetlen, mondom magamban, ez valami tévedés, hiszen semmi 46 5| fájdalom, bárzsingom megmoccan: ez már ökrendezés, elõredöntöm 47 5| nyilatkozni. Bosszantott ez az oktalan titokzatosság, 48 6| mûbe, nagyszerûen csinálja. Ez a bosszantó és izgató béka 49 6| mint akinek nem imponál ez a kultúra, hiszen jó néhány 50 6| intézetben.~Íme „aktinomikózis”. Ez bizony furcsa betegség lehet. 51 6| csúsznak, kapaszkodnak lefelé. Ez a gombafajta szétterjed, 52 6| aztán „áttételeket” okoz. Ez egy elõrehaladott beteg. 53 6| megbetegedése a sejteknek ez a megvadult túlbuzgalma, 54 7| orvostanhallgató?~- Úgy. Ez egy régi tapasztalat, enélkül 55 7| ahogy a klinikákon látja. Ez egy törvényszerû „foglalkozási 56 7| volt, hogy olyan ismerõs ez a...~- Ugyan kérem. Hát 57 7| amit a szemtükör konstatál. Ez egy biztos tünet, szinte 58 7| különvéleményem van... Majd meglátja, ez a dolog...~~Érdekes, egész 59 7| az elsõ emeletre értem, ez a téma foglalkoztatott. 60 7| és önérzet korszakának, ez a lépcsõház volt az utolsó 61 7| egyelõre semmi képzelõdés, ez sok minden lehet. Most szépen 62 7| ötezerszer. Hiszen éppen ez az...~Észrevettétek már, 63 7| pikáns. Kicsit pikáns, ez igen. Hm... tessék a lelet.~ 64 8| különben is sok dolgom van. Ez az állapot valami különös 65 8| ujjat mindenhová beléveri: ez valószínûen tévedés, máskor 66 8| szólni, kár volt szólni, ez borzasztó. Riadtan kapkodom 67 8| kedvesen, elfogulatlanul fogad, ez biztosan nem tud semmit. 68 8| jel...~- Itt volna talán ez a dizmetriás... ezen még 69 8| mindenesetre nem megyek fel. Ez az ember nem tetszik nekem. 70 8| velem a jó eredményért. Ez meg egyenesen szeretné, 71 9| jól vagyok-e vagy rosszul, ez az elõírás. Az elsõ vizitre 72 9| mesterszerû játékos.~Nini, hisz ez nem is lesz olyan kellemetlen 73 9| olyan kellemetlen kávéház, ez a klinika: a nyomás, ami 74 9| ürügyem van henyélni? Nem, ez túlságosan felületes magyarázat. 75 9| milyen jól érzem magam, ez nem az életem itt, ez egy 76 9| magam, ez nem az életem itt, ez egy délután, lehet, hogy 77 9| alusznak: csupa gyerekszoba ez, a szülõk színházba mentek, 78 9| Tapogatásra a hasizmok ernyedtek, ez azt mutatja, hogy...” A 79 9| Micsoda, nem dohányzol? Hát ez meg mi? Nagyra vagytok egy 80 9| jóra fordul. Akkor hát - mi ez, mi ez? Ez a furcsa borzongás...~~ 81 9| fordul. Akkor hát - mi ez, mi ez? Ez a furcsa borzongás...~~ 82 9| Akkor hát - mi ez, mi ez? Ez a furcsa borzongás...~~Nagyon 83 9| jókedvûek vagytok, gyerekek, ez már túlzás. Ha egyedül jöttetek 84 9| világon, nem gondoljátok, hogy ez az egységes jó hangulat 85 9| sétál a trópusi alkonyatban. Ez az utolsó feljegyzések közt 86 9| levelet találok szobámban, ez a jópofa, D. Erzsi volt 87 10| és nekem elfogult hívem: ez az elfogultság önimádat 88 10| magyarázta élénken -, ez azt jelenti, hogy búcsúzom 89 10| egyik szemén már nem ment, ez a szem nyitva maradt, a 90 10| Móni.” Móni, Móni, mi lehet ez? mellette is van valami, 91 10| Vagy hatvanöt éves, de ez se jellemzõ. Ügyvéd volt, 92 10| még most is. Közvetlenül ez soha nem derülne ki, mert 93 10| Veszedelmes, ravasz fráter ez a Laci, tudja, hogy bolond, 94 11| igen... igen... úgy? Hm - ez elég komoly. Tessék? Hogy 95 11| sógorával beszélget. Á, nem megy ez sehogy - micsoda világ, 96 11| micsoda világ, kérlek, már ez a nyakkendõ se megy, ami 97 11| látszó újítás, de újítás... ez a tanár az utóbbi években 98 11| sikerei óta nagyon fellendült ez az ág. Most ennek a tanárnak 99 11| fejét csóválja... Hát elmegy ez is, fütyörészi szórakozottan... 100 11| érzelmek találkozása... igen, ez nagyon szép volt... ezt 101 11| szegény fiú... igen, ez szép lesz, kezdetnek, tulajdon 102 11| évezredek távlatából bukkant fel ez a négy komoly férfifej, 103 11| Egy szó se esik rólam. Ez a négy ember úgy, ahogy 104 11| haladéktalanul. A papillának ez a rohamos romlása nem biztat 105 11| lesz-e annyi pénz, ha...~- Ez második kérdés - mondja 106 11| hogy miért.~- Igen, igen, ez így szokott lenni... egyébként 107 11| megmagyarázom neki, hogy ez lesz a legjobb... nem gondolod?~ 108 12| panaszkodom, hogy rossz ez a jármû, vízszintesen is 109 12| szállunk meg. Milyen szomorú ez a város, különösen errefelé, 110 12| mûvésznek és az artistának ez a négyes, biztos „tünetcsoportja”, 111 12| hazamehessek a szállodába.~~Ez a látszat-szabadság tartja 112 12| Egész új dolgokat kezdenek, ez eddig nem volt. Szaglásomat 113 12| tudom-e, ki volt Napóleon?~Mi ez? Intelligencia-vizsga? Beszéd- 114 12| dysmetriára nem vigyáztam! Ez egy jelentéktelennek látszó 115 12| figyelem a fájást, hogy ez is lehetséges. Soha nem 116 13| mulattat és foglalkoztat ez a sok ember. Könnyen és 117 13| másik, csendes és komoly, ez a bátrabbik, mely tisztázta 118 13| napján 300 pengõt kapjon.~Ez legalább világos beszéd, 119 13| látom õket elõször. Épp ez a kedves, benne vagyok az 120 13| körül: mi a teendõ, s ha ez eldõl, hogyan vegyenek rá, 121 13| mikor meglát, hogy neki is ez jutott eszébe.~- Ahá... 122 13| egész tûrhetõen érzem magam, ez a kenõkúra, úgy látszik, 123 13| nem kell ugrálni, hiszen ez csak egy kombináció... Úgy 124 13| elõrelátónak kell lenni, ez nem azt jelenti, hogy most 125 13| olajágat. Tetszik nekem ez a név, patetikus, éppen 126 13| képzelem. Igen ám, de hiszen ez mind afféle akadémikus képzelõdés, 127 13| csodálkozik ezen. Kérem, ez nem tréfa. Maga nem gyerek 128 13| utazni. Igen, de... Kérem, ez rendben van, ezt már elintéztem. 129 13| fejezte be.~- Pardon. De ez csak az elsõ tünet lesz. 130 14| csak persze elfelejtettem, ez érthetõ. Õ egykorú ismerõsünktõl 131 14| megbeszéltek...~- Hja... biz ez kiment a fejembõl.~- Azonnal 132 14| diagnosztikai próbával kapcsolatban ez olvasható: „óva intünk minden 133 15| keletkezik - meg kell szüntetni. Ez esetben ugyanis kár operálni. 134 15| okosabbat nem is tehetne. Mert ez azt jelenti, hogy egyenrangúnak 135 15| Ó, mennyivel több nekem ez az ásítás, mintha az álpátosz 136 16| ifjúkori versembõl)~~Igen, ez az a vakító fény, nem is 137 16| és szorongva érzem, nem ez az a szó, hiába, nem jut 138 16| érzelmesen. Pálinkát tölt, ez azt jelenti, hogy befejezte, 139 16| négyen-öten egészben, de hát ez Balkán. Nincs íze, pedig 140 16| hogy vége mindennek, hiszen ez a nõvéremhez hasonlít, aki 141 16| dolgom van nekem és hiszen ez nem is Ankara, ez a régi 142 16| hiszen ez nem is Ankara, ez a régi múzeum, régi spanyol 143 16| ágakkal-bogakkal... hiszen ez mégse a herbárium, nagy 144 16| ezt a rajzot megismerem: ez Goya mûve, szinte szívdobogást 145 16| király gyümölcsöskertje”, ez a címe, és óriási tölgyfa 146 16| ujjongó felszabadulás, hiszen ez talán nem is valóság, hiszen 147 16| nem is siettetem, érdekel ez a másik, idegen nagy város, 148 16| parlamentbe vitték, dehogy, ez a központi bizottság dolga, 149 16| elhallgatott. A Tejúton túl, ez az a Tér, amirõl Arrheniusban 150 16| ködfoltok, spirálgomolyok, igen, ez a Táguló Világegyetem. Ha 151 17| hegyeken”. Felkészülök rá, hogy ez most fokozódik, a tavaszi 152 17| Fahrkarte”, itt se engednek ki. Ez ötször ismétlõdik, míg a 153 17| megtiszteltem a mosdótálat, ez a borongós délután is elmúlik. 154 17| a vonat Trelleborg felé, ez már Skandinávia. Mint nyûgös 155 17| látod ezt? tudod-e, hogy ez már komoly dolog? ez nem 156 17| hogy ez már komoly dolog? ez nem csalás, fotográfián 157 17| látni, a levegõben van, ez Blériot repülõgépe, tavaly 158 17| vonat hullámzik alattam. Mi ez? Földrengés, vagy rosszul 159 17| vonaton. Nem értem meg, ez már valami skandináv nyelv. 160 17| faházak, véges-végtelen: ez „Sverige”, a dombok és csobogó 161 18| dalolta az idõ múlását. Ez volt minden összeköttetésem 162 18| szobából internacionális hang, ez mindenütt egyforma: felcsukló 163 18| vagyok csak, semmi más, ez a fiatal orvos nyilván soha 164 18| milyen viszonylagos fogalom ez! az odaragadt bacilus nyilván 165 18| öreg földet. Nekem most ez a szoba az otthonom, távol, 166 18| tejszínnek mindig örülök, de ez a furcsa szürke dolog gyanús - 167 18| világközpontjának egyike ez a stockholmi. Mint elítélt 168 18| lehetne holnap... vagy mikor ez a seb begyógyult?... Mosolyog. 169 18| asszonyok jobban értenek, ez a szempont valóban fontosabb, 170 19| vizsgál, nem is kérdez ki. Ez nem lep meg, hisz tudom, 171 19| képzeletem ellen védekezik?~Ez a gyanú sért, áhítatos tisztelõje 172 19| odavetõen azt mondtam: ez nõies írás lehet. Rögtön 173 19| magamnak a kérdést, okvetlen ez a stockholmi kísérlet volt-e 174 19| kell mennem, senki máshoz. Ez úgy látszik, így volt helyes, 175 19| mégis...~~És mégis mi volt ez a bizonytalan, befejezetlen 176 19| annak az életnek - de hogy ez egész apró részletekre és 177 19| állított meg.~- Te... hiszen ez az ember a megtestesült... 178 19| bátorsága életben maradni.~Ez a színész barátom ismerte 179 20| lombosodás itt késõbb kezdõdik. Ez hát az északi szél. Keményebbnek, 180 20| a fjordok fölött. Nem, ez nem az. Mégis más, mint 181 20| Könnyû és híg és derûs ez a szél, szilaj, de nem haragos. 182 20| igen, kétségtelen, hogy ez már a vakság. Az utolsó 183 20| teljes látástól idáig. Mi ez? A gyomrom émelyeg, vagy 184 20| a szívemmel van valami, ez új volna... Egy arc jut 185 20| Astridról nem beszéltem... Mi ez? Ez az, hogy mi most elbúcsúzunk, 186 20| nem beszéltem... Mi ez? Ez az, hogy mi most elbúcsúzunk, 187 20| fölényemet viszont éppen ez a titkolt pátosz tette lehetõvé, 188 20| talán elpusztultam volna. Ez a belsõ színpad, aminek 189 20| No lám, milyen komédia ez is, milyen szégyenletes 190 20| nem látnák, hogy szerep ez is, a híres szerves „élet”, 191 20| csillag a messzeségben - ez hiányzott hát, ezért nem 192 20| hogy feküdjek rá.~- Mi ez?~- Gumipárna. Hogy magasabban 193 21| búbján diszkrét szúrás. Ez nyilván injekció. Vajon 194 21| csövekkel motoszkálnának.~Mi ez, több fúrás nem lesz? Sebesen 195 21| megint rögzítik a fejem.~Hisz ez a röntgenterem. Mint színpadi 196 21| levegõt töltöttek bele, ez volt a motoszkálás. Szóval - 197 21| vonaglani se tudok. Hát ez nehéz lesz így, huzamosan. 198 21| Nyakamon, hátamon motoszkálnak. Ez tudom mi, láttam ilyet, 199 21| egymás után egész csomó. Ez soká tart. Próbálok kukucskálni 200 21| darabokban. Hátrafelé tart. Ez az utolsó, mintha már a 201 21| muszáj kitörnie! Ugye, kitört ez is, csak tovább, rajta, 202 21| részvéttel és megértéssel - hát ez lenne õ? Vagy csak a géz 203 21| velõkrokettet készít. Nem, nem, ez ostobaság, gyorsan valami 204 21| Mirõl is van szó? - Igen - ez az -, ha most meg tudom 205 21| eszméleten vagyok. Nem, nem, ez se jó, inkább azt a, igen, 206 21| Professor, es geht...~~Hû, ez már nem az én hangom volt. 207 21| Valami szörcsög - meddig tart ez a kotorászás, hohó, uraim! 208 21| hogy meddig tart még ez a puha, lucskos kotorászás.~ 209 21| Fáj? Hát nem kietlenebb ez, mintha fájna? Inkább fájna. 210 21| valószínûtlen, nem való ez, illetlen ez, hogy mégis 211 21| valószínûtlen, nem való ez, illetlen ez, hogy mégis él - nemcsak 212 21| és gondolkodik. Nem illik ez, nem szép, nem természetes - 213 21| hátrahajtották a nyakát... ez a kés nem való ide... ebbõl 214 21| szemérmetlenebb. Ne suttogjunk, ez nem méltó. Én nem tehetek 215 21| be meztelen agyvelõmet.~~Ez akkor lehetett, amikor Olivecrona 216 22| kormányt alakítani Párizsban. „Ez a hét is jól kezdõdik” - 217 22| építmény váratlanul összedûl.” Ez a kisfiú, aki voltam, egy 218 22| úszók, a bécsi mérkõzés és ez. Mind délután. (Sportos 219 22| példányt fiam!” Barátom, ez a modern hírszolgálat, mi? 220 22| elmereng a képen: érdekes, ez a legújabb felvétel, milyen 221 22| mikor beszélnek rólam. Ez az õ napja, suttogja fogai 222 22| nincs „ebben az esetben”, ez egy gyûjtõnév, általában 223 22| vagyunk az Erzsébet-kilátónál. Ez a János-hegy orma, legmagasabb 224 23| felriadok, bár érzem, hogy ez nem a vége, mert mozdulatlanul 225 23| állnak, sõt, úgy látszik, ez lehet a „parádés jelenet”, 226 23| vájkálnak az agyvelõben, és ez ne fájjon, ez különös, vagy 227 23| agyvelõben, és ez ne fájjon, ez különös, vagy azt jelenti, 228 23| csipeszek és ollók... lehetséges ez? Talán mégse szabadna?... 229 23| Mert mégis kicsit hosszú ez a lágy kavarás és keverés, 230 23| igazán. Keveri és kavarja, ez az ügyes szakács, a gyúródeszkán, 231 23| kíváncsi. Igaza van. Rettentõ ez a tartalom. Kik vitáznak 232 23| elintézni. Nem, elõbb ezt, ez fontosabb a maguk nyavalyás 233 24| azonnal feküdjek vissza. Ez nagyon elkeserített, és 234 24| összefüggõen beszélek), hogy ez nemhogy ártalmas volna, 235 24| ezúttal - elõször életemben - ez a bizalom túlzottnak bizonyult. 236 24| jutott kételkedni benne, hogy ez már egy következõ nap, vagyis 237 24| megfordított esete volt ez - nem két, vagy több képet ( 238 24| Három hétig hagyják rajta? Ez talán túlzás, vagy rosszul 239 25| vigyáztam.~Érdekes, hogy ez a két nap kiesett, ellenben 240 25| zúgó süketség tengerében. Ez a tenger üres. Felszíne 241 25| sínek közé, loholok tovább - ez már csak képzelõdés volt. 242 25| síneket. Igen, a Hold kell, ez a kis világosság, ami éppen 243 25| is Hold, talán maga a Nap ez a halvány pislákolás, de 244 25| ilyenkor dermesztõvé válik. Ez a Szél Leánya, az elfelejtett 245 25| Több, mint sziget, oázis. Ez már a hosszú lidércnyomás 246 25| Elise” - Beethoven aprósága ez, amit egy tízéves kisleányhoz 247 25| szégyenkezve a boldogságtól. Mi ez?... Mi ez?... - suttogom - 248 25| boldogságtól. Mi ez?... Mi ez?... - suttogom - lehetséges... 249 25| Egyébként egész betegségem alatt ez volt az egyetlen nemtetszés-nyilvánítás, 250 25| azt is éreztem már, hogy ez csak kegyelet, nincs szükségem 251 26| változatokban! De hiszen ez a köményes sajt, amit soha 252 26| kilencet kölykedzett, különösen ez a kérlelhetetlenül hûvös 253 26| elfajulási pontok jelentkeztek - ez az, amit már nem lehet visszacsinálni? 254 26| a kötés eltávolítását.~~Ez fél tizenegykor következett 255 26| óvatosan megkérdezte, mi volt ez, gratuláltam neki, hogy 256 26| ik oldal be volt hajtva - ez volt az az oldal, ahol hat 257 26| mormogta:~- Ein Wunder. Ez csoda.~Késõbb más orvosok 258 27| torkolom le magam, hogy ez is csak olyan káprázat, 259 27| viszonylagosnak érezni nyugalmukat. Ez a nép százhúsz esztendeje 260 27| láthatáron... Nos hát igen. Ez a hajó a mi hajónk volt, 261 27| azonkívül, igazad van, ez a sziget számomra csakugyan...~ 262 27| nemcsak én... éreztük, hogy ez a hajó nem biztonságosabb, 263 27| mindig a víz színén szalad ez a hajó, halottak voltak 264 27| tárul ki elõttem a láthatár. Ez lesz, negyvenhét éves koromban,