IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] ugratom 2 ugrik 4 ugrom 1 úgy 162 úgy-ahogy 1 ugyan 15 ugyanabban 2 | Frequency [« »] 172 ha 170 vagy 162 még 162 úgy 158 volt 155 kell 138 mikor | Karinthy Frigyes Utazás a koponyám körül Concordances úgy |
Fej.
1 1| az emléket lerögzítsem, úgy jelentkezett, mint egy második 2 1| szegény mûvész lelkében hord. Úgy látszik, mégis igazam volt, 3 1| amivel segíteni akarunk.~~Úgy látszik, nemcsak a véleményünkre 4 1| kétféleképpen lehet válaszolni. Vagy úgy, hogy észre se veszem, és 5 2| háromfelvonásos színmûvet. Végre úgy döntöttem, a színmûvet írom 6 2| nem léteznek a valóságban, úgy látszik, az illetõ maga 7 3| katolikusoknak. Cini gurul a földön, úgy röhög: na Pali, zsidógyerek 8 3| hogy ne tudjak tiltakozni, úgy tettem, mintha észre se 9 4| regényesen hallgatag, titkolódzó, úgy viselkedik, mint húszéves 10 4| nem is attól van, de azért úgy beszél rólam, mint egy régi 11 4| pár centiméterrel, aztán úgy marad. Ez nem volna baj, 12 4| lenne ott, ahol van, éppen úgy másutt is lehetne. S ami 13 5| s én, hetyke kis bolygó, úgy látszik, megint valami üstökösfélének 14 5| a komp felé bandukoltam. Úgy tettem elõtte, mintha semmi 15 5| a második kis kalandnál, úgy tudtam, nem volt halálfélelmem, 16 5| csak a fejem fájdult meg. Úgy látszik, mégis éppolyan 17 5| keretében. Különben minden úgy megy, mint eddig: fontos 18 5| kóválygó szédülés után, már úgy fogadom, mint ismerõst - 19 5| eredetiek, a cigarettát úgy tartom, ahogy apám tartotta: 20 6| válik hallatlanul nõiessé. Úgy lebeg a sok ezer éves emberi 21 6| próbálja elkapni, pontosan úgy, ahogy a bolondokat ábrázolni 22 6| nem tudja, miért van itt, úgy látszik, az osztályán nincs 23 6| arckifejezését is megérti, csak úgy tesz, mintha nem venné észre. 24 7| hogy orvostanhallgató?~- Úgy. Ez egy régi tapasztalat, 25 7| pulóvert... aztán...~- Vagy úgy. Ami J.-t illeti, különvéleményem 26 7| öregszünk, öregszünk?~- Na igen, úgy látszik, megint fejlõdtem 27 8| mulatság a vidám nép számára. Úgy látszik, mégis mulatság, 28 8| túlságos világosság éppen úgy megtéveszti a szemet, mint 29 8| tréfálkozva megjegyzi, hogy úgy viselkedem, mint aki hosszas 30 9| nem is kérdi, mi bajom. Úgy teszek, mintha a vezércikk 31 9| elõre-hátra dõlésben, lábujjaimat úgy mozgatom a talpcsiklandozásra, 32 9| mint egy felnõtt, s nem úgy, mint a majmok és csecsemõk. 33 9| csak egyszer.” Hát én most, úgy látszik, ki fogok gyógyulni 34 9| tudna rólam senki. De vajon úgy van-e csakugyan, ahogy a „ 35 10| ferdült el - legalább nekem úgy rémlett -, aztán a lába, 36 10| a szemhéj nem mozgott, úgy tetszett, mintha kiugrott 37 10| lefogták. Egy ilyen kitörésnél úgy megijedt mindenki, hogy 38 10| orvos alá is írja, vagy úgy tesz, mintha aláírná - jól 39 10| az aláírott cédulát éppen úgy zsebre teszi, mint a többit, 40 10| meg, hogy fölhasználja. Úgy látszik, elhomályosult lelke 41 11| külsõ beavatkozás ellen - úgy látszik, mégis szüksége 42 11| anyjuk behozná holnap, ha úgy tetszik gondolni... Hát 43 11| Igen... igen... igen... úgy? Hm - ez elég komoly. Tessék? 44 11| különben ne mondj neki semmit; úgy látszik, nincs informálva - 45 11| esik rólam. Ez a négy ember úgy, ahogy itt ülnek, mind a 46 11| visszaszívni, az elsõ ellenvetésre. Úgy kóvályog „szerény véleménye” 47 11| vastag, egyenes szemöldök úgy sötétlik, mint ellentmondást 48 12| csüggedéssel eszmélek rá, mi taszít úgy innen. Itt, ezen a lépcsõn 49 12| reflex-kihallgatásra visznek, már úgy viselkedem, mint a gyanúsított. 50 12| szavazásra kerül a sor, úgy látszik, én leszek a miniszterelnök. 51 12| majd ha diagnózisom lesz, úgy fogok viselkedni, ahogy 52 12| magamról, az egész életemrõl, úgy, ahogy sikerült, ahogy itt 53 13| megfigyelésekre hivatkozva. Õ úgy látja, mintha jobboldalt 54 13| semmi felelõsség. A kenõcs, úgy látszik, jót tesz, néhány 55 13| észrevétlen végzi feladatát.~Néha úgy rémlik, mintha nem menne 56 13| bámulnak, mint csodát, mindenki úgy végzi dolgát, mint rendesen. 57 13| Ne gyulladjon be azért, úgy értem, szóba se állok, amíg 58 13| fel otthon a lépcsõkön. Úgy érzem, nem fogok már habozni, 59 13| érzem magam, ez a kenõkúra, úgy látszik, használ. Mindegy, 60 13| mégis és esetleg... nem, nem úgy, hogy Bostonba fogok utazni, 61 13| kizártnak tekinteni... hanem úgy, hogy van ennek a Cushingnak 62 13| ez csak egy kombináció... Úgy látszik, Cushing maga nyilatkozott 63 13| Ekkor váratlan fordulat. Úgy látszik, a parlament Alsóházának 64 13| alatt véglegesen megvakul. Úgy tessék érteni, hogy teljesen. 65 15| csak, lehetõség szerint úgy tartani a fejem az ágyban, 66 15| néhány ákombákomot, csak úgy, a kezem szokásából (nem 67 15| Különben se sokat ér - úgy látom, üres dolgok jutnak 68 15| az „utolsó szavak”-ról. Úgy tekintettem õket, mint az 69 15| dobozban hoznak - az urna, úgy tudom, vámmentes.”~Délelõtt 70 15| két hét óta) kilép, de, úgy látszik, nem véglegesen, 71 15| Kiegyenesedik, bólint.~- Úgy van! - mondja. - Na kérem, 72 15| elõttem!~Már folytatja is, úgy tesz, mintha semmi se történt 73 15| amennyiben a beteg úgy határoz, ezt a jelentést 74 15| természetesen alternatív formában. Úgy értesülök, hogy Stockholmba 75 15| adatból, tiszta spekulációval úgy állítottak össze, mint ahogy 76 15| kell próbálni. Ha a sebész úgy látja jónak, további megfigyelés. „ 77 15| ilyen üres fogadkozásról.~*~Úgy látszik, a hallból felszüremlõ 78 16| várja, hogy sor kerüljön rá. Úgy látszik, csakugyan magam 79 16| sohasem találom meg...~~Úgy látszik, utóbbi történt, 80 16| meg, õrzi... És a gazember úgy tesz, mintha a Lindberg-bébirõl 81 16| finom tipográfiás munka, úgy látszik, vékony üveghálózattal 82 16| grafikai gyûjtemény, úgy látszik, igen, biztos, hogy 83 16| hazament már, az utcák üresek, úgy látszik, az egész város 84 16| hozzáteszem: „Golgota”.~Úgy bizony, golgota és nem „ 85 17| édeskésen és tapintatosan úgy tesz, mintha nem venne észre 86 17| szép ifjú Friedenauban, úgy éreztük, örök élet kezdõdik, 87 17| illedelmesebb lenne. Újjászületése, úgy látszik, nem olyan derûs 88 17| Magyarázkodni fáradt vagyok, úgy fest a dolog, soha nem kerülök 89 17| Félóra múlva, mikor már úgy érzem, elvesztem, õnagysága 90 17| barátságosan mosolyog, úgy kell neki mondani: „fröken”. 91 17| aszfaltot látok. Igazán úgy látszik, kész vagyok, nem 92 18| elbájoló tárgyilagosságát, úgy számol be embertelen szenvedéseirõl, 93 18| aminek Ferenc császár éppen úgy végrehajtó közege csak, 94 18| most szó sincs, engem éppen úgy meg fognak vizsgálni, mint 95 18| mondja csaknem megbántottan, úgy látszik, rossz hatással 96 18| elmosolyogja magát, legalábbis úgy érzem. Hozzászoktam, hogy 97 18| SingSing siralomházban, mégis úgy érdeklõdöm a „kolléga” esete 98 18| feszített áldozat - ehelyett úgy érdeklõdöm, mintha egy precíziós 99 18| lokalizálás tévesnek bizonyul. Úgy látszik, van egy ritka lehetõség, 100 19| képviselõitõl, hogy éppen úgy tiszteljék azt az, elég 101 19| mennem, senki máshoz. Ez úgy látszik, így volt helyes, 102 19| elmozdítani, mert mindig úgy érthetõbb, tehát hatásosabb 103 19| ahogy valóban történt s nem úgy, ahogy történhetett volna. 104 19| töprengtem, miért érzem úgy, mintha már találkoztunk 105 19| Nos, nem így történt.~~Úgy látszik, a valóság komponálókedve 106 20| tenger sós illatát.~Mi az, úgy látszik, nem lesz vizsgálat. 107 20| igyekszik ki a szobámból. Úgy teszek, mintha nem venném 108 20| fokozati különbség, éppen úgy ringatódzunk át rajta, mint 109 20| ifjúkori emlékeimbõl, mikor úgy szerettem ezt a messzi északot, 110 20| fel.~De hát akkor mi vert úgy le, mégis - a cigánymuzsika 111 20| fûtenek ebben a kórházban?~~Úgy látszik, ezekben az órákban 112 20| egészbõl egy szó sem igaz. Úgy látszik, álmodtam a levelet 113 20| nyilván képzelõdés volt. Úgy, mint a másik. Ezen Olivecrona 114 20| akarja megérteni senki, vagy úgy tesznek, mintha nem látnák, 115 20| fehér tehát - de nem, hiszen úgy látom, hunyorog. Hunyorog, 116 21| AVDELNING 13~Úgy látszik, a határozott közlés 117 21| tompát illesztettek oda. Most úgy látszik... ejha!~~Pokoli 118 21| megsiketít. Kicsit tompul, úgy látszik, tágítja a nyílást. 119 21| rántás. A kifúrt lékbe, úgy látszik, beakasztotta a 120 21| egészet... most a csigolyát, úgy, még egyszer, fogd meg erõsebben, 121 22| reggeli lapokkal. Léon Blum, úgy látszik, hajlandó kormányt 122 22| negyedóráig. A gyorsíró úgy, ahogy mondja, adja le, 123 22| rányitnak az ötödik oldalra, úgy olvassák, gépies pillantást 124 22| általában daganatot jelent. Úgy - hát hiszen akkor ezentúl 125 22| hiszen akkor ezentúl nem úgy kelt õt mondani, hogy humorista, 126 22| mondani, hogy humorista, hanem úgy, hogy tumorista. Nagyon 127 23| mozdulatlanul állnak, sõt, úgy látszik, ez lehet a „parádés 128 23| kérdést. És innen kezdve, úgy látszik, megszûnt a félelem. 129 23| csodálkozás, aztán riadalom. Úgy voltam, mint akinek külön, 130 24| ellenállást váltott ki belõlem. Úgy látszik, sértõnek találtam, 131 24| szakállára. A számítás alapjául, úgy látszik, a primitív népek 132 24| regisztráltam el, amint, úgy látszott, megint békés éjszakába 133 24| Hát majd ha kell. Talán úgy gondolja, mikor váltják? 134 24| kérdésekre nem válaszoltam, úgy tettem, mintha pihennék.~ 135 24| haragos üstöke - igen, úgy volt, és úgy van, ahogy 136 24| üstöke - igen, úgy volt, és úgy van, ahogy Te láttad, ifjúkorom 137 24| láttam könyveidben a Tiédet!~Úgy teszek, mintha elaludtam 138 24| Hát ma reggel.~- Ú... ú... úgy. Na, köszönöm. És milyen 139 24| szerint?~- Hétfõ.~- Ú... ú... úgy. Na jó. Nem kell semmi.~- 140 24| Hogy mások is vannak, akik úgy számolnak, ahogy nekik tetszik. 141 25| lényegtelen dolgokról. Az egész úgy hat rám most, mintha valaki 142 25| porcelán garnitúrából, amire úgy vigyáztam, nem hiányzik‑ 143 25| darab? Így locsogtam én is, úgy látom, öntudatlanom aggodalmasan 144 25| egyensúlyozva tartom az ágy szélén, úgy érzem, ha kicsit jobban 145 25| betegek szórakoztatására - úgy látszik, a meglékelt fejeknek 146 25| percben egy korty nedvesség, úgy szivárog fülembe a zongorahúr 147 25| bûbájosan szemérmes medvetáncát. Úgy szívom magamba, mint újszülött 148 25| ordítottam, mint egy sakál. A tû, úgy látszik, pont egy idegdúcba 149 25| fejezetét. Ébrenlétem alatt, úgy látszik, a fél kutya szerencsésen 150 26| hát visszatértetek hozzám? Úgy köszöntlek benneteket, mint 151 26| magának.~Megint szünet.~- Úgy. Na mirõl van szó?~- Mit 152 26| Szóval?~- Szóval izé... úgy látszik... hát kérem, szóval 153 27| érzelmes, mint egy kis cseléd - úgy árad belõlem a részvét emberek 154 27| rajta nem kapom magam, hogy úgy ketyegek, mint egy ébresztõóra. 155 27| ébresztõóra. Szegényes társalgás, úgy érzem, muszáj valahogy felvennem 156 27| alamizsnájával?~Akár így volna, akár úgy, köszönöm a részvéted, kicsi 157 27| megérdemlem és egy kicsit úgy is. Ha elszánt volnék és 158 27| minõ Jóreménység fokán? Úgy volt bizony, hogy sok aranyra 159 27| elérjük Afrikát... Merõben úgy fest, hogy alaposan vége - 160 27| a hajó, a föld, vagy ha úgy tetszik, egész világrész, 161 27| újra kezdhetem az életet. S úgy jártam a világban máris, 162 27| Gangstervédõ Üzem KFT., mert úgy tetszett neki? Ugyanakkor