IntraText

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

11-atlan | atlas-bolt | bolta-drame | drotb-ember | emele-felha | felhi-gaffe | galan-hatra | hatso-irato | irats-keres | keret-koszo | koteg-lehet | lehor-megla | megle-nagys | nagyv-oldal | olga-ranyi | raolv-sugar | sugha-szovi | sztan-tompe | tonkr-varne | varno-zwei
           bold = Main text
      Fej. grey = Comment text

1502 22| központba -, szalad a drót, és drótban szalad a szó, oda és vissza, 1503 1| mindig a vizsgától való drukk adta kezembe a tollat, mikor 1504 18| fiatalasszony. Látom, hogy újonc, drukkol, emelkedni próbál, szeretném 1505 8| nyomoznak tovább, együtt drukkolnak velem a eredményért. 1506 27| érkeztek Oslóból. Sógorom és druszám, a volt hajóskapitány, tréfás 1507 23| kelvirág. Felülete dudoros. A dudorokból rajz alakul ki, vagyis dombormû. 1508 23| egy kis kelvirág. Felülete dudoros. A dudorokból rajz alakul 1509 25| hallanék: a láthatatlan vonat dübörgését. De a dübörgés többnyire 1510 4| káprázat, éppen olyan, mint a dübörgõ hallucinációk. De mi ez?~ 1511 2| vonat, ugyanolyan ütemben. Dübörgött, zakatolt, elhalkult.~Idegesen 1512 21| magamban a tanárt, a rombolás dühe átcsap rám. Vágd csak, törd 1513 21| esztelen kéjjel.~~És ekkor, a dühön át, közvetlen a fülem mellett, 1514 23| központi hang acsarkodva ordít, dühöng, csapkod, több oldalról 1515 18| darab szolga jön, emelõt dug az ágyam alá, húzni kezdi. 1516 24| bent van a szobában. Eine dumme Gans, a stupid goose, une 1517 22| Sportos város vagyunk.)~A Duna-parti korzón már élénk az élet. „ 1518 5| hûvös, gúnyos, közömbös Dunában, vergõdöm, sötét van, nem 1519 5| Szentendrénél, átúsztam a Dunát. Alkonyodott már, senki 1520 5| ahogy kínlódva vonaglik, a duodenum görcsösen összezárul, nem 1521 20| Nem kérdem, miért kapok dupla adag altatót.~- Hány óra?~- 1522 18| összes ereket... belevág a dúrába, szétnyitja, belevilágít... 1523 16| gúnyosan félrelökdösnek a durva arcú, kiálló pofacsontú, 1524 6| emellett valami megfoghatatlan durvaság. Szonya is ilyen: kicsi, 1525 26| begyógyultak odalenn, és szemeinek duzzadása is annyira lelohadt, hogy 1526 21| aztán kicsit megtapogatta a duzzanatot. Tizenegy óra volt, két 1527 13| tulajdon novellámból, ahol a duzzogó tanársegéddel kezel, kinyújtva 1528 15| eltérésébõl, semmi másból (dysmetria!) - a határozott diagnózis 1529 12| bizonyíték lett ellenem. A dysmetriára nem vigyáztam! Ez egy jelentéktelennek 1530 12| , hogy ne dobogjon és dzsiggeljen, mert Gasparecz, aki alattunk 1531 7| mert Gáspárék fél kettõkor ebédelnek. Hát kérem, négy dolgot 1532 6| házasság volt.~Ürügerincet ebédelünk a közeli tipikus kiskocsmában. 1533 17| nem is találkozom többé.~~Ebédidõben érkezünk Berlinbe, a külsõ 1534 10| nem rövid rohamok többé, ebédig tart az önkívülethez hasonló 1535 13| üldögélnek szobámban, mások az ebédlõben uzsonnáznak, pálinkáznak, 1536 3| népoktatás? Az egyik ábrán ebédnél, terített asztal körül a 1537 12| leszek, de hazakéredzkedem ebédre.~A kocsiban sértõdötten 1538 7| sohase láttam. Reggelre ébredve se jutott eszembe a tegnapi 1539 5| Másnap, ugyanerre a komédiára ébredvén, nem halogattam tovább a 1540 25| visszatérõ állapotok, az ébrenlét ritka percei. A többi hosszú, 1541 12| a nyávogás, míg fel nem ébreszt.~~De jön utánam és jár utánam, 1542 27| hogy úgy ketyegek, mint egy ébresztõóra. Szegényes társalgás, úgy 1543 21| gondolatra se az estérõl, éccaka se riadtam fel, tíz órát 1544 5| fuldokoltam.~~Egyszer meg egy éccakai reklámrepülõgépen, ócska 1545 19| önfeláldozás nélkül. Az eddigiekben többször elõfordult, hogy 1546 26| nem tudja végignézni, hogy édesanyját megkorbácsolják elõtte. 1547 3| magamban, lám, mennyivel edzettebb vagyok - igaz, elejétõl 1548 10| így nyilván soha nem jut efféléhez.~Móni nem szólt, de mindig 1549 22| operálnak, igaz is, anya írt effélét, múlt héten. Tehát ma.~Rózsi, 1550 17| elmaradsz hát, Homér, fénydús egeddel?” s lehet, hogy most már... 1551 5| szemekkel belérohanni véltem az egek kráterébe, hogy majd megbirkózom 1552 20| fehér pontot fedeztem fel az égen. Igen bizony, csak csillag 1553 11| életet olt, hogy éljen, most egészében tiltakozik a formátlan külsõ 1554 18| mint akinek semmi köze az egészhez, hiszen kegyelmi kérvényemet 1555 12| reflexet produkálok, mint egy egészséges ember. De nem hagyják magukat 1556 24| és benyomás) vegyítettem eggyé, hanem az egyszerû benyomást 1557 2| kettõ, éppen az írónál, egybeeshetik. Tehát mondjuk így: azt 1558 11| akik döntõ csaták elõtt egybegyûltek, hogy megbeszéljék a tanácsot, 1559 11| sorsa fölött konzultálni egybejöttek, felszólítás nélkül, a beteg 1560 24| megzavarodott.~~Nem emlékszem , de egybevágó leírásban hallottam késõbb, 1561 24| gyanúm, alapjában semmi egyébbel nem foglalkoztam, mint idõméréssel, 1562 19| összefüggések megérzésére, például, egyebek közt, pompásan sakkozik. 1563 9| vért nézegetünk, cukorra, egyébre, kis szurkálás lesz. Hát 1564 19| felesége van és három fia. Egyedüli szórakozása a golf és a 1565 19| fajta, elrestellvén magát az Egyén fölényes és bátor cselekedetén, 1566 11| hogy felfalná, kiáll az egyénért, aki annyiszor állt ki érte.~ 1567 5| elértem a szigetet. A kutya egyenesebb vonalban szintén kivergõdött, 1568 13| mesterségének valódi mûvészét, egyéniséget. Kertelés nélkül megmondja, 1569 21| oldalából deszkákat törnének egyenként. Tudom, hogy csontokat tör 1570 11| pályafutása most széles, egyenletes tempóban hajlik el ifjúi 1571 15| Mert ez azt jelenti, hogy egyenrangúnak tekint, lelkes lénynek, 1572 17| valamelyik kifelé vezetõ ajtót: egyenruha áll elém, „Bitte die Fahrkarte”. 1573 9| nyílik az ajtó és fehér egyenruhás tisztikara élén, mint egy 1574 24| különféle közlekedõcsövei egyensúlyban vannak. Látván, hogy szempontjaimat 1575 12| csak most, felzaklatott egyensúlyérzésemmel.~Az Hôtel de France-ban 1576 14| vidéki vagy talán külföldi egyetemen, eddig nem hallottam a nevét.~ 1577 13| kell. Érdekes, mindenki egyetért, az egész mozgalmat egy 1578 24| gyanakodóvá, hogy milyen egyformák ezek az idõközök. Hogy mindig 1579 25| akar menni, megszólalok. Egyhangú, kicsit éneklõs hangon. 1580 18| agysebészet négy világközpontjának egyike ez a stockholmi. Mint elítélt 1581 27| mondogatom a kevés svéd szavak egyikét, amit tudok: „tak” (köszönöm). 1582 19| a robot, dolgozni kell: egyiknek a gyárban, másiknak íróasztal 1583 23| a vékony ereket - és az egyiknél tokocska keletkezett -, 1584 9| A beteg nyugtalanul néz egyikrõl a másikra. Tízre befut az 1585 22| késõbb a többiek is. Végre az egyiktõl megtudja, hogy operálnak, 1586 27| Nini, Caesar mondására, Egyiptom földjén?~Aki nem remélt 1587 9| egy kis pálinkát meg finom egyiptomit. Micsoda, nem dohányzol? 1588 12| olyanformán, hogy a kutatást egyirányba terelte, elterelte más utakról, 1589 10| itt se izgul fel, bölcs egykedvûséggel nézi a világ tarkaságának 1590 19| beszéltem, azért juttatta eszébe egykori szerepét, Olson Irjöt, a 1591 14| elfelejtettem, ez érthetõ. Õ egykorú ismerõsünktõl hallotta, 1592 21| leszünk-e valaha ilyen közel egymáshoz? Mert nagyon jól tudom, 1593 25| összeforrott volna a kötéssel, egynek érzem az egészet, azért 1594 2| törzsasztalomnál, ahonnan egyrészt a könyvtárra, másrészt egy 1595 4| vagyok, utóda õsömnek, az egysejtû amõbának, aki mindent bekap, 1596 9| amibe ti, boldogok, csak egyszer-kétszer kerültök egy élet folyamán: 1597 7| lenne hosszabb, ahogy az egyszeri távollátó mondta.~Mialatt 1598 7| jelen vagyok. A tanársegéd egyszeriben megváltozik, barátságosan, 1599 4| mondogatom, hogy mennyivel szebb, egyszerûbb, mint egy hosszú, kínos 1600 21| mennydörög a fejem, pokoli égzengés, földindulás, hogy lehet 1601 6| vonaglik: nem enni, nem enni, éhen halni, ezzel az önmagára 1602 5| reggel (ez a különös, hogy éhgyomorra) egyszerre csak, de olyan 1603 22| kilátáshoz? Különbnek tartják az Eiffel-toronynál és a Campanilénél. Felmegyünk 1604 24| ha bent van a szobában. Eine dumme Gans, a stupid goose, 1605 17| gyorsanja, ja, sind noch einige schwierigkeiten, es wird 1606 2| zakatolás halkul, mint azEj uhnyem” dallama, a munkásoké, 1607 5| kóválygunk, és siklunk lefelé az éjben, a kis vászon szárnyú gépen - 1608 20| Késõ este nyugodtam meg, éjfekete volt már az ablak. Feleségemet 1609 26| kitervezett ellenõrzõ kísérletnek. Éjjeliszekrényem üveglapján ott feküdt a 1610 23| hátamon, az ágyban. Az éjjeliszekrényen karcsú vázából szökken ki 1611 26| szemorvos jelzett, a tökéletes éjszakáig? Késõn jött mégis a mûtét, 1612 16| Vakító fénnyel nyirkos éjszakámban~Csillárok íve gyúl ki hirtelen...~( 1613 24| délelõtt van s nem délután. Az éjszakát bizonyára remekül átaludtam, 1614 9| Reggel majd meglátom. éjt.~~De hajnalban olyan heves 1615 17| levetkõztetnek, és az ágyba ejtenek. Irataimat elveszik.~~A 1616 26| mint az idegen tollakkal ékeskedõ színész. Utána egy sereg 1617 6| kürtõs kalapban. Õnagysága H.-éknál lakik. H.- ideges, intelligens 1618 3| nemcsak látószerv, de vonzó ékszer is, örökmécs, mely magába 1619 9| befut az elsõ látogató. Éktelen jókedve van, na öreg, kitaláltál 1620 12| amiben rokon költõ és ekvilibrista. Kissé szinte édeskésen 1621 18| szájjal és fennakadt szemekkel elájult-e végre, hörögve, a kínpadra 1622 25| sebfelületet, aminek borzalmától elalélnék, és nem tudnék tovább futni.~ 1623 12| felébred és feljön. Nekem is eláll a szívverésem, gyerekkoromban 1624 18| valóságot, mint ahogy az elalvás pillanatában használja fel 1625 25| újszülött az elsõ lélegzetet, elámulva és szégyenkezve a boldogságtól. 1626 26| hazájában? - kérdi gyanakodva. - Elárasztanak levelekkel Magyarországból, 1627 14| van adva, hogy nem szabad elárulnia magát, a birtokában levõ 1628 27| helye Robinson szigetén! Elárult a barát, megcsalt a bajtárs, 1629 26| és hátulról, készségesen elárulták, hogy e felvételek egy szaklap 1630 8| hatásos fordulat kedvéért elárultam aleletet”. Igazán várhattam 1631 22| kezdenek feketére gyülekezni. Elárvult asztalomhoz is leülnek néhányan, 1632 13| tartott tréfás megjegyzéseim eláztak. Szótlanul szorítunk kezet.~ 1633 14| vén paraszt megérti. Az is elbátortalanít, hogy képtelen vagyok mosolyra 1634 22| volt nálam, részletesen elbeszélte, mikor õ Stockholmban volt 1635 8| boldogságán és szemtelen elbizakodottságán felbõszült fivérek megragadják 1636 24| tizenkét egyforma képre. Minden elbóbiskolásomat és minden felriadásomat 1637 17| beszélünk, én udvariasan elbúcsúzom, és kezdek háttal fordulva 1638 20| ez? Ez az, hogy mi most elbúcsúzunk, Nini, örökre, a korcsolyázó 1639 18| lehet elkerülni, megint elcipelnek, ágyastul. A lécespadlójú 1640 6| drámelérõl” énekel, az elcsábított szûzrõl. Egész lelkét beleadja 1641 16| és már feltünedeznek, elcsapnak mellettem az éj titokzatos 1642 8| de a kísértetvonat máris elcsapott elõtte, mintha mélységbe 1643 18| kihajtja a csonthártyát, elcsípi az összes ereket... belevág 1644 10| kórházban meglátogattam, eldicsekedett vele, hogy a tábori mûtõben 1645 13| körül: mi a teendõ, s ha ez eldõl, hogyan vegyenek , óvatosan, 1646 20| már borítékba is tettem, s eldugtam az ágy sarkába: intézkedések 1647 21| jön, egyszerûen, tisztán, elegánsan, lent semmi gép, inkvizíciós 1648 5| figyelmeztetését.~De este, mikor elégedett sóhajjal kinyitottam a könyvet ( 1649 23| bûvészujjai, tapogatja az elégett huzalt, aminek burkolatán 1650 1| és okos dolog-e, ha egy eléggé ismert író tulajdon élményeit 1651 23| területet, vigyázott így, titkos elégültséggel, hogy nem megy ki a festék. 1652 4| ezen a három héten, április elejéig, erõsen dolgoztam és szaladgáltam, 1653 6| emigráns környezetben, század eleji típus, intellektuálisan 1654 3| engrammokról, „kitaposott” elektromos pályákról a központban, 1655 20| mégis, protonok és keringõ elektronok kavargó, tüzes halmaza - 1656 20| tüzes halmaza - protonoké és elektronoké, amiket soha nem látott 1657 20| idõleges halmaza protonoknak és elektronoknak. Ettõl a bizonyosságtól 1658 19| eddig közvetített? Szerves elektroszkópot, vagy szerves antennát ( 1659 6| Németországból kiutasították, most élelmesen és makacsul tengeti tovább 1660 23| melynek egész tömege élesen elemelõdik a környezõ, sárga szövettõl. 1661 11| becsülésnél is, viszonzása egy elemezhetetlen vonzódásnak. Egy sincs köztük, 1662 3| után Rózsi kisfia, az elsõ elemista Pali, remek mokány kölyök, 1663 6| meztelen férfitest tárul elénk - én ösztönösen, riadtan 1664 12| álmaimra, nagyon is jól, élénkebben néha, mint arra, ami napközben 1665 27| dadogásomat lassan folyékonnyá élénkíti az õ mohó kíváncsisága.~ 1666 4| valami nyugtalan és fárasztó élénkség vett erõt rajtam. És nem 1667 12| eseményeken. Valami politikai párt élére kerültem, nagy beszédet 1668 17| világ. Ha görbén bár, mégis elérem valamelyik kifelé vezetõ 1669 27| ezután jön, nem a legtöbbnek elérése, hanem a legkevesebbnek 1670 27| nem arról van szó, vajon eléri majd megrakott hajóm a vágyak 1671 27| gazdaggá tett volna, ha elérjük Afrikát... Merõben úgy fest, 1672 1| az érvényesülésért s az elért eredmények épségben tartásáért 1673 25| a fél kutya szerencsésen elérte mégis Trelleborgot. Hajnal 1674 11| van... És egész komolyan elérzékenyedik.~Így terjed a hullám a térben, 1675 17| minden rendben van, nem kell elérzékenyülni, „szánalmas szavakatmondani, „ 1676 12| helyett egyre vékonyabban és élesebben kacskaringózik a nyávogás, 1677 11| kés muzsikálva, sziszegve élesedik a köszörû alatt.~~Hallottad, 1678 7| más történik.~H. gyorsat, éleset füttyent.~- Ejha! apuskám! - 1679 18| jelképességével tíz évnek nevezni életemnek azt a tíz hónapját, aminek 1680 4| hosszabbnak látszik egész eddigi életemnél. Még csak a felében vagyok 1681 12| rólatok, magamról, az egész életemrõl, úgy, ahogy sikerült, ahogy 1682 8| jutottunk éppen. A József életén és boldogságán és szemtelen 1683 4| hogy viharos és kalandos életének döntõ pillanataiban mindig 1684 24| is mi az igazság, ha nem életérdekeinket szolgálja? A nõket soha 1685 20| színpad, kárpótlásul az elfutó életért - hogy a függöny, annyi 1686 19| nemcsak mesterségében, de életfelfogásában is szigorú materialista. 1687 3| jellege van: egy belügyi, életfenntartó, egy, mondjuk így, szexuális. 1688 18| ugráló phosphenákat, hogy élethez hasonló képeket állítson 1689 5| magához rántani igyekezett az életközpont, most (ma már tudom) el 1690 19| egyben regénye is annak az életnek - de hogy ez egész apró 1691 15| vele együtt az igazság az életnél is jobban érdekel.~- Minden 1692 20| kérdeznem rendõrt, Ibsen életrajzából, Knut Hamsun regényeibõl 1693 8| elõtt, különös erõvel keltek életre a szövegmagyarázó ábrák. 1694 27| növények és minden élõ és élettelen felé, ami élõt utánoz, mint 1695 7| mikor visszatérünk felnõtt életünkbe, nem az fáj, hogy olyan 1696 10| idõközökben, ahogy felbukkan, eleven összefüggõ, folyamatos emlékem 1697 26| lehet visszacsinálni? Az elfajulás most már elvégzi romboló 1698 15| drága lélek, és mégiscsak elfakad sírva, akárhogy gyûri. Ettõl 1699 10| dolga van, húsz év elõtti elfakult, nem is jól exponált képet 1700 5| járt a parton. A közepén elfáradtam, a víz sodra erõsebben kezdett 1701 13| gem va... a... an...” Elfelejt felelni, szinte látom, hogy 1702 10| a városban, elkódorogna, elfelejtene visszajönni, nem találna 1703 10| ha voltak, meghaltak vagy elfelejtették. Elmebetegsége ártalmatlan 1704 10| teljesülnek kívánságai - elfelejti õket, vagy titokban jól 1705 11| volna, nem csak a hegye - és elfér az érlekötõ ollók között... 1706 3| emlékszem utolsó napjaira, elferdült arcára, a béna rángatódzásra, 1707 13| rémületet, ami mindenkit elfog a mindnyájunkra leselkedõ 1708 27| minimumot a maximummal szemben - elfogadni adósomtól ezredrészét annak, 1709 10| Móni nem szólt, de mindig elfogadta az ajándékot, a burkolópapírt 1710 26| legbonyodalmasabb fejezetében elfogják a cár futárát, aki nem tudja 1711 4| önkényem erõszakoskodása alól, elfoglalja régebbi, kellemes, természetes 1712 22| van szedve: „Addisz-Abebát elfoglalták az olaszok.”~ ~ 1713 10| zárral és kilinccsel van elfoglalva. A kilincset nem nyomja 1714 6| ami már a mellékszobában elfogott, hogy mindez milyen valószínûtlen, 1715 13| harmadik: õszinte, egyszerû, elfogulatlan. Rokonomtól reggel levél 1716 8| érdekli. Lám, milyen kedvesen, elfogulatlanul fogad, ez biztosan nem tud 1717 10| nekem elfogult hívem: ez az elfogultság önimádat is lehetett, hiszen 1718 11| hogy a fejtõkés mozoghatna, elfordulhatna a nyelében, akkor be lehetne 1719 25| Fekszem, jobb oldalamon, elfordulva az ablaktól, szemben az 1720 7| lábam, mert a padló furcsán elforog alólam. Így érezheti magát, 1721 20| városban, ahol elõször vagyok. Elfutna, mint a „Rejtelmek” hõsnõje, 1722 20| színpad, kárpótlásul az elfutó életért - hogy a függöny, 1723 27| hogy számomra lakatlan és elhagyatott... Én pedig... én pedig 1724 27| Mindannyian, külön-külön, elhagyatva és egyedül, s hogy nem arról 1725 9| értesítenek, hogy egyelõre elhagyhatom a klinikát. Kialakult eredmény 1726 6| mégis fellélegzek, mikor elhagyjuk az osztályt.~Kietlen rossz 1727 16| kezdjek vele? Már megpróbáltam elhagyni, „véletlenülletettem, 1728 18| hogy az ügyvédi eljárásokat elhalasztották, de a biztosítótársaság 1729 3| ballasztot.~~Így hát másnap, újra elhalasztva a tegnapi elintéznivalót, 1730 2| ütemben. Dübörgött, zakatolt, elhalkult.~Idegesen forgattam a fejem, 1731 20| felfrissülve, megszûrve, elhallgatna végre? A hiúság ezerszer 1732 4| idõrendje, nem szabad semmit elhamarkodni.~~Így telnek a napok, néha 1733 8| magára.~~Valamit tennem kell, elhárítani a gyanút, mielõtt mások 1734 23| kurta ujjaimmal. Szelíden elhárítja - vigyázzunk, most nem szabad 1735 13| nyilatkozik. Mielõtt végleges elhatározásra biztatnak, szeretne egy 1736 11| uraim - ha nem csalódom, elhatároztuk, hogy a kitûnõ belklinikai 1737 2| színdarabot szoktak.~Ezt elhatározva, megkönnyebbülten sóhajtottam 1738 19| önzetlenségét bebizonyítsa, elhatározza, hogy a bemutató próbán 1739 3| társaságtól, felolvasásra kérnek. Elhessegetem magamtól a lelkiismeret-furdalást, 1740 25| pontosan megmondani, hány napot élhetek még?~Mindig semmitmondó 1741 9| Szeretném, ha az olvasó elhinné, hogy nem olcsó hasonlaton 1742 5| viccelek, belenyugszanak, elhiszik, hogy hozzám tartozik, mint 1743 4| ahogy önmegnyugtatásomra elhitettem magammal. Mert jövõ nincsen, 1744 10| fölhasználja. Úgy látszik, elhomályosult lelke mélyén pislákol valami 1745 9| szemöldöke volt?~Felriadok, elhûlve, ámulva.~- Mindig, tanár 1746 19| emlékbeszédet tartottam egy közben elhunyt, kedves barátom és nagyszerû 1747 7| mikor fehér. A vizsgálat elhúzódik, jegyzetek, számítások. 1748 7| segédorvos ujját többször elhúzza a szemem elõtt, megkérdem, 1749 22| szavával.~*~Cininek, aki éli szabad legényéletét, különben 1750 3| örömmel fogadnak, mindjárt elindítják a gépet, néhány pályadíjnyertes 1751 3| a szemlét, ha tavasszal elindítjuk, jövõ karácsonyra egyenesben 1752 17| szervusz, szervusz”, és a vonat elindul.~~Mindjárt behúzódom a hálófülkémbe, 1753 4| ellenkezõ oldalról lehet elindulni, lévén a lét kettõs, pozitív 1754 20| kiszíneztem. Egy napon egyedül elindulok meglátogatni Hollandiát, 1755 27| az az oka, hogy ahonnan elindult a hajó, a föld, vagy ha 1756 11| Szabatos Gyula -, az elsõ elintézése után kerülhet csak szóba.~- 1757 1| haladékot kaptam a restanciák elintézésére. És ha már emberekrõl van 1758 15| lényegtelen, apró ügyek, aznapi elintézetlenségek, egy sincs köztük, ami egész 1759 18| vizsgálatot követel. Dénes majd elintézi, nem lesz semmi baj. (Illetve, 1760 4| És nem hagyott békén azelintéznivaló”. Életem folyamán ez a homályos 1761 11| ezzel is spórol, fontosabb elintéznivalói érdekében. „Csecsemõhelyett 1762 7| jelenet. Ehelyett sürgõs elintéznivalók Pesten, és ragaszkodtam 1763 4| érzés, hogy nekem valamielintéznivalómvan, valamit ottfelejtettem, 1764 3| újra elhalasztva a tegnapi elintéznivalót, beállítottam a klinikára, 1765 13| ez rendben van, ezt már elintéztem. És a legelõkelõbb írót 1766 25| Für Elise” - Beethoven aprósága ez, 1767 15| erõlködtem, fizetség, hála, elismerés reménye nélkül, talán azért, 1768 11| gyöngédséggel, ami több elismerésnél és becsülésnél is, viszonzása 1769 9| Bravó” - mondom magamban elismerõen, és rögtön utána a tanár 1770 25| Miután kimentek, magamban elismétlem a kérdést, aztán elhallgatok. 1771 18| egyike ez a stockholmi. Mint elítélt a SingSing siralomházban, 1772 4| másik felére várni, mint az elítéltnek, akit holnap reggel akasztanak. 1773 18| célzásokból, hogy az ügyvédi eljárásokat elhalasztották, de a biztosítótársaság 1774 22| hogy élete nagy melódiáját eljátssza, mikor az építmény váratlanul 1775 11| ugyanaz, mely életet olt, hogy éljen, most egészében tiltakozik 1776 11| de fél ötre akkor én is eljövök oda... ilyet, ki gondolta 1777 26| titokban kell tartanunk, hogy eljuthassak Irkutszkba a cár üzenetével. 1778 6| tulajdon hüvelykujját próbálja elkapni, pontosan úgy, ahogy a bolondokat 1779 2| repcepogácsa”. Most tessék elképzelni, milyen nehéz egy keresztrejtvényben 1780 27| hullámbácsik.~Aha, tudom már. Te elképzelted, kedves kis Nini, te látni 1781 1| tetszetõs terminusával elkeresztelt kereskedelmi szempontnak. 1782 14| de halkan, ahogy fontos, elkerülhetetlen dolgot mondunk -, holnap 1783 18| grimaszokat, amik ép szemnek elkerülik a figyelmét. Magam is csodálkozom, 1784 18| Ellenben a fürdõt nem lehet elkerülni, megint elcipelnek, ágyastul. 1785 12| üzemzavar állott be. De nekem elkerülte figyelmem a hozzátartozó 1786 24| feküdjek vissza. Ez nagyon elkeserített, és méltatlankodó ellenállást 1787 8| az egész rossz álom.~De elkéstem. Gyanúm, hogy már mindenki 1788 12| láthatóan mérgelõdik, amiért elkéstünk. Õnagysága szabadkozik, 1789 6| Mi az, miért nem jövök, elkésünk a találkáról, azzal a fordítóval.~- 1790 17| hiszen málnalekvárral van elkészítve.~Sötétzöld és világoszöld 1791 8| szépen, hallottam, hogy elkészültek azok a koponyafelvételek.~- 1792 3| a drótot, folytattam az elkezdett mondatot. A végén odavetõen 1793 8| találkozom, rég láttuk egymást. Elkezelés után visszafordul, odavetõen 1794 15| csak és õnagyságának, aki elkísér, apróságok. Többek között 1795 6| régi „habitüé”-je, reggel elkísérem feleségem a Wagner-Jauregg-klinikára. 1796 22| különösen meleg és odaadó, elkísérteti magát a szigetig, részletesen 1797 10| engednék sétálni a városban, elkódorogna, elfelejtene visszajönni, 1798 7| mûszert, oldalt kapott fejjel elkomolyodva, megütközve néz, mintha 1799 14| így történt: zárjelben, elkülönítve, igazán álomszerûen. Ma 1800 23| két kisagy összelappant, elkülönült, jól látható a megnyitott 1801 11| léggolyót.~És a láncsor ellenáll, anélkül hogy tudná vagy 1802 24| serpenyõbe. A legkisebb ellenállásra, vagy pláne ellentmondásra 1803 14| megvizsgáljon. Nem merek ellenállni, mert valahogy az jön ki 1804 14| talán megnézne, ha nincs ellenemre.~Megint meztelenre kell 1805 20| megbízhatónak, újra kezdem, érvek és ellenérvek jelentkeznek, egyik se gyõz 1806 7| kitágul: nemcsak a betegségek elleni küzdelem erõsödik, a betegségek 1807 14| megütközésemen és a spontán ellenkezés-ingeren, amit a felszólítás kivált 1808 4| fal mellé, de azért nem ellenkezik. Lesüti a szemét, ahogy 1809 26| törtem ki szenvedélyesen. Ellenkezni még nem mertem, míg nem 1810 19| laikusnak tart? vagy épp ellenkezõen, fantasztának (hallotta, 1811 6| gépiesek. Egészen más, éppen ellenkezõje Kaulbach rajzának a tébolydáról, 1812 26| napok, felismerhetõk és ellenõrizhetõk, neve és száma van mindegyiknek, 1813 11| kitûnõ belklinikai leleteket ellenõrizzük és kiegészítjük egy speciális 1814 12| van itt, egy felfedezését ellenõrzi, inzulinnal próbálja gyógyítani 1815 13| errõl gondoskodom - régi ellenségek békülnek ki nálam, az általános 1816 8| találkozom. Valami lassan fejlõdõ ellenséges hangulat lett úrrá rajtam. 1817 12| nyugodtan és hidegen és ellenségesen.~- Nem lehet! Tudja, hogy 1818 13| Ezen a ponton megszûnt az ellenségeskedés.~Nem tudok felelni. Készenlétben 1819 27| támadó, testemben lakozó ellenséget.~Odanézz... mi az ott a 1820 18| rokonszenvesnek tartson, vagy ellenszenvesnek. Igyekszem szabatos lenni, 1821 5| kényszermodor, tudatossá és ellenszenvessé. Emlékszem, mikor elõször 1822 3| megjegyzi, hogy itt egy kis ellentmondás van, mert ahhoz, hogy például 1823 24| ellenállásra, vagy pláne ellentmondásra lóbálni és lengetni kezdtem 1824 4| hogy paradox, önmagának ellentmondó, s ezért irányban keresi 1825 11| volna visszaszívni, az elsõ ellenvetésre. Úgy kóvályogszerény véleménye” 1826 12| fráter ugrik fel, nem is az ellenzéki padsorokból, középrõl, az 1827 10| kulcs-csikorgásra se ugrik el, sokszor ellöki õt a belépõ alkalmazott. 1828 24| következõt. Az ebéd és vacsora elmaradása nem tûnt fel, nem volt étvágyam, 1829 18| de halból és közepén az elmaradhatatlan lekvár. Hát ezt majd máskor.~~ 1830 2| kabalámmá, ha egy héten elmaradna, azt a hetet szerencsétlennek 1831 25| jutok elõbbre, és nem tudok elmaradni se. És magasra tartott fejjel 1832 17| ossziáni borongásból... „elmaradsz hát, Homér, fénydús egeddel?” 1833 5| mûvelt, lobogó, nyugtalan elme. Most egyszerre ünnepélyes 1834 6| gyógyítani a tudathasadásos elmebetegeket.~A teremben csak ketten 1835 10| meghaltak vagy elfelejtették. Elmebetegsége ártalmatlan lévén, ki is 1836 11| a fejét csóválja... Hát elmegy ez is, fütyörészi szórakozottan... 1837 3| osztályban fog tanulni, saját elméleteimet csempészem be, amikrõl még 1838 3| suttogva emlékeztet egy régi elméletemre az emberi értelem anatómiájáról. 1839 3| rajtam, itt is általánosító elmélettel kábítom el intellektuális 1840 16| gonosztevõk módjára. Én elmélkedem és fecsegek, õ hallgatag 1841 17| megszöktem valamelyik vonattal, elmenekültem a rám váró stockholmi mûtét 1842 14| érzem a korai felkelést és elmenést ebben az állapotban.~De 1843 26| rosszkedvû.~Négy óra felé, mikor elmentek a látogatók, néhány kiszármazott 1844 1| de élményeinkre is, ha az élmény emberi és nemcsak egyéni.~~ 1845 1| véleményünkre vonatkozik ez, de élményeinkre is, ha az élmény emberi 1846 1| eléggé ismert író tulajdon élményeit választja tárgyul, méghozzá 1847 1| kezembe a tollat, mikor élményrõl számoltam be - sok örömömet 1848 1| el a kínos és veszedelmes élményt, amibõl kimászott. Az ember 1849 22| Sz. Pista éppen ott áll, elmereng a képen: érdekes, ez a legújabb 1850 6| csöppet se nyugtalanítja, elmerülten játszik egy csomóra kötött 1851 6| nyugodtan, közönyösen ül, és elmerülve vizsgálja jobb kezét, ami 1852 1| dolga: hogy ugyanis az író elmesél valamit, ami mindenkivel 1853 6| hónappal ezelõtt, tudatos elmezavarban, hurokkal egy szék lábához 1854 13| egy mulatságos történetet elmondani.~Végre abbahagyja. Körülményesen 1855 20| vállalta a szerepet, hogy elmondhassa, s eltûnjön a süllyesztõben, 1856 25| az ajtó és a lecke, amit elmondok, kibukkanó szigetek egy 1857 3| Ezután mint humorista, elmondtam neki, hogy egy selypítõ 1858 23| relief halványodik, beesik, elmosódik, az egész összesül. Most 1859 23| mintát véstek. A minta, elmosódottan, nõi felsõtestet ábrázol - 1860 7| abba fogom hagyni... és elmosolyodom, eszembe jut a téma, amiben 1861 18| betegtársammal, ránevetek, õ is elmosolyogja magát, legalábbis úgy érzem. 1862 19| legkisebb láncszemet sem lehet elmozdítani, mert mindig úgy érthetõbb, 1863 4| Szemben velem, a tükör mintha elmozdulna. Nem nagyon, egy kicsit, 1864 4| lelki állapot okoz, maguktól elmúlnak, ha az idõszerû ok tudatossá 1865 6| csokoládébútorok között élnek, ezeket naponta kicserélik. 1866 11| pihenõre... nem jönnél velem? ~Elnevetem magam.~- Azt hiszed, 1867 12| ugratom, évõdöm vele, míg elneveti magát. Utána elvörösödik, 1868 27| Stugan-(Vörös Kunyhó)ról elnevezett kis cukrászdába feketézni. 1869 9| mint egy haditörvényszék elnöke, ünnepélyesen bevonul a 1870 2| Vonatdübörgés, olyan erõs, hogy elnyomja a valódi neszeket; a pincér 1871 5| Igyekszemkellemes képzetekkel” elnyomni a gyomor úgynevezett „perisztaltikus 1872 9| felesége mellett. Az arca elnyúlt, a szája szögletei komoran 1873 22| csak tizenkettõig tart az elõadás, új ruháját is megkapta, 1874 19| telefonközpontban. (Késõbb egy itteni elõadásából tudtam meg, hogy a telefonközpontos 1875 3| egy amatõr filmegyesület elõadására ígérkeztem, ahol pompás 1876 6| Pesten, majd szombaton, saját elõadásomat hallgathatom a rádióban. 1877 19| hogy ilyesfélét akartam elõadni, de nem felelek érte, mennyi 1878 7| Különösen egy: „Ezek a daganatok elõbb-utóbb feltétlenül halálra vezetnek, 1879 10| agyvelõmet figyelem, mikor mozdul elõbbi, hogy a mosdóhoz vánszorogjak, 1880 24| százalékban mégiscsak az elõbbihez tartozik, utóbbiakban, a 1881 18| ezer eset közül egyszer ha elõfordul, hogy a végsõ lokalizálás 1882 19| amik az emberi testben elõfordulnak, a legjobb esetben csak 1883 19| Az eddigiekben többször elõfordult, hogy egy fordulatot vagy 1884 23| szinte erõszakos gonddal elõhívott, elõkényszerített emlékképsorban, 1885 22| összetákolt építmény tetejére, már elõhúzta trikója alól a hegedût, 1886 9| vagyok-e vagy rosszul, ez az elõírás. Az elsõ vizitre várva lapokat 1887 7| Az elsõéves orvosnövendék elõírásosan keresztülmegy minden betegségen, 1888 13| helyzettel. Pozitív és negatív elõjellel, a legizgalmasabb emberi 1889 23| erõszakos gonddal elõhívott, elõkényszerített emlékképsorban, ahogy pergetem ( 1890 23| gúnyosabb fenyegetés van ebben, elõkészület a legrosszabbra, az a kivárhatatlan 1891 2| színdarabhoz is kellenének elõkészületek, tárgyalni kell az igazgatóval, 1892 15| kívánság nélkül átvergõdnöm az elõkészületeken. Óvakodom mindenrendkívüli” 1893 4| veszekszem a szabómmal, végre - elõleget veszni hagyva - nem csináltatom 1894 18| összenyomott, megfélemlített vacogó Élõlény: hogy ordított-e és igyekezett-e 1895 23| terembe. A nagy lusztert eloltották, hogy egységes legyen a 1896 7| zsebembe.~- Parancsolj.~Elolvassa, aztán még egyszer kezdi 1897 9| élvezni tudná ezeket az elõnyöket, életen és halálon túl valami 1898 23| zölddel és pirossal az élesen elõrajzolt területet, vigyázott így, 1899 9| karkinyújtásban, behunyt szemmel elõre-hátra dõlésben, lábujjaimat úgy 1900 10| félórákig topogni elõtte, elõrebukott fejjel - utóbbi mikor mondja 1901 5| megmoccan: ez már ökrendezés, elõredöntöm fejem. Megint abbamarad, 1902 23| vagyok az) homlokán a pánttal elõredõl: lábával félrerúgja a köpeny 1903 25| érzem, ha kicsit jobban elõredõlnék, nagy koppanással zuhanna 1904 25| elõre, amennyire csak tud.~Elõregörbedtem.~- Most mestermûvet fogunk 1905 6| tartanak az ápolók, háttal elõregörbítve, a széken. Az egyik orvos 1906 12| már feláll, iszonyú magas, elõrehajlik, kinyújtja a karját, hosszú 1907 3| tisztelõm és pszichoanalitikus) elõrehajol, és suttogva emlékeztet 1908 16| idomai már megigéztek, mohón elõrehajolok. Átkozott dolog, feredzse 1909 25| hátratoltam. Amennyire csak lehet, elõrehajtom a fejem, az ágy szélére, 1910 6| áttételeket” okoz. Ez egy elõrehaladott beteg. Kifordult bal lába 1911 3| könyvbõl tanulsz te, Pali? Elõrelapozok, kiderül, hogy egy zsidó 1912 5| pillanatra az ájulás. Ezt már elõrelátóan fogadom, mikor érzem, hogy 1913 13| leveleztek? Igen, leveleztek, elõrelátónak kell lenni, ez nem azt jelenti, 1914 17| hogy körbe megyek, mikor elõrenézek. Igen, kerge birka, ismétlem 1915 17| pályaudvaron. Õnagysága elõresiet a szembeni szállodába, én 1916 6| vigyázni kell. Jöjjön már.~Elõreszalad a széles lejárón. Én lassabban 1917 1| ELÕSZÓ~melyben elsõsorban azt igyekszem 1918 9| lassan nyitom ki kulccsal az elõszobaajtót. Észrevétlen jutok a szobámba 1919 15| korán ott várakozunk Pötzl elõszobájában. Elõbb jött be, most odabent 1920 12| emléke is. A fények és árnyak elosztása tisztább az álmodott képeken, 1921 27| élõ és élettelen felé, ami élõt utánoz, mint az influenzás 1922 21| nem tudok visszatartani. Elõtérbe akar tolakodni, visszaszorítom, 1923 11| mászik, hogy ott trikójából elõvegye a gyermekkori hegedût... 1924 12| háromszor abból a kombináltból.~Elõveszem az órám, leteszem az asztalra.~- 1925 17| lekókadt Jóskát. Nem mulatság elõzékenynek lenni, mi? volna most 1926 9| Tíz órakor kezdõdnek az elõzetes általános vizsgálatok. Cs. 1927 26| széles jókedve átragadt rám, elõzõen néhány kupica svéd puncsot 1928 11| tartozik, mint ahogy az elpattanó apró villamosszikra megrezegteti 1929 4| Gutaütés”, villan át rajtam. Elpattant egy ér valahol. Még azt 1930 15| és okvetlenül, különben elpusztul a beteg, csak az istenítélet 1931 3| mikor valami agydaganatban elpusztult (akkor hallottam elõször, 1932 20| magam elõtt - enélkül talán elpusztultam volna. Ez a belsõ színpad, 1933 16| teleírni? Mindegy, hiszen az elragadtatott hangulat majd csak kisegít... 1934 5| talál rám a Fekete Nap, ha elrejtem fejem a homokba.~Tizenhárom 1935 12| szemérmesen a sarokba megyek vagy elrejtõzöm, órákra, a hideg mellékhelyiségben - 1936 26| szivárvány óriás hirdetményén „s elrendelem, hogy éj és nap, és hideg, 1937 19| akar növeszteni a fajta, elrestellvén magát az Egyén fölényes 1938 17| schön”! - mondta az Ober, és elrohant, mi a lapokba temetkeztünk. 1939 1| amelynek kezelése nélkül az elsõbõl se tudok teljesen kigyógyulni.~ 1940 15| másodlagos, áttételes, mert elsõdleges rák, furcsa módon, agyban 1941 4| idebent a fejemben, hirtelen elsötétedik. És egyetlen érzésem van 1942 12| valami nincs rendben, az arca elsötétül, hová a csudába tettem, 1943 5| volt halálfélelmem, mint az elsõnél, csak a fejem fájdult meg. 1944 1| ELÕSZÓ~melyben elsõsorban azt igyekszem megmagyarázni, 1945 2| nem volt, érthetõ, hogy az elsõt nem ismertem fel rögtön. 1946 21| alakokat pillantok meg, ahogy elsuhannak, de Lysholmot sehol sem 1947 20| hát meg énke, aki bennem élsz, aki tagadod, vagy kineveted. 1948 25| fél eb, most hideglelõs elszánással rohanok Trelleborgba, a 1949 21| a hangot?~Mélyen, mélyen elszégyellem magam, ugyanekkor megsajdul 1950 5| vonítás magamhoz térített. Elszégyelltem magam, amiért már-már segítségért 1951 15| csöppet se restelkedik már elszörnyülködni, hétdioptriás a papilla, 1952 25| belõle.~A kis mûtét után elszunnyadtam megint. Ezúttal éltem át 1953 14| róla, ellenben nem sikerül eltalálnom, mennyit tud õ az én esetemrõl? 1954 21| az idõt is mérni tudom, eltart egy negyedórát, elejétõl 1955 7| mûtéti beavatkozás, a daganat eltávolítása még a mai nem kedvezõ statisztika 1956 26| kilátásba helyezték a kötés eltávolítását.~~Ez fél tizenegykor következett 1957 24| váltani. Egyszer s mindenkorra eltávolítják.~- Csak holnap? ~Megint 1958 12| azóta se: a három perc elteltével el voltam szánva - elõször 1959 15| honnan, miféle gyerekkori, eltemetett tárnából villant át rajtam 1960 12| kutatást egyirányba terelte, elterelte más utakról, talán az igazitól.~ 1961 15| keresni kell, más bolygók eltérésébõl, semmi másból (dysmetria!) - 1962 12| még tíz, ekkor nyugodtan elteszem az órát, és imbolyogva felállok.~- 1963 13| hozzá, hogy Pesten szeretném eltölteni. Az utazáson nagy üggyel-bajjal 1964 18| mikor a töltött agykamrák eltolódása kétféleképpen értelmezhetõ... 1965 10| Fiatal orvosok enyelegve eltréfálnak vele, az újak is Móninak 1966 20| szerepet, hogy elmondhassa, s eltûnjön a süllyesztõben, örök emléket 1967 27| fizetnek érte. De aztán eltûnõdöm, s néhány telivér svéddel 1968 9| torkukat öblösre köszörülték.~~Eltûnõdve fordulok az ablak felé, 1969 18| értem, értem, szóval az elülsõ agylebeny volt gyanús... 1970 13| Hallja, hogy hamarosan elutazom. Reméli, nem akarom õt cserbenhagyni, 1971 23| halálos csönd lesz, mint mikor elvágják a fõvezetéket. Ebben a csöndben 1972 4| azonnal lecsúszok a földre, és elvágódom.~A testem, ez a szánalmas 1973 7| másnak nincs. Ezúttal kicsit elvágtad magad. Ajánlok valamit, 1974 7| idegrendszer szomatikus elváltozásairól”. Bosszant, hogy a legújabb 1975 7| én látom, hogy egy kicsit elváltozik az arcszíne. Határozottan 1976 26| dohszagot árasztott...”~„sebei elvarasodtak, és meglehetõsen begyógyultak 1977 19| de (most veszem észre) elvárom annak képviselõitõl, hogy 1978 21| valószínûtlen hogy itt fekhessék élve -, valószínûtlen, nem való 1979 25| vagyok, amilyen fáradt csak elvégzett feladat után lehet a lélek. 1980 26| visszacsinálni? Az elfajulás most már elvégzi romboló munkáját?~De nem 1981 12| következõ héten. Különben elveszettnek érezném magam. Mert a vizsgálat 1982 17| ágyba ejtenek. Irataimat elveszik.~~A marathoni futó átadta 1983 27| barátaimnak, hogy nem hagytak elveszni - köszönöm aggodalmait mindenkinek, 1984 21| Szent Isten, nem szabad elvesztenem az eszméletemet. Mit is 1985 4| lesz velem, a birodalmát elvesztett fejedelemmel?~Iszonyú hosszabb 1986 7| szép és hatalmas volt, amit elvesztettünk, hanem az, hogy olyan kicsi 1987 11| kellett? nem elég, hogy elvette? most már itt a kényszer... 1988 9| keresni. Az ám, ha az ember élvezni tudná ezeket az elõnyöket, 1989 2| írjam meg elõbb: azt az elvi tanulmányt, a modern ember 1990 24| kellett volna, hogy mindent elviselek, csak a tekintélyekre való 1991 6| ember halkan nyöszörög, elviselhetetlen fájdalmakról panaszkodik, 1992 3| arra gondolni, hogy most elviszi magával, tönkrement agyvelejében, 1993 27| bõrömet, akire rábíztam! Elvitte álmomban ruhám és kalapom 1994 21| kívülrõl, a napokban, mikor elvittek elõtte: akkora13”-as szám 1995 20| csillag lehet, a felhõk elvonultak.~~Csillag, fehér csillag 1996 8| Különben mondaná. Viccelünk, Elza asszony is bejön, igyekszem 1997 18| tévedhet, csak egyszer. Elzárja, kihajtja a csonthártyát, 1998 13| tompán heverek, figyelem az embereket.~~Mert nem vagyok ám egyedül. 1999 1| elintézésére. És ha már emberekrõl van szó, annyi nálam érdekesebb 2000 15| nem azért - azért, hogy emberformában mégis egész másvalakik, 2001 9| köze, nekem se ahhoz az emberhez, akinek majd baja lesz belõle, 2002 19| neki, hogy öntudatlanul az emberiségen akarja megbosszulni magát, 2003 14| ahogy szellemi munkát végzõ embernél megszoktuk. Kétfelé választott 2004 4| hogy be kell tartani az emberrel kötött szerzõdést, mely 2005 19| különösebb érzelmi kultúrája, azemberszeretettõlrajongó géniusz „megváltó”


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License