IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] nekiszorították 1 nélkül 1 nelsonnal 1 nem 137 nemcsak 2 némely 6 némelyik 1 | Frequency [« »] 387 az 353 és 238 hogy 137 nem 122 egy 100 is 68 ember | Karinthy Frigyes Együgyu Lexikon Concordances nem |
Fej.
1 1| egyedül. Működésük jellege nem állás- vagy hivatásszerű, 2 1| foglalkozás és életcél között - nem kötött, de állandó. Többnyire 3 1| lapok által (lásd: kártya) - nem szabad összetévesztenünk 4 1| használni, alsó- és középfokot nem ismernek. Érzelmeiket indulatszavakban 5 1| a rosseb" - időhatározót nem használnak, vagyis mindegy, 6 1| lásd: törések).~A K.-ok nem túlságosan bigottak, morális 7 2| állapotban az állam céljainak meg nem felelő és még használhatatlan 8 2| ravaszának elsütésére részint nem alkalmasak, részint pedig 9 2| ruháiból készül, amiket ő már nem hord. A készüléken eleinte 10 3| a sajátságos, korcs faj nem írja a verset és novellát, 11 3| verskötetet megszagolta, de nem dobta el, és nem is tette 12 3| megszagolta, de nem dobta el, és nem is tette bele a kosárba. 13 3| végezte, míg a könyv végére nem ért. Egészen nyugodtan viselkedett, 14 3| nyugodtan viselkedett, az etetőt nem harapta meg. Hangja nem 15 3| nem harapta meg. Hangja nem volt."~Az olvasót nem szabad 16 3| Hangja nem volt."~Az olvasót nem szabad összetévesztenünk 17 4| közeg, mint normális ember, nem veszi észre, hogy a fecskendő 18 4| hogy a bogarak döglöttek, nem az I. E.). Más készülékek 19 4| telefonos kisasszony még mindig nem felelt. Ismét mások éles 20 4| modorú ember, csak éppen nem szereti a nőket.~Vannak 21 5| kenyeret kennek rá. Enyvnek nem lehet jól használni.~4. 22 5| ezt fiatalon levágják, nem hagyják megnőni.~6. Emberhús. 23 5| Nálunk, olcsóságánál fogva, nem eszik.~Az élelmezés többféle 24 6| anyagokból természetesen nem tudná utána csinálni: a 25 6| körülnéz ilyenkor, hogy nem látja-e senki, ezután elkezdi 26 6| csalást a rendőrség még nem bünteti, az utóbbi időben 27 6| köteles éreztetni, hogy nem hamisítás és félrevezetés 28 6| természettől, melynek sarkában nem szerepel a szerző neve.~ 29 7| szerződés napjától kezdve nem mondják el egymásnak, hogy 30 7| módon tudtára adja, vagy nem ügyel eléggé arra, hogy 31 7| Éppen így jár el, eléggé nem csodálható jogérzékkel, 32 8| úgy tekintjük őket, mintha nem volnának megfordítva. Szemléltetőleg: 33 8| illető úgy tekinti, mintha nem volna megfordítva, tehát 34 8| körútról úgy tekint, mintha nem volna megfordítva, nevetséges 35 8| úgy tekinti Bergson, akár nem, és úgy néz ki, mintha haragban 36 8| vagy hatlet. Utóbbi időben nem divatos, mert sokan hamisan 37 8| amin a néző nevet, mert nem tudja, hogy közben otthon 38 9| fedezte fel, de úgy látszik, nem tudott vele megegyezésre 39 9| utcára, de úgy látszik, már nem érte utol. Később ugyanez 40 9| azt írták neki, hogy az nem kunszt, mozdítson ki egy 41 9| áruházból, amire Archimédesz már nem mert vállalkozni, nem is 42 9| már nem mert vállalkozni, nem is kapott pontot, hat a 43 9| telefonáltak a lakására is, de nem találták otthon. Végre is 44 9| Nagyon csodálkozott, hogy nem találtak rá. Két rendőr 45 9| nagyon csodálkozott, hogy azt nem adják neki, mert azt már 46 9| adták. Hiszen, úgymond, nem a boltos ette meg a mákos 47 9| kettő, azt felelte, hogy nem baj, de adjanak neki egy 48 10| naponta "borotva" (lásd "Nem fogadtatik el", postai jelzés) 49 10| azonosítja magát az állával, és nem tűri, hogy annak felruházásába 50 10| játszik életünkben. (Lásd: "Nem a ruha teszi az embert, 51 11| atavisztikusan, amikor még nem tudott beszélni. Ez mellékhangot 52 11| olyankor, mikor a betegség még nem túlságosan fejlett, és a 53 11| rettentő állapotban van, hogy nem tud értelmesen beszélni, 54 11| eltűnik, lelki zavarában nem veszi észre többé, hogy 55 11| fehér és fekete fogakkal. Nem harap. Két kézzel verik, 56 11| kézzel verik, de ezt a verést nem kell komolyan venni; ennek 57 12| intelligenciája van: kosarat nem tud vinni, se két lábon 58 12| jele, hogy saját gazdáját nem ismeri meg: rendesen összetéveszti 59 12| ágyukban fog feküdni, és nem tud az egész dologról semmit; 60 12| alkatrészeket felmarja.~A V.-rel nem tanácsos birkózni: azok 61 12| Állítólag a V. áldozatát nem üldözi. Ezt az elméletet 62 12| üldözi. Ezt az elméletet még nem próbálták ki.~ ~ 63 13| számmal védekezik, ahhoz nem mernek hozzányúlni, az illetőt 64 13| ez az egyetlen eset, hogy nem kell fizetnie.~ ~ 65 14| belőle bajom, mert akkor ő nem ad nekem abból a pénzből. 66 14| 2. Amelyik, kutya ugat, nem harap.~Megnyugtató tapasztalat, 67 14| figyelmeztetünk, hogy a kutyák nem tudják ezt a közmondást. 68 14| Megfordítva: amelyik kutya harap, nem ugat - ez még nincs bebizonyítva, 69 14| lehet, hogy ugat, csak nem hallani, mert tele van a 70 14| übercigert húzni.~5. Vér nem válik vízzé.~A legújabb 71 14| vízibetegségek).~6. Kutyából nem lesz szalonna.~Legfeljebb 72 14| tehenek feketék legyenek, nem szőkék.~9. Öreg ember, nem 73 14| nem szőkék.~9. Öreg ember, nem vén ember.~Sajátságos patológiai 74 14| van gyöngülve, amennyiben nem veszik észre, hogy "öreg" 75 14| jelenti. Fiatal ember ugyanis nem ugrana be ilyen marhaságnak, 76 14| marhaságnak, hogy "fiatal ember nem ifjú ember".~10. Más kárán 77 14| későn fekszik, és másnap már nem tud korán felkelni. Leghelyesebb 78 14| ember.~14. Ki kevéssel be nem éri, az a sokat nem érdemli.~ 79 14| kevéssel be nem éri, az a sokat nem érdemli.~S így érdemtelenül 80 14| minden csaló látszik.~18. Nem mind arany, ami fénylik.~ 81 14| türelem rózsát terem.~Egyebet nem.~ ~ 82 15| szerepét a társadalomtudomány nem határozta meg szabatosan 83 15| mert a szegény ember ugyan nem bírja. "Szegénynek" szokták 84 15| állítólag nincs, parfümöt még nem csináltak belőle. Hangja 85 15| van a torkukban", rendesen nem tudnak énekelni, ami természetes 86 15| énekelni, ami természetes is: nem lehet énekelni, ha az embernek 87 16| miáltal a tárgyakat többé nem lehet használni. Ezt a folyamatot 88 16| boldogság az, ha az ember nem vizet iszik, hanem két rész 89 16| emberi képzelődésnek, például nem engedi elfelejteni, hogy 90 16| jut, hogy eszerint tehát nem érdemes úgy berendezkedni, 91 16| maradt egypár ember, aki nem esett el Lipcsében. Foglalkozik 92 17| hogy az erősebb gyerek nem verheti meg a gyöngébb gyereket, 93 17| erősebb gyerek csakugyan nem nyúl hozzá a gyengébb gyerekhez, 94 17| fiú bűnös-e. Miután ezt nem tudják kisütni, a gyerekészre 95 17| Persze az elfogott fiú nem bolond igennel felelni. 96 17| felnőtt és érett emberek nem tudnak határozni, és akkor 97 17| rámondják, "igen!" vagy "nem!", mintha az a gomb bizonyítaná, 98 17| azután a nagy lármára haza nem jönnek a szülők a pincéből 99 17| mire az bőgve mondja: "nem lehetett, mert ezek itt 100 17| bedugják a föld alá, ahol nem csinálhatnak rendetlenséget.~ ~ 101 18| feljegyeznek és összeírnak, nem ismervén az illető hatóságok ( 102 18| is, melyekkel a hivatalok nem foglalkoznak, így pl. arról, 103 18| arról, hogy némely ember nem kapja meg, amit akar, vagy 104 18| illusztrálják, melyeket sajnos nem lehet ellenőrizni, s így 105 18| lemegy, akkor sötét lesz (nem lehetett értékesíteni). 106 18| között. Mint később kiderült, nem lehetett szabadalmaztatni, 107 18| de ezeknek (kritikusok) nem szabad felülni, mert rosszindulatú 108 19| követelményeket korlátozva, nem négy, hanem csak három fallal 109 19| rebbentik meg lelkemet, én téged nem tudlak szeretni, férjem; 110 20| szerepel, amelyet azonban nem kell komolyan venni; ez 111 20| ürügyéül szolgál. Kézzel nem szabad játszani; úgy fejbe, 112 20| húzódzkodnak benne, míg a végire nem értek. E műveletnél erősen 113 20| tartja ott, míg a többiek már nem bírják ki. Kezdőket fegyelmeztetünk, 114 20| és furdalja egymást, míg nem marad más, mint csak két 115 20| ember, míg egy spanyolnádig nem ér, ezt átlépi, és a másik 116 20| aztán tapasztalatból rá nem jönnek a helyes módszerre, 117 21| kívül semmiféle más nyom nem maradt fel ebből a korból, 118 21| Lipótváros lakói: "Én, kérem, ezt nem tudom elolvasni" felírással 119 21| kitaposott beleiből. Írni nem tudtak (de mégis írtak). 120 21| gyermek párizsi tanulmányaira nem ment el, ahol azután kiderült 121 21| amelyet mind a mai napig nem tudtak megtalálni.~A MAI 122 22| ki, melyet az Alkotó keze nem tudott eléggé átgyúrni. 123 22| görbült, úgyhogy Afrikába nem akarták fölvenni, mert rontotta 124 22| mert a rendezkedő Föld "Nem oda, buta!" kiáltással mindenünnen 125 22| néhány ember is jött, de már nem lévén hely, ezeket a Halászbástyára 126 22| ma is; idegeneknek azért nem is ajánlatos a barlang látogatása.~ 127 22| a budai korcsmák ablakai nem arra nyílnak, a budaiaknak 128 22| nyílnak, a budaiaknak még nem volt alkalmuk kilátást nyerni), 129 22| JELENKOR~Most azonban már nem lehetett megakadályozni, 130 23| egy egészen sajátságos, nem éppen érdektelen gépezet 131 23| okból, főként azért, mert ez nem volt akkora, mint egy láb.~ 132 23| csurgatott a földre, amibe nem lehetett lábalni, mert a 133 23| szabadjegyesek is megvoltak, nem várhatott tovább Stevenson, 134 23| kissé nehezen ment a dolog, nem lévén elég vonal, sok ellenkező 135 23| segítségre, hálistennek, nem volt szükség: az utasok 136 23| mérnökről, akit állítólag nem lehet rávenni, hogy elhagyja 137 23| talaját. Inkább aszongya: nem közlekedik.~