1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2001
     Fej.

 501    1|           könyörgök!~Friss koncot hagytam a tisztáson, rágjátok le sietve~(
 502    1|            Mindjárt jövök én is) csak ezt a pár jelet itt~Hadd karmolom
 503    1|               karmolom csorbult körmömmel a barlang sziklafalába~Hogy
 504    1|                    hadd hallja fülem csak~A hangot, a hangot, a tompa
 505    1|               hallja fülem csak~A hangot, a hangot, a tompa zörejt,
 506    1|                  csak~A hangot, a hangot, a tompa zörejt, mit a Lélek~
 507    1|               hangot, a tompa zörejt, mit a Lélek~Szorít ki, belülrõl,
 508    1|          bestiaszámon~Valami van itt, mit a Bozót hiába figyelne~Amire
 509    1|               hiába vijjog,~Hiába rikkant a rigó, béka hiába kuruttyol~
 510    1|                  Van valami, más, mint ez a Törvény,~Van Valaki, kit
 511    1|                   és elfordulok~Nem nézek a szemébe órámat nézem sietek
 512    1|                hogy majd csodát teszek~Én a fiatalságot nem tudom visszacsinálni~
 513    1|                beszéljek hát mit hazudjak a többi ostobaság~Te is tudtad
 514    1|           lehetséges~Hogy az erdõ az erdõ a titokzatos korallerdõ~Amirõl
 515    1|             szóltál egyszer, hogy valahol a sötétben~(Ahonnan másigazi”
 516    1|            akartál festeni akkor~Indákkal a tenger alatt, cserjekorall~
 517    1|               aminek más nevet adtak~Azok a komoly és szigorú urak,
 518    1|                   nõk, ápolók~És cselédek a rosszszagú bérház folyosóján~
 519    1|                 emeletén vonszoltad magad a mûterembe~És hallottad,
 520    1|              hallottad, ahogy összesúgnak a hátad mögött~S innen tudtad -
 521    1|                 tudnád~Hogy meg ne sértsd a titkolózókat körülötted~
 522    1|                  Így hát titokban egyedül a kis kávémérésben~Függönyt
 523    1|                szedted elõ dobogó szívvel~A népszerû orvosi lapból kitépett
 524    1|               értettél~Ignorabimus és ezt a szépet: exitus lethalis~
 525    1|                elõtt annyiszor álltál meg a müncheni házban~Visszacsavarogva,
 526    1|          Visszacsavarogva, újra meg újra, a többi terembõl~Huszonkétéves
 527    1|               csacsi tévedés volt~Hogy az a pap bent volt nálad és éneklõ
 528    1|                   hangon~Együtt mondtátok a miatyánkot mint az iskolában~
 529    1|                   az unalmas szokást~Hogy a haldoklónak nem illik beszélni
 530    1|                 igazidolog történt~Mint a többi, felnõtt, komoly emberekkel~
 531    1|                Kitüntettek téged is ezzel a komoly elõkelõ dologgal~
 532    1|              karrier mint László Fülöp és a többiek~(De azóta sajnos
 533    1|                 azóta sajnos megváltozott a világ)~Szóval voltam Münchenben,
 534    1|                egyedül és reggel már vitt a vonat~Egyedül este ismeretlen
 535    1|                 Nem kell kérdezni senkit, a te emlékeiden át~Otthon
 536    1|              vagyok én - s bejártam éjjel a várost~Ódon uccáit, tornyokat
 537    1|               feleltem magamban hogyne ez a Frauenkirche~Ugye itt futottál,
 538    1|                 lábbal rajztömbbel~Reggel a mesterhez - ez itt a Schack-Galerie~
 539    1|               Reggel a mesterhez - ez itt a Schack-Galerie~Itt másoltad
 540    1|                árkádok alatt homálylik az a kis Bräuhaus~Ahol sietve
 541    1|             Joachim hegedült, itt szemben a Konzert-Salonban~Ezt meg
 542    1|                írni nekem - hol is? - ott a sarokban~Milyen csodálatos
 543    1|                 tünõdtem, torkomra nyelve a könnyek~Minden pezsgõnél
 544    1|              mámorítóbb italát~Hogy mi az a fájás, a kis fájás, mindig
 545    1|                italát~Hogy mi az a fájás, a kis fájás, mindig ugyanott~
 546    1|              ugyanott~Szivemnek ugyanazon a pontján, valahol mélyen~
 547    1|               jöttem  és reggel fütyült a vasút~És most még csak annyit,
 548    1|              hunyorgó ezer szemével~Aludt a Város, nem nézte senki fent
 549    1|                   és Busch modorában~Mint a Fliegende és Jugend szines
 550    1|                ablakból mégegyszer láttam a Várost~Amint felpislant,
 551    1|                  alszik horkolva tovább~S a hideg éjben három pont világít
 552    1|                  pont világít csak~Õrfény a Zeppelin orrán s az én két
 553    1|                megint szívembenyilallt~Az a kis fájás, mégis oly végtelen
 554    1|                mélyebb~És most már tudtam a szót, emlék az õ neve~Emlék
 555    1|                 messze, az éjben~Emlék ez a hajó, emlék a város emlék
 556    1|              éjben~Emlék ez a hajó, emlék a város emlék vagyok én~Elszáll
 557    1|                mégegyszer szempillantásra a két út~Elvillanva hogy lássalak
 558    1|                gyufaláng amit úgyis elfúj a szél~Isten veled, eltünõ
 559    1|                    ismétlõdõ, elfogyó kép a tükörben~S még veled is,
 560    1|               kereplő~                 E. A. Poe emlékének~ Jut eszedbe
 561    1|                emlékének~ Jut eszedbe még a hang,~    Gingalang,~  Szárnyaló,
 562    1|                    vad, büszke dalban~    A harang -?~  Tegnap volt,
 563    1|              Tegnap volt, vagy sose szólt a~    Nászharang?~  Lett belõle
 564    1|             gyászharang,~  Aztán elnémult a hang.~Nász se volt és gyász
 565    1|                        Ami szállt,~  Fent a felhõk közt kaszált~Messze
 566    1|                 üget~    Oly süket~    Ez a hang~    Nyekereg~Vágyad,
 567    1|                  álmod, gerjedelmed, lent a porban tekereg~    Nyikorog~  
 568    1|                 tekereg~    Nyikorog~  Ám a Föld tovább forog~    Kerepel~
 569    1|                  szavának~  Szálljon szét a ködlepel~  Jöjjön vissza
 570    1|                  ködlepel~  Jöjjön vissza a te órád, legyen újra~  Istened,
 571    1|                  régi rangod, megkapod?!~~A rózsaszín terror~                 
 572    1|                                 Kiáltvány a húszévesekhez~Halljátok
 573    1|                   húszévesekhez~Halljátok a világnak~Húszéves milliói~
 574    1|                   milliói~Jövendõ katonái~A nagy leszámolásnak~Mely
 575    1|                 érjük~Századik Birodalmát~A kilencvenkilencszer~Csõdöt
 576    1|          Alkotmány-vázlatoknak~Mik voltak a világon~Félre tehát utunkból~
 577    1|                   Testvéreim körében~Elsõ a csupa elsõk~Pompázó táborában~
 578    1|                   Hogyan gondoltam én ezt~A Rózsaszín Terrornak~Világában
 579    1|             Tökéletlen magányos~Csavargót a tömegben~Két félbõl lett
 580    1|               Akik körül sugárzik~Az ég s a fák nevetnek~Kik boldog
 581    1|                 bölcseségben~Kormányozzák a bölcsek~Boldogságára büszke~
 582    1|             büszke~Ország királyi népét~S a fejedelmi Többest~(Mely
 583    1|               illik)~Viselni végre méltók~A Törvényt õk teremtik~És
 584    1|             Rózsaszín rémületbe~Dermeszti a világot~És ritka révületre~
 585    1|               Alkotják és szavazzák~Ahogy a szív szavaz meg~Legtitkosabb
 586    1|            megbizottja~Elõterjeszti aztán~A szép vezéri párnak~Amit
 587    1|                  képzelettel~Mert ez lesz a legelsõ~Minisztérium helyett~
 588    1|                helyett~Egy új misztériuma~A képzelet-ügyeknek~(Office
 589    1|           kiegészül~Kísérõ muzsikával~Mit a Fülügyminiszter~Szolgáltat
 590    1|                Fülügyminiszter~Szolgáltat a hazának~Ha a pénzügyminiszter~
 591    1|                   Szolgáltat a hazának~Ha a pénzügyminiszter~Az adókat
 592    1|               Kiváltságos szerencsés~Hogy a fölöslegébõl~Táplálni is
 593    1|         fölöslegébõl~Táplálni is lehessen~A lelki nyomorékot~A szépmûvelõdésnek~
 594    1|               lehessen~A lelki nyomorékot~A szépmûvelõdésnek~Tanköteles
 595    1|       szépmûvelõdésnek~Tanköteles világát~A közlekedésüggyel~Teljes
 596    1|                   harmóniában~Közlekedvén a tiszta~Belátás és megértés~
 597    1|             Virágos országútján~Egyébként a vitában~Ha Tisztelt Ház
 598    1|                 uccák~És jármûvek rendjén a~Kötelezõ beszédre~Tehát
 599    1|                   Kötelezõ beszédre~Tehát a vezetõvel~A villamos perronján~
 600    1|                beszédre~Tehát a vezetõvel~A villamos perronján~Eszmét
 601    1|           perronján~Eszmét cserélni illik~A jegyszedõ azonban~Elõírt
 602    1|              Elõírt versikével~Kell kérje a bilétát~(Mintahogy most
 603    1|         megváltozását~És új szokásuralmat~A kötött-szó szabályát~Most
 604    1|                Most majd meg kell tanulni~A „daltalan sziveknek”~Mert
 605    1|           ellenõrzik~Fiúk leányok álmát~S a Hogylétellenõrzõ~Hivatalnak
 606    1|                  Az életünk folyása~Ezért a mosolyunkról~És elködlõ
 607    1|              tanítják~Minden népiskolában~A kettõs könny-vezetés~És
 608    1|              tilalmak~Ezek között az elsõ~A munkatilalomról~Szóló drákói
 609    1|                   Szóló drákói törvény~És a hodfényfürdõknek~Teljes
 610    1|        hodfényfürdõknek~Teljes bevezetése~A mezõgazdaságban~Fõfontosságú
 611    1|           napirendre~Hogy lesz-e gyümölcs a fán~Amelynek nincs virága?~
 612    1|                 Amelynek nincs virága?~De a Tábla is végre~Letárgyalja
 613    1|                Tábla is végre~Letárgyalja a nagy pert~És döntést hoz
 614    1|                  nagy pert~És döntést hoz a tárgyban~Hogy kié volt sajátlag~
 615    1|               zuhog mint keserves~Malomkõ a pokolban~S a mennyek boltozatján~
 616    1|             keserves~Malomkõ a pokolban~S a mennyek boltozatján~Ki harsog
 617    1|               harsog és dörömböl~Miközben a rendõrség~Majd szépen kinyomozza~
 618    1|                   Vajon hová merült el~És a tarka szivárvány~Hová került
 619    1|                ifjúság hová lett~Karöltve a királyi~Vén csillagász urakkal~
 620    1|               Például hány csillagból~Áll a szemed te Zsófi~S hogy meg
 621    1|                  hogy meg ne feledkezzünk~A közegészségügyrõl~A klinikák
 622    1|          feledkezzünk~A közegészségügyrõl~A klinikák bejáró~Beteglétszáma
 623    1|                   szürkék hegedõsét~Mivel a költõ nem lesz~A szürkék
 624    1|          hegedõsét~Mivel a költõ nem lesz~A szürkék hegedõse~Ugyanott
 625    1|                 szürkék hegedõse~Ugyanott a sebészet~A megrepedt szíveknek~
 626    1|              hegedõse~Ugyanott a sebészet~A megrepedt szíveknek~Egy
 627    1|                 transplantációval~Pótolja a fájdalmas~Szívet kivéve
 628    1|                  S tesz egy követ helyébe~A verslábakra mankót~Szerel
 629    1|                   Szerel fel ahol illik~S a megsértett hiúság~Nyitott
 630    1|                Nyitott sebét bevarrja~Így a teljes szabadság~Világa
 631    1|             szabadság~Világa kivirágzik~S a cenzurát e boldog~És büszke
 632    1|               Skandálunk fel az égre~Csak a cezúra-kényszer~Ollója vágja
 633    1|      cezúra-kényszer~Ollója vágja ketté~S a félelem hogy egyszer~Ellenséges
 634    1|          Erõdítményt szerelt fel~Végiglen a határon~Egy mérhetetlen
 635    1|                Nagyúrnak~Vagy egy hajszál a hûtlen~Leányka üstökébõl~
 636    1|            bennünk~Bátorság szembeszállni~A zsarnok napvilággal~S a
 637    1|                   A zsarnok napvilággal~S a rózsaszín terrornak~Kiáltván
 638    1|           jelszavát és~Dalolván himnuszát a~Nagy rózsaszín ködökbe~Ködfolttá
 639    1|                alakját~Titániát s Oberont~A felhõk visszaszívják.~~Kudarc~
 640    1|                  rajong és nem vigyáz,~Ki a gyönyörtõl már elõre részeg -~
 641    1|             egészet~És nyílt szinen kitör a lámpaláz.~Álmodtál Rhodust,
 642    1|                 Shiráz~Most itt az árok s a hideg kiráz~S kietlen kút
 643    1|                 hideg kiráz~S kietlen kút a pelyhes rózsafészek.~Süllyednék
 644    1|                   nyárson~Inkább, mint ez a béna, bamba száj -~Itt lenni
 645    1|              borzong síma bársony~Bõröd s a zugban reszket a homály:~
 646    1|                  Bõröd s a zugban reszket a homály:~Vihognak piszkos,
 647    1|                   mint most Ferenc Gedeon a fiam~Zöldszemû és tûzbenégõ
 648    1|                kis erdõ volt ott mindjárt a ház tövében~Katlan mélyén
 649    1|                török torony állt közelben a mezõn~Valamikor Hamzsabég
 650    1|                  Valamikor Hamzsabég volt a falucska neve~Mindez olyan
 651    1|              egész ifjú liget~Mint azokon a szép halvány angol pasztelleken~
 652    1|                vajas és csendes~Járkáltam a fák közt mint valami dómban~
 653    1|               Loreley és Kitty szerelme~S a kevlaari búcsú „gelobt sei’
 654    1|                gelobt sei’st du, Marie”~S a fák koronái közt repdesõ
 655    1|                 egy félhangosan elmondtam a fiúknak~Csodálatos ünnep
 656    1|                  szavak örvénye mögött~Az a mély és idegen és félelmes
 657    1|                 Egy kék virág virul ott~  A Golgotavirág...~Mondogattam
 658    1|          Mondogattam magamban és haraptam a zsemlét~Aztán a tisztáson
 659    1|                  haraptam a zsemlét~Aztán a tisztáson leheveredtem a
 660    1|                  a tisztáson leheveredtem a jószagú fûbe~Érdes és reszelõs
 661    1|                 Érdes és reszelõs levelén a fûnek suszterbogár tornászott~
 662    1|          suszterbogár tornászott~Zizegett a lomb fölöttem elfogyott
 663    1|                   lomb fölöttem elfogyott a zsemle~Beírtam a verset
 664    1|                elfogyott a zsemle~Beírtam a verset keményfedelû barna
 665    1|                  barna füzetembe~S mentem a morzsákkal etetni fiókáimat~
 666    1|              egész~S hogy elámultam mikor a neszre ahogy~Félretoltam
 667    1|                Drótonrángó szerkezet mind a hat pici fej~Hirtelen kinyílt
 668    1|           rigómama az~Nagyon meghatott ez a naiv bizalom~A várakozó
 669    1|               meghatott ez a naiv bizalom~A várakozó torkocskákat nem
 670    1|                   tátogtak újra utánna~Ez a merész trükköm nagyszerûen
 671    1|               rendes napi szokásom~Etetni a félrevezetett rigófiakat~
 672    1|          félrevezetett rigófiakat~Egészen a napig amit el akarok mesélni~
 673    1|                fordultam szorongva~Mintha a fák közül leskelõdne rám
 674    1|                 eszméltem  hogy túlnagy a csönd~Az nyugtalanít nem
 675    1|                   madárfütty dongó darázs a levegõben~Ébren van s mégis
 676    1|                  maga is fenyeget~Fülledt a légben egy néma várakozás~
 677    1|                 néma várakozás~Talán csak a fülem káprázik biztattam
 678    1|           káprázik biztattam magam~Mentem a fûben s nyomomban semmi
 679    1|                 nem röppent cipõm orráról a szöcske~Sütött a nap és
 680    1|                  orráról a szöcske~Sütött a nap és mégis mintha éccaka
 681    1|         rejtegetett és titkolt valamit ez a völgy~„Erlkönig!” jutott
 682    1|             kalapálni kezdett rendetlenül a szívem~S fordultam volna
 683    1|            fordultam volna vissza - hopp! a fiókák~Villant át rajtam
 684    1|                Villant át rajtam s mentem a bokor felé~Ám nyitva az
 685    1|             Üresen és odvasan feketéllett a fészek~Üszkös romjaiként
 686    1|                romjaiként pici tûzhelynek a fában~Mind a hatot kiszedte
 687    1|                   tûzhelynek a fában~Mind a hatot kiszedte tegnap este
 688    1|                   lehetett csak én tudtam a bokrot~A fiókákat bizony
 689    1|                   csak én tudtam a bokrot~A fiókákat bizony elhordták
 690    1|                pelyhes pereputtyuk~Álltam a bokor elõtt elszontyolodottan~
 691    1|           gyereket~Kinek csokoládét kínál a bársonyzekéjû úrifiú~Irigyen
 692    1|        szégyenemben és haragomban~Leültem a bokor elõtt átkulcsoltam
 693    1|                  bokor elõtt átkulcsoltam a térdem~S néztem bánatosan
 694    1|                 térdem~S néztem bánatosan a fûben magam elé~S ekkor
 695    1|               magam elé~S ekkor kezdõdött a rémes és furcsa kaland~Elõször
 696    1|             valami fényeshátú gyík~Villan a  közt... aztán még egy...
 697    1|                   csillogó sikló~Csúszott a fûben villódzva csillogva
 698    1|                 tompa dübörgés fogadott~S a villogó kis fejek szétterültek
 699    1|                  és pattantak gyökerükben a fák~Árvíz! kiáltottam ocsudva
 700    1|                 eszembe~Este amit beszélt a paraszt aki hozta a csirkét~
 701    1|               beszélt a paraszt aki hozta a csirkét~Hogy kilépett medrébõl
 702    1|            csirkét~Hogy kilépett medrébõl a Duna fent áll a mezõn~S
 703    1|                  medrébõl a Duna fent áll a mezõn~S ha áttöri a hajóhíd
 704    1|                   áll a mezõn~S ha áttöri a hajóhíd felõl azt a töltést~
 705    1|                áttöri a hajóhíd felõl azt a töltést~Félóra alatt elönti
 706    1|               kezdtem ki az útra mögöttem a siklók~A tisztás felé akkor
 707    1|                 az útra mögöttem a siklók~A tisztás felé akkor már nem
 708    1|               kavargó víztükör örvénylett a helyén~S az útra keresztbe
 709    1|                zuhant fák közül kétoldalt a vízesés~Fele se tréfa gyorsan
 710    1|                  Fele se tréfa gyorsan le a cipõt meg a harisnyát~Fel
 711    1|              tréfa gyorsan le a cipõt meg a harisnyát~Fel kell jutni
 712    1|                  harisnyát~Fel kell jutni a dombra mielõtt nyakamig
 713    1|                  mielõtt nyakamig ér~Neki a csurgónak... két perc mulva
 714    1|                 mint ürgeporontyot~Nyelem a ronda sarat most odavág
 715    1|               Néném magas hangon jajgatva a nevemet~Lejtõt érek végre
 716    1|                 mulva felbukkan mocskosan a fejem~Erdõ szélén közel
 717    1|                   fejem~Erdõ szélén közel a házhoz ahol már keresnek~
 718    1|                 ahol már keresnek~Visznek a konyhába tûz mellé be a
 719    1|                   a konyhába tûz mellé be a teknõbe~Szárazbatenni s
 720    1|                  egyszerre ámulva kiáltok~A rigók! a rigók! no mi az
 721    1|                   ámulva kiáltok~A rigók! a rigók! no mi az csavargó
 722    1|             Nénikém mit szólsz most értem a dolgot~Az öregek tudták
 723    1|                 Aznap este víz alatt állt a völgy fel a partig~Valaki
 724    1|                víz alatt állt a völgy fel a partig~Valaki ladikot szerzett
 725    1|                   Csónakáztunk kanyarogva a fák közt~Soha ily rejtelmes
 726    1|                jön~Ezerkilencszázkettõben a század elején~Azt hittem
 727    1|                   végzõdött számomra ezen a csodálatos estén~Számomra
 728    1|                 meg nem értem már kánaánt a beteljesedést.~~Tisztelgés
 729    1|                beteljesedést.~~Tisztelgés a viadal előtt~Ellenfelem~
 730    1|               viadal előtt~Ellenfelem~Ezt a titkos jelet karddal a föld
 731    1|                Ezt a titkos jelet karddal a föld felé~(Szemét hunyorítva,
 732    1|               Külön tisztelgést mást mint a hivatalos~Amit megkövetel
 733    1|            homlokomon vedd észre ugyanazt a jelet~Amit én is észrevettem
 734    1|              jelet~Amit én is észrevettem a te homlokodon~Egy perc és
 735    1|                ravaszul pendül meg közben a penge~Látod én tudom hogy
 736    1|                otthon~Törzsed Apáinak azt a titkolt Bûnt, a te titkod~
 737    1|               Apáinak azt a titkolt Bûnt, a te titkod~Azt a Hét Táblán
 738    1|             titkolt Bûnt, a te titkod~Azt a Hét Táblán hirdetett Átkát
 739    1|                Hét Táblán hirdetett Átkát a Gonosznak~Hogy csak a gyávák
 740    1|               Átkát a Gonosznak~Hogy csak a gyávák gyûlölnek sose gyûlöl
 741    1|              gyávák gyûlölnek sose gyûlöl a bátor~Ugye te is restelled
 742    1|              tudni elõre~Itt fekszik majd a porondon egyikünk s míg
 743    1|                   porondon egyikünk s míg a másik~Felröppen vállaira
 744    1|           sokaságnak.~Homlokát veri vér s a babér s leomló kezeit~Nyálazzák
 745    1|                 dermed majd le földre~Hol a porban éppen akkor hurcolják
 746    1|              porban éppen akkor hurcolják a tetemet~Horpadt mellét lógó
 747    1|               melyek soha nem tünõdtek el a szemébe~Hõsi harcaiban Zöldeknek
 748    1|            Sárgáknak és Feketéknek~Õt ezt a fehéret itt akivel meg tudták
 749    1|            egymást~S akivel most - hallod a másodikat? - kezdõdik a
 750    1|                   a másodikat? - kezdõdik a hajcihõ~Elõbb csak karddal
 751    1|                 karddal aztán ha nem megy a játék~Vaskóval és tussal
 752    1|               fegyvert puszta kézzel csak a fejének~Kecsezkecsken fogd
 753    1|                   krisztusi zászló~Körmöd a torkomon és fogam belevájva
 754    1|                   holtra elõtted~Hurrá le a földre, a zöldre, a véred,
 755    1|                elõtted~Hurrá le a földre, a zöldre, a véred, pirosra
 756    1|              Hurrá le a földre, a zöldre, a véred, pirosra te fested,
 757    1|                   az~estem, az ested, hol a testem, a véred, a tested,
 758    1|                   az ested, hol a testem, a véred, a tested, a vérem,
 759    1|                    hol a testem, a véred, a tested, a vérem, én ellenem,~
 760    1|                testem, a véred, a tested, a vérem, én ellenem,~idelent,
 761    1|                           Együgyû monológ a kutyaszívrõl~Nehezen szánom
 762    1|              Nehezen szánom  magam hogy a lelkemen könnyítsek~S meggyónjam
 763    1|               önmagamnak dadogó szavakkal a bûnt~Mert bûnnek számít
 764    1|                  kemény és harcoló korban a részvét~Ha nem arra való
 765    1|                  nem siratja az ember~Még a haldokló körül is csak a
 766    1|                  a haldokló körül is csak a rokonok sírnak õ maga nem~
 767    1|               hivatkozva kérek feloldást  a gyenge és ostoba tettért~
 768    1|           szeretném valahogy elmagyarázni a dolgot~Úgy tessék venni
 769    1|                rámordul az ember nem mész a fenébe Tomi~Mindig itt csetlesz-botlasz
 770    1|               kettõt aztán elhallgat érti a szót~Tudja jól nem komoly
 771    1|                   is ugattam vau-vau mint a kutya~Visszacsaholt bizony
 772    1|               ugrott füle reszketett mint a levél~S az volt írva tincsek
 773    1|                 így~Önmagában az embert s a kutyát bennem és azt hogy
 774    1|                   ájult lihegésem~Ugyanaz a szeretet csak felfokozva
 775    1|            vinnyogva és körbepörögve~Mint a tébolyodott én csak úgy
 776    1|                   tudom azt kifejezni~Azt a minden földi gyönyörnél
 777    1|              gyönyörnél mámorítóbb örömet~A szeretetnek és szerelemnek
 778    1|              válaszul ami bennem válaszol a szeretetnek~Pirinyó kis
 779    1|              vagyok engedd hogy meghaljak a szeretettõl~Hát csak azért
 780    1|                   nem szép játék csúfolni a csaholást~Ez reszketett
 781    1|              reszketett és dobogott abban a bundapamacsban~Ami Tomi
 782    1|                azért hogy vérét igya mint a vadnak~Hanemhogy nyálával
 783    1|                 óvja s szeresse mint anya a kölykét~Aztán futott is
 784    1|                már fontoskodva szaglászni a sarokköveket~Mintegy jelezve
 785    1|              hivatalból és hivatásból~Más a kötelesség fajtámmal szemben
 786    1|           fajtámmal szemben és más megint a passzió~Szenvedély és szerelem
 787    1|               Olyasféle mint önök számára a mûvészet meg a vallás~S
 788    1|               önök számára a mûvészet meg a vallás~S mégis s mindezeken
 789    1|                  na Tomi készülj most jön a fürdés~Már az ef betûnél
 790    1|                  betûnél ugorjon s bujjon a pamlag alá~Nem mintha ezzel
 791    1|            lehetne kerülni azt ami végzet~A gyûlölt szappant s az egész
 792    1|                  különben nem nagyon hisz a tudományban)~De késleltetni
 793    1|                    Pontosan tudta Tomi ki a  ember nem büntetõjogi~
 794    1|                Szempontból de igazán s ki a példásviseletû rosszember~
 795    1|            rosszember~Egyszer órákig várt a lift mellett egy bizonyos
 796    1|             kutyabarát s szereti felvinni a liftben~Nem lustaságból
 797    1|               mikor nyaraltunk Verõcén és a Balatonnál~Kettõre jól emlékezem
 798    1|                 ostoba szuka volt ez volt a nagy szerelem~Emiatt állt
 799    1|                  miatta hagyta el kétszer a házat~Reggel jött haza nem
 800    1|                 este Tomi ha elmész~Azzal a pincsivel zárva találsz
 801    1|              futkosott s délben ha hozták a terítõt~Odaült a falhoz
 802    1|                   hozták a terítõt~Odaült a falhoz símulva mindig egy
 803    1|               Akkor jött közelebb megállt a székek elõtt és nézett várakozón~
 804    1|                vakkantott rosszaló hangon~A Verpeléti úton Tomit mindenki
 805    1|               szólongatta szerette~Õ csak a farkával jelezte jó-jó tudom
 806    1|                  az is volt~Néha hazulról a kávéházba szaladt el utánam~
 807    1|                 kergettem visszafutott de a sarkon megállt és várt gyanakodva~
 808    1|                 halála elõtt~Hogy elfogta a sintér s négy napot ült
 809    1|                héten õmaga referált errõl a szombati lapban~Ami aztán
 810    1|                  rögtön mondta s beszélte a házban~Hogy Tomi kedélyét
 811    1|                 kedélyét döntõen feldúlta a drámai lecke~Csendes lett
 812    1|                még ott volt lent az uccán a szép õszi derüben~Szaglászott
 813    1|             szólogatom valahogy hiányzott a hangja~Harmadszorra felelt
 814    1|                hangja~Harmadszorra felelt a szekrény alól rekedt köhögéssel~
 815    1|              nagynehezen jön vánszorog ül a sarokba~Hisz ez a kutya
 816    1|            vánszorog ül a sarokba~Hisz ez a kutya beteg vigyék át Farkas
 817    1|           hajnalba lefekszem~Másnap újból a harc süket vagyok semmirõl
 818    1|              kábultan ébredek tíz óra zúg a fejem~Hirtelen átnyilal
 819    1|                 járná már csak szuszog az a drága~Azt mondja az orvos
 820    1|                 az orvos szopornyica vagy a tüdõvel valami~Kapott injekciót
 821    1|                  is borogatom ott fekszik a zugban~S már hozzák is be
 822    1|             cserepet~Letették ágyam elé s a pillanatban mikor fölébehajoltam~
 823    1|              Mintha nem is véletlen volna a szomszéd lakás vékony falain
 824    1|                   Csend lett elhallgatott a rádió nyekergõ reggeli muzsikája~
 825    1|                 lett de nagyon csend mert a nedves rongyok hevederében~
 826    1|                  valami vöröses lepedék~S a csendben perc mulva szóltam
 827    1|           kámpicsorodva jött ki torkomból a hang~Tomin kis remegés futott
 828    1|                  kis remegés futott át de a farkát már nem tudta felemelni~
 829    1|           felemelni~Füle mellé fektettem  a tenyerem s ekkor elomló
 830    1|                már kiszivárgott~Szemembõl a könny egyetlen csepp amitõl
 831    1|                   kívánság~S szememben az a kis nedvesség egyszeriben
 832    1|               tenyeremben~Semmi több maga a tiszta szeretet és mégkevésbé
 833    1|          mégkevésbé kevesebb~Ugybizony az a bizonyos szeretet amit áhitatos
 834    1|                   lélek~Hogy égessen mint a csipkebokor s tátogjon mint
 835    1|                  jók vagytok gyerekek jók a gonoszságtól eltorzult lárva
 836    1|                 várod gyilkosom várod már a halálom~ volna szeretni
 837    1|                    úgy fest, alulmaradtál~A Tétel és Törvény szerint -~
 838    1|              Dögödre már hiéna szaglász~S a varjú éhesen kering.~Nem
 839    1|               varjú éhesen kering.~Nem is a falka volt erõsebb~Apró
 840    1|           lecsapni kellett~Mindig megállt a féluton -~Jóság volt? Gyöngeség?
 841    1|                legyen.~Inkább egyenek meg a férgek~Minthogy a férget
 842    1|             egyenek meg a férgek~Minthogy a férget megegyem.~~Szemek
 843    1|                   közt váratlanul tört le a kórság~Nincs már ideje hörgõ
 844    1|                Élete titkát hogy szerette a  nõt és más semmitmondó
 845    1|               akartam felhozni harmatosan~A nyelvtenger mélyébõl ahol
 846    1|                 nyelvtenger mélyébõl ahol a szó gyökeredzik~Hogy aki
 847    1|            tengeri kagyló~S elapad lassan a dal amelynek nincs szövege~
 848    1|                 emléket mondani illik~Azt a félórát amikor megfogamzott
 849    1|                amikor megfogamzott bennem a dal~Talán egy boldogabb
 850    1|                  zakatolva egyszer õsszel a bécsi vonat~Szurkos nagy
 851    1|                meztelen feketeség~S végre a csúcson hósapka tiszteletes
 852    1|                 Nézte az ormokat s rajtok a felhõk tömör gomolyát~Goethe
 853    1|           Einstein és Eötvös fedezett fel a vonzás viszonylagos elvét~
 854    1|                   elvét~S közben várta õt a lagunák közt egy furcsa
 855    1|                 magamhoz mért is vagy hát a világon~Mi tart itt ez a
 856    1|                  a világon~Mi tart itt ez a zöld televény vagy a bérci
 857    1|                   ez a zöld televény vagy a bérci magasság~„Szürke elmélet”
 858    1|                  hogy tudjam mindennek mi a miértje~Vagy a latin narancsligetek „
 859    1|               mindennek mi a miértje~Vagy a latin narancsligetek „lombok
 860    1|                  bukkant ki elém az éjben a félhold~Mint egy kérdõjel
 861    1|                 félhold~Mint egy kérdõjel a mondat végén amit felírtam
 862    1|                   ifjú~Van-e hát élet túl a szerelmen van-e lét az életen
 863    1|             éreztem én akkor magamat azon a válaszvonalon~Lépjem-e át
 864    1|                Lépjem-e át felejtsem-e el a vágyat a vágyat~Ezt az egész
 865    1|                   felejtsem-e el a vágyat a vágyat~Ezt az egész édes
 866    1|                   és fájó és ostoba lázat a testben~Forduljak-e vissza
 867    1|                   Forduljak-e vissza mint a pilóta mikor ritkul a légkör~
 868    1|                mint a pilóta mikor ritkul a légkör~Fogytán a gáz meg
 869    1|                   ritkul a légkör~Fogytán a gáz meg a gõz és a motor
 870    1|                  légkör~Fogytán a gáz meg a gõz és a motor zihálva kihagy~
 871    1|                Fogytán a gáz meg a gõz és a motor zihálva kihagy~Lent
 872    1|                 motor zihálva kihagy~Lent a lapályon kis falu vár pirosfedelû
 873    1|                   Egyiket küldte felülrõl a szférák orgonasípja~Másik
 874    1|                 szférák orgonasípja~Másik a velencei vadvizek lehelletét
 875    1|                 mint régi bérházudvarokon~A csatorna és a latrinák közelébõl
 876    1|             bérházudvarokon~A csatorna és a latrinák közelébõl kintorna
 877    1|                 és undokat álmodik vackán a tízéves férfigyerek~Paplan
 878    1|             nyitva kaput négyszer kopogva a házmesteri fülkén~Szolgálni
 879    1|            beteget~Negyedízben nehéz volt a kereszt leültem a lépcsõre
 880    1|              nehéz volt a kereszt leültem a lépcsõre pihenni~És csukott
 881    1|                 lágy mosoly puha száján s a szeme megesett rajtam~Nézett
 882    1|                  lett és eltûnt~Elöntötte a béke felálltam s szégyenkezve
 883    1|                 szemekkel éjjel és nappal a térség~Lásd meg a szemeket
 884    1|                  nappal a térség~Lásd meg a szemeket mindenütt ott vannak
 885    1|                   vannak lesnek rád õrzik a lépted~Titkon kukucskálnak
 886    1|             nevetnek ha csetlik és botlik a lábad~Mégy neki falnak tombolsz
 887    1|               tombolsz és káromkodsz mint a bolond~Néznek rád a szemek
 888    1|                  mint a bolond~Néznek rád a szemek ezer rejtekhely sokezer
 889    1|         rejtekhely sokezer zugából~Néznek a képek a régi falon tünõdve
 890    1|            sokezer zugából~Néznek a képek a régi falon tünõdve néz a
 891    1|                  a régi falon tünõdve néz a tiktakos óra~Faujjait arca
 892    1|                  tartva fái közül néz rád a titokzatos erdõ~Néz rád
 893    1|               szirmai közt kehelyszemével a  nefelejcs~És a mályva bársonyos
 894    1|            kehelyszemével a  nefelejcs~És a mályva bársonyos irisze
 895    1|                  kék szeme néz rád~Néznek a házak az uccán s tágrameredt
 896    1|                   szemével~Eltátva szinte a száját bámészan néz rád
 897    1|                   száját bámészan néz rád a teli hold~Bámul és lézeng
 898    1|              utánad hogy el ne maradj fut a ház peremén~Pislogva és
 899    1|             csinál csak folyton téged néz a csillagos égbolt~S a csillagos
 900    1|                  néz a csillagos égbolt~S a csillagos égbolt mögül is
 901    1|                  ahogy tenmagad is nézted a lencse alatt~Elbûvölve s
 902    1|                   szerelmes nõi szemek~Ez a sok szem akart belõletek
 903    1|                   belém~S én magam is ezt a sok szemet próbáltam gyüjteni
 904    1|        szégyenkezõ félszeg nevetéstõl~Míg a borzongás villanyos árama
 905    1|            ujjakon át egyik test idegébõl a másik idegbe~Ó hogy bámultuk
 906    1|                 Egybefolyik lágyan s csak a Szem világít át az idõk
 907    1|            világít át az idõk vizein~Csak a szem csak a szem világítótornya
 908    1|                   vizein~Csak a szem csak a szem világítótornya az éjben~
 909    1|                  tükrök sora egymás szeme a szembogarakban~Egy pici
 910    1|                 Míg elzsibbadt és elalélt a két test s csak két pár
 911    1|                   megszázszorozottan mint a fantasztikus filmeken~S
 912    1|               melyik szem az övé s melyik a másiké~Nem Eros nevetett
 913    1|               Eros nevetett már itt s nem a pufók kicsi gyermek~Ezek
 914    1|                  pufók kicsi gyermek~Ezek a szemek már egymásbamerültek
 915    1|         ráismerjenek ez volt az aki odaát a sötétben~Alvó arcomra hajolt
 916    1|                 hívott ébredj fel és jöjj a világra~Érdemes jönni itt
 917    1|                vagyok én is várlak és vár a tüzes nap~És vár a hegyek
 918    1|                 és vár a tüzes nap~És vár a hegyek tarka lejtõje és
 919    1|               hegyek tarka lejtõje és vár a havas hegyorom~Zárt levél
 920    1|             emberi élet és zárva kerül be a sírba~Nincs aki felvágja
 921    1|                   Nincs aki felvágja csak a szerelmes szem éles sugara~
 922    1|                  rejtett fény voltál volt a vékán egy repedés~Abból
 923    1|          szembogarába s aztán lezárult ez a szem~S most már csak a mennybolt
 924    1|                 ez a szem~S most már csak a mennybolt lát és néz csak
 925    1|                 és néz csak az Isten~Csak a mindenség bámul rád s nem
 926    1|                 ajándékot osztogatni~Mint a tehetõsek aranytollat és
 927    1|               énekelni~Kétszer húszévesek a régi világból~De vendégek
 928    1|              hozzám hasonló~Visszaszaladt a képen és olyan idegen lett~
 929    1|                tompán ostoba kínnal~(Mint a gyereknek akitõl pörgõcsigát
 930    1|              vettek el~S már húzzák is ki a boltból üres a tenyere~S
 931    1|               húzzák is ki a boltból üres a tenyere~S néz vissza a tarka
 932    1|               üres a tenyere~S néz vissza a tarka üvegre és üres tenyerére)~
 933    1|                  zakatolva-mérgesen indul a mozdony~S néhányan lézengenek
 934    1|         kikisértek,~Emlékszel Turcsi erre a pályaudvarra~Összeboruló
 935    1|                 Amitõl síró vakot álmodik a kicsi koldus~Látod a kerek
 936    1|              álmodik a kicsi koldus~Látod a kerek égbolt is ennyi lett
 937    1|           csináljak~Nem tudtam eljátszani a nagy komoly szerepet~Ahogy
 938    1|                 volt  ne igyuk mindig~Azt a pántlikás pálinkás kurjongatós
 939    1|               tudom én hogy nem ér semmit a jóság~S rossznak lenni dicsõbb
 940    1|                  lenni dicsõbb mégse ment a dolog~Könnyû eset volt Bandi
 941    1|                   volt Bandi másnak lenni a szürke~Mindennapi népnél -
 942    1|              Mikor százezer csónak merült a hínárba~És sétáltunk nyakkendõsen
 943    1|                  és elegánsan~Összeütõdve a korlátnál a fedélzet terraszán~
 944    1|                   Összeütõdve a korlátnál a fedélzet terraszán~S míg
 945    1|              lótunk-futunk és heverészünk~A ponyva alatt helyeselve
 946    1|                   ponyva alatt helyeselve a szép alkonyatot~Cápák és
 947    1|                csak látványosság volna ez a tenger~De én az imént jártam
 948    1|              tenger~De én az imént jártam a hajófenéken~Miklós gyere
 949    1|                   csak tudsz te róla vagy a többiek is~Hogy az éccaka... (
 950    1|                   rossz alvó hallottam is a zörejt)~A tenger sima volt
 951    1|               alvó hallottam is a zörejt)~A tenger sima volt és mégis
 952    1|                régen víz alatt... nézz le a falnál~Három sor ablak eltûnt
 953    1|                Három sor ablak eltûnt már a felszín alatt~Oszkár az
 954    1|               egyszer~Nem látod közeledni a csattogó hideg habokat?~
 955    1|            mereven~S nem hallod alant azt a fojtott nevetést~Ami ott
 956    1|            Hátadon nem fut végig nedvesen a nyirok~Ettõl a nevetéstõl? -
 957    1|                   nedvesen a nyirok~Ettõl a nevetéstõl? - Hisz ezek
 958    1|              táncolnak majd ahol most áll a hajó~Jaj istenem és mi csak
 959    1|             istenem és mi csak ülünk fent a szalónban~Verni félre harangot
 960    1|              senkiben nincsen erõ?~Mihály a mélybe mered elködlõ béna
 961    1|                   felé hunyorog~Hagyd azt a vizet pajtás rángatva könyörgök~
 962    1|                  kalapál Hefaisztosz~S az a felhõ ott fönt az alkonyi
 963    1|                vitorla ha gyeplõt hajítsz a nyakába~Az a felhõ nem mireánk
 964    1|              gyeplõt hajítsz a nyakába~Az a felhõ nem mireánk néz az
 965    1|               mireánk néz az rokona ennek a víznek~És ez a víz jön és
 966    1|               rokona ennek a víznek~És ez a víz jön és szétnyílik és
 967    1|                végünk van fáklyát ide hol a szivattyú?~Kortársaim bajtársaim
 968    1|             hittük hosszú az út és messze a part még~És majd elérünk
 969    1|                   az égen~És semmi fárosz a parton és semmi föld és
 970    1|                   Hömpölygõ vízgolyó lett a mi tarka világunk~S rozzant
 971    1|               nemzedék és most mi vagyunk a soron~Értitek értitek értitek
 972    1|                   egyéb csak erdei fák~És a fák nem nõnek az égig mint
 973    1|                fák nem nõnek az égig mint a kegyetlen szörnyû hegyek~
 974    1|                 uszonyokat inkább leszáll a fenékre~Halljátok?!... itt
 975    1|            Halljátok?!... itt veri már... a víz... az ablak peremét...~
 976    1|               idõm befejezni~Egyet böffen a tenger s egy óriás buborék~
 977    1|                 semmi se lesz~Most még ez a perc testvérek ez a perc...
 978    1|                még ez a perc testvérek ez a perc... bujjatok össze~El
 979    1|                 össze~El az arcunkról ezt a megfagyott lárva mosolyt~
 980    1|          égrevonító panaszunkba~Amit csak a bugyborékoló hörgés fejez
 981    1|                   talán... talán mégis az a karének~Testvérek társaim
 982    1|            torokból büszkeerõs bariton~Ez a perc még a miénk s nem féltjük
 983    1|          büszkeerõs bariton~Ez a perc még a miénk s nem féltjük a többit~
 984    1|                 még a miénk s nem féltjük a többit~Lángoló kévékkel
 985    1|                kévékkel keljen fel holnap a Nap~Hallani fogják mások
 986    1|             vallás ki hisz téged egyisten a földön~Orgonaszóval és sófárral
 987    1|                   kisfiamat hívják holnap a fenyõfa tövébe~Circumdederunt
 988    1|                Deo Krisztus megszületik.~~A reformnemzedékhez~          
 989    1|                   Hevenyészett elszámolás a költõre bízott talentomról~        ”
 990    1|                                           A mult idõkrõl újakat beszélek~          
 991    1|                 újakat beszélek~          A vén Panard-dal én együtt
 992    1|                   éltetvén rágyujtottatok a reformnóta szép szövegére~
 993    1|             szövegére~Harag nélkül mondom a hiúság ballasztját régen
 994    1|                 Vagy mintha elástam volna a rámbízott talentomot senki
 995    1|                   és ezerannyit mintahogy a Gazda kívánja figyelõ szemmel~
 996    1|           mindegyikre külön s az évszámot~A szabadalmi jogvédelem és
 997    1|                  szabadalmi jogvédelem és a copyright sose volt erõs
 998    1|                sose volt erõs oldalam~Még a „scripta manens” se volt
 999    1|                manens” se volt szent néha a „verba volans”-t többre
1000    1|               Elmulasztottam ügyelni hogy a megtalált szó nevemhez fûzve


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License