1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2001
     Fej.

1001    1|                 Többet mondok számomra ez a tulajdon név se volt oly
1002    1|                  jelentõs~(Emlékeztek még a gyerekkori fogócskára „nem
1003    1|             gyerekkori fogócskára „nem ér a nevem?”)~Hiszen önmagamat
1004    1|                önmagamat úgyis csak azzal a minden névnél ritkább örökebb~
1005    1|                  rettenetes megeshet hogy a kor történelmibõl szépen
1006    1|         évszázadok késõ unokáinak unokája a reményteli ifjú~Szipogva
1007    1|                 ifjú~Szipogva nem szurkol a vizsgán miattam mert elfeledte
1008    1|            anyakönyvi kivonaton túl~Attól a perctõl hogy hunyorogva
1009    1|            elõször nyilt ki barbár szemem a csudára~Hogy e mûvelt régi
1010    1|               akár nem~Ott leszek valahol a szavában és a szívében annak
1011    1|              leszek valahol a szavában és a szívében annak is ki rólam
1012    1|                akartok~Itt vagyok mint az a furcsa ifjú álmomból akirõl
1013    1|                ifjú álmomból akirõl szólt a legenda~Va-Kong polgára
1014    1|                 ki elõször látta közöttük a Napot egy percre elõször
1015    1|                így borozgatok mellettetek a deszkapadon~Hivatlan vendég
1016    1|                poharát~Legfeljebb elbámul a szembenülõ pillanatra hogy
1017    1|            pillanatra hogy magától táncol a kancsó~Legyint mérgesen
1018    1|              asztala mellett~Rángatom hát a terítõt szátokba nézek jobb
1019    1|              figyelem~Egyik odébbhúzódik (a mellettem ülõ) önkéntelen
1020    1|           elõrehajolok~Másik meredten néz a szemembe s azt hiszi üres
1021    1|                  Ez itt nem úgy fejezi be a dalt ahogy gondolta vagy
1022    1|               világra meg nem születek~Az a párocska másképp enyeleg
1023    1|               párocska másképp enyeleg az a csókocska másképp csattan
1024    1|                 csókocska másképp csattan a szájon~Ez az álmocska másként
1025    1|              álmocska másként végzõdik ez a gondolatocska másként kunkorodik~
1026    1|                  másként kunkorodik~Ebbõl a simogatásból nyakleves lett
1027    1|       gyermekkezem egykor~Utolsót rándult a kéz s átadta az áramot jelezve
1028    1|               tovább s adtam is én~Teljes a lánc még nem akadt meg van
1029    1|           feltámadás ujjászületés~Mert ez a Reform gyerekek nem a program
1030    1|                  ez a Reform gyerekek nem a program és nem a becsvágy~
1031    1|             gyerekek nem a program és nem a becsvágy~Az a reform hogy
1032    1|              program és nem a becsvágy~Az a reform hogy résen légy „
1033    1|                  és jól érezd magadat”~Az a reform hogy sejtelmem se
1034    1|           reformról~Csak azt éreztem mint a diák hogy nekem majd vizsgázni
1035    1|                minden könny és kacagás~Ez a kaland ez a hang volt az
1036    1|                 és kacagás~Ez a kaland ez a hang volt az amitõl tennem
1037    1|                  formában vagy reformában a mûfajon semmi se múlik~(
1038    1|                  múlik~(Az én fejemet nem a dajka formálta belülrõl
1039    1|                 belülrõl nyomta kifelé ez a hang)~Ettõl volt minden
1040    1|                 kellett gyerekek mit érez a  álló kocsirúdnál~Mikor
1041    1|                  és néha oknélkül dobbant a lábaival~Mit érez a  mikor
1042    1|               dobbant a lábaival~Mit érez a  mikor vállát csókolják
1043    1|              ettõl szerettem élni s várni a ritka pillanatot~Melyben
1044    1|                  Melyben zakatolva megáll a nekilódult élet véremben
1045    1|             ezeken kitárul életem forrása a tiszta Valóság~Ritka pillanat
1046    1|               Hogy folyton változtam mint a felhõk s állandó voltam
1047    1|              felhõk s állandó voltam mint a makacsság~Ragaszkodva valamihez
1048    1|              senki se kér nem kérdezi ezt a néhány sort~Amit elmondok
1049    1|                 kényszerít  hogy reggel a kádban s míg járom a lépcsõt~
1050    1|               reggel a kádban s míg járom a lépcsõt~Miközben másnak
1051    1|                 emberi végzeten s hogy mi a  mi a rossz és mi igaz
1052    1|                végzeten s hogy mi a  mi a rossz és mi igaz és mi a
1053    1|                  a rossz és mi igaz és mi a hazugság~Vagy senki se kényszerít
1054    1|        Akvárium-kék vagy kínai sárga vedd a kezedbe pajtás nem törik
1055    1|                   Egyik csak afféle játék a másik már szerszám amivel
1056    1|                   te is el fogsz énekelni a létra tetején törtetõ ifjú
1057    1|                 barátom~És végre emitt ez a tõr az én haragom s a dac
1058    1|                  ez a tõr az én haragom s a dac fente élesre neked~Az
1059    1|                neked~Az én fegyverem vedd a kezedbe markolatát próbáld
1060    1|                   csak ki ne félj~Szegezd a szívemnek toppants egyet
1061    1|                egyetlen tõr amitõl elesem a magamé a tiéd még tompa
1062    1|                tõr amitõl elesem a magamé a tiéd még tompa fiacskám~
1063    1|              szóltatok nekem gyerekek~Lám a harci dalt amit írtam magam
1064    1|              dalolom~Csak az hõs aki põre a páncéllovag fél hogy Achilles-sarkát
1065    1|           formáljátok és gyúrjátok át ezt a világot~Amit magam már megpróbáltam
1066    1|              Hazug viaszkönnyet ne sírjon a karácsonyi gyertya~Meg nem
1067    1|          rángatlak, hívlak tetemére~Ennek a gúzsbakötött és megtört
1068    1|             Milyen boldog voltam én ennek a századnak elején~Nem magam
1069    1|               példátlan izgalom és remény a levegőben~Készültünk valamire
1070    1|             Aminőt soha még hinni se mert a világ~Egy nemzedék se, mióta
1071    1|            nemzedék se, mióta Cromagnon s a neanderi völgy~Ködös reggeleit
1072    1|               Ködös reggeleit elhagyta ez a földre lepottyant~Valami
1073    1|                  ünnepi várakozásban~Mint a gyerekek, mielőtt megszólal
1074    1|                 mielőtt megszólal odabent a csengő~Én magam sejteni
1075    1|                 már sok kusza jel~Idelent a Földön és fönt a csillagos
1076    1|                  Idelent a Földön és fönt a csillagos Égen~Ezt a csákót
1077    1|                 fönt a csillagos Égen~Ezt a csákót és kardot, ezt az
1078    1| mostohatestvéreink fák és krokodilok~Közt a legifjabb s nem is a legjobb
1079    1|                 Közt a legifjabb s nem is a legjobb és legügyesebb~Az
1080    1|                 legjobb és legügyesebb~Az a fajta, amelyhez tartozom
1081    1|                vásik~Kényre-kedvre örökbe a Nagy Mennyei kirakatnak~
1082    1|          kirakatnak~Legszebb játékát, ezt a nagy Lapdát, aminek Föld
1083    1|                  nagy Lapdát, aminek Föld a neve~S amivel játszani már
1084    1|      embergyerekeknek~Nem olyan nagy mint a Nap például, de nem is oly
1085    1|                  kihajíthatjuk nagy ívben a térbe~El is ronthatjuk,
1086    1|                  ronthatjuk, megnézhetjük a szerkezetét~Mindenki lázasan
1087    1|            Mindenki lázasan készült ennek a századnak elején~Erre az
1088    1|                    mikor az ember lesz úr a világon~Kezdtük szemügyre
1089    1|              minden pazar örömét~Egyikünk a hal siklását figyelte a
1090    1|                   a hal siklását figyelte a vízben~S eltanulta, hogyan
1091    1|                 eltanulta, hogyan szed ki a vízből levegőt~Másik a madarat
1092    1|                 ki a vízből levegőt~Másik a madarat röptiben nézte ravaszdin~
1093    1|                  harsogva felröppent mint a madár~Harmadik tettenérte
1094    1|                 madár~Harmadik tettenérte a Láthatatlan Sugarat~S déli
1095    1|                   fényes nappal megjelent a kísértet~Félelmes csontváz
1096    1|                  testünk lágy kérge alatt~A negyedik és ötödik közellé
1097    1|                   és ötödik közellé tette a távolt~Megfogta az időt,
1098    1|                 eleven lett mozgó vásznon a mult~Aladin csodalámpája
1099    1|             csodalámpája hangot varázsolt a füledbe~S tudtad Szaharában
1100    1|              tudtad Szaharában most sírni a sárga sakált~Tündérmese
1101    1|                 évszak négy díszlete közt a Darab~Mennyei Színjáték
1102    1|                  még mielőtt látni tanult a szemem~Hogy a prológust
1103    1|                látni tanult a szemem~Hogy a prológust majd én mondom
1104    1|                 én mondom el, ha kezdődik a játék~Egy reggel, jól emlékszem,
1105    1|                Egy reggel, jól emlékszem, a Halley üstökös éppen~Fönt
1106    1|                 hajnali égi mezőn~Jöttem  a réteken át gyalogost Rákos
1107    1|                gyalogost Rákos felől fútt a szél~S komponáltam az Ódát
1108    1|               csak ez~Ódát harsogni, ódát a Századhoz, mámoros ditirambust~„
1109    1|                  az élők~Hallják, hallják a holtak is régi temetői rögökben~
1110    1|                 nem kép és hasonlat immár a büszke beszéd: repülés!~
1111    1|            szememmel~Dagadni és dudorodni a földet s horpadni a mennybolt~
1112    1|             dudorodni a földet s horpadni a mennybolt~Kupoláját ferdén
1113    1|                   libegve s futni alattam a felhőt~S nem rímek és szavak
1114    1|                  káprázatot olcsó borával a Szépség~Ez a Valóság volt,
1115    1|                olcsó borával a Szépség~Ez a Valóság volt, ez a vászonból
1116    1|             Szépség~Ez a Valóság volt, ez a vászonból tákolt monoplán~
1117    1|               diadal diadal minékünk~S ha a mennyeknek országa nem száll
1118    1|           mennyeknek országa nem száll le a földre~Majd érte megyünk
1119    1|                nap~Hat nap és hat éjjel s a hetediken megpihenünk”~Így
1120    1|                   szép kedvesemmel~Ültünk a budai cukrászda hűvös terraszán~
1121    1|              kisdedet aki majd megéri ezt a napot~Gyalázatos század,
1122    1|                   század, mit tettél mire a kisded megszületett~December
1123    1|           Százezer ember hörgött Mazurnál a jeges pocsolyában~S kedvesemet
1124    1|                   téboly mocskos magzatja a dögvész”~Országok tépték
1125    1|                 az ebek~Aztán csönd lett, a megtépett föld sebeit nyalogatta~
1126    1|              árokban valahol~Ahová dobott a földrengés s elindultam
1127    1|                   betörött fejjel~Keresni a kedvem és hitem és hetyke
1128    1|                  ez miféle világ lett~Hol a kerek asztal aminek gazdáját
1129    1|                  dallal miféle arcok ezek a régi helyén~Ostoba gúnnyal
1130    1|            hallgatnak ha szólok nem értik a nyelvet~Köszönök és nem
1131    1|                 is felelnek torkomon akad a szó~Ég felé nyujtom tenyerem
1132    1|                   valami~Aranyat csempész a gépen a bankár át a határon~
1133    1|                  Aranyat csempész a gépen a bankár át a határon~Vagy
1134    1|              csempész a gépen a bankár át a határon~Vagy valami bombát
1135    1|                határon~Vagy valami bombát a háborúra spekuláló iparos~
1136    1|           eldadogni vádoló végrendeletem~~A láthatatlan börtön~Sokféle
1137    1|            Sokféle börtönökről~Dalolt már a Szabadság~Tündérkisasszonyának~
1138    1|             lovagja~Szabadság Rabszolgája~A tikkadtajkú költő~Sokféle
1139    1|               gúlái óta~Kajafás börtönéig~A Krisztus börtönétől~Fekélyes
1140    1|                   Sok patkány foga vásott~A láncos deszkapadkán~Hol
1141    1|                   háborgó dagályok~Verték a gályabordát~Sok lábat kaszaboltak~
1142    1|         gályabordát~Sok lábat kaszaboltak~A kaszabörtönökben~Sok felleg
1143    1|    kaszabörtönökben~Sok felleg tornyosult a~Salamon tornya szélén~Kínai
1144    1|               ébredt~Lecsöppenő penésztől~A  s Nemes Lovagnak~Mosollyal
1145    1|              Hatéves kis királyfi~Hervadt a Temple mélyén~A Conciergerieben~
1146    1|                   Hervadt a Temple mélyén~A Conciergerieben~Várták véres
1147    1|            Spielberg falába ásva~Tíz évig a Katorgát~Kémlelte Dosztojevszki~
1148    1|                 Kémlelte Dosztojevszki~És a readingi fegyház~Rostélyfalán
1149    1|            fegyház~Rostélyfalán keresztül~A kócból és darócból~Áradt
1150    1|                  kócból és darócból~Áradt a De Profundis~Mert lett légyen
1151    1|                  és~Sing-Singek banditája~A rabnak van reménye~Hogy
1152    1|                vasabroncs~Legyen bár mint a Vasszűz~Keble oly szűkreszabva~
1153    1|                oly szűkreszabva~Vagy mint a Sárga Császár~Steppéktől
1154    1|           birodalmát~Körülkerítő Nagy Fal~A múmiára dermedt~Hármas kőszikla
1155    1|             burkát~Egy szép napon kifúrja~A rabló és a régész~Harmadnapos
1156    1|                  napon kifúrja~A rabló és a régész~Harmadnapos halottnak~
1157    1|           halottnak~Kihült helyét találja~A Krisztus-sírt ki őrzi~A
1158    1|                   A Krisztus-sírt ki őrzi~A mozgó föld kidobja~Kicsorbult
1159    1|              Cervantes úri lelke~Átfüstöl a falak közt~Erdőn-mezőn barangol~
1160    1|                 közt~Erdőn-mezőn barangol~A kőkockák a Bastille~Faláról
1161    1|           Erdőn-mezőn barangol~A kőkockák a Bastille~Faláról úgy zuhognak~
1162    1|                 nem nyitja semmi~Csak ezt a láthatatlan~Testünkreforrt
1163    1|              kalitkát~És mozgó csigaházat~A Láthatatlan Börtönt~Melyben
1164    1|                   mezők határát~Időnek és a térnek~Kitárult messzeségét~
1165    1|             térnek~Kitárult messzeségét~S a nyüzsgő ucca hosszát~Ezer
1166    1|            nevetség~Így hurcoljuk lihegve~A láthatatlan börtön~Üvegfalát
1167    1|             Kinyujtott karod-lábad~Megáll a levegőben~Egy félszeg mozdulattal~
1168    1|                   Hogy végre szétlapítsad~A hencegő kalandort~Tenyered
1169    1|         kinyujtasz~Hogy tenyerébe rejtsed~A ritka hű barátnak~És végső
1170    1|                  Nem tudják hogy ilyenkor~A láthatatlan börtön~Falába
1171    1|              gerincem~Haragom és reményem~A láthatatlan börtön~Így zár
1172    1|      szívdobbanásom~Mellembe így rekeszti~A láthatatlan börtön~Boldogtalan
1173    1|                   S meg nem tanít felelni~A láthatatlan börtön~Amelyből
1174    1|                 22~                 Levél a colosseum egyik köve alatt~
1175    1|            colosseum egyik köve alatt~Ezt a pár sort röptiben vetem
1176    1|           vászondarabra~Amit itt találtam a Colosseum vén kövei között~
1177    1|                   kicsit sétálni magamban a szabad levegőre~Sok hónap
1178    1|            először egyedül milyen jólesik a csönd~Most nem akarok fogalmazni
1179    1|                 Öreg ember vagyok fáraszt a szórend és szillogisztikai
1180    1|                 hogy ki ne bujjon belőlük a szög~Amikben megakad Messer
1181    1|                 Santa Croce~Okos ember ez a Santa Croce de milyen vékony
1182    1|                ajka~És még most sem tudom a szeme színét homályos az
1183    1|                  szeme színét homályos az a terem~Milyen gyötrelem volt
1184    1|                   lett volna mégis inkább a kínpad amire céloztak finoman~
1185    1|          szavakkal meg kell adni~Mellőzve a részleteket de azért én
1186    1|                   azért én élénken láttam a pincét~A bokacsavarót s
1187    1|                   élénken láttam a pincét~A bokacsavarót s a spanyol
1188    1|                   pincét~A bokacsavarót s a spanyol csikót nem való
1189    1|              bajok vannak Tübingában ezek a~Protestánsok csillagi dolgokban
1190    1|            dolgokban szintén nem kedvelik a tréfát~S a Dialoguson kívül
1191    1|                   nem kedvelik a tréfát~S a Dialoguson kívül is égettek
1192    1|                szájhős Bacon pocsék-rossz a fizikában~De filozófiát
1193    1|                   tetszett neki már akkor a pisai kísérlet~Amitől ma
1194    1|               Amitől ma is forog sírjában a vén szoknyabolond Aristoteles~
1195    1|                 de talán hagyjuk egyelőre a forgást~Ebből is az jön
1196    1|          Társalogni vidoran senkivel most a messze világon~Ha csak Livia
1197    1|                 motyoghatok magamban mint a bolond~Gyónni sem voltam
1198    1|                   undokságtól itt valahol a lelkem alatt~Ami összefutott
1199    1|          összefutott benne mikor odaírtam a kézjegyemet~„Róma ezerhatszázharminchárom
1200    1|                   magamat... amit rendelt a Szent Hivatal~Isten is úgy
1201    1|                rázom és gyömöszölöm~Ebben a hangnemben senki nem érti
1202    1|                   élt valaha és megszokta a szónoki formát~A tiszta
1203    1|                megszokta a szónoki formát~A tiszta vita bölcs és hagyományos
1204    1|                  dadogás és vén szemembõl a könny~Oh jaj csak te vagy
1205    1|             leírtam elrejtem itt számodra a kövek alá~Vedd kézhez majd
1206    1|                majd mikor eltakarítod ezt a romot~Hogy ide építsd a
1207    1|                   a romot~Hogy ide építsd a szép Embersas isteni fészkét~
1208    1|              miként vág össze amit tettem a Tett és amit szóltam a Szó~
1209    1|             tettem a Tett és amit szóltam a Szó~Ugye érted ugye hangod
1210    1|           társalogni veled máris könnyebb a lelkem~Be nem szól vissza
1211    1|                 Visszhang aki vagy idõben a sápadt Neptunuszon~(Jobb
1212    1|                uccáitokat~Lassú már nekem a hintó ami vár rám a Tiberisznél~
1213    1|                 nekem a hintó ami vár rám a Tiberisznél~Hogy villájába
1214    1|                 oda becsületem nem kellek a kornak~Küldjetek át értem
1215    1|           üzenjetek sok tengeren át~Azzal a kürttel amit mindenütt hallani
1216    1|             egyszerre hallja nem tudom mi a neve~Vigyetek el innen rosszul
1217    1|                  és figyelnek az öregek~S a fiatalok azt mondják hogy
1218    1|                 pörköltetni ropogva~Egyik a Szent Téboly másik a Józan
1219    1|                Egyik a Szent Téboly másik a Józan Egészség~Kifordult
1220    1|               nekik mit bánják õk mit hoz a holnap~Csak ma legyen friss
1221    1|                Neked is tudós unokáim ott a jövõn túl~Te már tudod amit
1222    1|                   mitõl dagad és száll le a tenger~Hasztalan és szép
1223    1|              Hasztalan és szép színpadára a csillagos égnek~Dübörögve
1224    1|                 égnek~Dübörögve húzzák le a kárpitot és a redõnyt~Kezdõdik
1225    1|                   húzzák le a kárpitot és a redõnyt~Kezdõdik a régi
1226    1|            kárpitot és a redõnyt~Kezdõdik a régi és mindig új hajcihõ
1227    1|                  hajcihõ idelenn~Lám csak a burkus egy fuvolát  tegnap
1228    1|                 egy fuvolát  tegnap óta a frankkal~Henrik markába
1229    1|            markába röhög tudja hogy hamis a hang~Mit bánja ki bánja
1230    1|                   hadd ülök le~Tartsd ide a füled nézz körül senkise
1231    1|                 van hát persze hogy mozog a Föld~Hát persze hogy szent
1232    1|                   csak kezem írta alá azt a gonosz kutyabõrt~De most
1233    1|                  még közelebb és tudd meg a titkot~Nem is a kínpad s
1234    1|                  tudd meg a titkot~Nem is a kínpad s nem is a máglya
1235    1|                  Nem is a kínpad s nem is a máglya ijesztett~Hajladozva
1236    1|                élni~Érdemes élni lángolni a lángnak a Szépnek a Jónak~
1237    1|                   élni lángolni a lángnak a Szépnek a Jónak~De érdemes-é?~  
1238    1|              lángolni a lángnak a Szépnek a Jónak~De érdemes-é?~  Pajtás
1239    1|                   Pajtás hát persze mozog a Föld~De nem nekem ám s teneked
1240    1|                nekem ám s teneked se csak a kapzsi pimasznak~A tökfejõnek
1241    1|                   csak a kapzsi pimasznak~A tökfejõnek aki vígan száguld
1242    1|                dugába és omlana össze...~~A lapda~                 A
1243    1|                  A lapda~                 A palackbazárt szellem testvéreihez~
1244    1|               testvére te nehány elszórva a messze világon~Kapd el a
1245    1|                  a messze világon~Kapd el a lapdát íme itt dobom és
1246    1|               lapdáját gondolatomnak amit a szavak szárnya röpít el~(
1247    1|              szárnya röpít el~(Még így is a szó a nyelvek bábeli zûrzavarában~
1248    1|                röpít el~(Még így is a szó a nyelvek bábeli zûrzavarában~
1249    1|                 már pattan is koponyámról a derék lapdaverõrõl~Odasüss
1250    1|               végnek~Most szállt el éppen a parlament kupolája fölött~
1251    1|            parlament kupolája fölött~Most a Balatont hagyta el s a Vág
1252    1|               Most a Balatont hagyta el s a Vág völgyén átkelt a határon~
1253    1|                 el s a Vág völgyén átkelt a határon~Osztrák havasok
1254    1|                teuton erdõk~Emitt csillog a genfi tükör az ott Potsdam
1255    1|                genfi tükör az ott Potsdam a berlini uccák~Nagy tömeg
1256    1|               valamikor akkorára tervezte a földi vidéket~Hogy elfér
1257    1|                   és megterem más is mint a bolondok~Boltok palotája
1258    1|                   rendes rekeszekben~Mint a darázsfészek kockái között
1259    1|           széttépett már és szertefújt az a Világos~Értelem ami árad
1260    1|                  Világos~Értelem ami árad a Napból és Életnek tudja
1261    1|                 szólni se kell~Csak dobni a szó lapdáját s már pattan
1262    1|              lapdáját s már pattan vissza a válasz~Hogy így van ez ám
1263    1|                  és minden nemzedék kezdi a táncot elõlrõl~Ezt a kállai
1264    1|                kezdi a táncot elõlrõl~Ezt a kállai kettõst mint akit
1265    1|              megáll s hallgatja szájtátva a hordón~Ordítozó felcsert
1266    1|                 felcsert aki majd ellátja a baját~Ördögöt ûz és ráolvas
1267    1|            ráérünk mi tízezer éve~Õrizzük a Szó Velejét azt az õsi Jelentést~
1268    1|                  azt az õsi Jelentést~Ezt a Grál-madarat ezt a szárnyas
1269    1|          Jelentést~Ezt a Grál-madarat ezt a szárnyas igét ami szálldos~
1270    1|            szárnyas igét ami szálldos~Ezt a lapdát amit Tér és Idõ nagymessze
1271    1|                   Egymásnak hajítunk csak a Lélek hadseregében~Szolgáló
1272    1|                   börtönöd sima falát~Ezt a palackot amibe belégyömöszölt
1273    1|             palackot amibe belégyömöszölt a gonoszság~Mint ama szellemet
1274    1|                ott ezeregyéji regében~Aki a végén már fogytán lévén
1275    1|                  meg egy percre ereszd el a lapdaverõt~Nem kellene mégis
1276    1|                   marokból ahol legsûrûbb a rajzás~Ezt a lapdát ezt
1277    1|               ahol legsûrûbb a rajzás~Ezt a lapdát ezt a kimondott Szót
1278    1|                   rajzás~Ezt a lapdát ezt a kimondott Szót ezt a kézigránátot~
1279    1|                  ezt a kimondott Szót ezt a kézigránátot~Ahelyett hogy
1280    1|            kezibül kapkodjuk ügyelve~Mint a bûvész nehogy kárt tegyen
1281    1|                 valakiben~Odavágni bizony a nézõtér sarkába ahonnan~
1282    1|           figyelnek ránk nem érdekli õket a játék~Odavágni hadd robbanjon
1283    1|                  riadalom~Hadd kapják fel a fejük riadtan égremeredve~
1284    1|                  amit mi rég látunk innen a hegyrõl~Hogy mialatt õk
1285    1|                   hegyrõl~Hogy mialatt õk a kuruzsló rekedt torkába
1286    1|                  fel~Valami sárga habarcs a Jangcekjang medreibõl~Szennyes
1287    1|                   Szennyes buborék huppan a nyikorgó deszkafalon~S bütykös
1288    1|               bütykös és vézna lába alatt a páriadögnek~Süpped a rizstelevény
1289    1|                alatt a páriadögnek~Süpped a rizstelevény kérges fekete
1290    1|                   jajgató falvakat hurcol a hátán~S a Nagy Fal repedéseibõl
1291    1|                 falvakat hurcol a hátán~S a Nagy Fal repedéseibõl buggyan
1292    1|                  Fal repedéseibõl buggyan a sárga leves~Mint kelevénybõl
1293    1|              sárga leves~Mint kelevénybõl a genny (mert beleszúrt a
1294    1|                   a genny (mert beleszúrt a fulánk~Kis japán katonák
1295    1|                csapkod és sírokat szaggat a földbõl~Ferde szemek nézik
1296    1|                országa alatt rengeni kezd a talaj~Hátha ez az egész
1297    1|               habarék egyszer már (fordul a szél is)~Nem a Csendes tenger
1298    1|                már (fordul a szél is)~Nem a Csendes tenger partjainak
1299    1|         hátratekint s ámulva megérti~Hogy a Kaukázus szorosain s a Kaspi
1300    1|               Hogy a Kaukázus szorosain s a Kaspi tenger partjai mellett~
1301    1|                   Szabad az út ismét mint a tatárok napjaiban~Jaj nekem
1302    1|                 neked testvér hadd el kár a beszédért~Jobb lenne magunkra
1303    1|                  Araratra~Majd ha leszáll a vízözön s ormuk kibukkan
1304    1|                  újra bocsáthassuk ki azt a galambot~Építsünk gyorsan
1305    1|                lehet csak~Meztelen lelkek a motornál meztelen lelkek
1306    1|                  motornál meztelen lelkek a kabinokban~S a burok tompaezüst
1307    1|            meztelen lelkek a kabinokban~S a burok tompaezüst selymén
1308    1|             korbácsolt idegeit~Agyvelejét a Lélek drága edényét rázva
1309    1|           dühödten~Hogy megszülje számára a kor nagy Gondolatát~A Megváltást
1310    1|             számára a kor nagy Gondolatát~A Megváltást és a Megoldást
1311    1|                Gondolatát~A Megváltást és a Megoldást hogy holnap mit
1312    1|            ilyenre~Homlokomon kiragasztom a kék papírszalagot~„Ezen
1313    1|                 tudok én se~Mondani ennek a kornak tán erre megáll a
1314    1|                  a kornak tán erre megáll a vevõ~Olcsó kiárusítás jóízû
1315    1|                 úgyse tudott használni ez a világ~Kapd el a lapdát testvér
1316    1|              használni ez a világ~Kapd el a lapdát testvér és hajítsd
1317    1|              tüzes emberi szó új bolygója a Napnak~Kezdjen valahol valami
1318    1|                   filozófia se vallás még a költészet se használ~Részeg
1319    1|               gyámolítását hívhatnám mint a régi poéták~Nincs Herceg
1320    1|            belefognék elgondolni most azt a Dátumnélküli Reggelt~S még
1321    1|            vonakodik nem akar tudni errõl a képtelen ügyrõl~Oldalt pislog
1322    1|                 És visszafordítom arcát s a nyakát is hogy szembekerüljünk~
1323    1|              töredelmes igékkel~Kicsaljam a szót a vallomást hogy elmondja
1324    1|                  igékkel~Kicsaljam a szót a vallomást hogy elmondja
1325    1|             elmondja mit lát ha elhangzik a kérdés~Látod-e a Dátumnélküli
1326    1|                elhangzik a kérdés~Látod-e a Dátumnélküli Reggelt én
1327    1|                  rögzítsem és lejegyezzem a képet~Pár perccel vagy pár
1328    1|                 elõbb még világos volt ez a kép~Ami azért különös mert
1329    1|                  amin fehérek az árnyak~S a hajnalodó horizont s a lámpák
1330    1|                  S a hajnalodó horizont s a lámpák s fönt a hunyorgó
1331    1|                horizont s a lámpák s fönt a hunyorgó csillagok feketék~
1332    1|                vakító mély luknak az égen a fekete Napnak)~Igy indul
1333    1|               nincs rajt semmi rendkívüli~A külvárosi széles úton dübörögve
1334    1|                tejeskocsi megy~Még csukva a kapuk s a redõnyök alszik
1335    1|                 megy~Még csukva a kapuk s a redõnyök alszik a fáradt
1336    1|                 kapuk s a redõnyök alszik a fáradt Budapest~Aztán lassan
1337    1|           siseregni kezdenek sarkok körül a viciseprõk~S a pálinkamérések
1338    1|               sarkok körül a viciseprõk~S a pálinkamérések felsõ ablakán
1339    1|               ablakán betegen kiszüremlik a lámpa~Kutya vakkan valahol
1340    1|                vakkan valahol már kinyílt a kapu utána álmosan ásitozón~
1341    1|              utána álmosan ásitozón~Tárja a többi is egyenkint kikukkan
1342    1|                  egy borzas fej támasztja a szárnyát~A pék is kinyit
1343    1|                  fej támasztja a szárnyát~A pék is kinyit nagy recsegéssel
1344    1|             recsegéssel zajjal szalad fel a vaslap~Ládákból gyüjti kupolás
1345    1|                 kocsijába hajnali kincsét a szemetes~Megy minden mintha
1346    1|                 idõben okkal és okozattal~A kávéház üres asztalsora
1347    1|            hajnali vendég~Most hozzák épp a lapot a pincér lerakja és
1348    1|                   Most hozzák épp a lapot a pincér lerakja és rámába
1349    1|                 lerakja és rámába feszíti~A kenyereslány mellecskéi
1350    1|              himbálva inganak ahogy viszi a kosarat~Túl a járdán aktatáskával
1351    1|                 ahogy viszi a kosarat~Túl a járdán aktatáskával egy
1352    1|                   órás is nyit mindjárt s a piperebolt s a hentes a
1353    1|                 mindjárt s a piperebolt s a hentes a benyílósarkon~Mindenki
1354    1|                   a piperebolt s a hentes a benyílósarkon~Mindenki úgy
1355    1|             ébredni élni akarna folytatni a táncot~De furcsa bolond
1356    1|                   zajtalanul rohan tovább a kerék~Egy mámoros züllött
1357    1|                  dülöngve zokog nekidõlve a falnak~Testvérek segítség
1358    1|                 mi van itt hiszen kiesett a világ feneke~Nem vagyok
1359    1|               boldogan hogy élek és félek a szörnyû haláltól~De tessék
1360    1|               álmodni tovább~Karját fogja a rendõr nehány kíváncsi lódul
1361    1|                 ismét~Iskolatáskával nézi a bolond menetet egy nyurga
1362    1|                 az álommal és élettel  ez a züllött alak~Mégse volna
1363    1|               mammuth-csontot is mutattak a szertárból és régi követ~
1364    1|                szertárból és régi követ~S a nagybátyja járt Amerikában
1365    1|              nagybátyja járt Amerikában s a nagybátyja nem hazudik~De
1366    1|                másrészt arról is szó volt a lélektan - propedeutikában~
1367    1|             Elalvás elõtt (miután átesett a megszokott kéjes rémületen~
1368    1|              megszokott kéjes rémületen~S a mámoron amit asszonyi testrészek
1369    1|                  más amit õ fedezett fel) a paplan alatt~Hogy ezek is
1370    1|                született~Kóválygó álmok s a térben nincsenek de hát
1371    1|          nincsenek de hát igazán mi is az a tér~Rém messze csillagok
1372    1|                fal s ha van milyen vastag a fal~Ha meg nincs fal hol
1373    1|                  Ha meg nincs fal hol van a vége hiszen ez iszonyú és
1374    1|                 Hiszen mindjárt megõrül s a feje szétrobban vagy elájul
1375    1|                most megint ébren van megy a suliba reggel~Ámde õ-e  
1376    1|                 nem ért ~Nem bomlott ki a férc valahol hogy most szétfeseljen
1377    1|             szétfeseljen az ürbe~Ahogy ez a részeg kiabálta világgá
1378    1|            kiabálta világgá mikor elvitte a rendõr~Igy évõdik hórihorgas
1379    1|             hórihorgas gondolatok közt ez a nyakigláb diák~Életet nem
1380    1|                   Életet nem látott még s a szerelmet is csak feltalálta
1381    1|                  Teste áttetszõ lesz mint a köd látni rajta keresztül
1382    1|                 rajta keresztül halványan a járdát~Egyszerre csak eltûnik
1383    1|               utolsó rögzített pont ebben a reggeli képben~Ez a pár
1384    1|                 ebben a reggeli képben~Ez a pár gondolatfoszlány egy
1385    1|                   kósza diák agyvelejében~A többit nem tudja látni már
1386    1|                lesz~Visszatorpan behúnyja a szemét mint ki meredély
1387    1|          erõfeszítésre unszolom nézzen le a szakadékba~Ott forog valami
1388    1|                kapni sietve belõle~Mintha a látcsõ fordított felével
1389    1|                  Valaki szól mellettem az a furcsa hogy egészen közel
1390    1|             furcsa hogy egészen közel van a hangja~Mégsincs senki közelben
1391    1|                távoli nagyon távoli tájak~A hang valakit kér hogy nyujtsa
1392    1|                  nyujtsa kezét s fektesse a takaróra~De nincs takaró
1393    1|               nincs takaró sehol s ha van a kinyujtott kéz átfut szövetén~
1394    1|                forogni kezd egy számlap s a számlap minden mutatója~
1395    1|                  vidéket jelent nem tudni a Messziben vagy a Régben~
1396    1|                nem tudni a Messziben vagy a Régben~Egy kedves olasz
1397    1|                mint az arany olvadt arany a gordonka szívébõl~Osztriga
1398    1|                 szembogara~Szöcske kúszik a fûszálon s Napoleon áll
1399    1|                   fûszálon s Napoleon áll a gúla tövében~Mind csupa
1400    1|              erõlködj képzelet fejtsd meg a titkot~Mi az amiben egy
1401    1|             összefügg mi az amitõl kép ez a sok mozaik~S ahogy a zakatoló
1402    1|                   ez a sok mozaik~S ahogy a zakatoló motor pillanatra
1403    1|            fényében elolvasom kép keretén a címet: fájdalom~Ez fáj ez
1404    1|                   fáj ez mind fáj ez mind a fájásnak más alakja elõttem~
1405    1|               alakban~Futkos és mókázik õ a pincér és õ a vendég és
1406    1|                   mókázik õ a pincér és õ a vendég és õ a tányér és
1407    1|                 pincér és õ a vendég és õ a tányér és õ az asztal~És
1408    1|                  olasz lány s az alkony s a dallam s a szöcske s a császár~
1409    1|                  s az alkony s a dallam s a szöcske s a császár~Ötven
1410    1|                  s a dallam s a szöcske s a császár~Ötven darabba tört
1411    1|                   mint az üvegcserepek~Ez a császár egy fájó borda ez
1412    1|                 császár egy fájó borda ez a szikla egy fájó nyakszirt~
1413    1|              szikla egy fájó nyakszirt~Ez a Pán-síp egy fájó sípcsont
1414    1|                egy görcsbeszorult szív~Ez a mennydörgés a langyos tavaszi
1415    1|      görcsbeszorult szív~Ez a mennydörgés a langyos tavaszi délben egy
1416    1|                   zakatoló halánték~És ez a szférák zenéje se más mint
1417    1|                 hörgõ tüdõ robaja~És ezek a hegyszakadékokon át tajtékzó
1418    1|               zuhatagok~És ez se más csak a homlokról lassan a szemekre
1419    1|                   csak a homlokról lassan a szemekre folyó hideg veríték~
1420    1|             számára odakinn és odalent~Ez a görcsbefutó szív ez a hörgõ
1421    1|                  Ez a görcsbefutó szív ez a hörgõ tüdõ ez a rémült agy
1422    1|                   szív ez a hörgõ tüdõ ez a rémült agy ugyanis~Ez az
1423    1|               amit borzongva sejtett csak a külsõ valóságot amelyben~
1424    1|                   megelõzte s követi most a halálát~Ami számára nincsen
1425    1|              nincsen mintahogy nem volt õ a világ számára valaha~Most
1426    1|                 ki lelkébõl most születik a világ~Az a teljesség ami
1427    1|                  most születik a világ~Az a teljesség ami eltûnt nem
1428    1|             magának~Mert õ Valódi Világ õ a Nemén õ az Éntelen Élet~
1429    1|                  mielõtt elájulsz~Látod-e a jelent a mostanihoz hasonló
1430    1|                 elájulsz~Látod-e a jelent a mostanihoz hasonló pillanatot~
1431    1|                  hasonló pillanatot~Abban a reggelben mikor az az Én
1432    1|                  mert mögötte jéggédermed a hullám~Elõtte pedig köddépárlik
1433    1|                  Elõtte pedig köddépárlik a víz a lába befagy keze semmibe
1434    1|                   pedig köddépárlik a víz a lába befagy keze semmibe
1435    1|             befagy keze semmibe kapkod~Ez a dermedt jég a Múlt ez a
1436    1|                   kapkod~Ez a dermedt jég a Múlt ez a megfoghatatlan
1437    1|                   a dermedt jég a Múlt ez a megfoghatatlan köd a Jövendõ~
1438    1|                   ez a megfoghatatlan köd a Jövendõ~Ebben úsztál ezért
1439    1|                   Ami egyre terjed robban a többi atom körülötte robban
1440    1|               többi atom körülötte robban a test~Börtönét az anyag szétveti
1441    1|             formáját és keretét robbantja a kristály~Már szétrobbant
1442    1|                  kristály~Már szétrobbant a Város az ország amiben éltél
1443    1|        kapaszkodtak most pedig szétrobban a földrész~Utána - hangtalanul -
1444    1|                   hangtalanul - bolygód s a Naprendszer s terjed a láng~
1445    1|                  s a Naprendszer s terjed a láng~Robban már a Tejút
1446    1|                  terjed a láng~Robban már a Tejút robbannak távoli ködfoltok
1447    1|                   távoli ködfoltok robban a kozmosz~Egyre távolabb odáig
1448    1|                 meglesz én megteszem ints a fejeddel~De te már nem intesz
1449    1|                mozogna valamerre egy pont a híg levegõben~S még mintha
1450    1|            szavára ha tudna felelni~Ám ez a semmi már nem is fekete
1451    1|                   Ott ahol semmi sincs ez a semmi nagyon hasonlít valamihez~
1452    1|           cselédlány~Fut le az emeleten s a házmester felé valamit lihegve
1453    1|                megáll fejét csóválja mert a nemlétezõ házmester~Rászól
1454    1|                nem kell már szegénynek az a levél~A  író úr nincs
1455    1|                 már szegénynek az a levél~A  író úr nincs többé nem
1456    1|               vakíts, világíts,~Nem nézek a szemedbe.~Asszony, puhácska
1457    1|              puhácska száddal~Csókolj, ne a fogaddal;~Ki önnön sírod
1458    1|                  maradj az ágon,~Megvárom a gyümölcsöd~Nem rugdalok
1459    1|                  markodba~Végzet, lazítsd a görcsöd.~Élet, mindenki
1460    1|               Amit nekem igértél.~~Üzenet a palackban~                 
1461    1|                palackban~                 A költõt kérdik, miért nem
1462    1|             gémberedett. Bal kézzel, ezt. A jobbal~tartom a kormányt.
1463    1|              kézzel, ezt. A jobbal~tartom a kormányt. Nagyon csikorog~
1464    1|                 kormányt. Nagyon csikorog~A szárnyakról vastag jégcsapok.
1465    1|             szárnyakról vastag jégcsapok. A~motor, nem tudom, bírja-e?
1466    1|                mérõeszközöm befagyott. Az a Lessing-féle~súlymérõ, meg
1467    1|              akadémi finom szerkezet,~Meg a Marinetti-inga. Gondolom~
1468    1|              Gondolom~mégis magasan, mert a pingvinek~nem kapják fejüket
1469    1|               ahogy ferdén~sivít, hasítja a csilingelõ északi fényt~
1470    1|              keserû,~Szörnyû keserû ennek a híg levegõnek az íze -~Lehet,
1471    1|           hunyorít~Amerre pislogok éppen. A fókaszelet~Megromlott. Mi
1472    1|                   Megromlott. Mi lehet az a csillag?~Talán már... onnan
1473    1|              Csütörtök? Vagy Szilveszter? A tûzhely~körül ki melegszik
1474    1|                kolléga szép jelzõt talált a Banal-kikötõben,~C. meg
1475    1|              fedezett fel~Két rím között, a Szerelem-szorosban~Jelenti
1476    1|                Szerelem-szorosban~Jelenti a Társaság. Gratulálok!~Majd...
1477    1|                    De kikerül-é?~Most ezt a pár kusza sort~bedugaszolom
1478    1|                   az üres borospalackba~s a palackot lehajítom. Kockavetés!~
1479    1|                   Harmincadik~Szélességi, a Szégyen~Századik Hosszúsági~
1480    1|             Szégyen~Századik Hosszúsági~S a fogatösszeszorító Dac~Végsõ
1481    1|                  indul~S megtörve zúg alá a szírtfokon:~- Beethoven
1482    1|                lyány~Négy ujja borzong át a húrokon.~Hullámok jönnek...
1483    1|                Terjed... kiönt... betölti a világot...~Vaskéz fog össze
1484    1|               kitör!~Ostorszíjak suhognak a magosban~Sziszegve bomlik
1485    1|            magosban~Sziszegve bomlik szét a víztükör,~Zajongva tör magosbra,
1486    1|               ismerem e mámort~Én ismerem a hétbolygók neszét.~Egy a
1487    1|                  a hétbolygók neszét.~Egy a mi útunk: diadalmak útja~
1488    1|                 útunk: diadalmak útja~Egy a mi célunk: más nem érti
1489    1|                    én is, én is értem azt a szót!~Agyambazengõ tetterõ
1490    1|            viharzik:~Az íj feszûl: közelg a pillanat.~Közelgünk már
1491    1|            szivökbe, zsiros kis  szivökbe~A vér rohanjon, lüktetõn,
1492    1|               vizeknek árja~Süvöltve ront a szirtes parton át -~- Beethoven,
1493    1|               értlek! Tõled kell tanúlnom~A szívhezszólás nagyszerû
1494    1|                   egyszer fusson ujjad át a húron!~Ujjongva, zúgva,
1495    1|                    Együgyü mese~És kérem, a poéta egyszer~Egy lányba
1496    1|          szeretett beléje:~Mivel szerinte a leánynak~Vulkán-tûz égett
1497    1|                 leánynak~Vulkán-tûz égett a szemébe.~Mivel szerinte
1498    1|                   szemébe.~Mivel szerinte a szemébe~Május forró viharja
1499    1|        szoknyácskák suttogása~Töltötte bé a messzeséget.~És nézte, messzirõl
1500    1|               nyomába:~De szólni nem mert a leányhoz,~És szólni nem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License