IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] érzoje 1 erzsikét 1 es 1 és 1021 esdve 1 esélye 1 esélyem 1 | Frequency [« »] ----- ----- 2001 a 1021 és 596 az 553 s 528 nem | Karinthy Frigyes Karinthy Frigyes összes költeménye Concordances és |
Fej.
501 1| füstös alkonyi ködben~Induló és érkezõ vonatok közt, ha 502 1| keserû becsvágyad Milán, és gyanakodásod~Kutass ki, 503 1| csónak merült a hínárba~És sétáltunk nyakkendõsen és 504 1| És sétáltunk nyakkendõsen és cigarettáztunk~S intettünk 505 1| intettünk egymásnak finoman és elegánsan~Összeütõdve a 506 1| most is így lótunk-futunk és heverészünk~A ponyva alatt 507 1| a szép alkonyatot~Cápák és delfinek siklanak s mi füttyentünk 508 1| zörejt)~A tenger sima volt és mégis történt valami~Talán 509 1| Most született habcsecsemõk és vizilegények~Nem sok jóakarat 510 1| kavarog~Üvegszemünk nyitva és néznek ránk mereven~S nem 511 1| nevetést~Ami ott sustorog és zajlik tajtékos ajkaikon~ 512 1| most áll a hajó~Jaj istenem és mi csak ülünk fent a szalónban~ 513 1| rángatva könyörgök~Csak föveny és kagyló és roncsok és férgek 514 1| könyörgök~Csak föveny és kagyló és roncsok és férgek azok~Algák 515 1| föveny és kagyló és roncsok és férgek azok~Algák kósza 516 1| az rokona ennek a víznek~És ez a víz jön és szétnyílik 517 1| a víznek~És ez a víz jön és szétnyílik és elereszt~Kihúzza 518 1| a víz jön és szétnyílik és elereszt~Kihúzza magát kajánul 519 1| Kihúzza magát kajánul alólunk és hangtalanul~Mint Sóhajok 520 1| Azt hittük hosszú az út és messze a part még~És majd 521 1| út és messze a part még~És majd elérünk valami új Ámerikát~ 522 1| Ámerikát~Most sehol semmi világ és semmi csillag az égen~És 523 1| és semmi csillag az égen~És semmi fárosz a parton és 524 1| És semmi fárosz a parton és semmi föld és semmi öböl~ 525 1| fárosz a parton és semmi föld és semmi öböl~Hömpölygõ vízgolyó 526 1| Igy mult el sok nemzedék és most mi vagyunk a soron~ 527 1| semmi egyéb csak erdei fák~És a fák nem nõnek az égig 528 1| rest kitalálni~Kopoltyút és uszonyokat inkább leszáll 529 1| ez az elfeketülõ~Nyúlós és hideg és gonosz éj hogy 530 1| elfeketülõ~Nyúlós és hideg és gonosz éj hogy verje az 531 1| Szörnyûséges miatyánk gyõzelmes és diadalmas~Csengõ tiszta 532 1| tenger alól messze dalunkat~És minden karok zengjenek és 533 1| És minden karok zengjenek és mindenik oltár~És mindegyik 534 1| zengjenek és mindenik oltár~És mindegyik vallás ki hisz 535 1| egyisten a földön~Orgonaszóval és sófárral és trombitahangon~ 536 1| Orgonaszóval és sófárral és trombitahangon~El illah 537 1| trombitahangon~El illah il Allah és Löchó Daudi és Kirie Eleison~ 538 1| il Allah és Löchó Daudi és Kirie Eleison~És mindegyiken 539 1| Löchó Daudi és Kirie Eleison~És mindegyiken túl véknyan 540 1| csináltam belõle~Százannyit és ezerannyit mintahogy a Gazda 541 1| A szabadalmi jogvédelem és a copyright sose volt erõs 542 1| visszanemtérõ egyetlen jelöléssel és~Császári rangnál és névnél 543 1| jelöléssel és~Császári rangnál és névnél gõgösebb szólítással 544 1| szeretõmet~Se azért voltam bíz én és leszek is lexikonon s anyakönyvi 545 1| kicsiny mértékben név nélkül és névtelenül akár tudtok róla 546 1| leszek valahol a szavában és a szívében annak is ki rólam 547 1| Napot egy percre elõször és utoljára~Egzotikus bolygó 548 1| szólni akart róla vergõdõ és csetlõ-botló szavakkal hírt 549 1| itt feszengek szégyenkezve és sóvár-irígyen~Senki se szól 550 1| simogatásból nyakleves lett volna és e pofonból símogatás~Ha 551 1| Reform gyerekek nem a program és nem a becsvágy~Az a reform 552 1| hogy résen légy „figyelj és jól érezd magadat”~Az a 553 1| megbíztak s amit én is akartam~És csak utóbb derült ki hogy 554 1| érthetetlen óriás akarat és bátorság és erõfeszítés~ 555 1| óriás akarat és bátorság és erõfeszítés~Valami ordítás 556 1| ekkorát de még most is remeg és gyûrûzik és torlódik tõle 557 1| most is remeg és gyûrûzik és torlódik tõle minden atom~ 558 1| minden idegszál minden könny és kacagás~Ez a kaland ez a 559 1| újat~Ettõl változott alak és anyag sõt halmazállapot 560 1| voltam nagy voltam rézbõl és gumiból és fából vaskarika~ 561 1| voltam rézbõl és gumiból és fából vaskarika~Láng és 562 1| és fából vaskarika~Láng és hamu gáz és szén betölteni 563 1| vaskarika~Láng és hamu gáz és szén betölteni mindent elférni 564 1| kocsirúdnál~Mikor lógatja fejét és néz és néha oknélkül dobbant 565 1| Mikor lógatja fejét és néz és néha oknélkül dobbant a 566 1| nõ mikor vállát csókolják és aki nõ sose voltam~S mit 567 1| Vajjon ezt érezte Platon és Buddha s ezt fogja gondolni 568 1| s ezt fogja gondolni X Y és Z~Majd valamikor ha bekövetkezik 569 1| nekilódult élet véremben és képzeletemben~(Vér és képzetek 570 1| véremben és képzeletemben~(Vér és képzetek és indulatok és 571 1| képzeletemben~(Vér és képzetek és indulatok és gondolatok 572 1| és képzetek és indulatok és gondolatok mind akadály 573 1| pillanatra üveggé válik múlt és jövõ kék és szürke sok rétege 574 1| üveggé válik múlt és jövõ kék és szürke sok rétege bennem~ 575 1| Miközben másnak üzleten és szórakozáson s fõnökei kedvén 576 1| hogy mi a jó mi a rossz és mi igaz és mi a hazugság~ 577 1| jó mi a rossz és mi igaz és mi a hazugság~Vagy senki 578 1| kényszerít hogy megálljak és meghalljam az uccán~Két 579 1| megtudni belõle~Sorsukat és életüket megállván nagynehezen 580 1| valami magánakvalót~Gyermek és asszony és víg cimbora és 581 1| magánakvalót~Gyermek és asszony és víg cimbora és költõ és 582 1| és asszony és víg cimbora és költõ és kutató és katona~ 583 1| és víg cimbora és költõ és kutató és katona~Mert sok 584 1| cimbora és költõ és kutató és katona~Mert sok mindent 585 1| Mert sok mindent kínlódtam és éltem s mindenbõl maradt 586 1| kabátgombból nehány biztos „igen” és „nem”~Nehány biztos „szeret” 587 1| Nehány biztos „szeret” és „nem szeret” sokezer akácfa 588 1| levelébõl~Sok bolond füstjébõl és kormából sok szónak pár 589 1| is ha százszor ellopják és eltemetik~Tessék besétálni 590 1| már szerszám amivel fúrni és ásni lehet~Lux Úr Szabadalma 591 1| Faremido egy új világkép és kiszera méra bávatag~Egy 592 1| tetején törtetõ ifjú barátom~És végre emitt ez a tõr az 593 1| szívemnek toppants egyet és döfd elõre ha mered~Ez az 594 1| tompa fiacskám~Így döfsz te és így döfök én de viszont 595 1| én de viszont így élsz te és így halok én meg~Mert bár 596 1| vesztenie hetyke tivornyán és hirtelen jelszavakon~Béke 597 1| hirtelen jelszavakon~Béke és harc veletek formáljátok 598 1| harc veletek formáljátok és gyúrjátok át ezt a világot~ 599 1| már megpróbáltam formálni és gyúrni egy keveset~~Karácsonyi 600 1| alatta, két gyertya ide és feszület~Krisztus törvényszéke 601 1| tetemére~Ennek a gúzsbakötött és megtört valaha isteni szívnek~ 602 1| magam miatt szegény voltam és magamrahagyott~De volt valami 603 1| valami példátlan izgalom és remény a levegőben~Készültünk 604 1| levegőben~Készültünk valamire és vártunk valami Meglepetést~ 605 1| kusza jel~Idelent a Földön és fönt a csillagos Égen~Ezt 606 1| csillagos Égen~Ezt a csákót és kardot, ezt az isteni kinevezést~ 607 1| Hogy mostohatestvéreink fák és krokodilok~Közt a legifjabb 608 1| legifjabb s nem is a legjobb és legügyesebb~Az a fajta, 609 1| van gyönyörű rajzzal~Erdők és tengerek és hegyláncok csupa 610 1| rajzzal~Erdők és tengerek és hegyláncok csupa színes 611 1| csupa színes ábra~Hókristály és vízirózsa és északi fény 612 1| Hókristály és vízirózsa és északi fény gyönyörű~S miénk 613 1| lágy kérge alatt~A negyedik és ötödik közellé tette a távolt~ 614 1| Darab~Mennyei Színjáték és csupa emberi drága szerep~ 615 1| is szebbet, ujjongóbbat és szabadabbat~Eldicsekedni 616 1| rögökben~Da Vinci Lionardó és Daedalus és Shakespeare 617 1| Vinci Lionardó és Daedalus és Shakespeare és Verulami 618 1| Daedalus és Shakespeare és Verulami Bacon~Pár semmi 619 1| semmi évezred iskolatársa és tanulója~Hogy szárnyas szavaik 620 1| szárnyakká átalakultak~S nem kép és hasonlat immár a büszke 621 1| földi szememmel~Dagadni és dudorodni a földet s horpadni 622 1| alattam a felhőt~S nem rímek és szavak és muzsika részegített 623 1| felhőt~S nem rímek és szavak és muzsika részegített meg~ 624 1| megyünk mimagunk s „lészen éj és nap~Hat nap és hat éjjel 625 1| lészen éj és nap~Hat nap és hat éjjel s a hetediken 626 1| meg vagyon írva~„Gyűlölet és téboly mocskos magzatja 627 1| Kábultan még roggyanó térddel és betörött fejjel~Keresni 628 1| fejjel~Keresni a kedvem és hitem és hetyke bizalmam~ 629 1| Keresni a kedvem és hitem és hetyke bizalmam~Hová tettétek 630 1| értik a nyelvet~Köszönök és nem is felelnek torkomon 631 1| Földünk ráncos arcát~Hóhérok és vezérek~És tébolyult próféták~ 632 1| arcát~Hóhérok és vezérek~És tébolyult próféták~Kendőző 633 1| Mosollyal álmodója~Kéjkertek és kövek közt~Épült sok büszke 634 1| Épült sok büszke Bastille~És titokzatos Tower~Hatéves 635 1| haláluk~Kiábrándult királyok~És cselszövő cselédek~Szegény 636 1| Katorgát~Kémlelte Dosztojevszki~És a readingi fegyház~Rostélyfalán 637 1| Rostélyfalán keresztül~A kócból és darócból~Áradt a De Profundis~ 638 1| Szilveszter-Apostol~Ubrik Borbála és~Sing-Singek banditája~A 639 1| összeomlik~Körötte ama látszó~És látható vasabroncs~Legyen 640 1| szép napon kifúrja~A rabló és a régész~Harmadnapos halottnak~ 641 1| Távol Szibériában~New-Jersey és Washington~Üvölti két világgá~ 642 1| Üvölti két világgá~Emlékét és bosszúját~Kossuth két börtönének~ 643 1| császár~Hamvát is visszahozzák~És minden börtönöknek~Egy nap 644 1| Testünkreforrt kalitkát~És mozgó csigaházat~A Láthatatlan 645 1| Szabad mezők határát~Időnek és a térnek~Kitárult messzeségét~ 646 1| Amelyről senki nem tud~Bámulnak és nem értik~Hogy néha furcsa 647 1| rejtsed~A ritka hű barátnak~És végső búcsút intsél~Te régi 648 1| S hogy lebukom fejemmel~És görbítem gerincem~Bámulnak 649 1| görbítem gerincem~Bámulnak és nem értik~Nem tudják hogy 650 1| kezem, gerincem~Haragom és reményem~A láthatatlan börtön~ 651 1| Magnus Magister Élet~Komoran és sötéten~Peckekkel és szögekkel~ 652 1| Komoran és sötéten~Peckekkel és szögekkel~Mindég egyetlen 653 1| egyetlen kérdést~Egyhangú és kegyetlen~Ismétlődő változatban~ 654 1| Vallat s megtörni nem tud~És félni nem tanít meg~S meg 655 1| vagyok fáraszt a szórend és szillogisztikai szabály~ 656 1| de milyen vékony az ajka~És még most sem tudom a szeme 657 1| kínpad amire céloztak finoman~És igazán gyengéd és tapintatos 658 1| finoman~És igazán gyengéd és tapintatos szavakkal meg 659 1| firkálhatok fejtörés nélkül és szabadon~De kinek is firkálom 660 1| halandzsázni tud elég szépen és ügyesen~Bezzeg nem tetszett 661 1| huszonkettedikén~Esküszöm és fogadom eme szent könyvön 662 1| kezem~Hogy megbántam... és gyűlölöm... és átkozom... 663 1| megbántam... és gyűlölöm... és átkozom... és visszavonom...~ 664 1| gyűlölöm... és átkozom... és visszavonom...~S eretnekségnek... 665 1| visszavonom...~S eretnekségnek... és tévedésnek... s hibásnak 666 1| ezt homlokom hiába rázom és gyömöszölöm~Ebben a hangnemben 667 1| nem érti beszédem~Aki él és élt valaha és megszokta 668 1| beszédem~Aki él és élt valaha és megszokta a szónoki formát~ 669 1| formát~A tiszta vita bölcs és hagyományos keretét~Jaj 670 1| Nem is szó csak dadogás és vén szemembõl a könny~Oh 671 1| te vagy már énnekem süket és néma Megnemszületett~Ki 672 1| össze amit tettem a Tett és amit szóltam a Szó~Ugye 673 1| Otthonosabb igazibb egyszerûbb és helyesebb~Én képzeletemben 674 1| mindenütt hallani mindig~Bolond és bölcs egyszerre hallja nem 675 1| magam itthon~Szidnak engem és fenyegetnek és figyelnek 676 1| Szidnak engem és fenyegetnek és figyelnek az öregek~S a 677 1| fiatalok azt mondják hogy rühes és gyáva vagyok~Ott kellett 678 1| Egészség~Kifordult szem és alattomos és ostoba szürke 679 1| Kifordult szem és alattomos és ostoba szürke mosoly~Könnyû 680 1| forog mi forog s mitõl dagad és száll le a tenger~Hasztalan 681 1| száll le a tenger~Hasztalan és szép színpadára a csillagos 682 1| Dübörögve húzzák le a kárpitot és a redõnyt~Kezdõdik a régi 683 1| redõnyt~Kezdõdik a régi és mindig új hajcihõ idelenn~ 684 1| Mit bánja ki bánja e hõs és nagyszerû tornán~Mely e 685 1| Mely e világnak új Sándort és Cézárt adott kegyesen~Távoli 686 1| adott kegyesen~Távoli napok és bolygók dolgában mi igaz 687 1| most hajolj még közelebb és tudd meg a titkot~Nem is 688 1| Hajladozva mélyen bûnbánón és becstelenül~Ó volna bár 689 1| magam is Élõ Szellem Ifjúság és Jövõ és Szerelem~E pörgõ 690 1| Szellem Ifjúság és Jövõ és Szerelem~E pörgõ rohanó 691 1| el se hiszi~Bár állna meg és dõlne dugába és omlana össze...~~ 692 1| állna meg és dõlne dugába és omlana össze...~~A lapda~ 693 1| el a lapdát íme itt dobom és messze hajítsd el~Harmadik 694 1| testvérünknek adja tovább és dobja keresztbe~Szép tüzes 695 1| levegõjét~Ennek az édes és fanyarul üde április végnek~ 696 1| Osztrák havasok dermedten és gõgösen merednek utána~Már 697 1| feketéll élteti Hitlert és szidja az istent~Amiért 698 1| vidéket~Hogy elfér rajta és megterem más is mint a bolondok~ 699 1| között ül egy furcsa bogárfej~És szõ valamit valami Rögeszmét 700 1| valami Rögeszmét makacsul és elkeseredve~Amit százszor 701 1| százszor széttépett már és szertefújt az a Világos~ 702 1| Értelem ami árad a Napból és Életnek tudja magát~Csak 703 1| tengereken túl~Minden nemzet és minden nemzedék kezdi a 704 1| ellátja a baját~Ördögöt ûz és ráolvas békaepét és cinegemájat~ 705 1| Ördögöt ûz és ráolvas békaepét és cinegemájat~Szavak hüvelyét 706 1| szálldos~Ezt a lapdát amit Tér és Idõ nagymessze ködébõl~Egymásnak 707 1| figyeltek~S játszottak urat és szolgát és hõsi lovagi tornán~ 708 1| játszottak urat és szolgát és hõsi lovagi tornán~Sisakosdit 709 1| lovagi tornán~Sisakosdit és jelvényes cifra maskarajelmezt~ 710 1| nyikorgó deszkafalon~S bütykös és vézna lába alatt a páriadögnek~ 711 1| fekete földje~Árad az ár és jajgató falvakat hurcol 712 1| kardhüvelyébõl)~Hömpölyög és csapkod és sírokat szaggat 713 1| kardhüvelyébõl)~Hömpölyög és csapkod és sírokat szaggat a földbõl~ 714 1| nagy tömegével~Visszazúdul és hátratekint s ámulva megérti~ 715 1| tatárok napjaiban~Jaj nekem és jaj neked testvér hadd el 716 1| magunkra gondolni Mont Salvatra és Araratra~Majd ha leszáll 717 1| Gondolatát~A Megváltást és a Megoldást hogy holnap 718 1| ebédelsz~Miközben házak és boltok maradnak el háta 719 1| mögött~„Ezen üzlet feloszlik” és „Megszûnik” felírással~Én 720 1| elpusztulok s nincs más~Végszavam és végrendeletem megmaradt 721 1| Kapd el a lapdát testvér és hajítsd ki az ûrbe~Én már 722 1| használ~Részeg hasonlatok és János Jelenései és rajongó 723 1| hasonlatok és János Jelenései és rajongó hallucinációk~És 724 1| és rajongó hallucinációk~És nincs tudományos rendszer 725 1| nincs tudományos rendszer és nincs hindu szelídség és 726 1| és nincs hindu szelídség és Buddha-mosoly,~És agyafurt 727 1| szelídség és Buddha-mosoly,~És agyafurt magyarázatok amiket 728 1| magamramaradtam~Vakaródzik és vonakodik nem akar tudni 729 1| ragadom én kényszerítem és nem engedem õt el~És visszafordítom 730 1| kényszerítem és nem engedem õt el~És visszafordítom arcát s a 731 1| vacogó szájából töredezve bár és kusza de töredelmes igékkel~ 732 1| ahogy vallasz rögzítsem és lejegyezzem a képet~Pár 733 1| Amihez képest ragyogó fény és hõ és értelem volt az elõbbeni 734 1| képest ragyogó fény és hõ és értelem volt az elõbbeni 735 1| külvárosi széles úton dübörögve és nyikorogva egy tejeskocsi 736 1| térben volna s idõben okkal és okozattal~A kávéház üres 737 1| a lapot a pincér lerakja és rámába feszíti~A kenyereslány 738 1| nem tudja senki mi történt és mi akadt el~Lendület nélkül 739 1| volnék igazán~Élnék betegen és boldogan hogy élek és félek 740 1| betegen és boldogan hogy élek és félek a szörnyû haláltól~ 741 1| gondolt ezzel az álommal és élettel ez a züllött alak~ 742 1| igaz amit algebrából tanít és fizikából~Medveczky s amibõl 743 1| sokszor érezte földrajz és történelemórán~Hogy hátha 744 1| vitázni~Hogy legyen iskola és mûveltség és érettségi-vizsga 745 1| legyen iskola és mûveltség és érettségi-vizsga és tananyag~ 746 1| mûveltség és érettségi-vizsga és tananyag~Igaz hogy mammuth-csontot 747 1| is mutattak a szertárból és régi követ~S a nagybátyja 748 1| propedeutikában~Hogy régi és nagyon okos és vén szinte 749 1| Hogy régi és nagyon okos és vén szinte szentnek számító 750 1| amit asszonyi testrészek és arcok gomolygása kiváltott~ 751 1| a vége hiszen ez iszonyú és rettenetes~Hiszen mindjárt 752 1| képzeletem~S hogy hajszolom és ûzöm és korbácsolom csak 753 1| S hogy hajszolom és ûzöm és korbácsolom csak makacsabb 754 1| villan valami örvénylik és szerteszalad~Néhány részletét 755 1| színpadon ötven alakban~Futkos és mókázik õ a pincér és õ 756 1| Futkos és mókázik õ a pincér és õ a vendég és õ a tányér 757 1| õ a pincér és õ a vendég és õ a tányér és õ az asztal~ 758 1| õ a vendég és õ a tányér és õ az asztal~És õ az olasz 759 1| a tányér és õ az asztal~És õ az olasz lány s az alkony 760 1| Pán-síp egy fájó sípcsont és ez az örvény egy görcsbeszorult 761 1| délben egy zakatoló halánték~És ez a szférák zenéje se más 762 1| mint egy hörgõ tüdõ robaja~És ezek a hegyszakadékokon 763 1| tajtékzó messzi zuhatagok~És ez se más csak a homlokról 764 1| veríték~Itt valami szenved és gyötrõdik itt él valami 765 1| újszülöttje számára odakinn és odalent~Ez a görcsbefutó 766 1| lesz ez most azért hörög és lüktet mert vajudik~Ez most 767 1| valóságot amelyben~Nem lesz és nem volt ami születését 768 1| megszületett~Az üres semmibe és káoszba most fordul ki lihegve 769 1| káoszba most fordul ki lihegve és nyöszörögve~Egy ember egy 770 1| Élet~Íme ily szavakat dadog és hörög szorongató ujjaim 771 1| anyag szétveti formáját és keretét robbantja a kristály~ 772 1| még~Mondd meg mit akarsz és meglesz én megteszem ints 773 1| valahol messze vidéken~És kíváncsi vagyok, lehet-e 774 1| bõszülõ habormon~Forog lihegve és dagad, dagad...~Terjed... 775 1| Egyszerre egy sikoltás -: és utána~Üresség tátong: csöndes 776 1| Üresség tátong: csöndes és siket~Most halk kacaj kél: - 777 1| jövel!! ...~~Együgyü mese~És kérem, a poéta egyszer~Egy 778 1| Töltötte bé a messzeséget.~És nézte, messzirõl sokáig -~ 779 1| szólni nem mert a leányhoz,~És szólni nem tudott, hiába.~ 780 1| hívják, hogy: pálya, pálya.~És abból áll, hogy minden ember~ 781 1| szerkesztõnek küldte õket~És aztán éhenhalt nyugodtan.~ 782 1| Késõbb a versek is kijöttek:~És lett belõle szörnyû lárma,~„ 783 1| kal állunk mi szembe;~- És mindenfélét még: a többi~ 784 1| Mikor már rendbejött egészen~És minden dolgok megfeleltek:~ 785 1| valami lesz belõle.~~Mariska és Károly bácsi~ 786 1| kislány volt Mariska akkor~És „Körbe-körbe” járta egyre, 787 1| a bárány, bent a farkas”~És „Bujj-bujj zöld ág” a Reviczky-téren~ 788 1| zöld ág” a Reviczky-téren~És „Mariskából angyal lett” 789 1| dal a bérkaszárnya-gangon~És a kislányok közbe tapsikáltak~ 790 1| kislányok közbe tapsikáltak~És énekeltek vékony cérna hangon:~( 791 1| lehet örökké~Mariska felnõtt és Mariska szép lett~Egy gazdag 792 1| Mariska szép lett~Egy gazdag és idõs ur megszerette~És feleségül 793 1| gazdag és idõs ur megszerette~És feleségül vette, vette, 794 1| két frizér:~(tapsolva) „És fésüli a szép haját~ 795 1| haját~ És fésüli a szép haját~ 796 1| Egy éjszakán oly fülledt és meleg lett~A ház amelyben 797 1| lakott:~Nem bírta el, hiába, és kitárta~A téli kertre nyiló 798 1| ablakot.~(tapsolva) „És bejön hozzá Károly bácsi~ 799 1| bácsi~ És bejön hozzá Károly bácsi~ 800 1| gyümölcse,~Mariska egyre busabb és zavartabb,~Egészen furcsán 801 1| nemsokára.~Nem kérte senki és nem várja senki.~És nem 802 1| senki és nem várja senki.~És nem hasonlit a szegény papára.~ 803 1| asszony rejtélyesen mosolygott~És a fülébe sugott szavakat:~ 804 1| van,~A fák tehát lomboztak és rügyeztek~És drága nõk csacsogtak 805 1| tehát lomboztak és rügyeztek~És drága nõk csacsogtak boldogan~ 806 1| a paplan a fejük felett.~És szólt az egyik mozdulatlan 807 1| Mohácsnál dobta partra?~És szólt a másik: mint egy 808 1| másik: mint egy hörcsögöt,~És szólt az egyik: ön soká 809 1| egyik: ön soká feküdt lenn,~És szólt a másik: négy napot 810 1| Én Óbudánál ugrottam be, és ön?~És szólt a másik: én 811 1| Óbudánál ugrottam be, és ön?~És szólt a másik: én a Lánchidon.~ 812 1| a másik: én a Lánchidon.~És szólt az egyik: az öné milyen 813 1| egyik: az öné milyen volt?~És szólt a másik: barna és 814 1| És szólt a másik: barna és molett,~És szólt az egyik: 815 1| másik: barna és molett,~És szólt az egyik: az enyém 816 1| egyik: az enyém is éppen~És szólt a másik: hát az meglehet.~ 817 1| másik: hát az meglehet.~És szólt az egyik: mondja, 818 1| mondja, hogy nevezték?~És szólt a másik: Ringaráz 819 1| a másik: Ringaráz Kata,~És szólt az egyik: hát ez óriási!~ 820 1| ugrottam, mint egy kerge kos,~És szólt a másik: hát nem önt 821 1| ön miatt voltam bánatos,~És szólt az egyik: hát nem 822 1| egyik: hát nem önt szerette?~És szólt a másik: ó hát volt 823 1| másik: ó hát volt remény?~És szólt az egyik: hát kié 824 1| egyik: hát kié lett akkor?~És megszólalt a harmadik: enyém.~~ 825 1| mert ekkor velõtrázón és veszettül~ Egy orditást 826 1| lávatóba csapja~ És kénes bûzt pöffen a lávafertõ.~ 827 1| utálat~ E prüszkölõ és nyávogó kisértet~ 828 1| macskanyálat.~105. S szemet maró és bûzös, barna mérget,~ 829 1| Népek futottak kívül és belül.~110. És láng csapott 830 1| futottak kívül és belül.~110. És láng csapott fel, fellegig 831 1| S égett a templom és lángolt a tó.~111. A tó, 832 1| olvadt, mint a vaj,~113. És visszaverte a komor határt, -~ 833 1| komor határt, -~ És fent az égen fent a vár 834 1| Uszott egy néma és sötét madár,~114. Mint 835 1| Ó mondd, mi bûne?” És õ felelé:~ „Elárulá 836 1| felé,~ Hol néma és hideg homály borongott,~ 837 1| Hogy reszketett és sírt szivem belé,~117. 838 1| S láttam egy sápadt és fakó korongot:~118. Egy 839 1| mezõ,~119. Az arca torz és halvány, mint a kréta,~ 840 1| S hápogva néz és megzavarva, szét a~120. 841 1| megzavarva, szét a~120. Nyulós és barna löttybõl, mely fülében~ 842 1| kezet-lábat lehúz.~ Kéz és láb, tele hajjal, mint az 843 1| anyóka~Lepényt, pecsenyét és illatos mézgát árult az 844 1| hirdetett aratásra -~Mert jó és béketürõ e király, - így 845 1| míves -~(Komolyan nézte és tünõdött, nem nevetett, 846 1| No lám! Milyen vonzó és kívánatos mindez!~S mégis, 847 1| hogy puszta szemfényvesztés és ráfogás az egész!~Multnak 848 1| korty levegõért.~Míg rádió és telegráf vitte szerte a 849 1| egymilliárd ember tudta és figyelte biztos haláltusáját~ 850 1| Szivárványszinben táncolt és csillogott jeges hullámtaréj 851 1| tajték~S „a víztükör sárgán és alattomosan világolt a köd 852 1| kényszerítesz élni itt alant~És bûnbeesni, hogy aztán megöld~ 853 1| öklét.~A kín keményszik és puhul a dac -~Kopár vidék, 854 1| öltsek~Dicsérd a bátrat és becsüld a bölcset -~Csak 855 1| zongorakulcsot...”~Tizenkét ember és egy eb~Állnak, mint a kisértetek -~ 856 2| dunnaorzó~Mint ferde torta és megint retorta.~De Afrikában 857 2| Afrikában fú az antipasszát~És négerek masszálnak pántlimasszát~ 858 2| masszálnak pántlimasszát~És ott az ég oly régi, égi 859 2| tajtékot Aagis öble hány.~És Athénben született auzgewélt,~ 860 2| borsó,~Akit szeretnek Bélák és a Bandik.~„Te tarfejû, tritóni, 861 2| tarka torzó,~Dús, dõre dátum és dalos dativusz,~Post, penes, 862 2| bolyongó, béna bink balán ...~És szólt a lány, gradus genitivusszal:~„ 863 2| sétálni fiúddal a liget szélén~És lóbálni olcsó filtex-ruhában 864 2| filtex-ruhában a kézzel~És kérdezni, nade, igazán, 865 2| aztán elmennek a hivatalba~És ottan mondja a főnök, kivel 866 2| Csekélyfizetésű Béla úr?~És Csekélyfizetésű Béla úr 867 2| házasodni akar csekély fizetésre~És mire a hivatal-csengő hat 868 2| Megtagad téged Filtex Manci~És te mész és ábráncsolsz, 869 2| Filtex Manci~És te mész és ábráncsolsz, és eszedbe 870 2| te mész és ábráncsolsz, és eszedbe jut édesanyád.~~ 871 2| kenik homlokom is.~3. sor. És bizonyos tekintetben mindig 872 2| hagymákat eszek.~5. sor. És nekem kezeim ragadnak.~6. 873 2| bévülrõl kukacokkal.~7. sor. És most jut eszembe, hogy az 874 2| ember meghal.~9. sor. És fekete földben sötét homokot 875 2| vissza, mint egy zuhatag~És milyen finom kis pihék~Pelyhedzenek 876 2| könyöködbe~A könyököd kinyögöd~És szívembekönyökölsz - au!~ 877 2| szívembekönyökölsz - au!~Au - vau! Miau!~És milyen fehér vonal emelkedik,~ 878 2| Összesen harminc centiméter.~És hogy rezegnek a szálak~És 879 2| És hogy rezegnek a szálak~És kicsi pelyhek szurkálnak 880 2| Mondod. „Megint itt van.”~És kis fogad kétfelé nyitod,~ 881 2| kisebbre az alsó ajakad~És miért látszik ki zápfogad~ 882 2| miért látszik ki zápfogad~És miért nem emeled orrocskád~ 883 2| miért nem emeled orrocskád~És miért nem képzõdik egy kis 884 2| képzõdik egy kis vonal~Az orrod és a szád közt,~Amit szétlapítanék, 885 2| hullt két szál haj arcodba?~És miért mondod: puc is, meg 886 2| mondod: puc is, meg áj is.~És most mit nézel olyan haragosan~ 887 2| Hogy menjek a sóhivatalba~És kérdezzem meg ott?~Elmegyek, 888 2| elrohanok~A sóhivatalba és megkérdezem.~És megkérdezem, 889 2| sóhivatalba és megkérdezem.~És megkérdezem, miért.~Mi - 890 2| GÉZA~Harctér~Ágyuk ugattak és a golyók fügyültek,~Fejünk 891 2| gaz Fenyõ Miksa, Ignotus és Nyugat!~Nyim-nyám embereknek 892 2| helye~Csakha helyén szíve és szívén a feje,~Száz lelke 893 2| az éjjel~Lángolt Homonna és Verseg,~Azon az éjjel~Olvastam 894 2| Azon az éjjel~Olvastam és írtam egy Kosztolányi-verset.~~ 895 2| rabok tovább nem leszünk.~És most jön a vicc:~Hallgassatok 896 2| csipásszemű~Öreg, hümmög és krákog és köp~És ahogy ballagunk, 897 2| csipásszemű~Öreg, hümmög és krákog és köp~És ahogy ballagunk, 898 2| hümmög és krákog és köp~És ahogy ballagunk, billegünk,~ 899 2| Megállok, nem veszi észre~És kiballag ballagó lábam alól~ 900 2| kiballag ballagó lábam alól~És továbbsétál és én a levegőbe 901 2| lábam alól~És továbbsétál és én a levegőbe maradok.~És 902 2| és én a levegőbe maradok.~És nézek utána, nyetenye, riska 903 2| kimindegységesedik~S bár finom és differenciált a poutri,~ 904 2| türkizét~Keresni meglátásokat~És megérzéseket~És ritkán kiválthatóságokat -~ 905 2| meglátásokat~És megérzéseket~És ritkán kiválthatóságokat -~ 906 2| Charles, eljapánkodásaimat~És kicsi, fehérszélű, ékszermívű 907 2| szeretőmnek arca kék legyen~És kétoldalt csurogjon lefelé.~ 908 2| közt tartson egy topázt~És a fején öt darab smaragd.~ 909 2| Langyos teában üljön homlokig~És énekeljen régi éneket~És 910 2| És énekeljen régi éneket~És zongorázzon régi hegedűn,~ 911 2| nagy kalap.~Két kislány és egy kutya játszanak,~Távolabb 912 2| vörösek, mint égõ rubinok~És sárgák néha; harsogó topáz.~ 913 2| Hidegbe félve, kéken kéklenek~És a halál háttérben orgonáz.~ 914 2| Rohadt agyamban szûköl és gütyög~Fekte sávok közt 915 2| többször leteszem, mint emelem~És többször rajthagyom, mint 916 2| Mint aki halkan belelépett,~És jönnek távol, ferde illatok~ 917 2| illatok~Mint kósza lányok és hideg cselédek~Kiknek bús 918 2| fintorog;~Mint trombiták és roppant trombonok~S a holdvilágnál 919 2| szédelegve ferdül~Nehéz boroktól és aranyló sertül~Úgy lépek 920 2| kis edény.~ Oly furcsa és merev.~Aranyhabos tó, emléktemetõ~ 921 2| emtet, engem temet õ~Fehér és csendes. Ülök rajt, kis 922 2| Ülök rajt, kis ingbe -~És távoli, mély országokba 923 2| int be~Mint folyt arany és mint ezer ezüst,~Oly bús, 924 2| igénytelen,~Becéz, reámnéz és tréfál velem.~Mint egy kis 925 2| teknõ -~De néha megnõ -~És néha horpad s néha szétreped~ 926 2| horpad s néha szétreped~És szertezökken szörnyû fergeteg~ 927 2| szertezökken szörnyû fergeteg~És a homályban bõszen harsonáz~ 928 2| homályban bõszen harsonáz~És akkora már, mint a ház~És 929 2| És akkora már, mint a ház~És ordítunk és sírunk: diadal~ 930 2| mint a ház~És ordítunk és sírunk: diadal~És ilyen 931 2| ordítunk és sírunk: diadal~És ilyen fiatal.~S mint kürtök 932 2| kürtök öble s vérzõ trombiták~És néha vág,~És néha vég,~És 933 2| vérzõ trombiták~És néha vág,~És néha vég,~És néha olyan, 934 2| És néha vág,~És néha vég,~És néha olyan, mint az ég,~ 935 2| lunga, lenge lég~(Még, még.)~És borzadunk az égbe, nyögve, 936 2| borzadunk az égbe, nyögve, sirva~És néha néz ránk -~És néha 937 2| sirva~És néha néz ránk -~És néha olyan, mintha verset 938 2| szüpögök~Az éjbe, késõn és korán~Én szipogok~Az orromon, 939 2| Felelj!~A kérdésre, mely át és áthevít~Valóban érzed-é 940 2| indulatja õ~Mely lángra gyújt és elragad mikép~Az egri bor, 941 2| száll-e szellemed~Hol ég és föld egy lángfelhõbe fúl~ 942 2| napba s fördjél benne meg~És burkolózz a felhõk árnyival~ 943 2| embertársaid~Akkor maradj közöttük és alant~Akkor dalolj vakondokéneket~ 944 2| dalolj vakondokéneket~Kimérve és tökéletes rimek~Igája mellett 945 2| tökéletes rimek~Igája mellett és dalold nekik~Üres szívvel 946 2| Megérezni szivednek lángjait~És hadd viruljon kikelet virány~ 947 2| a Nagy Ószeres,~Aki vesz és elad és veszt és keres.~ 948 2| Ószeres,~Aki vesz és elad és veszt és keres.~És rongyot 949 2| Aki vesz és elad és veszt és keres.~És rongyot és régi 950 2| elad és veszt és keres.~És rongyot és régi ruhát hajagál~ 951 2| veszt és keres.~És rongyot és régi ruhát hajagál~S az 952 2| egy zsidó, Fodor vagy Radó~És azt énekli: mi van eladó?~ 953 2| handlé, handlé handlé.~És vesz régi szívet, ha ütött 954 2| kopott,~Mely valaha ugrált és táncot ropott~S most billentyűjén 955 2| kalapál,~Mindegy neki megveszi és csak kajabál.~És vesz régi 956 2| megveszi és csak kajabál.~És vesz régi reményt, mely 957 2| reményt, mely nem teljesült~És száraz kenyeret és vesz 958 2| teljesült~És száraz kenyeret és vesz tejbesült~Pogácsát, 959 2| útra adott,~De kővévált és tarisznyánkba maradott.~ 960 2| tarisznyánkba maradott.~És vesz álmot, mely ragyogó 961 2| vesz álmot, mely ragyogó és fiatal~S mit be nem váltott 962 2| váltót, melyen nincs forgató és kezes~S számlát, melyen 963 2| fizess.~Abbahagyott tervet és jószándékot~És el nem küldött 964 2| Abbahagyott tervet és jószándékot~És el nem küldött újévi ajándékot~ 965 2| küldött újévi ajándékot~És ki nem költött húsvéti tojást,~ 966 2| tojást,~Elfecsérelt időt és vízfolyást.~Mindezt tömi-rakja 967 2| nagy batyuba,~Mert ő egy jó és gondoskodó atyuka.~S ha 968 2| makula nem lesz sok rongyon és ringyen~Álmomba eljött a 969 2| volt a derekamon~Libegett és fölfelé fújta a szél~Alulról,~ 970 2| fújta a szél~Alulról,~Mentem és azt hittem, nagyon boldogtalan 971 2| koldustól az alamizsnát~És elszedni és harcolni~És 972 2| az alamizsnát~És elszedni és harcolni~És nem bánni, dögöljenek 973 2| És elszedni és harcolni~És nem bánni, dögöljenek meg~ 974 2| nem bánni, dögöljenek meg~És haljanak meg értem~És jött 975 2| meg~És haljanak meg értem~És jött a szõke fiú~És köszönt 976 2| értem~És jött a szõke fiú~És köszönt és elpirult~És egyszerre 977 2| jött a szõke fiú~És köszönt és elpirult~És egyszerre úgy 978 2| fiú~És köszönt és elpirult~És egyszerre úgy éreztem, hogy 979 2| szegénynek,~A csúnyának a szépet~És mindent, amim van~És aztán 980 2| szépet~És mindent, amim van~És aztán meghalok érte.~~ 981 2| Életsors” ciklusból~Meákon és négy levegőn át~Most négy 982 2| a lelkem ablakán kering~És két kezemen úsznak kék erek,~ 983 2| Mea,~Te Remea, te kontra és pagát. -~Így szólt a költõ, 984 2| Szilveszter estén a kávéházban~És hazamentem és nem volt vacsor~ 985 2| kávéházban~És hazamentem és nem volt vacsor~S szóltam 986 2| masamódlány,~Egy polgár és két kalmár,~„Jót tesz a 987 2| Mount Everest.~Vérzápor és gennyzivatar volt~Az egész 988 2| egész történelem,~Harcolt Ég és Pokol és Dögvész,~Tûz és 989 2| történelem,~Harcolt Ég és Pokol és Dögvész,~Tûz és Víz és a 990 2| és Pokol és Dögvész,~Tûz és Víz és a többi elem,~Anyag 991 2| Pokol és Dögvész,~Tûz és Víz és a többi elem,~Anyag és Erõ 992 2| Víz és a többi elem,~Anyag és Erõ és Elektron,~Rádium, 993 2| többi elem,~Anyag és Erõ és Elektron,~Rádium, és tatai 994 2| Erõ és Elektron,~Rádium, és tatai brikett,~Lent a Mélyben 995 2| Tanultam a versirást.~Egyszerû és tiszta nóta,~Gólyafészek, 996 2| a fû a zöld domboldalon~És bent az udvaron.~Kertünkben 997 2| Kertünkben még virul a sok virág~És még rügyeznek tavasszal 998 2| rügyeznek tavasszal a fák~És egyre folyik a mezõn a munka~ 999 2| Fehérremeszelt házak állanak~És estefelé, ha a nap lehull,~ 1000 2| falunkba nyáron nõ a zab~És éjszaka van, ha nem süt