1-500 | 501-1000 | 1001-1126
     Fej.

 501    2|                  nyújtja a dolgot. Hiszen nem bosszan­­kodom, csak lehet,
 502    2|                hogy: „szeretném magát, ha nem szeretném”. Én nagyon ideges
 503    2|                 este.~Júl. 1.~Vagy inkább nem megyek el.~Júl. 8.~Nevetséges,
 504    2|                akarom magyarázni, hogy én nem magyarázhatom meg, hogy
 505    2|                zsigereim.~Júl. 30.~Inkább nem magyarázom meg, mutatni
 506    2|                   meg, mutatni kell, hogy nem olyan fontos nekem, hiszen
 507    2|             nõhökk... kel. Fene egye meg, nem fog a toll. De fáj az agyvelõm.~
 508    2|                 van egy nagyon  fal, de nem nagyon használ. Csak ezt
 509    2|                vettem, hogy mégis odajön, nem ide... és én nagyon ravaszul
 510    2|                 tudniillik biztosan azért nem jöhetett, mert, amint írta
 511    2|                  eljön, mutatja, mennyire nem akar eljönni. Furcsa játékot
 512    2|          egyfolytába. Ma el fog jönni, ha nem jönne mégse, arra is kieszeltem
 513    2|             játékot is akarok játszani: - nem rossz, én csak tudom, hogy
 514    2|                    ezért volt minden. Még nem iszom, elõbb bebizonyítom,
 515    2|                 éppen azért szereti, mert nem akar, és hogy abban a percben
 516    2|                volna benne, hogy az ember nem azért szereti, mert õ szeretné,
 517    2|                vasbuborékot. Még , hogy nem akarok nagyon mozgolódni,
 518    2|                    Valami tisztának azért nem mondhatnám ezt a szobát,
 519    2|                  is belesüllyesztette, és nem értett alatta semmit. Persze,
 520    2|                 Persze, hiszen ez a Berta nem szeretett engem, most már
 521    2|                  csúnya is?~- Csúnya? Azt nem. Azt nem mondom. Arról szó
 522    2|                      Csúnya? Azt nem. Azt nem mondom. Arról szó sem lehet.
 523    2|                Csakhogy a szépség magában nem elég. Az olyan természetes
 524    2|                közöm a gondolataihoz - ha nem énrám vonatkoznak! Még ha
 525    2|           ábrándozunk, elsõsorban férfi - nem világboldogító apostol!~-
 526    2|              világboldogító apostol. Csak nem gondolja, hogy engem például
 527    2|                 elviselhetetlen - mert mi nem szeretünk fölényben lenni,
 528    2|               lépteit hallottam volna, és nem akartam, hogy észrevegye,
 529    2|                  Az a bizonyos férfi, aki nem tudni, miért, tetszik a
 530    2|            férfiideálom titokban szenved, nem szól, csak szenved, emészti
 531    2|                   van, mivel a Jolán most nem ér , a szigorlatok miatt.
 532    2|            elõadásait hallgatta, ami - én nem értek hozzá, de õ mondja -
 533    2|                hogy az õ férje leszek, és nem csinálok rendetlenséget
 534    2|                igen hálás vagyok neki, és nem zaklatom õt a nyugtalanságommal,
 535    2|                mikor úgy magára marad, és nem érti az életet. Tudom én,
 536    2|            hallgatok , de sokszor azért nem tudok parancsolni a szívemnek.
 537    2|                   és kérdezte, hogy miért nem alszom még, egyszerre olyan
 538    2|         pulzusomat, és meg­kérdezte, hogy nem érzek-e fluktuáló nyomást
 539    2|                   az én kis buta fejemmel nem tudom elmagyarázni neki,
 540    2|               kinevetne, ha panaszkodnék.~Nem is panaszkodom, csak egy
 541    2|              várnánk a mamát.~Csakhogy ez nem olyan egyszerû. Málcsi néni
 542    2|              Késõbb aztán rájöttünk, hogy nem õ volt a hibás, hanem az
 543    2|                   ahhoz igazodott, és így nem sikerült a dolog.~Jolán
 544    2|          gyermeket szülni. Istenem, miért nem élek én abban a gyönyörû
 545    2|                kávéházba, leül és olvas - nem igaz? Én egyedül érzem magam
 546    2|                 zavarok senkit. De Pesten nem tudnak az emberek diszkrétek
 547    2|                   az valakit érdekelne... nem igaz?~- De bizony, kérem,
 548    2|                látja, ugye, azért mondom. Nem szabad tolakodni az embernek
 549    2|                  apróhirdetést. De ön ezt nem kérdezi, és én nem mondom
 550    2|                 ön ezt nem kérdezi, és én nem mondom meg, mert ez esetleg
 551    2|             nyugodtan lehessenek, hogy én nem fecsegem el a dolgot a barátaimnak,
 552    2|                   a dolgot a barátaimnak, nem adom tovább, nem csinálok
 553    2|             barátaimnak, nem adom tovább, nem csinálok pletykát - mert
 554    2|                molett, barna úrinõ, de ez nem fontos. Hanem kérem, mi
 555    2|                   ember. Az én leveleimet nem látja meg ottan, náluk.
 556    2|                  ottan, náluk. Engem maga nem lát oda elmenni, felmászkálni,
 557    2|                teszik. Engem a marha férj nem ismer. Én megírom szépen
 558    2|               diszkrét és ügyes lenni, és nem jár el a pofám, és nem mászkálok
 559    2|                 és nem jár el a pofám, és nem mászkálok a lakásokban,
 560    2|                mászkálok a lakásokban, és nem megyek veszélyes helyekre,
 561    2|             megyek veszélyes helyekre, és nem ismerkedem családdal, és
 562    2|                  ismerkedem családdal, és nem beszélek a barátaimnak,
 563    2|                                           Nem tudom,~de nekem a feleségem
 564    2|                   férj naplójából~Nov. 1.~Nem tudom, de nekem a feleségem
 565    2|               ebbe lehet valami.~Márc. 2.~Nem tudom, de nekem roppant
 566    2|                feküdt a díványon, eleinte nem akartam szólni, bementem
 567    2|                  egyenesen a feleségemet, nem sokat teketóriáztam, hogy
 568    2|                   feleségem járkálhat, de nem csalhat meg, merén abban
 569    2|                 végre behúztam a szobába. Nem értem, mért lett közbe nehezebb,
 570    2|                 és le akarok feküdni, hát nem lehet lefeküdni, próbálom
 571    2|             egyszerre rájövök, hogy azért nem lehet lefeküdni, mert már
 572    2|                   elõbb lefeküdtem? de az nem lehet, mert hiszen még fent
 573    2|              lehet az, ez a helyzet nekem nem elég világos. Mondja a feleségem,
 574    2|                  gyanús a feleségem, csak nem szeret ez a  valaki mást?~
 575    2|                 mást?~Nov. 7.~Egy hónapja nem láttam a feleségem, egy
 576    2|                   a kaszárnyába lakni, de nem akartam, azóta nem látom
 577    2|              lakni, de nem akartam, azóta nem látom a feleségem. Este
 578    2|                 azt hiszem, ez az asszony nem szeret már engem annyira.
 579    2|            közeledik?~Dec. 25., karácsony~Nem, nem: a feleségem mégis
 580    2|                  Dec. 25., karácsony~Nem, nem: a feleségem mégis szeret.
 581    2|              alaptalannak bizonyult; soha nem gyötröm magam többé ilyen
 582    2|               Igazsághoz, és így szólt:~- Nem szeretem a férjemet, el
 583    2|         elválasztjuk.~- Csakhogy a férjem nem hajlandó elválni, mivel
 584    2|                  nekem van  okom, mivel nem szeretem õt.~- Ez kérem,
 585    2|                  szeretem õt.~- Ez kérem, nem ok. Miért nem szereti õt?~-
 586    2|                   Ez kérem, nem ok. Miért nem szereti õt?~- Azt én nem
 587    2|                  nem szereti õt?~- Azt én nem tudom, hogy miért nem szeretem,
 588    2|                  én nem tudom, hogy miért nem szeretem, valószínûleg azért,
 589    2|                döntvénytárt nézegette, de nem talált erre vonatkozó utasítást.~-
 590    2|                utasítást.~- Hát kérem, az nem úgy van. Ebben az esetben
 591    2|                 úgy van. Ebben az esetben nem választjuk el. Csak két
 592    2|                Iszákos az ön férje, azért nem szereti?~- Nem iszákos.
 593    2|               férje, azért nem szereti?~- Nem iszákos. Mégse szeretem.
 594    2|               Veri nagyságodat a férje?~- Nem ver. Mégse szeretem. Talán
 595    2|              akkor szeretném, ha verne.~- Nem tudja eltartani, ezért nem
 596    2|                Nem tudja eltartani, ezért nem szereti?~- El tud tartani,
 597    2|             utolsó és legfõbb argumentum: nem férfiú-e kegyedhez a férje?
 598    2|            bizonyítani, hogy kedves férje nem férfiú, abban az esetben
 599    2|                  törvény elismeri, hogyha nem férfiú, akkor nem is férj,
 600    2|                  hogyha nem férfiú, akkor nem is férj, és elválasztja
 601    2|                  férfiú, hiszen éppen azt nem szeretem benne, hogy mégis
 602    2|                  akar lenni hozzám, mikor nem szeretem. Ha nem akarna
 603    2|                    mikor nem szeretem. Ha nem akarna hozzám férfiú lenni,
 604    2|              tudnék mellette élni, még ha nem is szeretem. Hiszen éppen
 605    2|             állítani, hogy a kegyed férje nem férfiú, akkor esetleg lehetne
 606    2|                 aztán - most jut eszembe, nem férfiú. Ezennel beadom férjem
 607    2|                azzal az indoklással, hogy nem férfiú, tehát nem is lehet
 608    2|                    hogy nem férfiú, tehát nem is lehet férj.~Az Igazság
 609    2|             felesége azt állítja, hogy ön nem férfiú, és ezen az alapon
 610    2|                Micsoda beszéd az, hogy én nem vagyok férfiú?~- Bizonyítsa
 611    2|         bizonyítsam be, mikor a feleségem nem hagyja bebizonyítani? Bezárja
 612    2|                 hatja. Viszont az asszony nem hajlandó arra, hogy a bizonyítás
 613    2|              szolgáljon, s erre a törvény nem is kötelezheti. Mi itt a
 614    2|                   Hogy adjam be? A férjem nem iszik, nem ver, el tud tartani
 615    2|                   be? A férjem nem iszik, nem ver, el tud tartani és férfiú.
 616    2|               tartani és férfiú. Más okot nem fogad el az Igazság.~- Dehogynem.
 617    3|                     Még...~ASSZONY: No de nem... te bolond...~FAZEKAS:
 618    3|                 egy kicsit...~FÉRJ: Na de nem értem (Egyikrõl a másikra
 619    3|                 roppant komikus kaland... nem gyõzöm röhögéssel... (Az
 620    3|                     Hát kérlek - de miért nem ülsz le?...~FÉRJ: Nem értem...
 621    3|               miért nem ülsz le?...~FÉRJ: Nem értem... mit keressz te
 622    3|              hölgynél látogatóban - nevet nem mondok - ti is ismeritek.~
 623    3|                   FÉRJ (kíváncsian): Csak nem a...~FAZEKAS: Elég! Találgatni
 624    3|                tilos. Kitalálni lehet. De nem is ez a fontos. Szóval,
 625    3|             Szóval? (Bután néz.)~FAZEKAS: Nem érted?~FÉRJ: Nem.~FAZEKAS:
 626    3|                 FAZEKAS: Nem érted?~FÉRJ: Nem.~FAZEKAS: Na mit gondolsz,
 627    3|                   van, jön a férj, én meg nem találom a kabátomat - (dühösen)
 628    3|                 dívány alá a kabátért, de nem fértem be, érted kérlek?
 629    3|                  fértem be, érted kérlek? Nem fértem be a dívány alá és
 630    3|                 térdét): Na igen, szóval, nem férek be a dívány alá, és
 631    3|            helyzetbe - vagy sikerül, vagy nem! A férj, afféle buta fráter
 632    3|                   férj lehet...~FÉRJ: Te, nem a Krem...~FAZEKAS: Pszt!
 633    3|                  lihegek a felindulástól, nem tudok szóhoz jutni - képzelheted...~
 634    3|                     Óriási! Na és? Persze nem értette, mit röhögsz.~FAZEKAS:
 635    3|            értette, mit röhögsz.~FAZEKAS: Nem. A marha. Nem értette meg.~
 636    3|                    FAZEKAS: Nem. A marha. Nem értette meg.~FÉRJ: Csak
 637    3|         egyszerûen. Az a szerencsém, hogy nem jutott semmi az eszembe,
 638    3|                 el, mintha ez egész dolog nem akkor történt volna és nem
 639    3|                nem akkor történt volna és nem ottan - hanem mintha két
 640    3|                 egy férj tud lenni - hogy nem vette észre!~FÉRJ: Csak
 641    3|                    Csak egy férj! És hogy nem volt neki gyanús, tudod
 642    3|             milyen marha, persze biztosan nem kérdezte, hogy hát hogyan
 643    3|                FÉRJ: Hát ezt azért igazán nem hittem volna, hogy egy férj
 644    3|             lehetne kiindulni, hogy miért nem tudtál bemászni a dívány
 645    3|                Ugyan, kérlek - hogy miért nem? Ennek kevés köze van a
 646    3|             mondjuk kiderülne, hogy azért nem fértél be, mert a dívány
 647    3|                kell lenni - képtelenséget nem lehet beadni a közönségnek,
 648    3|               lehetetlen? Fogadjunk, hogy nem is olyan lehetetlen. Már
 649    3|           Jegyzõkönyv, amelyben egy vasat nem adok vissza a hozományból. (
 650    3|                    Mer az az undok hosszú nem tudom, hogy híjják mindjárt
 651    3|                  nézz arra, ne nézz arra, nem tudok beszélni vele, mindig
 652    3|                TAKÁCS: Majd kiderül... én nem szólítom meg, ha elfelejtette,
 653    3|              elfelejtette, annál jobb, ha nem felejtette el, megvárom,
 654    3|                  az undok, azzal a nõvel, nem tudom, hogy híjják, mindjárt
 655    3|                    Semmi bajom vele, csak nem tudok egy levegõt színi
 656    3|              néznek egymásra.) No lám... (Nem eresztik el egymás kezét.)~
 657    3|                    hogy mondjon valamit): Nem ül... izé... nem ülünk le
 658    3|                valamit): Nem ül... izé... nem ülünk le kicsit?~KOVÁCS (
 659    3|                      az ember a meleget - nem?~TAKÁCS (mohón): De milyen
 660    3|               hogy süt a nap!~KOVÁCS: Az! Nem elég, hogy olyan meleg van -
 661    3|                  egye meg, dolgom van, de nem merek elmenni, mert akkor
 662    3|                 vagy aztalászolgájaés nem tudom, pertuk vagyunk-e?~
 663    3|                  TAKÁCS: Tetszik?~KOVÁCS: Nem szóltam semmit... csak úgy
 664    3|               KOVÁCS (bizonytalanul): Hát nem tudom... (Kínban.) Ugyan,
 665    3|                 kicsit... (Leül.)~TAKÁCS: Nem bánom. (Leül.)~(Kínos szünet.)~
 666    3|                  ezen itten... (viccesen) Nem az enyémen, hehe.~KOVÁCS (
 667    3|                TAKÁCS (kínosan viccelve): Nem mondom meg.~KOVÁCS: A...
 668    3|                      Ugyan, olyan sürgõs? Nem... nem beszélgethetünk még
 669    3|               Ugyan, olyan sürgõs? Nem... nem beszélgethetünk még egy
 670    3|                   TAKÁCS (visszaül): Csak nem tudom, hogy... hogy nem-e
 671    3|                  néznek. Szünet.)~KOVÁCS: Nem tart... tartunk együtt?~
 672    3|              Kicsoda?~KOVÁCS (révetegen): Nem tudom...~TAKÁCS: Nem? (Pofon
 673    3|          révetegen): Nem tudom...~TAKÁCS: Nem? (Pofon vágja.) Nesze, te
 674    3|              jövõt jósolnak az egyetemen? Nem rossz. Az egyetemen jósolni
 675    3|              tanítják az orvosokat? Miért nem hívatsz akkor egy jósnõt,
 676    3|                 Ne erõltesd magad. Megint nem használ a keserûvíz.~BETEG (
 677    3|           táncolni? Ki hallott már ilyet? Nem táncolhatsz te itthon, az
 678    3|                BETEG: Hát ígérd meg, hogy nem a síromon fogsz táncolni.
 679    3|                BETEG (vacog, mint aki már nem tud megszólalni)~FELESÉG:
 680    3|         tapintásra kocsonyás. Na, na, na, nem kell megijedni, kis nagysádka. (
 681    3|            Murilló?~FELESÉG (meglepetve): Nem. Rippl-Rónai. Nem arckép,
 682    3|            meglepetve): Nem. Rippl-Rónai. Nem arckép, csendélet.~DOKTOR:
 683    3|          Beleszippog a kis szövetecskébe. Nem kell félni semmit, fiacska. (
 684    3|                    Hát, nagysádka, mostan nem kell félni semmit, tessék
 685    3|            megveregeti az asszony hátát.) Nem kell félni semmit, jobban
 686    3|         beavatkozás lesz szükségessé, ami nem fogja bántani a kisöreg
 687    3|                  a fejét, lefelé nyomja.) Nem érez semmit?~BETEG: Nem.~
 688    3|                   Nem érez semmit?~BETEG: Nem.~DOKTOR (még jobban nyomva
 689    3|              derekára teszi a kezét): Itt nem érez fájdalmat?~BETEG: Nem.~
 690    3|                nem érez fájdalmat?~BETEG: Nem.~DOKTOR: Az nem lehet. Itten,
 691    3|                    BETEG: Nem.~DOKTOR: Az nem lehet. Itten, nézze.~BETEG:
 692    3|              nézze.~BETEG: Nézem.~DOKTOR: Nem érez semmit?~BETEG: Nem;
 693    3|                   Nem érez semmit?~BETEG: Nem; ott, ahová a doktor úr
 694    3|               teszi, a doktor úr derekán, nem érzek semmi fájdalmat.~DOKTOR (
 695    3|           szeretnék túl lenni rajta... és nem akarom tartóztatni a doktor
 696    3|                   Hát ne féljen...~BETEG: Nem félek, kérem...~DOKTOR (
 697    3|                   Érti?...~BETEG (ordít): Nem félek, na.~DOKTOR: Ne kiabáljon...
 698    3|            keservit neki, a Jézusát neki; nem félek, tessék már szúrni...~
 699    3|              Adolf, hogy kiabálhatsz így, nem látod, hogy egész sápadt?~
 700    3|                   Keddre? Mondom! Egyszer nem vagyok itthon - mindent
 701    3|                   TITKÁR: De igazgató úr, nem lehet elõbb...~IGAZGATÓ:
 702    3|              lehet elõbb...~IGAZGATÓ: Mit nem lehet elõbb! Keddre kitûzni
 703    3|                  a harmadik felvonást még nem kaptuk meg.~IGAZGATÓ (a
 704    3|                   IGAZGATÓ (a szolgához): Nem kaptuk meg a harmadik felvonást?
 705    3|                 felvonást? Pomuc!~SZOLGA (nem áll fel, oda se néz)~IGAZGATÓ:
 706    3|                  se néz)~IGAZGATÓ: Pomuc! Nem hallja?~SZOLGA: Hallom hát.
 707    3|            kitalálja az igazgató úr, hogy nem én fogom megírni a harmadik
 708    3|               harmadik felvonást, míg meg nem kapja.~SZOLGA (vállat von)~
 709    3|                  IGAZGATÓ (titkárhoz): Én nem értem, mit jön maga mindig
 710    3|                  harmadik felvonással. Az nem kifogás. Azért el lehetett
 711    3|                   szõrszálhasogatást! Itt nem kéziratról van szó, hanem
 712    3|                fontosabb, mint a kézirat. Nem az a fontos, hogy megkapjuk-e
 713    3|                   a kézirattal kezdi? Hát nem érti, hogy...~SZOLGA: Persze,
 714    3|                      SZOLGA: Persze, hogy nem érti.~TITKÁR (Pomuchoz):
 715    3|      ceremóniázzunk - a titkár úr tényleg nem érti ezt. Nincs semmi szégyen
 716    3|               SZOLGA (zavartalanul): Maga nem volt itt, mikor a „Sárkányvér”-
 717    3|                   a darabot.~IGAZGATÓ: De nem vette észre senki.~SZOLGA:
 718    3|              haragosan): , bánom is én. Nem csak a harmadik felvonásról
 719    3|             felvonásról van szó. A Pataky nem akarja a Nellit játszani.~
 720    3|              csudálom, hogy a kiosztásnál nem jutott eszembe. De Pataky
 721    3|                 jutott eszembe. De Pataky nem fog duzzogni?~SZOLGA: Adják
 722    3|          Darumadárból.~IGAZGATÓ: Tényleg, nem rossz. Hm - csakhogy baj
 723    3|                   csakhogy baj van, akkor nem játszhatja a Stégernét.~
 724    3|             Magának jobban kellene tudni, nem engem keres. Reggel fél
 725    3|               Elolvasta már?~TITKÁR: Én?! Nem is tudok róla.~IGAZGATÓ:
 726    3|            Mindegy. Mondjon neki valamit. Nem lehet tovább váratni. Aztán
 727    3|             Szolga hallgat.) Na, most már nem beszél?~SZOLGA (gúnyosan):
 728    3|                 egyedül megcsinálni. Erre nem vagyok szerzõdve.~TITKÁR:
 729    3|                 én jövök...~SZOLGA: De ha nem jön?~TITKÁR: De jövök...
 730    3|                   jöjjön aztán... mert én nem arra vagyok szerzõdve... (
 731    3|               mármint két hónap elõtt, de nem tetszett ráérni, tehát azt
 732    3|            asztalon): Hová is tettem? Na. Nem tudom, hová tettem...~MRÁZ (
 733    3|                 tettem...~MRÁZ (gyorsan): Nem baj kérem, nem baj, ha elveszett...
 734    3|                  gyorsan): Nem baj kérem, nem baj, ha elveszett... majd
 735    3|              leírom mégegyszer...~SZOLGA: Nem baj. Szóval a véleményem
 736    3|               bólogat): Vannak benne. Azt nem lehet mondani, hogy nincsenek.
 737    3|              mondani, hogy nincsenek. Azt nem.~MRÁZ (ragyogva): Ugye,
 738    3|                ragyogva): Ugye, ugye, azt nem lehet mondani. (Lelkesen)
 739    3|             észrevesz mindent, amit mások nem vesznek észre.~SZOLGA (szerényen):
 740    3|                   felvonás közepe felé... nem egészen a közepén... úgy
 741    3|                  mondták, hogy az a dolog nem jön ki, a második felvonás
 742    3|              felvonás közepe felé... hogy nem lehet észrevenni...~SZOLGA (
 743    3|                 lehet. Nagyszerûen lehet. Nem is az a baj, hogy nem lehet.~
 744    3|              lehet. Nem is az a baj, hogy nem lehet.~MRÁZ (megint megijed.
 745    3|                 ön nagy ember. Igaza van. Nem hittem volna, hogy ilyen
 746    3|                 én magam is éreztem, hogy nem lehet.~SZOLGA: Na ugye.
 747    3|                 SZOLGA: Na ugye. De azért nem kell kétségbeesni.~MRÁZ (
 748    3|                Hát mit tegyünk? Ha a gróf nem tudja, hogy Amanda volt
 749    3|              Pálfalvinak mondani valamit? Nem egyszerûbb, ha Pálfalvi
 750    3|                   egyszerûbb, ha Pálfalvi nem szól semmit? Pálfalvi tegyen
 751    3|               Pálfalvi tegyen úgy, mintha nem tudna semmit. (Az ajtó felé
 752    3|         felvonásban értesüljön, hogy Géza nem úgy gondolta?~SZOLGA: Hát
 753    3|                 válik, hogy Johanna miért nem a második emeletrõl ugrott
 754    3|                 hoztam el a darabomat. De nem hittem volna, hogy ilyen
 755    3|                   hogy Pálfalvi vallomása nem is fontos, tekintve, hogy
 756    3|                úgy látom, attól fél, hogy nem fogom megérteni. Nem vagyok
 757    3|                 hogy nem fogom megérteni. Nem vagyok érzékeny! Csak tessék
 758    3|               csak az a baj...~MRÁZ: Hogy nem engedte be Antalfit? (Fájdalmasan)
 759    3|             történt...~SZOLGA (félre): Ha nem jön mindjárt az a disznó,
 760    3|                 jön mindjárt az a disznó, nem bírom tovább... (hangosan)
 761    3|                  éppen ez az... Margitnak nem szabadna tudni a robbanásról.~
 762    3|                MRÁZ (meghökkenve feláll): Nem szabadna tudni a robbanásról... (
 763    3|                  úr - hiszen akkor Alajos nem mehet fel a toronyba...~
 764    3|             belesülök, mindent észrevesz. Nem jön a disznó. (Hangosan,
 765    3|                föl! Muszáj neki felmenni? Nem is értem, minek megy fel!
 766    3|                  megy fel! Maradjon lent! Nem rossz.~MRÁZ (elhûlve): De
 767    3|             elhûlve): De igazgató úr - ha nem megy fel a toronyba... hiszen
 768    3|           visszamegy. Szóval akkor Margit nem megy le az alagútba, úgy
 769    3|                  kap) Óriási! És ez nekem nem jutott eszembe! Bájligethy
 770    3|                Azt látni szeretném. Neked nem is lehet vidéki nagybácsid.
 771    3|                meg fogod látni. Illetõleg nem fogod meglátni. Mert az
 772    3|                   meglátni. Mert az ember nem látja saját magát.~BENZIN:
 773    3|                   BENZIN: De... dedede... nem tudom azt...~RAGYAI: Leókám,
 774    3|                 Na , , azért tanítani nem kell engem, tudom én. Csak
 775    3|                    telpince?~RAGYAI: Jaj, nem, teplince. Jaj, siessünk,
 776    3|                rossz idõbe... (Erõlködik, nem jut semmi az eszébe.) Hát
 777    3|               köpni akar a pipa mögül, de nem sikerül): Hát... mondok,
 778    3|                disznó, ne menj el, én már nem tudok egy olyan vidéki szót
 779    3|             bizony gazduram... itt Pesten nem volt valami  termés...~
 780    3|               appardon, bocsánatot kérek, nem hallottam egészen tisztán... (
 781    3|              mibéva tárkány van-e, ha meg nem sértem?~ÉLETKOPF (egy percig
 782    3|                   kérem, ne haragudjék... nem értem világosan... (Egész
 783    3|                  képzelheti?... de igazán nem értettem...~BENZIN (feláll):
 784    3|               Ennél világosabban pedig én nem tudok beszélleni, ha nem
 785    3|                  nem tudok beszélleni, ha nem akarja az úr, hát nem akarja!
 786    3|                  ha nem akarja az úr, hát nem akarja! Nem az én pénzem
 787    3|             akarja az úr, hát nem akarja! Nem az én pénzem bánja.~ÉLETKOPF (
 788    3|           visszajöhet?~ÉLETKOPF (most már nem meri mutatni, hogy egy betût
 789    3|                    Hát a húsz pöngõt. Hát nem állapodtunk meg? De furcsa
 790    3|                 MÁSODIK HADITUDÓSÍTÓ: Na, nem éppen hujuhuju hanem élesebben:
 791    3|             fölénnyel): Bocsánatot kérek, nem mintha kételkednék a szavaiban -
 792    3|          kegyedhez?~MÁSODIK HADITUDÓSÍTÓ (nem érti): Hát mi lett volna?~
 793    3|                   nézheti meg elég jól... Nem volt az a gránát - izé...
 794    3|             Gyúlékony?~ELSÕ HADITUDÓSÍTÓ: Nem; nyúlékony... nyúlékony...
 795    3|                Olyan nyúlékony... és hogy nem volt-e neki szõre?~MÁSODIK
 796    3|                   hogy az talán, mondjuk, nem egy gránát volt.~MÁSODIK
 797    3|               végsõ zavarukban. Én igazán nem akarok a kegyed jóhiszemûségében
 798    3|                 ELSÕ HADITUDÓSÍTÓ: Hiszen nem vonom kétségbe, hogy az
 799    3|                  MÁSODIK HADITUDÓSÍTÓ: Én nem azt mondtam, hogy miau.
 800    3|               félreérti a szavaimat... Én nem így fejeztem ki magam, hogy
 801    3|                  mást jelent, de gránátot nem jelent. Mert a gránát, ha
 802    3|                   jön): Tudja, kedves, én nem tudom, hogy maga elõtt milyen
 803    3|                 Nagyon ! (Nevet.) Miért nem mondja mindjárt: uhujubuhuju!?~
 804    3|                  MÁSODIK HADITUDÓSÍTÓ: Én nem azt mondtam magának, hogy
 805    3|                  mondani mijumu... vagyis nem, hanem fijmusejmi... szóval
 806    3|                   hujsujmejmi... ugye, és nem változtattam meg a nézetemet
 807    3|           változtattam meg a nézetemet és nem mondtam mást... mert ha
 808    3|               ehhez ragaszkodom, ettõl ön nem fog eltántorítani - ez az
 809    3|              uraim... az istenért... csak nem kapnak össze?~EGY KATONA (
 810    3|                   a Sándor... Két hónapja nem láttam... Na hála istennek,
 811    3|             Elhozta az otkolonyt?~KATONA: Nem kolonyéba gyüttünk, megkövetem,
 812    3|                  ilyen lármával csinálni? Nem látja, hogy fáj a fejem?~
 813    3|             fõdiplomata úrnak. Osztán, ha nem sértem kérdésemmel, mitül
 814    3|           tetszett elveszteni?~DIPLOMATA: Nem vesztettem el semmit, barátom. (
 815    3|             barátom. (Kegyesen.) Hát maga nem tudja, mit kell keresni
 816    3|               nagyságos fõdiplomata urat. Nem lehetnék szolgalatjára,
 817    3|                hiszem. Örüljön, hogy maga nem diplomata. Hogy tudna maga
 818    3|                  ennyire szenvedni látja. Nem embernek való az, ha baromnak.
 819    3|                  dolgon.~KATONA: Hm. Most nem lehet?~DIPLOMATA: Hogy lehetne,
 820    3|                   DIPLOMATA: Hja, én most nem magyarázhatom meg magának
 821    3|                 jobbra legyen fordítva és nem balra. Ezt kell nekem megfontolni,
 822    3|                  ez nekik?~DIPLOMATA: Hát nem érti, hogy Törökország csak
 823    3|                mégis.~KATONA: Na és - azt nem teheti meg a nagyságos fõdiplomata
 824    3|                 felelõs!~KATONA: És addig nem lesz vége, míg ezt ki nem
 825    3|                 nem lesz vége, míg ezt ki nem gondolta a fõdiplomata úr?~
 826    3|               DIPLOMATA: Hát persze, hogy nem. Ezért töröm én a fejem
 827    3|               KATONA: Én ehhez a dologhoz nem értek, hát nem is segíthetek
 828    3|                   dologhoz nem értek, hát nem is segíthetek a fõdiplomata
 829    3|                   fel!~DIPLOMATA: Jaj, de nem tudok mozdulni!~KATONA:
 830    3|                  mozdulni!~KATONA: Nem-e? Nem is szabad. (Pisztollyal
 831    3|                  magukat.~DIPLOMATA: Jaj, nem... jaj nem... jaj, jaj...
 832    3|                DIPLOMATA: Jaj, nem... jaj nem... jaj, jaj... hagyják abba...
 833    3|                hagyják abba...~KATONA: De nem hagyhatják!~DIPLOMATA: Miért
 834    3|              hagyhatják!~DIPLOMATA: Miért nem?~KATONA: Na hallja! Hiszen
 835    3|               Hagyják abba!~KATONA: Addig nem, míg el nem döntik, hogy
 836    3|                 KATONA: Addig nem, míg el nem döntik, hogy a negyedik
 837    3|                   levele. (Olvas.) Mi az? Nem akarja elfogadni atehát”
 838    3|                  harcolunk! Mi bírjuk! Mi nem félünk tõlük! Minekutána,
 839    3|                    Melyik jelenet ez? Már nem emlékszem világosan... olyan
 840    3|                röviden bólint a fejével - nem igaz? , hát itt járt,
 841    3|                 itt járt, akkor itt járt. Nem igaz?~RENDEZÕ (udvariasan):
 842    3|                   kell megcsinálni, pénzt nem kímélni! Eee... mondja csak,
 843    3|         milyenféle ember ez a Hamlet? Már nem emlékszem világosan a darabra...
 844    3|                  olyan sokat gondolkodni? Nem szeretem azt a sok tépelõdést
 845    3|                   vesz, vegye a Dörgét” - nem igaz? Hehehe.~RENDEZÕ (udvariasan):
 846    3|               IGAZGATÓ: Szó, szó? Ezt így nem lehet. Ezt kihúzzuk.~HAMLET (
 847    3|                  méltóságos uram, ez csak nem hosszú...~IGAZGATÓ: Ne feleseljen.
 848    3|                    hogymit olvas”, arra nem lehet így felelni. Értette?
 849    3|                 hát ez utálatos. Ilyesmit nem lehet beszélni. Én nem lopom
 850    3|           Ilyesmit nem lehet beszélni. Én nem lopom a pénzt a színházra
 851    3|                  ím?”~HAMLET: „Lenni vagy nem lenni, ez itt a kérdés.
 852    3|                 vannak benne? „Lenni vagy nem lenni?” Hiszen ez már Shakespeare-ben
 853    3|              olyan, izé, nõi betét... már nem emlékszem világosan a darabra...
 854    3|              világosan a darabra... akkor nem készülhettem...~RENDEZÕ (
 855    3|              magában dohog): „Lenni, vagy nem lenni!” Nem rossz! Most
 856    3|                   Lenni, vagy nem lenni!” Nem rossz! Most jönnek ilyesmivel!
 857    3|                lány, de mint leány~Többet nem jõve ki.”~OFÉLIA (énekel):~„
 858    3|                 lány, de mint leány~Többé nem jõve ki...” (stb. stb.)~
 859    3|       Napierkovszkával... ilyen dolgokban nem szabad kímélni a pénzt...
 860    3|             Remélem dzsentlmennek tart és nem teszi fel rólam, hogy egy
 861    3|              Blitz úr!~BLITZ (erélyesen): Nem, gyermekem. Ilyet ne tegyen
 862    3|             kegyed tapasztalat­lanságával nem fogok visszaélni, én a kegyed
 863    3|              erkölcstelen tigrisnek, akit nem hat meg egy erélyes szív
 864    3|       tartózkodása?~MARISKA: De hát akkor nem értem, Blitz úr...~BLITZ:
 865    3|               keres?~BLITZ: Na, szó, szó. Nem valami úri munka, higgye
 866    3|                 ellenáll, kapkod, lökdös, nem hagy nekem békét. (Panaszosan)
 867    3|               Sóhajt, legyint.) Á, kérem, nem értik meg az emberek egy
 868    3|   okvetetlenkednek! (Elcsuklik a hangja.) Nem hagynak élni.~MARISKA (részvéttel):
 869    3|               engem. Köszönöm. Ugye, maga nem lesz ilyen, nem csinál lármát -
 870    3|                Ugye, maga nem lesz ilyen, nem csinál lármát - ugye, nem
 871    3|                 nem csinál lármát - ugye, nem okoz keserûséget a szegény
 872    3|                meg kell lenni.~BLITZ: Ne, nem, kegyed sokkal nemesebb,
 873    3|                meggyilkolhatni. Öregszem, nem szeretem a nehéz munkát.~
 874    3|                 MARISKA (nyugtalanul): De nem fog fájni?~BLITZ: Dehogy,
 875    3|                 almáriumban.~MARISKA: Hát nem lehet elkerülni?~BLITZ (
 876    3|               kedvesen): Hát persze, hogy nem, hiszen be vannak zárva
 877    3|           kellemesebb?~BLITZ: A revolvert nem ajánlom, annak nagy füstje
 878    3|               úriemberrel volt dolga, aki nem él vissza egy védtelen 
 879    3|                   kérem szépen - kérem én nem detektív vagyok, hanem egy
 880    3|           bizonyos Darab Mariska leányzó. Nem hallott róla?~BLITZ: De
 881    3|            Azontúl semmit?~BLITZ: Azontúl nem.~MÁJER: Hm. (Gondolkodik.)
 882    3|                  dolog, ha további szálak nem vezetnek... (Hirtelen.)
 883    3|                   gondolt maga az imént - nem arra, hogy egy bizonyos
 884    3|                 lehetne gyilkolni?~BLITZ: Nem én.~MÁJER: Hm. Ez se helyes
 885    3|                   BLITZ: Mi ez? Mi volna. Nem látja?~MÁJER: Hát mi?~BLITZ:
 886    3|                  BLITZ: Hát egy gramofon. Nem látja?~MÁJER (csodálkozva):
 887    3|                    MÁJER (szigorúan): Azt nem lehet. Ha ezt bevallom magának,
 888    3|            magának, akkor maga vigyáz, és nem árulja el magát.~BLITZ:
 889    3|                      Hát... eee... izé... nem tud véletlenül egy keresztkérdést?~
 890    3|             pakolva.~MÁJER (gondolkodik): Nem . Nem . Ez csak gyanússá
 891    3|              MÁJER (gondolkodik): Nem . Nem . Ez csak gyanússá teszi
 892    3|                   a következményektõl. Ha nem követte volna el azokat
 893    3|                  bejön ebbe a szobába. De nem bánt senkit, csak körülnéz,
 894    3|                jól ismerik és megszokták, nem törõdnek vele és õk is csak
 895    3|                   mondom, nagyon csöndes, nem bánt senkit.~BERGER: Na,
 896    3|                  maga szavatol érte, hogy nem bánt, miattam jöhet. Nem
 897    3|                  nem bánt, miattam jöhet. Nem csinál lármát?~FOGADÓS:
 898    3|                BERGER: Hörög?...~FOGADÓS: Nem nagyon. Kérem, azért a pénzért,
 899    3|                 szobáért fizetni tetszik, nem adhatok több komfortot.~
 900    3|                zavartassa magát, Muki úr. Nem haragszik ugye, hogy nem
 901    3|                  Nem haragszik ugye, hogy nem kelek fel, de nagyon álmos
 902    3|                  Mondja csak, Muki úr, ha nem sértem kérdésemmel, meddig
 903    3|               MUKI (hörög, m. f.)~BERGER: Nem mintha nem látnám szívesen,
 904    3|                    f.)~BERGER: Nem mintha nem látnám szívesen, de nagyon
 905    3|                  muszáj maguknak hörögni? Nem mintha nem elég jól hörögne,
 906    3|              maguknak hörögni? Nem mintha nem elég jól hörögne, de kicsit
 907    3|                   de kicsit álmos vagyok. Nem lehetne az egész dolgot
 908    3|            kísértetnek tetszik lenni. Így nem lehet aludni. Legalább mondja
 909    3|                  történetemet.~BERGER: De nem lesz hosszú, kedves Blumfeld
 910    3|                  peches Blumfeldnek, mert nem volt az a kártyajáték, amin
 911    3|               nyugodtan feküdni a sírban? Nem, kedves uram, ezt nem kívánhatja
 912    3|             sírban? Nem, kedves uram, ezt nem kívánhatja tõlem. Azóta
 913    3|                 ebbe a szobába. Még eddig nem láttam azt a csirkefogót,
 914    3|                 ide...~BERGER: Nana... az nem biztos.~MUKI: Dehogynem...
 915    3|                  vagyok. Végre ráakadtam! Nem hiába kísértettem két évig. (
 916    3|                  treff nyolcas...~BERGER: Nem nyolcas, hetes...~MUKI:
 917    3|                kellett igazítani. És most nem tizenkét óra van, hanem
 918    3|               hiszen akkor nekem... nekem nem szabad itt lennem... nincs
 919    3|                 WOLF: Hol?~VEZÉR: Azt még nem tudom. Ahol éppen üresedés
 920    3|            figyelembe, kisebb országoknak nem érdemes szállítani, ráfizet
 921    3|                pillantással): Hm. Az alak nem rossz. Kicsit híznia kell,
 922    3|                van az orrán. Hüvelykujjon nem tûrjük a tyúkszemet, a szõrösfülûeknek
 923    4|                  volt a kocsmában, megint nem csinálhattam semmit.~Szeptember
 924    4|                  táncolt is hozzá, míg le nem ütöttem. Persze a nagy rumli
 925    4|                  érdekes volna, csak most nem tudom, hogy folytassam,
 926    4|       fiatalembert, de büszkeségbõl eztet nem vallja be neki, hanem szívébe
 927    4|                   száraz, hivatalos munka nem enged idõt költõi képzelõdéseimre!~
 928    4|                  megmozdul valami, de még nem árulja el magát. Azonban
 929    4|                 hirtelen - eh! már megint nem folytathatom, most meg a
 930    4|                most Szibéria felé. No, de nem errõl van szó, hol is hagytam
 931    4|         rettenetes percben azonban Alajos nem veszti el fejét, hanem szigorúan
 932    4|              Képek egy kezdõ író életébõl~Nem ismerek senkit!~Nem ismerek
 933    4|              életébõl~Nem ismerek senkit!~Nem ismerek senkit személyesen.
 934    4|         megállapítom magamban, hogy nekem nem imponálnak. Én nem is keresem
 935    4|                  nekem nem imponálnak. Én nem is keresem õket, nem akarok
 936    4|                   Én nem is keresem õket, nem akarok találkozni velük
 937    4|                  itt valami készül. De én nem venném észre a csodálkozását,
 938    4|                csodálkozását, irodalomról nem is beszélnék, hidegen és
 939    4|                  valami Skureknek hívják. Nem mondott semmi különöset,
 940    4|               alkotni az ifjú mûvész, kit nem az olcsó siker buzdít, de
 941    4| expresszionizmuséban - hol az ifjú, miért nem hozta közénk, hogy kifejtse
 942    4|            tyúkkal, hát, akár hiszi, akár nem, alig tudtam beszélni vele.
 943    4|                    fog jönni, hogy a  nem egy rejtély, hanem a 
 944    4|                barátom, és van  tyúk és nem  tyúk, ez az egész. Csakhogy
 945    4|                   kell írni, fiacskám, és nem mindenféle fantasztikus
 946    4|                   a mûvészet, barátom, és nem a holdkóros nyavalygás.
 947    4|                  csak nímandok csinálják, nem életdolog, okos gyerekek
 948    4|                  életdolog, okos gyerekek nem teszik aztat. Na, isten
 949    4|                mozgatni a fejét, mert így nem tud rajzolni.~- Ki az a
 950    4|             rajzolni.~- Ki az a Pök úr?~- Nem tetszik ismerni? A Lehetetlen
 951    4|              mindig  tanuló voltam...~- Nem úgy értem, barátom. Rajzolni
 952    4|                 Rajzolni nehéz. Tudja, én nem hasonlatosságra megyek,
 953    4|         ábrándozik a mûvész. - Az ön arca nem is karakterben van, hanem
 954    4|                  a cserkesz nõkben. Önnél nem is a vonások a fontosak,
 955    4|                   kicsit az orrát.~Húzom, nem megy.~- Persze, a csontok
 956    4|                 csontok. A bõr és a többi nem fontos.~Kinyújtja a kezét.
 957    4|                  kezét. Szent isten, csak nem akarja lehúzni a bõrömet.
 958    4|                 akarja lehúzni a bõrömet. Nem, hála istennek.~- Önnek
 959    4|               rajz!~- Micsoda rajz?~- Hát nem engem rajzolt?~- Eszem ágában
 960    4|              nyugtalanít, hogy még mindig nem írtam meg. Azóta írtam háromezer
 961    4|                  Persze, itt a kávéházban nem lehet szépet gondolni és
 962    4|                  minden. Még nyolc órakor nem láttam a szobámat - egészen
 963    4|              fekete szerkesztõ elment, és nem adta ide azt a jegyet, amit
 964    4|                 ... Igen, ez fájdalmas. Nem szabadott volna elmennie...
 965    4|                  kabarékkal. És a színész nem jól énekelte. A száját kinyitotta,
 966    4|              kilencvennégyben, elment, és nem tért vissza többé... A november
 967    4|             jutnak az eszembe. Soha többé nem megyek el se kabaréba, se
 968    4|               mögött... persze könnyû, ha nem vagyok ott... Pfuj.~Na,
 969    4|             asszony.~Na ja, könnyû nekik. Nem is értik, amit én írok.
 970    4|                 drámai csomót. Pardon, az nem egészen úgy van, kedves
 971    4|             kedves Bartos barátom. Én azt nem úgy értettem, hogy az úgy
 972    4|                 Budai más nézeten van is. Nem állok vele szóba többé.~
 973    4|                  kilencvennégy asszony...~Nem rossz. Nekem magyarázza
 974    4|              restaurant. Este mentem oda, nem voltak sokan. Az egyik asztalnál,
 975    4|                korzón találkoztunk volna. Nem egy kövön tetszett állani,
 976    4|            találkozásnak, de hirtelenében nem tudtam mit mondani Sándor
 977    4|                 ilyen szép szavalatot még nem is olvastam. Hja, öcsém-sógorom,
 978    4|                 kérdeztem tétován -, most nem fejezi be azt a tanulmányt,
 979    4|                  és így szólt:~- Remélem, nem zavarom.~- Ó! A legkevésbé! -
 980    4|                  mondtam. - Csakugyan. Ha nem figyelmeztet , észre se
 981    4|              észre se veszem.~- Na, akkor nem zavarom. Mit ír?~- Ó, semmi.
 982    4|                   az újságírók. Na, akkor nem zavarom. Hosszú lesz?~-
 983    4|          mindenféle írás, én már évek óta nem olvasok semmit. Nem érdemes...
 984    4|                   óta nem olvasok semmit. Nem érdemes... Az olyan ember,
 985    4|                 szólok közbe szerényen -, nem zavarja önt a társalgásban
 986    4|              írjon egész nyugodtan, engem nem zavar. Az én idegeim, az
 987    4|                Hehe, fiatalember. Mert én nem írom meg a dolgokat... az
 988    4|             Igazán nagyszerû volna. Miért nem írja le egyszer?~Megvetõen
 989    4|                     Tudja, kérem... nekem nem kell. Én nem bajlódom ilyesmivel.
 990    4|               kérem... nekem nem kell. Én nem bajlódom ilyesmivel. A fene
 991    4|             mindjárt görcs áll a kezembe. Nem kell nekem, hagyom õket.
 992    4|                  belõle... mert olyat még nem írtak...~- Ó! Nagyon lekötelez...
 993    4|                   lekötelez... de igazán, nem merném megfosztani...~-
 994    4|               megfosztani...~- Mit! Nekem nem kell! Mit csinálok én vele?
 995    4|                  kezeket havat lapátolni. Nem megy a fejembe, miért ne
 996    4|                  havat New Yorkban... hát nem lesz szüksége többé témára.~
 997    4|                    Tudok témát adni, mi?! Nem volt kár, hogy ideültem
 998    4|                 fel - a Tragédia szerzõje nem a szín­igaz­gatónak, hanem
 999    4|                valami színháznak, soha el nem olvassák.~- Nem is színházról
1000    4|                   soha el nem olvassák.~- Nem is színházról van szó -


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License