1-500 | 501-1000 | 1001-1126
     Fej.

1001    4|                      Engem céloz, bátyám? Nem érdekel... Majd utánajárok,
1002    4|              hamar intézõdjék el a dolog. Nem mész be a szerkesztõségbe?~-
1003    4|                   be a szerkesztõségbe?~- Nem... dehogy, sose voltam még...~-
1004    4|             tizenkét felvonásos darabját. Nem kell restelkednie miatta,
1005    4|                  rutin híján, ami azonban nem az ön hibája. Ha össze tudná
1006    4|            szekrénybe. Hónapokig várt, de nem jött válasz. Végre nem bírta
1007    4|                 de nem jött válasz. Végre nem bírta tovább, felment a
1008    4|                     Bocsásson meg, kérem, nem kontárkodhatom bele azoknak
1009    4|                 töltenek be.~- De hisz én nem mint dramaturgnak mutattam
1010    4|              dolog, akkor meg éppenséggel nem vagyok hajlandó véleményt
1011    4|                     Bocsásson meg, kérem, nem vagyok olyan szerénytelen...~-
1012    4|                fogják megtudni...~- Tõlem nem fogják megtudni. Majd megtudják
1013    4|               gondolni...~- Azt gondolva, nem gondolom, lángolom és izzom,
1014    4|                 gusztusos, férfinak való, nem megvetendõ, bõséges.~- Mégis,
1015    4|                   jónak, mester?~- Végét. Nem is végét, eleje felé közepét.
1016    4|                eldobja nõt.~- Vagyis...~- Nem is,  dobja férfit. 
1017    4|                  dobja férfit.  rész, nem minden nélkül való. Tájfestés
1018    4|             minden nélkül való. Tájfestés nem alaptalan, mellékmonda­tok
1019    4|             színésznõ elmegy. Darabnak is nem megvetendõ volna.~- De mester,
1020    4|                 megbeszélhessük.”~De erre nem került sor. Szabó Dezsõ,
1021    4|                    aki közölte vele, hogy nem akarta szundikálásban zavarni,
1022    4|           tempóban elõadni, természetesen nem modern ruhákban, hanem jelmezekben
1023    4|            ruhákban, hanem jelmezekben és nem a színpadon, hanem az elsõ
1024    4|                 pályára lépek, soha többé nem hallanak rólam, továbbá
1025    4|                 legurítják a pincébõl, és nem lehet lekefélni.~Ezekre
1026    4|              jelenték­telen változtatást, nem is változtatást, csak apró
1027    4|               csinálni, amiket a közönség nem is venne észre, csak éppen
1028    4|             háromezer évben ilyen darabot nem írtak, mint az enyém.~Hát
1029    4|            jelenetnél jöjjön be, mert így nem lehet érteni semmit a darabból,
1030    4|         jelenettõl az utolsóig és Amáliát nem V-nek kellene játszani,
1031    4|            sejtetni kell, hogy csak azért nem megy hozzá, mert az szeretné,
1032    4|                   sikere magyar szerzõnek nem volt még, amilyen nekem
1033    4|                utolsó sortól az elsõig el nem készültem. Fõnökeim nagy
1034    4|              voltak irántam, de aztán már nem ismertek olyan jól és huszonöt
1035    4|                 én bemutatkoztam. Azontúl nem láttam többé.~6~Megkaptam
1036    4|                   Hogy ezután mi történt, nem tudom, csak egy sötét helyiségre
1037    4|              ilyen vekker. Hallottam már, nem érted?... Brrrr... Hallod...
1038    4|                egy ilyen vekkernek.~Õneki nem volna joga, a vekkernek,
1039    4|                elõzékeny voltam és . És nem volt  dolgom, sokszor
1040    4|              nemes és jóságos lelkem van? Nem, õ errõl nem tud, hogy nekem
1041    4|                  lelkem van? Nem, õ errõl nem tud, hogy nekem alapjában
1042    4|              léket azzal a krokival, mért nem írtad meg, gazember. Borzasztó,
1043    4|                 háromnegyed hat?~Hát mért nem igazította be a vekkert,
1044    4|                nekem meg Jóskának! Nekünk nem volt szótárunk, nem volt
1045    4|                Nekünk nem volt szótárunk, nem volt könyvtárunk, mint ezeknek
1046    4|                   magunk teremtettük - de nem ám úgy, mint Zamenhof, aki
1047    4|                elõkelõen s kissé borúsan, nem köszönt (köszönni, minõ
1048    4|    megrökönyödésére azt kérdezte:~- Miért nem voltál ott a jegelésen?~
1049    4|           Átvetted, kérlek, a csõvizet?~- Nem, össze volt folyva. Ki kellett
1050    4|              belügyminiszternek.~- Ha még nem késõ.~- Még nem, most szerelik
1051    4|                    Ha még nem késõ.~- Még nem, most szerelik föl a szájkosarat
1052    4|             bõrben vagyok.~- Mi az?~- Még nem mondtam? Vérkeringésem van,
1053    4|                   régies zamattal. Sajnos nem emlékszem már az egészre,
1054    4|                 megértettük egymást, soha nem volt nézeteltérés... Csak
1055    4|                egyforma betûvel végzõdik.~Nem számítottam szerény kérésem
1056    4|                  szeme villámlott.~- Csak nem gondolod - kiáltott a legnagyobb
1057    4|            Köszönés nélkül elrohant. Soha nem láttam többet.~
1058    4|                    és közelebb hajolok -, nem értem.~Udvariasan megismétli:~-
1059    4|                  van az én fülemmel, hogy nem hallom, mint mond ez az
1060    4|                  felmondta a szolgálatot! Nem tudom összekötni a fogalmakat!
1061    4|                    leves”, és a végén már nem tudja, mirõl van szó, és
1062    4|               csak ezt tudja: „leves”, és nem lát semmit, és végre már
1063    4|                  lát semmit, és végre már nem biztos abban se, hogy mondják: „
1064    4|               figyel rám, hogy még mindig nem feleltem egy ilyen egyszerû
1065    4|            szebékkel visszaadni.~Most már nem mehet az így.~- Igen - mondom
1066    4|                ember félig megõrült, hogy nem érti, öt koronát kér kölcsön.~
1067    4|              barátomat.~- Na hallod! Csak nem képzeled, hogy beugrottam?
1068    4|               bégész” szavak egyáltalában nem érthetetlen betû-permutációk,
1069    4|              idehivatász.~- Halló! Halló! Nem értjük! Tessék? Tessék?
1070    4|                 lehetett kirendelni, mert nem tudta senki, ki és mi ellen
1071    4|                  szavakkal való játékot - nem is szójáték, az megint más,
1072    4|                tisztelendõ”. Én bevallom, nem bánom, legyek csak én hülye,
1073    4|               marad nekem. Ha risnya - de nem ris.~Mert nekem a szó, azonkívül,
1074    4|           meghatározott) erkölcsi tõkéjét nem kímélve, engem állandóan
1075    4|                   azt, amit semmiféle író nem tudhatott és nem ellenõrizhetett
1076    4|            semmiféle író nem tudhatott és nem ellenõrizhetett eddig: hogy
1077    4|              felmennek. Ha Kenedi Gézának nem tetszik valami, amit írtam,
1078    4|               megjelenik egy harmadik úr, nem szól semmit, mire a két
1079    4|                 nincsen; de a harmadik úr nem megy el, udvariasan mosolyog,
1080    4|                  el, udvariasan mosolyog, nem szól semmit, nem zavar,
1081    4|                mosolyog, nem szól semmit, nem zavar, csak éppen hogy nem
1082    4|                nem zavar, csak éppen hogy nem megy el. A beszél­getés
1083    4|              mondtam neki, hogy keresztbe nem lehet kötni.~- Szólsz hozzá,
1084    4|                  mondták: „Mibenlét, vagy nem mibenlét. Válasszak.” Választanom
1085    4|                    De türtõztettem magam. Nem érdemes, mondtam magamnak.~-
1086    4|                  megtörültem.~- A gyomrát nem?~- De, alulról, egyetlen
1087    4|                      A harmadik úr felé.) Nem célozva, csak találomra.~-
1088    4|                    Bell, Edison, Marconi, nem az én esetem. Ezek recept
1089    4|              lebeg elõttem, ami eddig még nem volt: a feltalálás tárgy-
1090    4|           találmányokat öncélnak tekinti, nem alkalmazkodik kívánalmakhoz
1091    4|                  meg, s a hálátlan és meg nem értõ utókor még ma sem méltányolja),
1092    4|                fáj, mint az eredeti.~Soha nem volt annyi pénze, hogy találmányának
1093    4|           szaladgál - a hõmé­rõzött beteg nem láthatja, mekkora láza van,
1094    4|               láthatja, mekkora láza van, nem ijed meg, és ilyenformán
1095    4|                szekrény felül poros lesz, nem kell porolni többé, egyszerûen
1096    4|               Természetesen üvegtárgyakat nem szabad tartani benne.)~8.
1097    4|                   alarmírozza a házat. Ha nem, nem.~
1098    4|              alarmírozza a házat. Ha nem, nem.~
1099    4|              hozzájuk, és azok feleltek - nem értette, mit beszélnek,
1100    4|                marsbeli állt meg elõtte - nem szólt semmit, csak a fejére
1101    4|                 felolvasódobogó felé: még nem tudta, mi lesz. Fellépett,
1102    4|                   nagylelkû mecénása.~Hát nem könnyû munkának bizonyult.~
1103    4|                   se nézte, hangversenyre nem jött el. Pedig egyébként
1104    4|               elbûvölve hallgatott. Aztán nem látott és hallott maga körül
1105    4|                kezdett beszélni, és többé nem nyílt alkalom.~
1106    4|                nyíltan, bátran, õszintén, nem félve a hatalmasok érzékenységétõl -
1107    4|                tetszik a cenzúrának, akár nem - ezt az idõt a legnagyobb
1108    4|                 hogy a fecskék még mindig nem jöttek meg? Errõl már a
1109    4|                   is akartam írni, de hát nem volt hely, hiába! Vagy mit
1110    4|                   és megszilárdul. Senkit nem akarunk gyanúsítani, senkit
1111    4|               gyanúsítani, senkit vádolni nem akarunk, és elismerjük mindegyik
1112    4|               nyújtani, hogy ez a jövõben nem fordul többé elõ, vagy ha
1113    4|             tisztában van, hogy a fagyást nem lehet elkerülni, ha a hõmérõ
1114    4|            idõkben foglalkoznia kell - de nem akarunk elébe vágni az eseményeknek,
1115    4|                  megalkotásá­ban! Mert ha nem - csak arra figyelmeztetjük,
1116    4|               érez ebben az országban, ha nem is vallja be magának, hogy
1117    4|                  Krakauernek, tegyük fel, nem volt témája, és írt egy
1118    4|                  tegyen egy tudós, akinek nem áll lap a rendelkezésére,
1119    4|              eszik mindenféle levelet, de nem eperfalevelet, hanem olyan
1120    4|                verses drámának. De az író nem bánja, mert örül a gubónak.~
1121    4|               lepke lesz belõle. Csakhogy nem úgy van az, Pistike, ugye,
1122    4|               tudod. Mert a selyemhernyót nem azért tenyésztik, hogy sok
1123    4|                   Nappali Fõúr.~- Pardon, nem parancsolna átfáradni a
1124    4|             próbálom folytatni a levelet, nem megy. Sötét van itt, vagy
1125    4|             lényegét: hogyha történetesen nem ülök át fél perccel elõbb
1126    4|                megspóroltuk. Hát még mit?~Nem merek felelni magamnak.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License