IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Alphabetical [« »] darabról 1 darumadárból 2 das 1 de 454 dec 4 december 1 decken 1 | Frequency [« »] 1209 hogy 1126 nem 637 egy 454 de 432 is 395 meg 393 van | Karinthy Frigyes Viccelnek velem Concordances de |
Fej.
1 1| mondhatom meg. Nem éppen lap. De esetleg az is. De ezt még 2 1| éppen lap. De esetleg az is. De ezt még meg kell fontolni. 3 1| én magam nemigen tudnám - de ha ön nekem tud mondani 4 1| Bocsánat, hogy személyeskedem, de alábbi esetet s az õ tanulságát 5 1| tolakodni! Várjon a sorára!~De ugyanabban a pillanatban 6 1| a rejtvény megfejtésén.~De most már megfejtettem. A 7 1| avval lehet kivételezni - de milyen elõkelõ rokona van 8 1| tudós. - Hitvány csõcselék! De honnan is tudná a boldogtalan, 9 1| Ehhez persze idõ kell.~- De én mindjárt megmutatom, 10 1| küldd be.~Ezzel elrohant. De Archimédesznek szöget ütött 11 1| én milyen lángész vagyok. De ami magát a Tételt illeti, 12 1| dologra én jöttem rá elõször, de végeredményben maga a dolog 13 1| figyelmet - õ ugyan megfulladt, de a Tétel iránt érdeklõdni 14 1| ahol ki lehet szállni. De ezt ravaszul úgy csinálják 15 1| mert erõsebb vagyok nálad. De értsd meg, hogy szó sincsen 16 1| és mindezt megtehetném, de hiszen éppen arról van szó, 17 1| mit tegyek? Abbahagyjam? De akkor azt fogja hinni, hogy 18 1| már meg is kapom a füleit, de õ lihegve, most már hangosan 19 1| halom fát, hogy megtaláljam. De szétszedem, szétszedem én, 20 1| igazgató úr, lennél szíves, no de kérlek, Béluskám, szót sem 21 1| államtitkár úr õméltóságával, de õ óvatosságot ajánlott, 22 1| tervbe vettük a dolgot, de õszig jobban teszitek, ha 23 1| komplikációk lesznek... de tetszik tudni, a kegyelmes 24 1| ennyit mondott nekem, de biztos vagyok benne...~- 25 1| társasághoz...~- Na igen, de tegnap véletlenül nem voltam 26 1| véletlenül... ilyen marhaság! De azért igazad van, valamit 27 1| Szép asszony, az sok van, de Kocsis Gyuri csak egy!”~- 28 1| éppen szedték fel.~- Na, de mi lesz most?~- Azt mondják, 29 1| van - megmérgezte magát. De már jobban van.~- Gyönyörû 30 1| Óriási! Nahát! Igazán?~- De milyen igazán!~- Hát én 31 1| mertem volna jósolni elõre! De tudja, négyszemközt, a Morvaynak 32 1| és figyeltem az utcát, de nem volt rajta mit figyelni. 33 1| innen már nyaralni mentek. De nicsak, ott a másik szárnyon 34 1| hogy nem muszájna odanézni, de viszont mi joga van ennek 35 1| kétségbeesetten kap a fejéhez: - De... de... de... mi az... 36 1| kétségbeesetten kap a fejéhez: - De... de... de... mi az... ki... 37 1| a fejéhez: - De... de... de... mi az... ki... ki... 38 1| Nagyon mulatságos volt eddig, de végre semmi anyagi hasznát 39 1| mindenütt jelen vagyok... de mégis, ami biztos...~Az 40 1| igen - azaz, pardon... de hiszen ez egy konyha.~- 41 1| Hát persze, hogy konyha. De nem ez az. Itt, mellette...~- 42 1| Itt, mellette...~- Igen, de... bocsánatot kérek - lent 43 1| fent.~- Igen, már látom. De akkor viszont hol van kályhalyuk, 44 1| drágaság...~- Igen, igen. De - bocsánatot kérek - bizonyosan 45 1| ugyan egy menyasszonyom, de ez esetben természetesen 46 1| az úrnak?~- Még élnek... de ha nem lehet, esetleg megölöm 47 1| detektív zavartan nézett rám.~- De hiszen én nem detektív vagyok, 48 1| véletlenül egy keresztkérdést?~- De igen. Például kérdezze meg, 49 1| Persze, hogy nagyon jó. De, látja, különben is miért 50 1| Postás... Nem emlékszik?~- De igen, már emlékszem. Nem 51 1| Ja!... A könyvét... Hehe! De milyen szórakozott vagyok, 52 1| Bübüke, aki hatéves lehet, de még szoknyában járatják. 53 1| mikor azt mondja: tépen! Jaj de édes ez a gyerek. Te!!... 54 1| se tudok. Alkalmazkodom, de higgye el, nehezemre esik 55 1| felnõttet és mindentudót. De most ne zavarjon, gondolkodom.~ 56 1| gyakorlatban a géniusz képzeletét. De tudjuk, hogy megvalósította, 57 1| tehetetlenül és éberen.~De állapotom nem javult. Éjszakáim 58 1| Utána cigarettával kínáltak, de a cigaretta mindig kicsúszott 59 1| talán azzal lehet írni - de aztán inkább ceruzát fogadtam 60 1| dolgokat, amiket ott kell - de mi szükség van arra, hogy 61 1| már kezdte volna mondani, de különös, a mondat egészen 62 1| szólítasz, ami jólesik nekem, de mégis azt hiszem, nem vagy 63 1| Még öt jön mindjárt.~- De... engem... megütött valaki... 64 1| bekötöm, semmi az egész.~- De nem láttam senkit - nyöszörgött 65 1| könyvnek igen nagy sikere volt, de nekem abszolúte semmi: az 66 1| itt megy a Kovácsik, jaj de jó marhaságot írt az, barátom, 67 1| na ez egy kedves marha, de jól mulattam azon a hülyeségen.~ 68 1| vállon bokszoltak -, jaj, de nagy huncut maga - és hahotázva 69 1| mondjak valami jó viccet.~De nincs semmi a fejembe, szabadkoztam. 70 1| a fejembe, szabadkoztam. De igen, csak gondolkodjam, 71 1| mély tányérból iható víz, de a tányérba néhány tárgyat 72 1| hiányzott a méltóság sem. De a szolga nem várta be a 73 1| Bemész, oldalt egy kis ajtón; de nagyon jól vigyázz, nehogy 74 1| ugyan a színpadon volt még, de éppen most futott át a minisztériumba, 75 1| is ismerik ezt a dolgot, de azért mégis elmondom, hogy 76 1| felé, amit így kinyújtok. De nem jól csináltam, mert 77 1| mindig az utolsó kapocsba. De õsz lesz, hullanak a levelek, 78 1| mondanivalóm volt neki, de bizony isten, elfelejtettem. 79 1| Van a dologban valami. De a részletek...~- Hát, kérlek, 80 1| Gondolkodott.~- Mit csináljak. Nem. De nem is erõltetem meg magam, 81 1| egy cigarettád?~- Volna, de mivel szívjuk el, nincs 82 1| szó, arról a dinnyérõl?... De nem, hiszen akkor még kiskorú 83 1| istennek, nincs nagy baj. De ki lehet ez a Szipa?~Ekkor 84 1| törvénytárakat tanulmányozom. De nem sokra megyek velük. 85 1| az ügyhöz.~Fellebbeztem, de mivel fellebbezésem nem 86 1| csakhogy az utcán volnék. Hû, de álmos vagyok. Mégis kíméletlenség 87 1| Jó, megyek már.~Brr! De csúnya. Alászolgája. Igen, 88 1| a cikk a lapba. - Ejnye, de fel vagyok háborodva - mondta 89 1| lihegve. Egy zsemlét hoztak. De nem fért be. Letették, és 90 2| állapítom meg magamról; de aztán eszembe jutott, hogy 91 2| kolléga úr.~- Szó sincs róla. De térjünk a tárgyra. Abban, 92 2| véleményem, hogy õrült vagyok.~- De hiszen nincsen rögeszméje? 93 2| egy rögeszme!~- Úgy van!~- De hiszen akkor nekem rögeszmém 94 2| rögeszmém, hogy õrült vagyok. De hiszen tényleg az vagyok, 95 2| vagyok, az imént mondta. De hiszen akkor ez nem rögeszme, 96 2| leggyönyörûbb, kolléga úr! De legalább annyira kell érteni 97 2| Ó... bocsánatot kérek... de csak egy percre van idõm... 98 2| igazán nagyon sajnálom...~- De kérem, kérem - nyugtattam 99 2| higgye el, nem nekem való. De hát nem lehet megbízni senkiben.~ 100 2| hajolt.~- Arról van szó - de kérem, egyelõre egy szót 101 2| Szóval - számíthatunk?~- De drágám...~- Igen vagy nem! - 102 2| bácsi utánakap a szájával, de késõn; a zsírcsöpp lecsöppen 103 2| csöppenni, annak a zsírnak, de a Stanci bácsi tényleg nem 104 2| néni, még nem jöttem el, de mindjárt itt leszek, lent 105 2| igyekszik helyébe tolni, de az makacsul visszatér megint.~ 106 2| le, mintha üvegbõl volna, de mindjárt összetörik. Siránkozva): 107 2| bácsi... hát meghalt... de neki jobb odafönt... mondogatja 108 2| azt a benyomást kelti - de szent isten, mi lesz mindjárt, 109 2| katonatiszti képzelgésben, de rugannyal. - Igen. Talán 110 2| rugannyal. - Igen. Talán furcsa, de mindegy. Hõsi lelkem, mit 111 2| én, és talán nem is igaz. De nagyszerûen kilógtam az 112 2| gyermekkorom, némely népiskolában, de csak a harmadik osztályig, 113 2| Fából - vetem közbe enyhén, de csak egy langy mozdulata 114 2| szép volt és kívánatos, de jaj, megváltoztam, rettenetesen 115 2| megváltoztam.~S még beszélt, de már kinyújtá arca felé, 116 2| ajánlja magát: bocsánat, de igazán haza kell mennem.~ 117 2| ember mindjárt frissebb. De hopp csak, nem mehetek fürdõbe, 118 2| vagyok ebben a pillanatban, de a következõ pillanatban 119 2| eseményekre gondol tehát, de semmi érdekes sem tudja 120 2| oldalt fordul. Ejnye, ejnye, de kellemetlenül áll ez a szék! 121 2| széket, mégse lehet leütni. De mindenesetre jó lesz onnan 122 2| begyûrni a térde alá, és kész. De csekély idõ elteltén kellemetlen 123 2| ha egyszer aludni akar, de mégis, ez olyan, mintha 124 2| felrántja hát térdét álláig, de most kiszabadult a paplan, 125 2| kellene gondolni, az ám, de minek kellene, majd aztán, 126 2| Nemcsak hogy az sem lesz meg, de most egyébre se tud gondolni, 127 2| öngyilkosságra gondolt, de akkor még csak úgy mellékesen.~ 128 2| csinálva, persze, persze, de volt valami szamárság azért... 129 2| mondta: „Pardon, lehet, de én nem önre gondoltam...”, 130 2| próbálta elütni szellemesen, de nem jött ki a dolog... Fü, 131 2| nem jött ki a dolog... Fü, de utálatos, böböböbö... lalala...~ 132 2| és elhallgatott... Fü, de undok, beszéljünk valami 133 2| megy fel oda. Hiába. Fü, de szamárság. Puff, puff. Mi 134 2| továbbmegy. Kedves ember, de mért olyan jókedvû mindig? 135 2| öngyilkosság... Fõbe lövöm magam... de milyen kedves, pikáns melódia...~ 136 2| ettõl. Ejnye, gondoltam, de furcsa dolog ez, most veszem 137 2| felolvasnék a hangversenyen, de most jut eszembe, olyan 138 2| mint ünnepelt izének... de azért mégis...~Míg a terembe 139 2| elfogulatlanul csevegni, de közben feszülten és görcsösen 140 2| Éreztem, hogy elsápadok. - De igazgató úr - hebegtem -, 141 2| szívverésem megállt.~- No de mégis - mondtam -, innen 142 2| mintha tartanék valamitõl, de a közönséget nem is érdekli... 143 2| közönséges kagyló. No persze, de Sanyi és Jancsi és Bandi 144 2| érintkezhetne termelõ és fogyasztó - de én üzletember vagyok és 145 2| is meg a szakértelmet is, de nem támogathatom önt, akinek 146 2| saját szemeddel olvastál - de azt csak nem tagadom le, 147 2| akarom mondani, igazad van, de tudod mit, van egy remek 148 2| szimmetriát.~Szept. 11.~De furcsa, ma egészen megpuhult 149 2| a bal kezem.~Szept. 30.~De furcsa, ma megrepedt a jobb 150 2| jobb lábam.~Okt. 6.~Jaj de furcsa, ma leesett a bal 151 2| csiklandozott. Meg akartam fogni, de ellökött, azt mondta, nincs 152 2| arca van. A kukac oly szép. De nem akar beszélni velem. 153 2| hogy tessem a kukacnak, de úgy látszik, nem hallotta.~ 154 2| ugráló és rapszodikus, de megbízhatatlan jármûvére 155 2| régen menni kellett volna, de mindig halasztottam, és 156 2| hogy neki is ez a baja van, de fütyül rá - viszont éppen 157 2| bútorkereskedõ, aki ugyan nem orvos, de meg vagyok gyõzõdve róla, 158 2| megyek, mert megyek ugyan, de az elõszobában elmúlik a 159 2| gondolom, majd holnap megyek, de nem is ide, hanem ahhoz 160 2| lesz ugyan mivel harapni, de nem lesz mit -~röntgenológushoz 161 2| májamat és vesémet látja, de a kabátomat nem, s így nem 162 2| spulnira akarnák rácsavarni, de nem egy gömbölyû spulnira, 163 2| Jó, hát a spulnit hagyom, de ez mi lehet, ez a furcsa 164 2| egészen a fülig terjed, de tulajdonképpen nem is nyomás, 165 2| keresztül, és megfogná a gégét, de nem szorítaná nagyon, csak 166 2| engedni egy pillanatra, de megint megfogná... nézze, 167 2| vesébe? Jó, jó, elhiszem, de tessék már egy kicsit várni, 168 2| tesz kérem: pitty, pitty, de mintha a szívbõl indulna 169 2| nem úgy gondolom, kérem, de hallottam, hogy a gutaütés 170 2| nyugodtan fekszem, nem... de mihelyt kinyitom a számat, 171 2| közbeszólni, azt akarom mondani, de nem jutok hozzá, hogy nem 172 2| nem megyek, ha nem megyek.~De, ha mégis megyek?~Ennek 173 2| ezeknek össze kell tartani, de láttad volna, hogy legyintett 174 2| elvbõl lenézem a párbajt, de nekem ne mondja senki, hogy 175 2| õsz szakállamba. Ejnye, de bizalomgerjesztõ egy fiatalember.~- 176 2| kis fluktuációval jár. Na, de majd felszívódik. Beleszívódik 177 2| egy õt nem nagyon érdeklõ, de rám nézve kellemes hírt 178 2| ráncai között babrál. Tyû, de egy kedves fiatalember.~- 179 2| egy vödör langyos vizet, de jó forró legyen.~Felfordítjuk 180 2| a fejemre.~- Most sem?~- De most már igen. Fáj a fejem.~ 181 2| vagy?~- Nem vagyok jobban, de pénzt kell szereznem.~- 182 2| pénzt kell szereznem.~- De hiszen szívességbõl gyógyít! 183 2| üzletemberek.~- Tudom. De újra be kell bútorozni a 184 2| kellett, fene egye meg. De elég kedves levelet írt, 185 2| magyarázgatások, igazán, de igazán szeretlek, de nem 186 2| igazán, de igazán szeretlek, de nem így, hanem úgy - és 187 2| magának nagyon szép szeme van, de meg kell tanulnia, drágám, 188 2| akar, jól van, nagyszerû... de hát mért mondja akkor, hogy 189 2| Futó dolog ugyan, tudom, de mégse egészen értem, és 190 2| mellem is nagyon fáj már, de hát ezt mégiscsak meg kellene 191 2| ha érteném, akkor akarna, de részint a nõkkel is bánni 192 2| hisztériás nõre. Nem azért, de most már direkt a fejembe 193 2| magamba habarítom szegénykét, de úgy kell neki. Mert igazán, 194 2| egy logikus férfi vagyok - de nincs alkalmam elmagyarázni, 195 2| egye meg, nem fog a toll. De fáj az agyvelõm.~Okt. 26.~ 196 2| van egy nagyon jó fal, de nem nagyon használ. Csak 197 2| úgyse lehet szó semmirõl. De hol van még a szép férfi 198 2| érdekelni tudna egy buta férfi. De az, hogy okos és tehetséges 199 2| férfit, akire ránézek?~- De miért nézne másra, ha egyszer...~- 200 2| megalázzák önmagukat!~- De hisz az elõbb...~- Mit, 201 2| ami - én nem értek hozzá, de õ mondja - nagy elõny. A 202 2| csúnya orvosi könyvekbe - de meg is fájdult a fejem, 203 2| nehéz betegségek vannak -, de a feleségem kivette a kezembõl, 204 2| járok, hogy ne zavarjam. De hát az ilyen magamfajta, 205 2| leszek és hallgatok rá, de sokszor azért nem tudok 206 2| hogy úgy félek a sötétben, de Jolán olyan jóságosán, komolyan 207 2| akartam ölelni a derekát, de persze olyan buta és ügyetlen 208 2| mártani a fejemet nyakig, de hát én az én kis buta fejemmel 209 2| éjjel-nappal, hogy el ne tévessze, de aztán mégse lett semmi a 210 2| senki, én se zavarok senkit. De Pesten nem tudnak az emberek 211 2| érdekelne... nem igaz?~- De bizony, kérem, igaz.~- Na, 212 2| nézem az apróhirdetést. De ön ezt nem kérdezi, és én 213 2| fess, molett, barna úrinõ, de ez nem fontos. Hanem kérem, 214 2| nincs igazam?...~- Hehehe... De igen...~- Na, ugye... De 215 2| De igen...~- Na, ugye... De most szaladok... háromra 216 2| Nem tudom,~de nekem a feleségem gyanús~ 217 2| naplójából~Nov. 1.~Nem tudom, de nekem a feleségem gyanús. 218 2| találtam otthon a szobában, de a feleségem megmagyarázta, 219 2| szél volt ma.~Febr. 15.~De nekem mégiscsak gyanús a 220 2| haja van és három füle, de furcsa találkozás, mondok, 221 2| furcsa találkozás, mondok, de a feleségem megmagyarázta, 222 2| meggondolták, és összementek mégis, de siettükben az egyiknek a 223 2| valami.~Márc. 2.~Nem tudom, de nekem roppant gyanús a feleségem, 224 2| bementem a másik szobába, de aztán, mikor a házmester 225 2| teketóriáztam, hogy mi az, de õ mondta, hál’ istennek, 226 2| a feleségem járkálhat, de nem csalhat meg, mer’ én 227 2| visszahúzom a feleségem.~Aug. 10.~De mégiscsak gyanús nekem a 228 2| feleségem, egész szépen jött, de egyszerre csak, furcsa, 229 2| én már elõbb lefeküdtem? de az nem lehet, mert hiszen 230 2| hirtelen. Hirtelen eloltottam, de mondom, nekem roppant gyanús 231 2| menjünk a kaszárnyába lakni, de nem akartam, azóta nem látom 232 2| döntvénytárt nézegette, de nem talált erre vonatkozó 233 2| és elválasztja önöket.~- De bizony férfiú, hiszen éppen 234 3| Még... Még...~ASSZONY: No de nem... te bolond...~FAZEKAS: 235 3| te bolond...~FAZEKAS: De imádlak... ne izélj...~ASSZONY: 236 3| ereszkedik, bebújik a pamlag alá, de csak félig, látni, hogy 237 3| várj egy kicsit...~FÉRJ: Na de nem értem (Egyikrõl a másikra 238 3| nagyságos asszonynak... de roppant komikus kaland... 239 3| könnyedén): Hát kérlek - de miért nem ülsz le?...~FÉRJ: 240 3| a nagyságos asszonynak. De kérlek - diszkréció!~FÉRJ ( 241 3| tilos. Kitalálni lehet. De nem is ez a fontos. Szóval, 242 3| röhögve csapkodja térdét): Hû, de jó! Veled mik történnek! ( 243 3| a dívány alá a kabátért, de nem fértem be, érted kérlek? 244 3| Persze, hogy hall, meg olvas. De ilyen jót, mint ez a vicc, 245 3| beszélj.~FÉRJ (felháborodva): De bizony beszélek, egy barátommal 246 3| FAZEKAS (székbe roskad): De ki meri ezt elõadni, ha 247 3| Mereven maga elé néz.)~BAKÁCS: De hiszen múltkor nagyon összebarátkoztatok 248 3| mindketten részegek voltatok - de nagyon jóba voltatok, még 249 3| Maga elé néz.)~BAKÁCS: De kérlek, múltkor nagyon összebarátkoztatok 250 3| ketten részegek voltatok - de nagyon jóba voltatok, még 251 3| meleget - nem?~TAKÁCS (mohón): De milyen borzasztó! (Szünet. 252 3| Fene egye meg, dolgom van, de nem merek elmenni, mert 253 3| szót sem érdemel.~KOVÁCS: De igen, nagyon köszönöm.~TAKÁCS: 254 3| csak most végzett éppen, de az egyetemen nagy jövõt 255 3| Van neked szíved?~FELESÉG: De hiszen én... (csöngetnek.)~ 256 3| lehet huszonkét esztendõs. De roppant fölényesen mozog, 257 3| kocska. Na igen. (Hirtelen.) De fel is szívódhatik. Felszívódik. 258 3| beavatkozás, némi vérzés lesz, de nyugodtan kell viselkedni. ( 259 3| lefelé): Most se?~BETEG: De igen. Fáj a fejem.~DOKTOR: 260 3| DOKTOR (meghökkenve): Hallja, de kinyílt a szája, öregem. 261 3| DOKTOR (reszketõ kezekkel): De igen, maga fél... (ráordít). 262 3| ennyire félni...~BETEG: De a keservit neki, a Jézusát 263 3| he... he...~FELESÉG: De Adolf, hogy kiabálhatsz 264 3| DOKTOR (remegve): Na de ilyet... ennyire... félni... 265 3| összegabalyítanak.~TITKÁR: De igazgató úr, nem lehet elõbb...~ 266 3| hallotta maga azt?~TITKÁR: De igazgató úr - hiszen nincsenek 267 3| TITKÁR: A színészek igen - de, tetszik tudni, hogy a harmadik 268 3| megírni a darabot.~IGAZGATÓ: De nem vette észre senki.~SZOLGA: 269 3| kiosztásnál nem jutott eszembe. De Pataky nem fog duzzogni?~ 270 3| el ezt a dolgot.~TITKÁR: De hiszen fogalmam sincs róla, 271 3| majd én jövök...~SZOLGA: De ha nem jön?~TITKÁR: De jövök... 272 3| De ha nem jön?~TITKÁR: De jövök... Ne féljen semmit. 273 3| el)~SZOLGA (utánakiált): De jöjjön aztán... mert én 274 3| mármint két hónap elõtt, de nem tetszett ráérni, tehát 275 3| éppen gondolni tetszik... de ha parancsolja... leírom 276 3| lehet.~SZOLGA: Na ugye. De azért nem kell kétségbeesni.~ 277 3| kinek hoztam el a darabomat. De nem hittem volna, hogy ilyen 278 3| Antalfit? (Fájdalmasan) De mondja meg, igazgató úr, 279 3| robbanásról... (Elhûlve) De hiszen éppen õ...~SZOLGA ( 280 3| dacára annak, hogy éppen õ - de hát drámaírónak merésznek 281 3| lenni, barátom!...~MRÁZ: De igazgató úr - hiszen akkor 282 3| Nem rossz.~MRÁZ (elhûlve): De igazgató úr - ha nem megy 283 3| meresztett szemmel, suttogva): De igazgató úr - az istenért - 284 3| Elõ kell adni!~SZOLGA: De milyen nagyszerû! Pláne, 285 3| van õrülve ez az ember? De hiszen akkor nincs semmi 286 3| Benzint.)~RAGYAI: Borzasztó, de kérlek, ez borzasztó!~BENZIN: 287 3| elmebajos vagy.~RAGYAI: De Leókám, annál nincs egyszerûbb. 288 3| dialektusban.~BENZIN: De... dedede... nem tudom azt...~ 289 3| köpni akar a pipa mögül, de nem sikerül): Hát... mondok, 290 3| sincs... hogy képzelheti?... de igazán nem értettem...~BENZIN ( 291 3| Hát nem állapodtunk meg? De furcsa az úr, no.~ÉLETKOPF: 292 3| Felugrik) Igen... bocsánat... de most szaladnom kell... pálinkás 293 3| Elrohan.)~BENZIN (utánakiált): De behozza holnap, hé!~ÉLETKOPF ( 294 3| kételkednék a szavaiban - de talán inkább maradjunk meg 295 3| jóhiszemûségében kételkedni, de azok képesek rá - hogy... 296 3| lényegesen mást jelent, de gránátot nem jelent. Mert 297 3| gránátok szoktak lecsapni, de azt a gránátot mégis szeretném 298 3| HÖLGY (kétségbeesetten): De uraim... az istenért... 299 3| a homlokát törli): Fü, de melegem van! Fü, de melegem 300 3| Fü, de melegem van! Fü, de melegem van!~DIPLOMATA ( 301 3| Talán pénzt...?~DIPLOMATA: De, barátom, hiszen maga akkor 302 3| magának. (Nyafogva.) Jaj de fáj a fejem. Jaj de fáj 303 3| Jaj de fáj a fejem. Jaj de fáj a fejem. Nincs magánál 304 3| tócsavíz volt a kulacsomban, de azt is kiittuk már a komámmal. 305 3| könnyû! (Nyafogva.) Jaj de fáj a fejem! Két éve töröm 306 3| nyafog): Köszönöm, barátom, de aligha hiszem. Örüljön, 307 3| segíteni? (Ordítva.) Jaj de fáj a fejem! Jaj de fáj 308 3| Jaj de fáj a fejem! Jaj de fáj a fejem!~KATONA: De 309 3| de fáj a fejem!~KATONA: De talán mégis - hiszen az 310 3| semmi. (Jajgatva.) Jaj, de fáj a fejem.~KATONA: Na 311 3| kibontakozáson már nagyon régóta. Jaj de fáj! Jaj de fáj!~KATONA: 312 3| régóta. Jaj de fáj! Jaj de fáj!~KATONA: Hm, hm. Nézze 313 3| DIPLOMATA: Nincs semmi baj? De nekem leszakad a vállam!~ 314 3| csak fel!~DIPLOMATA: Jaj, de nem tudok mozdulni!~KATONA: 315 3| semmi, egy rongyos srapnel. De még túllõtt, csak próbálkoznak. 316 3| Hiszen ez még messze volt. De a következõ már azt hiszem, 317 3| hagyják abba...~KATONA: De nem hagyhatják!~DIPLOMATA: 318 3| dörgöli, körülnéz): Jaj - de rosszat álmodtam. Pedig 319 3| aszerint, hogy miszerint, de azonban annál is inkább, 320 3| zavartan): Hát...~IGAZGATÓ: De azért lehet adni. Majd húzni 321 3| Azt benne kell hagyni, de minek ezt olyan hosszan 322 3| igaz?~RENDEZÕ (udvariasan): De igaz, méltóságos uram. ( 323 3| Gondolkodó?... Az jó. No de csak egészen röviden, ha 324 3| kérem, csak folytassák. De mondom, egészen röviden.~ 325 3| kihúzzuk.~HAMLET (megütközve): De kérem, méltóságos uram, 326 3| felelni: „na, szó, szó, szó”, de arra, hogy „mit olvas”, 327 3| Kérem, csak folytassák, de röviden.~RENDEZÕ (mint Mercutio): „ 328 3| Shakespeare-ben is megvan...~RENDEZÕ: De kérem, hiszen...~IGAZGATÓ: 329 3| RENDEZÕ (szolgálatkészen): De igen méltóságos uram, Ofélia, 330 3| Jókor jöttem ide.~HAMLET: De méltóságos uram!~IGAZGATÓ: 331 3| onnan, hogy~„Bement a lány, de mint leány~Többet nem jõve 332 3| énekel):~„Bement a lány, de mint leány~Többé nem jõve 333 3| HAMLET (megrökönyödve): De kérem, méltóságos uram, 334 3| RENDEZÕ (könyörögve): De méltóságos uram, itt csakugyan 335 3| ki van hagyva!~RENDEZÕ: De kérem... méltóságos uram... 336 3| Címszerep! Nagyszerû!... De nincs értelme... Kimarad, 337 3| Kimarad, punktum.~RENDEZÕ: De méltóságos uram... mit szól 338 3| vagyok a dramaturg.~RENDEZÕ: De méltóságos uram... Shakespeare 339 3| szûzies tartózkodása?~MARISKA: De hát akkor nem értem, Blitz 340 3| elmagyarázom, gyermekem. De ehhez tudnia kell, hogy 341 3| gyermekem, egy egyszerû, de becsületes rablógyilkos 342 3| MARISKA (nyugtalanul): De nem fog fájni?~BLITZ: Dehogy, 343 3| összes ajtók. (Óráját nézi.) De már sietnünk is kell, mert 344 3| és a dívány felé viszi, de közben kopognak.) Na, ki 345 3| fizetésemelés?~MÁJER (zavartan): De kérem szépen - kérem én 346 3| Nem hallott róla?~BLITZ: De igen, ismertem. Utoljára 347 3| Hopp, megvan. Mondja csak - de nézzen a szemembe - mire 348 3| ki?~MÁJER (szégyenlõsen): De ne nevessen ki.~BLITZ: Ne 349 3| vicc... hehehe...~MÁJER: De ilyet... hehehe... meg kell 350 3| dik, fejét vakarja.) Hm. De hát akkor ez a nyom se jó. 351 3| Persze, hogy nagyon jó. De látja, különben is miért 352 3| Blitz! Isten áldja meg... De akkor hol lehetek én most...?~ 353 3| a szoba.~BERGER: Ejnye, de ismerõs nekem ez a szoba. 354 3| éjszaka bejön ebbe a szobába. De nem bánt senkit, csak körülnéz, 355 3| Hazajáró lélek?~FOGADÓS: De mondom, nagyon csöndes, 356 3| nyújtózkodik): Aoiá... De álmos vagyok. Pedig még 357 3| megvolna. (Ásít.) Aoiá!... de álmos vagyok... (Elfújja 358 3| ugye, hogy nem kelek fel, de nagyon álmos vagyok. Csak 359 3| mintha nem látnám szívesen, de nagyon álmos vagyok. Meddig 360 3| mintha nem elég jól hörögne, de kicsit álmos vagyok. Nem 361 3| MUKI (hörög)~BERGER: Ejnye, de pedáns kísértetnek tetszik 362 3| a történetemet.~BERGER: De nem lesz hosszú, kedves 363 3| láttam azt a csirkefogót, de egyszer rá fogok találni 364 3| tizenkettõkor megy a vonatom.~MUKI: De visszajön még ide?~BERGER: 365 3| koncentrált nemzeti erõk, de páneurópaizmussal hígítva. 366 3| hatalmas mozgalmunkat... de mi tudjuk, hol keressük 367 4| novellához. Megírni csak tudnám, de témám még nincsen; ezt ki 368 4| Érdekes dolog lett volna, de persze megint elfelejtettem, 369 4| tudom, hogy folytassam, de majd kisütöm. Csak idõm 370 4| kisütöm. Csak idõm volna, de nincsen, ma a szegény Szerelemy 371 4| szereti a fiatalembert, de büszkeségbõl eztet nem vallja 372 4| ekkor megmozdul valami, de még nem árulja el magát. 373 4| most Szibéria felé. No, de nem errõl van szó, hol is 374 4| hogy nemcsak újságíróval, de igazi férfival van dolga, 375 4| csak boldogtalan vagyok, de õk azonkívül, hogy boldogok, 376 4| hogy itt valami készül. De én nem venném észre a csodálkozását, 377 4| zavarosak a képzeteim e pontban, de annál ragyogóbbak. Tág bõrfotelek, 378 4| hogy vannak még hibái, de bizonyos vagyok benne, hogy 379 4| nem az olcsó siker buzdít, de valódi mûvészi törekvés. 380 4| férfival, aki csak négy éves, de már, hogy is mondjam csak, 381 4| Hát ez szamárság, barátom, de megbocsátható szamárság. 382 4| Szemérmesen el akarok fordulni, de a pincér odajön.~- Kérem, 383 4| krokit és negyvenezer cikket, de mindig azzal az érzéssel, 384 4| és hazamegyek dolgozni.~De ma tényleg. Nyolc óra van, 385 4| magány!~Hát most kezdjük. De milyen furcsa...~Leülök, 386 4| kávéházba, és megmagyarázom.~De a novemberi asszony... elment...~ 387 4| elég idõm lesz. Gyerünk!~De valamit mégis kellene írni... 388 4| mondtam -, bocsánatot kérek, de mintha múltkor... mintha 389 4| megörültem a találkozásnak, de hirtelenében nem tudtam 390 4| álldogálásba, ott a Duna-parton. De ez a Ferenczi, ez már aztán 391 4| a betyár angyalát - úgy, de úgy föllelkesített, ilyen 392 4| kis babám,~Barna bizon, de az ám!~- Na, hogy tetszik, 393 4| Bocsánat... - mondtam - de én...~- Hej, barna kislány - 394 4| mindjárt az ingemért is!~- De Babits Mihály...~- Az is 395 4| ezt a szót: „miszerint”.~- De úgy látom, ön dolgozik.~- 396 4| Ó! Nagyon lekötelez... de igazán, nem merném megfosztani...~- 397 4| val, és Lucifer tanácsára, de még szerénységének sugallatára 398 4| Ilyesmirõl lehet szó, ámbár... De tudod mit, ha egyéb bajod 399 4| zsebébõl a kéziratot.~- De ne bontsd fel elõbb...~- 400 4| néhány véleményt meghallgat. De restellt szólni újságíró 401 4| szekrénybe. Hónapokig várt, de nem jött válasz. Végre nem 402 4| állásokat töltenek be.~- De hisz én nem mint dramaturgnak 403 4| ezt magamról mondanám...~- De mégis... a vélemé...~- Bocsásson 404 4| olyan szerénytelen...~- De a darabom...~- Bocsásson 405 4| véleményem jelentene valamit.~- De akkor... hogy fogják megtudni...~- 406 4| nem megvetendõ volna.~- De mester, hiszen...~- Kár 407 4| regénynek. Versbe kellene ilyet. De Rudas fürdõ leírás, az jó 408 4| érdeklõdéssel forgattam kéziratát, de miért választ ön nemzetközi 409 4| részleteit megbeszélhessük.”~De erre nem került sor. Szabó 410 4| szundikálásban zavarni, de most már menniök kell az 411 4| az egész egy marhaság, de ha úgy csinálom, ahogy õ 412 4| szédítõ és õrülten tûrhetõ, de Xavér, a fõhõs, a harmadik 413 4| hogy meglehetõsen bódító, de Xavér, a fõhõs, a második 414 4| hogy észbontóan elég jó, de Xavér ne jöjjön a második 415 4| éppen eléggé korszakalkotó, de ha hallgatok rá, volna egy 416 4| Emma hozzámenjen Xavérhez, de úgy kell befejezni, mintha 417 4| hogy monumentálisán hercig, de ha hallgatok rá, legyen 418 4| Weisz Richárd is gratulált, de azt mondta, hogy egy kicsit 419 4| jóindulattal voltak irántam, de aztán már nem ismertek olyan 420 4| lettem, megfogtam a kezét, de õ visszahúzta, végre megismerkedtünk 421 4| végzetessé válhatott volna, de csakhamar elkövetkezett 422 4| vágok valamit... Brrr... De milyen szemtelen hangja 423 4| lehet, meg pép is lehet, de pépnek jobb lenni. Az ember 424 4| szép vers ez, én istenem, de gyönyörû szép.~Különben, 425 4| legalább még egy kicsit. De milyen jó így. Fél tízkor 426 4| anyagát magunk teremtettük - de nem ám úgy, mint Zamenhof, 427 4| põ, ha engemély, kimár -~De mindegegy, ha vildagár...~ 428 4| kávéházban. Igazán restellem, de most sem értettem, amit 429 4| amiben aranyhalak úszkálnak, de hirtelen meggondoltam magam, 430 4| forrt. Senki se tudta miért, de forrt. A katonaságot se 431 4| mindegyiken elolvasom a feliratot, de fordítva, hogy mi jön ki 432 4| ez egy szép magyar szó. De nekem olaszosan ejtve is 433 4| marad nekem. Ha risnya - de nem ris.~Mert nekem a szó, 434 4| számomra nemcsak keserû gúny, de ízes élvezet is, amit Hamlet 435 4| bizalmatlanság esélyeinek. De számomra ebbõl csak jó 436 4| semmi mondanivalója nincsen; de a harmadik úr nem megy el, 437 4| Kérlek, én mondtam, hogy ne, de hát akarták. Azt mondták: „ 438 4| hogy hatott rád.~- Igen. De türtõztettem magam. Nem 439 4| megtörültem.~- A gyomrát nem?~- De, alulról, egyetlen vágással.~- 440 4| kör eleinte óriási volt, de aztán ez is kezdett összefutni. 441 4| értette, mit beszélnek, de néhány perc múlva álmélkodva 442 4| múlt héten is akartam írni, de hát nem volt hely, hiába! 443 4| jóhiszemûségét, jogosultságát, de ebben az ügyben szigorú 444 4| megnyugtatni a közönséget, de garanciát is nyújtani, hogy 445 4| idõkben foglalkoznia kell - de nem akarunk elébe vágni 446 4| az illetõrõl az újságban. De mit tegyen egy tudós, akinek 447 4| mosollyal lapozgatott benne, de egyszerre megdermedt a szíve. 448 4| Krakauert akarták ültetni, de a koronázás elõtt undorító 449 4| gyorsan továbblapozott, de vesztére. A szabadságharcról 450 4| eszik mindenféle levelet, de nem eperfalevelet, hanem 451 4| hogy milyen gyönyörû, jaj de szép, jaj, de szép, és adnak 452 4| gyönyörû, jaj de szép, jaj, de szép, és adnak neki sok 453 4| tinta, mindig kevesebb lesz, de õ látja a sok szálat, hát 454 4| nevezik verses drámának. De az író nem bánja, mert örül