Fej.

  1    1|                    vállalkozásról?~- Hiszen éppen ez az. Ez az, kérem. Nagyon
  2    1|             vállalkozásról?~- Hiszen éppen ez az. Ez az, kérem. Nagyon helyesen
  3    1|                           milyen természetû dolog ez?~- Hiszen éppen emiatt akartam
  4    1|                        kivételezés dukál, mit fog ez szólni, ha megtudja, hogy
  5    1|                             Mit beszélsz, kérlek? Ez a dolog már megvolt? Hát
  6    1|                            Honnan tudhattam, hogy ez már régen úgy van... hogy
  7    1|                           tengerbe vetette magát.~Ez a tette végre magára vonta
  8    1|                      kocsit, és megindul vele.~Ha ez az egyszerûsítés nem bizonyul
  9    1|                           egyszerûsítésére. Minek ez a sok fejtörés, ez a sokféle
 10    1|                          Minek ez a sok fejtörés, ez a sokféle intézkedés és
 11    1|                            mint az imént. Persze, ez érthetõ a te elfogult és
 12    1|                 töprengett, forgolódva az ágyban: ez a dolog a Kocsis Gyurival
 13    1|                         kérlek - csak azért, hogy ez a marha -, hogy aszongya,
 14    1|                         meg?~- Dehogyis õ - éppen ez az, nem õ, hanem õtet a
 15    1|                              Óriási! Tudtam, hogy ez lesz belõle!~Két óra múlva
 16    1|                        piszkálja. Ejnye, ki lehet ez az ember? Mit írhat, és
 17    1|                        azazhogy!... Ejnye, ejnye. Ez egy furcsa ötlet.~Ki ez
 18    1|                           Ez egy furcsa ötlet.~Ki ez az ember! Milyen buta vagyok.
 19    1|                        ember! Milyen buta vagyok. Ez Kucor Béla ügyvéd, hisz
 20    1|                         kezet csókol a nõnek - mi ez? A másik karja ravaszul
 21    1|                         azaz, pardon... de hiszen ez egy konyha.~- Hát persze,
 22    1|                       persze, hogy konyha. De nem ez az. Itt, mellette...~- Igen,
 23    1|                         hogy külön bejárat.~- Hát ez nem külön bejárat?~- A konyhán
 24    1|                          ajtaja.~- Bizony, kérem, ez a nagy drágaság.~- Például
 25    1|                        ahogy csak tetszik. Kérem, ez a drágaság...~- Igen, igen.
 26    1|                       szobának kettõs ajtaja van? Ez itt a második ajtó?~- Nem
 27    1|                        második ajtó?~- Nem kérem, ez a fal.~- Mármint a szembelévõ
 28    1|                       ugyan egy menyasszonyom, de ez esetben természetesen felbontom
 29    1|                         mert azt nálam nem lehet. Ez itt az ágy. Szép rézágy.~-
 30    1|                gondolkodott.~- Nem  - mondta. - Ez csak gyanússá teszi önt,
 31    1|                         papírt és kinyitja.~- Ja, ez...~Belenéz egyik lapba,
 32    1|                             Hühö. Nagyon  dolog ez! Ja, ezek még tudtak írni.~
 33    1|                        Átlapoz egy másik oldalra. Ez is nagyon  lehet, tetszik
 34    1|                        Elkezdi olvasni könyvemet. Ez már alaposabb ember. Az
 35    1|              megállapíthatnám?~- Kukucs! Hopp! Mi ez ebben a csomagban?~Felhördülök,
 36    1|                           a kérdezõnek.~- Tessék! Ez az!~A szememet eleresztik.
 37    1|                        mondja: tépen! Jaj de édes ez a gyerek. Te!!... Te drágaság.~
 38    1|                     selypítve felelek nekik, mert ez nekik örömet okoz, úgy látszik,
 39    1|                     valamelyik munkás elfuserált. Ez a Schöberl nappal ágy és
 40    1|                                  Vicces házigazda~Ez a házigazda megadja mindenkinek
 41    1|                      talán te kiismered magad, mi ez.~(A barátom megnézi.)~-
 42    1|                          az egyik: „Ejnye, ejnye, ez a Spacsek, akit idehíttunk,
 43    1|                   vezényszavakat reformálni kell, ez az elsõ. „Vigyázz!”, „Jobbra
 44    1|                           Feküdj!” - micsoda hang ez kérlek? Hogy lehet így beszélni
 45    1|                           Hát hogy kellene legyen ez a dolog?~- Hát udvariasan.
 46    1|                      néhány szót.~- Mi... mi volt ez? - kérdezte.~- Ez egy srapnel
 47    1|                         mi volt ez? - kérdezte.~- Ez egy srapnel volt - magyarázta
 48    1|                   meglökték egymást: Ni, mondták, ez a Kovácsik - megfordultak,
 49    1|                         hahaha, hát nagyszerû fiú ez a Kovácsik, az már igaz.~
 50    1|                         barátja -, hát nem látod, ez itten, mondta erre, ez ni -
 51    1|                            ez itten, mondta erre, ez ni - és bedugta az ujját
 52    1|                    bedugta az ujját a szájamba -, ez a Kovácsik fiú, na ez egy
 53    1|                             ez a Kovácsik fiú, na ez egy kedves marha, de jól
 54    1|                       zavartan kérdeztem, hogy mi ez, hahotázva mondta, hogy
 55    1|                       milyen tanulságos egy dolog ez, és mi százezren tudjuk,
 56    1|                          és azt mondta, hogy neki ez és ez lett parancsolva,
 57    1|                           mondta, hogy neki ez és ez lett parancsolva, és az
 58    1|                       Tilos a bemenet”. Ott, ahol ez nem áll, okvetlenül valami
 59    1|                           odavágod a kottát, hogy ez mégse járja, fölveszed a
 60    1|                         apró nálad, majd szóljon.~Ez az egyetlen módja annak,
 61    1|                            nagyon jól tudom, hogy ez mással nem történik meg,
 62    1|                keresztülhúzza az ember a pertlit, ez a kis réz letörik reggel.~-
 63    1|                           Nagyot lélegzem. Hiszen ez nagyszerû! Miért nem csinálják
 64    1|                           a pertlit mindjárt így, ez sokkal kényelmesebb, nem
 65    1|                      tekintetben elõnyösebb azért ez az állapot, hogy az embernek
 66    1|                      szánalmasabb a két fül. Hogy ez soha nem jutott az eszembe!
 67    1|                         lóg a fej két oldalán, és ez nekem tetszett! És meg akartam
 68    1|                        szájunk.~- Az igaz. Látod, ez az egyetlen dolog, amit
 69    1|                          is kaptam. Vagy csak nem ez az izé, ez a Rogyák, akivel
 70    1|                          Vagy csak nem ez az izé, ez a Rogyák, akivel összevesztem,
 71    1|                          a tollszáramat... Na ja, ez azonban egyszerû rágalmazás.
 72    1|                       nincs nagy baj. De ki lehet ez a Szipa?~Ekkor és ekkor
 73    1|                       kiskésit neki. Pardon, hisz ez más, ez Arany János versében
 74    1|                        neki. Pardon, hisz ez más, ez Arany János versében van,
 75    1|                    szolgált fel neki, azt mondta, ez a marhahús olyan büdös,
 76    1|                         itt vagyunk. Úgy látszik, ez az... Elég sokan vannak,
 77    1|                           jövõ hétre meglesz? Hát ez ki? Ja, a pap.~- Kezét csókolom,
 78    1|                         Vigyázz - kész - tûz!~Na, ez a hét jól kezdõdik.~
 79    1|                        egy asztalnak.~- Ejnye, mi ez? - mondta, és lement az
 80    1|                           sejtettem, hogy hazajön ez idõ tájban.~A humorista
 81    2|                      õrültnek hiszem magam, akkor ez egy hibás eszme, egy rögeszme!~-
 82    2|                           mondta. De hiszen akkor ez nem rögeszme, akkor ez egy
 83    2|                      akkor ez nem rögeszme, akkor ez egy logikus gondolat. Tehát
 84    2|                             kiáltotta lelkesen. - Ez a kérdés! Diszkréció! A
 85    2|                           pillanatnyi idõm sincs. Ez a rendezés tönkretesz. Ezerfelé
 86    2|                           kell állni... Ejnye, mi ez? Itt most katonáknak kellene
 87    2|                       Stanci nénihez kondoleálni, ez mégse szép, hogy oda se
 88    2|                           és a barátfülével. Hisz ez lehetetlen, ostoba dolog.
 89    2|                    kacsint, és kisujját begörbíti ez az alak, a Frédi fejében.
 90    2|                 óhajtottam a kalapjára ülni, mert ez esetben kalapja úgy szétpukkant
 91    2|                    mindjárt. Egyelõre még jól jön ez a remegés, mert a szánalom
 92    2|                       most ne figyeljen ide, mert ez rosszabb a halálnál. Hiába!~
 93    2|                        kilógtam az életbõl, igen, ez egy tény, tudod, micsoda
 94    2|                       anyám alacsony és szõke , ez meg magas, fekete volt,
 95    2|                          majdnem biztos, hogy nem ez volt az anyám.~És ezen az
 96    2|                         sem alszom? Micsoda dolog ez? Majd nem tudok felkelni
 97    2|                     milyen kényelmetlen egy érzés ez: még az öntudatomnál vagyok
 98    2|                       viszont.~Tyû, a kutyafáját, ez nehéz dolog volt, egész
 99    2|                       ejnye, de kellemetlenül áll ez a szék! Miért olyan borzasztó
100    2|                       szék! Miért olyan borzasztó ez a szék, el kellene vinni
101    2|                        jól van.~Ahá, ahá, persze, ez a vánkos zsenírozta. Megragadja
102    2|                    egyszer aludni akar, de mégis, ez olyan, mintha le volna kötve.~
103    2|                         meg.~Nem lesz meg? Hiszen ez borzasztó, ez elviselhetetlen.
104    2|                         meg? Hiszen ez borzasztó, ez elviselhetetlen. Hát most
105    2|                            és úgy csinált, mintha ez nagyon természetes volna.
106    2|                          természetes volna. Igen, ez jól volt csinálva, persze,
107    2|                        Minden rosszul megy úgyis, ez a dolog sincsen elintézve,
108    2|                    Tralalala... gondolja... mi is ez? Ahá, az az olasz keringõ...
109    2|                 tökéletesnek hittem magam, amikor ez történt. Valaki feladta
110    2|                           kicsit csodálkozott, mi ez, gondolta, ez a német elfelejtette,
111    2|                    csodálkozott, mi ez, gondolta, ez a német elfelejtette, hogy
112    2|                          bemutat­koztak, vagy itt ez a szokás, hogy minden alkalommal
113    2|                            Nyilván örömében, hogy ez a lengyel milyen finom ember,
114    2|                        gondoltam, de furcsa dolog ez, most veszem észre. Hogy
115    2|                    tapsolnak, egy kicsit csökkent ez a szorongó érzésem, végre
116    2|                    riporttémát. Vagy úgy - hiszen ez én vagyok, akinek az egészet
117    2|                      döglik meg a homokban. Nem - ez nem üzlet -, ez közönséges
118    2|                   homokban. Nem - ez nem üzlet -, ez közönséges kizsákmányolás:
119    2|                   felszólítást gépeltem le eddig, ez a harmincharmadik, és még
120    2|                           a túlfinomult lélekhez. Ez tegnap történt, ma ismét
121    2|                     boldog és mámoros embert, kit ez a harmatos jelenség szeret,
122    2|                         Miért nem megyek orvoshoz~Ez egy tudományos értekezés,
123    2|                       tudtomra adta, hogy neki is ez a baja van, de fütyül  -
124    2|                  becsületre, mint õk maguk, pedig ez az õ dolguk ‑~mert mindenki
125    2|                    ahelyett, hogy elismerné, hogy ez kellemetlen, folyton csúfol
126    2|                       doktor úr, én nem tudom, mi ez... mit gondol? Attól félek,
127    2|                          a pulzusomat hiába nézi, ez valami olyan belsõ láz lehet,
128    2|                         átszalad máshová.~Mondja, ez mi lehet, itten, az oldalamba,
129    2|                          hát a spulnit hagyom, de ez mi lehet, ez a furcsa reszelés
130    2|                           hagyom, de ez mi lehet, ez a furcsa reszelés a torkomban,
131    2|                      mondja, hogy orvostól jövök, ez a hitelemhez tartozik -~
132    2| trepacipienciapirkogomitropikus gokkusza van. Hát ez egy fájdalmas kis fluktuációval
133    2|                      kötni. Holnap. Nnna.~Dec. 9.~Ez a Berta - így hívják - igazán
134    2|                          Nnna. Majd a jövõ héten. Ez a szoba, azt hiszem, alkalmas
135    2|                           olyan furcsa is vagyok, ez a levegõváltozás elbutít...
136    2|                  öngyilkosjelöltet adom neki elõ, ez már csak hatni fog egy ilyen
137    2|                      Schopenhauert és Weiningert, ez egy nimfománikus eset, pont
138    2|                          érdekes három éjjel volt ez, figyelem magam direkt...
139    2|                       hazugság belement a mellbe, ez ellen most vasport kell
140    2|                        ember.~Na, most csak eljön ez a Berta, azt hiszem, most
141    2|                       értetni vele, hogy végre is ez egy futó viszony volt alapjában
142    2|                     alatta semmit. Persze, hiszen ez a Berta nem szeretett engem,
143    2|                          Jolánnak igaza van, hogy ez az egész egy kis hisztériás
144    2|                       ilyesmi. Õ azt mondja, hogy ez az egész egyszerû idioszinkrázia
145    2|                         várnánk a mamát.~Csakhogy ez nem olyan egyszerû. Málcsi
146    2|                             Na, ugye. Másképp van ez, kérem, külföldön. Londonban
147    2|                             és passz. Diszkréció. Ez kérem, a diszkréció. Önt
148    2|                           én nem mondom meg, mert ez esetleg nekem egy személyes
149    2|                         diszkrét ember vagyok, és ez a nõknek, tessék elhinni,
150    2|                           molett, barna úrinõ, de ez nem fontos. Hanem kérem,
151    2|                 diszkréció a fontos? Na már most. Ez az én nõm egy férjes ,
152    2|                           olyan nehéz lett húzni, ez tartott egy darabig, aztán
153    2|                       feleségemet, hogy lehet az, ez a helyzet nekem nem elég
154    2|                        feleségem, csak nem szeret ez a  valaki mást?~Nov. 7.~
155    2|                      merem leírni: én azt hiszem, ez az asszony nem szeret már
156    2|                          mivel nem szeretem õt.~- Ez kérem, nem ok. Miért nem
157    2|                     szeretem.~- Hát akkor itt van ez az utolsó és legfõbb argumentum:
158    3|                rúgkapálózó lábakat, elnémulva) Ki ez?~ASSZONY: Ez?... izé...
159    3|                        elnémulva) Ki ez?~ASSZONY: Ez?... izé... ja... nézd csak,
160    3|                         ja... nézd csak, ki lehet ez?~FAZEKAS: (hátrálva kijön
161    3|                         egy férj.~FÉRJ (röhögve): Ez  lehet, te! (Megböki tréfásan.)~
162    3|                        Kitalálni lehet. De nem is ez a fontos. Szóval, ott vagyok -
163    3|                        asszony felé): Nagy selyma ez a Feri!~FAZEKAS: Na és...
164    3|                   Csakhogy úgy mondtam el, mintha ez egész dolog nem akkor történt
165    3|                            milyen kitûnõ történet ez? (Az asszonyhoz) Mit szólsz
166    3|                         olvas. De ilyen jót, mint ez a vicc, ami a Ferivel esett
167    3|                          Ferivel esett meg - hisz ez egy kész novella vagy kabaréjelenet.
168    3|                    szemmel): Már volt valaki? Hát ez meg miféle marhaság?~FÉRJ (
169    3|                         kezét.)~KOVÁCS: No lám... ez már aztán kedves izé...
170    3|                           a modern írók; hja, ja, ez az Ady. Olyan bolondosak.
171    3|                          dühösen): Micsoda beszéd ez? Muszáj neki. Az egyetlen,
172    3|                    nyolctól.~TITKÁR: És mióta van ez?~SZOLGA: Nyolc hónapja.~
173    3|                    Fülephez.~SZOLGA: Ugyan kérem, ez csak nyilvánvaló.~MRÁZ:
174    3|                        SZOLGA (kínban): Hm. Nekem ez a Margit tulajdonképpen
175    3|                          hangosan) Na igen, éppen ez az... Margitnak nem szabadna
176    3|                           fejéhez kap) Óriási! És ez nekem nem jutott eszembe!
177    3|                        Utána kell küldeni! Kérem, ez egy nagyszerû darab! Elõ
178    3|                      TITKÁR: Miii? Meg van õrülve ez az ember? De hiszen akkor
179    3|                     RAGYAI: Borzasztó, de kérlek, ez borzasztó!~BENZIN: Hát micsináljak
180    3|                        így mondd „embör”.~BENZIN: Ez az egész?~RAGYAI: És mondj
181    3|                           csak megnõzem, micsinyá ez a finyu itt Pösten, a zögyetemen.
182    3|                       Agyon, agyon... nagy huncut ez a finyu, a keservit a teremtésinek!... (
183    3|                       vidékre! (El.)~RAGYAI: Tyû! Ez belejött.~
184    3|                       HADITUDÓSÍTÓ: Mit jelentsen ez?~ELSÕ HADITUDÓSÍTÓ: Hiszen
185    3|                           nem fog eltántorítani - ez az utolsó szavam és passz.
186    3|                        istennek, éppen jókor jön, ez a két barátom éppen azon
187    3|                        KATONA: Na és - miért kell ez nekik?~DIPLOMATA: Hát nem
188    3|                    diplomatára)~DIPLOMATA: Au! Mi ez?~KATONA (vállára teszi a
189    3|                       Jézus Mária! Mi az?~KATONA: Ez semmi, egy rongyos srapnel.
190    3|                           Na, ne ugráljon! Hiszen ez még messze volt. De a következõ
191    3|                       Ugyan, ne ordíts! Te marha! Ez még csak egy szilánk volt!
192    3|                       csak, kérem. Melyik jelenet ez? Már nem emlékszem világosan...
193    3|                           itt járt.~IGAZGATÓ: Még ez se kell. Csak bólintson.~
194    3|                           bólint)~IGAZGATÓ: Nnna. Ez így  lesz. Most jöhet
195    3|                     mondja csak, milyenféle ember ez a Hamlet? Már nem emlékszem
196    3|                   IGAZGATÓ: Mi az kérem? Hogy van ez?~HAMLET: „Szó, szó, szó.”~
197    3|                           kérem, méltóságos uram, ez csak nem hosszú...~IGAZGATÓ:
198    3|                          IGAZGATÓ: Na hallja, hát ez utálatos. Ilyesmit nem lehet
199    3|                       beszéljünk, ezt húzni kell. Ez kimarad. Kérem, csak folytassák,
200    3|                             Lenni vagy nem lenni, ez itt a kérdés. S talán álmodni,
201    3|                          kérdés. S talán álmodni, ez a bökkenõ. Mert hogy mi
202    3|                           Kérem...?!~IGAZGATÓ: Mi ez a hosszú?~HAMLET: Hát ez
203    3|                          ez a hosszú?~HAMLET: Hát ez az izé, a monológ, méltóságos
204    3|                           vagy nem lenni?” Hiszen ez már Shakespeare-ben is megvan...~
205    3|                           pardon! Meddig tart még ez a jelenet? Ez egy nagyon
206    3|                     Meddig tart még ez a jelenet? Ez egy nagyon hosszú jelenet,
207    3|                     persze, már emlékszem, hiszen ez nagyon kitûnõ, nagyon hatásos.
208    3|                           Most jönnek ilyesmivel! Ez is egy kérdés! Itt gyökeres
209    3|                           tapsol): Bravó! Hehehe! Ez nagyon , nagyon kedves.
210    3|                       kérem, méltóságos uram, itt ez következik a szerepemben...~
211    3|                    IGAZGATÓ: Ugyan, ne beszéljen! Ez a Hamlet egy lehetetlen
212    3|                          kisasszony énekel - erre ez megint elkezdi a hosszút.
213    3|                         méltóságos uram... hiszen ez a címszerep!~IGAZGATÓ: Címszerep!
214    3|                     MARISKA: Igazán?~BLITZ: Igen, ez így van: Kenyér, kenyér.
215    3|                         MÁJER: Hm. (Gondolkodik.) Ez se helyes nyom. (Hirtelen.)
216    3|                         BLITZ: Nem én.~MÁJER: Hm. Ez se helyes nyom. (Hirtelen.)
217    3|                          mutat) Most megfogom. Mi ez? Mi ez?~BLITZ: Mi ez? Mi
218    3|                          Most megfogom. Mi ez? Mi ez?~BLITZ: Mi ez? Mi volna.
219    3|                           Mi ez? Mi ez?~BLITZ: Mi ez? Mi volna. Nem látja?~MÁJER:
220    3|                        vakarja.) Hm. De hát akkor ez a nyom se . Ejnye, ejnye.~
221    3|                     gondolkodik): Nem . Nem . Ez csak gyanússá teszi magát,
222    3|                        bevezeti Bergert): Tessék, ez a szoba.~BERGER: Ejnye,
223    3|                           Ejnye, de ismerõs nekem ez a szoba. Mintha már aludtam
224    3|                         ahá, itt van a Kuncsák... ez is meglesz... holnap lesz
225    3|                         is meglesz... holnap lesz ez?... Persze... (Közben vetkõzik,
226    3|                    harmincadika... ohó!... hiszen ez egy nevezetes nap, hiszen
227    3|                           tizenegy lett belõle... ez is megvolna. (Ásít.) Aoiá!...
228    3|                          ist das?... Ahá, persze, ez a Muki lesz. (Kopogás.)
229    3|                   Blumfeld.~MUKI (felugrik): Igaz ez?~BERGER: Olvassa el a lapokban.~
230    3|                        elismerõen bólint): Bravó, ez gyors munka volt. Hát kérem,
231    3|                haltenyésztõk gyalázatos ûzelme... Ez a víz alatt áskáló alattomos
232    4|                     újságnak. Napok óta állandóan ez a gondolat izgat, és keresek
233    4|                        kell bújni.~Október 6.~No, ez is megvolt. Ránk esett a
234    4|                          siker után szomor­kodni. Ez már a teteje az élettartalomnak,
235    4|                     Skurekrõl még hallani fogunk. Ez a Skurek többre viszi még
236    4|                      véleményt, vajon nyeresége-e ez a mû irodalmunknak, vagy
237    4|                        alig tudtam beszélni vele. Ez a mi rossz szenteskedõ és
238    4|                  gyakorolt hatásával a nõnek. Hát ez szamárság, fiatalember.~-
239    4|                      Igenis, szerkesztõ úr.~- Hát ez szamárság, barátom, de megbocsátható
240    4|                            tyúk és nem  tyúk, ez az egész. Csakhogy ahhoz
241    4|                        Pénz, siker, egy  tyúk - ez a mûvészet, barátom, és
242    4|                           Bele kell törõdni, mert ez most a legújabb mánia a
243    4|                           asztalon. Feszengek. Mi ez? Ki akar kezdeni velem?
244    4|                       kezdi a papírt a ceruzával. Ez így van. Némely embernek
245    4|                          fej hátsó része kidagad. Ez így van az idiotizmus elsõdleges
246    4|                          Hát elment a ... Igen, ez fájdalmas. Nem szabadott
247    4|                          elmennie... Hogy is volt ez csak? Arra világosan emlékszem,
248    4|                           hogy ezt meg kell írni, ez oly szép...~Elment... Elment...~
249    4|                          így csinálom. Nagyon , ez egy kuplé refrénje, amit
250    4|                       hogy ne menjenek, az embert ez a léha, ostoba kávéházi
251    4|               álldogálásba, ott a Duna-parton. De ez a Ferenczi, ez már aztán
252    4|                    Duna-parton. De ez a Ferenczi, ez már aztán egy népies, a
253    4|                 jogosultságát fejtegetem. Szóval, ez a népies dolog már ki is
254    4|                        imbiszt a falhoz vágott. - Ez a Ferenczi-szentem visszaadott
255    4|                      kislány vonul keresztül. Hát ez a csodálatos, öcsém-bátyám!
256    4|                   kucsmáját -, az ántiját neki! - ez a Beöthy Zsolt már megint
257    4|                           hogy megengedem. Tudja, ez a mindenféle írás, én már
258    4|                           revolverjelenetet, mert ez az egyetlen rossz a darabban.~
259    4|                        kétszer kell bevenni, mert ez az egyetlen  a darabban.~
260    4|                     egészet, hátulról visszafelé. Ez jól fog festeni! Menjen
261    4|                  szorítkozik, szent atyám.~- S mi ez?~- Hogy Kassák Lajos verseinek
262    4|                    nevetséges krokit.~Brrrrrrr... Ez a vekker. Jól van, már hallottam.
263    4|                          fájt a szívem. Tud arról ez a vekker, hogy nekem alapjában
264    4|                   Nagyszerû, milyen szép gondolat ez. Végtelenül megható. Ó,
265    4|                     verset írni, milyen szép vers ez, én istenem, de gyönyörû
266    4|                            Különben, hopp! Hiszen ez humoros is. Kólalap és karólap.
267    4|                        pretenciózus fiadat. Igen, ez a helyes kifejezés, pretenciózus.
268    4|                      ágyról, mit jelent az? Ugye, ez azt jelenti, hogy a vörös
269    4|                           fa! Hogy szalad a hajó! Ez a Földközi-tenger, kapitány
270    4|                        megírom.~Aoaoi-o-á-ó! Volt ez négy perc? Persze, kelj
271    4|                       további nélkül tudtam, hogy ez azt jelenti, hogy mi most
272    4|                        hogy nem hallom, mint mond ez az ember. Pedig nyilván
273    4|                       Késõbb jutott eszembe, hogy ez a mozdulat azért történt,
274    4|                          sejtettem! Hát tudd meg, ez az ember feltalálta a halandzsanyelvet.
275    4|                          igenis van értelme, sõt, ez a jövõ nyelve, mely el fogja
276    4|                     zengett lobogva az ifjúság.~- Ez a mi emberünk! Az egész
277    4|                        válhatik ideges kényszerré ez a szavakkal való babrálás.~
278    4|                       például, hogynaplemente”, ez egy szép magyar szó. De
279    4|                    franciásan: „néplömant”. Nekem ez a szó, hogytanítani”,
280    4|                       ember­comb”. És „harisnya”, ez a szó mindig feltételes
281    4|                           jósolgatják.~Nos tehát: ez az esemény meg fog történni,
282    4|                    átalakulok részvénytársasággá. Ez a részvény­társaság, mely
283    4|                           vagyok vele, mit jelent ez. A részvénytársaság munkájának
284    4|                          jöhet ki. Mert mire  ez nekem, hogy a K.-papírokat
285    4|                         gyermekeidrõl. Egy apának ez a legfontosabb.~- Különösen
286    4|                           csináljak? Aránylag még ez a legjobb.~- Persze, hisz
287    4|                        célozva, csak találomra.~- Ez a legjobb.~- Ez.~~(Ha a
288    4|                      találomra.~- Ez a legjobb.~- Ez.~~(Ha a harmadik úr még
289    4|                      mindjárt is meg lehet tenni. Ez esetben az egész beszélgetés
290    4|                     itt-ott szigetekkel tarkázva, ez a kör eleinte óriási volt,
291    4|                     eleinte óriási volt, de aztán ez is kezdett összefutni. Mindig
292    4|                         se lehet szépnek nevezni! Ez nagyon csúnya és kellemetlen
293    4|                         szeretnék, ha már elmúlna ez az idõjárás!~És ahhoz persze
294    4|                       garanciát is nyújtani, hogy ez a jövõben nem fordul többé
295    4|                         vonalat enged ki magából, ez a vékony vonal letapad a
296    4|                          mondjam csak neked - hát ez úgy van, mint például a
297    4|            selyemfolyadékból selyemszál lesz.~Hát ez úgy van az író-hernyóval
298    4|                         levelet meg könyvlevelet, ez... hm, tudod Pistike, hogy
299    4|                          hogy is mondjam csak?... ez aztán az író fejében átalakul
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License