IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Alphabetical [« »] unott 1 untam 2 untatni 1 úr 195 ura 2 uraim 5 urak 2 | Frequency [« »] 210 még 203 kell 198 nagyon 195 úr 193 mit 188 el 186 mi | Karinthy Frigyes Viccelnek velem Concordances úr |
Fej.
1 1| Persze, persze - mondta Fukar úr a házfelügyelõnek -, jó 2 1| eset - mondta a cégvezetõ úr Fukar úrnak -, maga kaphat 3 1| ugye, kérlek, igazgató úr, lennél szíves, no de kérlek, 4 1| mondta az osztályigazgató úr a cégvezetõnek -, még egyszer 5 1| mondta a vezérigazgató úr az osztályigazgatónak -, 6 1| beszéltem már az államtitkár úr õméltóságával, de õ óvatosságot 7 1| mondta az államtitkár úr, tervbe vettük a dolgot, 8 1| mondta az államtitkár úr õméltósága a vezérigazgatónak -, 9 1| tetszik tudni, a kegyelmes úr milyen, most erre nem érünk 10 1| miniszterelnök - mondta a kegyelmes úr az államtitkár úrnak -, 11 1| megszólal odaát. Az ügyvéd úr felugrik, szalad a kagylóhoz.~- 12 1| Ott Kucor Béla ügyvéd úr?~- Én vagyok. Ki beszél?~- 13 1| Tessék nyugodtan lenni. Az úr nem életbiztosításnál van?~- 14 1| Mikor szokott hazajárni az úr?~- Miért?~- Mert nálam tíz 15 1| szekrény?~- Nem beteg az úr?~- Egészségi bizonyítványt 16 1| hogy õ egy naiv, vidéki úr. Komoran lépett be a szobámba, 17 1| Na, jól van, Csavolcsek úr, hát csak foglaljon helyet. 18 1| Nézze csak, Csavolcsek úr - mondtam, mert szerettem 19 1| asszony és kissé kövéres úr és Bübüke, aki hatéves lehet, 20 1| lett parancsolva, és az úr, ha jobban tudja, menjen 21 1| Kivégzésem~- Nagyságos úr! Nagyságos úr!~Átfordulok 22 1| Nagyságos úr! Nagyságos úr!~Átfordulok a másik oldalamra.~- 23 1| másik oldalamra.~- Nagyságos úr! Hét óra! Tessék már gyorsan 24 1| Tessék...~- Szerkesztõ úr? Tessék már jönni, már mindenki 25 1| strammul viselkedtem, báró úr, nem? Szervusz, Desirée, 26 1| Kezét csókolom, tisztelendõ úr.~- Gyónjon meg, édes fiam.~ 27 1| humorista egy kedves, szelíd úr volt, kék szemekkel, szõke 28 1| diadalmasan.~- Igenis, nagyságos úr - válaszolt a kocsis, felpattant 29 2| Tudomány~Kedves kolléga úr, érdekes esetbõl kifolyólag 30 2| igazságos, kedves kolléga úr. Nekem is az a nézetem, 31 2| holtversenyben.~- Bizonyára, kolléga úr. A helyesen megértett tudomány 32 2| Csupa fül vagyok, kolléga úr.~- Annak a megállapításáról 33 2| van szó, kedves kolléga úr, vajon, én, aki önnel e 34 2| Nagyon helyes, kolléga úr. Akkor talán mindjárt kezdhetjük 35 2| szaktekintély, mint kolléga úr.~- Ön hízeleg, kolléga úr.~- 36 2| úr.~- Ön hízeleg, kolléga úr.~- Szó sincs róla. De térjünk 37 2| gondolja, nemde, kolléga úr?~- Természetesen. Kolléga 38 2| Természetesen. Kolléga úr ezt nagyon jól tudja. Tehát 39 2| és logikus, akkor kolléga úr nem õrült.~- Úgy van.~- 40 2| rögeszméje. Hogy híjják, kolléga úr?~- Így és így.~- Helyes. 41 2| Rendben van. Kicsoda kolléga úr?~- Elmeorvos.~- Helyes. 42 2| Helyes. Hol lakik, kolléga úr?~- Itt és itt.~- Nagyon 43 2| a nézetem, hogy kolléga úr nem õrült.~- Nekem pedig 44 2| A leggyönyörûbb, kolléga úr! De legalább annyira kell 45 2| valakitõl, hogy ki volt az az úr. Nem nagyon ismerték. Aztán 46 2| Ideges úr elalszik~Ideges úr egy kissé 47 2| Ideges úr elalszik~Ideges úr egy kissé ideges és szórakozott 48 2| Ideges úr öngyilkos~Jó, jó, jó - mondja 49 2| mondja magában Ideges úr, és vigyáz, hogy minden „ 50 2| mondja magában Ideges úr, aztán eszébe jut, hogy 51 2| ccc, ccc - sziszeg Ideges úr, és körmét tenyerébe vágja -, 52 2| ízére kérdezett a méltóságos úr, õ meg azt hitte, hogy róla 53 2| buta baklövés, a méltóságos úr zavartan mosolygott, azt 54 2| böböböbö... lalala...~Ideges úr elvörösödik, hirtelen megáll, 55 2| Igen... és a méltóságos úr is észrevette a baklövést, 56 2| lalalalala...~Ideges úr dobol, és egész hangosan 57 2| barátjával. - Hogy vagy, Ideges úr? - Köszönöm - mondja nevetve, 58 2| öngyilkosságra...~Ideges úr egy kávéház elõtt megy el, 59 2| gyerünk, lalala...~Ideges úr vidáman dudorássza magában 60 2| volt szerencsém; a német úr egyszerûen egészségére kívánta 61 2| Aztán mondja csak, igazgató úr - mondtam könnyedén, mint 62 2| nagyon köszönöm, igazgató úr, nagyon érdekes élmény volt 63 2| elsápadok. - De igazgató úr - hebegtem -, igazán... 64 2| Influenza~Jaj, doktor úr, én nem tudom, mi ez... 65 2| izmokat...~Na jó, ha a doktor úr nem hagyja elmondani, hogy 66 2| tüdõvészem? Mondja, doktor úr, csak azt mondja meg, érez 67 2| megfogná... nézze, doktor úr, ne áltassuk egymást, felnõtt 68 2| mindent, és ha a doktor úr nem hallgatja meg az embernek 69 2| legborzasztóbb, doktor úr... amin talán gyors mûtéttel 70 2| telefonál.~- Kérem, doktor úr, tessék azonnal kocsiba 71 2| leeresztjük a kéményen. A doktor úr erre lefektet a földre, 72 2| fájást?~- Nem, a doktor úr derekán nem érzek semmi 73 2| szembe lakik elseje óta egy úr, az meséli, hogy neki is 74 3| telefonál): Hát ha a tanár úr semmiképpen se, akkor tessék 75 3| meglepetve): Tehát... doktor úr... mit gondol...~DOKTOR ( 76 3| siránkozva): Kérem, doktor úr...~DOKTOR (a feleség hasát 77 3| hangosabban): Kérem, doktor úr... Tessék idejönni...~DOKTOR: 78 3| siránkozva): Kérem, doktor úr, ne tessék olyanokat mondani 79 3| nyöszörög): Kérem, kérem, doktor úr...~DOKTOR (odamegy): Na, 80 3| siránkozva): Kérem, doktor úr, tessék engemet megfogni, 81 3| csak ott. Majd a doktor úr most már megcsinálja egyedül. 82 3| egyedül. Tessék csak, doktor úr, beadni azt az injekciót.~ 83 3| Nem; ott, ahová a doktor úr a kezét teszi, a doktor 84 3| a kezét teszi, a doktor úr derekán, nem érzek semmi 85 3| az ágyból): Tyû! Doktor úr! Térjen magához! Akar egy 86 3| Titkár, Színházi szolga, Mráz úr.)~(Szín: a titkár szobája, 87 3| TITKÁR: Keddre, igazgató úr.~IGAZGATÓ (hadonászva): 88 3| gabalyítanak.~TITKÁR: De igazgató úr, nem lehet elõbb...~IGAZGATÓ: 89 3| azt?~TITKÁR: De igazgató úr - hiszen nincsenek készen...~ 90 3| is kitalálja az igazgató úr, hogy nem én fogom megírni 91 3| váltsam a szót? Az igazgató úr nagyon jól tudja, hogy mit 92 3| hogy mit csinál az igazgató úr micsodájára minden reggel, 93 3| ceremóniázzunk - a titkár úr tényleg nem érti ezt. Nincs 94 3| szégyen benne - a titkár úr csak egy éve van itt, én 95 3| táblás házzal - mi, igazgató úr? - és a szerzõ csak a harmadik 96 3| Igazgatóhoz) Nézze csak, igazgató úr, a Patakynak oda lehetne 97 3| itt kell lógni a titkár úr szobájában? Legyen szíves 98 3| gúnyosan): Ne-em, titkár úr. Ezt már csak tessék egyedül 99 3| MRÁZ (sápadtan): Igazgató úr - ön nagy ember. Igaza van. 100 3| ugrott le! Szóval, igazgató úr, azt gondolja, hogy ezt 101 3| vették, amit az igazgató úr rögtön meglátott... hogy 102 3| és mit gondol igazgató úr Margitról? Kérem, beszéljen 103 3| véleménye, mint igazgató úr, csak hasznos lehet nekem.~ 104 3| Õszintén és egyenesen, igazgató úr - az ön véleménye csak hasznos 105 3| kimondani, amit gondol, igazgató úr.~SZOLGA (kínban): Hm. Nekem 106 3| De mondja meg, igazgató úr, hát nincs igaza? Hát teheti? 107 3| barátom!...~MRÁZ: De igazgató úr - hiszen akkor Alajos nem 108 3| MRÁZ (elhûlve): De igazgató úr - ha nem megy fel a toronyba... 109 3| suttogva): De igazgató úr - az istenért - és Bájligethy?~ 110 3| Megragadja Sz. kezét) Igazgató úr, ön nagy ember! Öt évig 111 3| megjelenik): Alászolgája, Ragyai úr.~RAGYAI (gyorsan odasúg 112 3| tessék, kedves Életkopf úr... (Benzinhez) Kedves bácsi, 113 3| csóválja): Aujnye, tréfánzik az úr velem. Már csak harmaccor 114 3| Mán úgy látom, ugrat az úr, no.~ÉLETKOPF (rémülten): 115 3| beszélleni, ha nem akarja az úr, hát nem akarja! Nem az 116 3| állapodtunk meg? De furcsa az úr, no.~ÉLETKOPF: Hja... ja... 117 3| a nagyságos fõdiplomata úr?~DIPLOMATA: Hogy tehetném 118 3| nem gondolta a fõdiplomata úr?~DIPLOMATA: Hát persze, 119 3| Nézze csak, fõdiplomata úr, mondanék én valamit.~DIPLOMATA: 120 3| Személyek: az igazgató úr, a rendezõ, Hamlet, Ofélia)~( 121 3| Alásszolgája, igazgató úr.~RENDEZÕ (hajlong): Alászolgája, 122 3| Alászolgája, méltóságos úr.~IGAZGATÓ: Já, csak hagyja, 123 3| Kérem szépen, méltóságos úr, Hamletet próbáljuk.~IGAZGATÓ: 124 3| RENDEZÕ: Igenis, igazgató úr...~IGAZGATÓ: Hát csak folytassuk, 125 3| mint Mercutio)~„Felséges úr, az éjjel erre járt~Atyád, 126 3| csinálni? Ezt, amit itt Hamlet úr mond, ezt törölni kell. 127 3| Milyen vicces a méltóságos úr.~IGAZGATÓ: Hát azért mondom. 128 3| kisasszony, az igazgató úr ide akarja közbeszúrni a 129 3| Köszönöm, kedves Blitz úr.~BLITZ: Akkor hát, ha úgy 130 3| lesütött szemmel): Ó, Blitz úr!~BLITZ: Semmi ó, édes gyermekem. 131 3| magamat.~MARISKA: Ó, Blitz úr!~BLITZ (erélyesen): Nem, 132 3| szemmel): Köszönöm Blitz úr.~BLITZ (felháborodva): Hogyan 133 3| hát akkor nem értem, Blitz úr...~BLITZ: Mindjárt elmagyarázom, 134 3| részvéttel): Szegény Blitz úr!~BLITZ (csukló hangon): 135 3| simogatja): Szegény Blitz úr!~BLITZ (megragadja a kezét, 136 3| hogy megismerhettem Blitz úr. Isten áldja meg. Magára 137 3| MARISKA (int): Pá, Blitz úr! Majd a másvilágon, ha ráér, 138 3| MÁJER: Hát kedves Blitz úr, arról van szó, hogy én 139 3| FOGADÓS: Alászolgája, Berger úr.~BERGER: Maradjon egészséges, 140 3| Maradjon egészséges, Stein úr. Aztán reggel keltsenek 141 3| paplan alól): Jó estét, Muki úr.~MUKI (síri hangon hörög)~ 142 3| Ne zavartassa magát, Muki úr. Nem haragszik ugye, hogy 143 3| BERGER: Hm. Mondja csak, Muki úr, ha nem sértem kérdésemmel, 144 3| BERGER: Hm. Mondja csak, Muki úr, muszáj maguknak hörögni? 145 3| hosszú, kedves Blumfeld úr?~MUKI: Figyeljen rám. Engem 146 3| tagadjam, kedves Blumfeld úr, én vagyok az. Pechem van. 147 3| Parancsoljon, vezérigazgató úr.~VEZÉR: Kedves Fuksz, az 148 3| Parancsoljon, vezérigazgató úr.~VEZÉR: Kedves Wolf, új 149 3| propaganda, mihelyt Fuksz úr elkészült, megindul, esetleg 150 3| Pardon, vezérigazgató úr - és a fõnök?~VEZÉR: Fõnök?~ 151 3| telefonál): Halló, doktor úr... van valami jobb anyag 152 3| Szolgálatára, vezérigazgató úr.~A SZÕKE FIATALEMBER (szerényen): 153 3| Alászolgája, vezérigazgató úr.~VEZÉR (felnéz futó pillantással): 154 3| Különben várjon csak, Fuksz úr jelenti, hogy mindjárt itt 155 3| Megvan, vezérigazgató úr. (Irattáskát lobogtat.)~ 156 3| Butler.~VEZÉR: Szóval Butler úr... hallotta a programot... 157 3| az alapon... Izé... Fuksz úr, gurítsa csak ide azt a 158 3| Mához egy évre, Butler úr vezérlete alatt cégünk szállítani 159 4| mi?~- Igenis, szerkesztõ úr - dadogtam zavartan.~- Na 160 4| ír!”~- Igenis, szerkesztõ úr.~- Rám hallgathat, fiatalember, 161 4| fiatalember.~- Igenis, szerkesztõ úr.~- Hát ez szamárság, barátom, 162 4| mondani akarni, szerkesztõ úr.~- Vagy mefazimikai, bánom 163 4| pincér odajön.~- Kérem, Pök úr azt üzeni, ne tessék mozgatni 164 4| rajzolni.~- Ki az a Pök úr?~- Nem tetszik ismerni? 165 4| Megmerevítem a nyakam. Pök úr barátságosan bólint.~- Egy 166 4| rossz. Nekem magyarázza az úr! Hát majd én megmagyarázom 167 4| Õ ad nekem témát~Az az úr, aki itt ül az asztalom 168 4| Ezt írja meg egyszer, író úr!~- Ó! Nagyon kedves...~Vállamra 169 4| írja meg egy író. He! író úr! Ezt írja meg! Mi? Ehhez 170 4| aztán azt írja meg, író úr, hogy én hogy kerültem Amerikába! 171 4| elhiszem! - mondja. - Mi? Író úr? He... Író úr!... Tudok 172 4| Mi? Író úr? He... Író úr!... Tudok témát adni, mi?! 173 4| bemutatóig~Igen tisztelt igazgató úr!~Amikor szíves tudomására 174 4| kétszer esmértél meg az Úr végtelen kegyelmébõl.~Orromra 175 4| Földközi-tenger, kapitány úr? Hogyne, ismerem a térképrõl, 176 4| Tripoliszba megyünk, kapitány úr? Siessünk, mert kitört a 177 4| süllyed a hajó! Kapitány úr, kapitány úr! Kedves kapitány 178 4| hajó! Kapitány úr, kapitány úr! Kedves kapitány úr, kedves 179 4| kapitány úr! Kedves kapitány úr, kedves Gábor Andor, mit 180 4| kávéházban észleltem.~Egy úr ült le mellém, jó modorú, 181 4| tõzsdén~Kedves Szerkesztõ úr,~engedje meg, hogy - elérkezettnek 182 4| közlését kéri~Szerkesztõ úr tisztelõ híve~Karinthy Frigyes~ 183 4| félretettem Szerkesztõ úr számára, névértékben. Ugyancsak 184 4| Beszélgetés-minta~olyan két úr használatára, akiknek egymással 185 4| megjelenik egy harmadik úr, nem szól semmit, mire a 186 4| szól semmit, mire a két úr elhallgat, várva, hogy majd 187 4| mondanivalója nincsen; de a harmadik úr nem megy el, udvariasan 188 4| van szó.~~(Ha a harmadik úr még erre se megy el.)~- 189 4| korunknak.~(Ha a harmadik úr még erre se megy.)~- El 190 4| persze.~~(Ha a harmadik úr még mindig marad.)~~- No 191 4| errefelé... (A harmadik úr felé.) Nem célozva, csak 192 4| legjobb.~- Ez.~~(Ha a harmadik úr még erre se megy el, akkor 193 4| akkor a két beszélgetõ úr kel fel, és máshova megy, 194 4| nagyméltóságú miniszterelnök úr, akármit mondanak is neki 195 4| kézhez kapja... Kedves ügyvéd úr, így kezdõdik a levél, megkaptam