IntraText

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

000-barat | bardj-celsz | centi-ekken | eksze-erezd | erezh-fenek | fenen-gyogy | gyomo-hozza | hozzo-kadbo | kadet-kikul | kilat-labam | labav-mars | marsb-messz | meste-nyomo | nyomt-pirka | piron-semho | semmi-szige | szigo-tesse | testa-vakon | val-zsan | zsarn-zuzaj
          bold = Main text
     Fej. grey = Comment text

6523 1| és ácsorognak, kezükben e nyomtatvánnyal, türelmetlen nyaknyújtogatással 6524 1| pillanatban észreveszi a nyomtatványon, amit lobogtatok, Szemérmes 6525 1| ahol alá kell íratni valami nyomtatványt egy ablak elõtt - sokan 6526 3| Nem.~DOKTOR (még jobban nyomva a fejét lefelé): Most se?~ 6527 2| életemben, mégsem tudom holtbizo­nyossággal megkülönböztetni az eredetit 6528 1| és erkölcstelen képzetek nyüzsögnek harapásról, verésrõl, az 6529 2| dolgokkal, melyek csak lelkünk nyugalmát zavarják.~ 6530 4| Szász Zoltán írt Önrõl a Nyugatba?~- Szász Zoltán? Az is egy 6531 4| belehulltak a szájamba. A nyugdíjamat megvonták tõlem, kezdõdött 6532 1| jött a lépcsõn. Nem hagyta nyugodni a dolog, amin este töprengett, 6533 2| kibeszélgetem magam, meg vagyok nyugodva -~mert mint férfi, nem szeretem, 6534 4| hetekben a nap egyre késõbben nyugszik le, és egyre korábban kel. 6535 4| jutott, és azóta minden este nyugtalanít, hogy még mindig nem írtam 6536 3| megint ficli-fucli.~BETEG (nyugtalankodik felül)~FELESÉG: Ficli-fucli?~ 6537 2| és valami határo­zatlan nyugtalanság fogott el engem ettõl. Ejnye, 6538 2| neki, és nem zaklatom õt a nyugtalanságommal, hiszen annyi tanulnivalója 6539 3| a nehéz munkát.~MARISKA (nyugtalanul): De nem fog fájni?~BLITZ: 6540 2| sajnálom...~- De kérem, kérem - nyugtattam meg -, hiszen nincs is önnel 6541 1| egynegyed ötkor jelenjek meg a Nyújork kávéházban rendkívül sürgõs 6542 1| fél hatkor jöjjek, és ne a Nyújorkba, hanem a budai Filadelfiába. 6543 4| közönséget, de garanciát is nyújtani, hogy ez a jövõben nem fordul 6544 3| hát akkor...~(Egyszerre nyújtják a kezüket, egymásra néznek. 6545 4| rémülten, és reszketõ kézzel nyújtok át öt koronát. Aztán elbúcsúzom, 6546 2| valódiságának, hogy személyesen nyújtom át? Hiszen láthatta, hogy 6547 4| megtisztelt, hosszabb memorandumot nyújtott be hozzám, melyben azt fejtegeti, 6548 2| felhúzza az órát.~Kényelmesen nyújtózik ki az ágyban, na, most aludni 6549 1| a helyemet. Hátradõltem, nyújtózkodtam, nagyot ásítottam. A gyomrom 6550 1| piszkafával piszkálom a kis nyulat, hogy kijöjjön a konyhaszekrény 6551 1| érzem, hogy olyan gyanúsan nyúlik.~- Fene egye meg, cipõpertlit 6552 3| tudni, milyen eszközökhöz nyúlnak ezek az oroszok végsõ zavarukban. 6553 1| elõtt? Ti csak remegjetek, nyúlszívûek, az árok fenekén, Leonidász 6554 1| És Fuksz nagyot ásítva nyúlt a puskája után. A szomszédos 6555 1| Hitelbank elõtt.~- Szervusz, Nyurga!~- Szervusz, Feri! Mit tudsz 6556 1| hallottam...~- Jaj, pardon, Nyurguskám - ott jön a villamosom, 6557 2| csak éppen neked nincs még, nyuszi, éppen neked, akirõl mindig 6558 2| beleegyezésére, az ön morális obligójára, hogy úgy mondjam, az ön 6559 4| köszönni, minõ értelmetlen ócskaság!), s a mellettem ülõ beavatatlan 6560 1| jön villamos. Na, végre.~- Oda-vissza tetszik jegy?~- Csak oda.~ 6561 1| ebben a védõ, önzetlen, odaadó szeretetben, és a kis fehér 6562 4| áttelepedek egy másfél lépésnyire odaállított asztalka mellé. Na, hol 6563 1| lesem.~A telefon megszólal odaát. Az ügyvéd úr felugrik, 6564 1| elhúzták a függönyt -, mi van odabent? Egy bõrkarszék az ablak 6565 4| Fiatalságommal azonban kissé odaéltem (elsõ életemben ugyanis 6566 1| lábát, hogy minél elõbb odaérjenek.~- Nahát - micsoda undorító 6567 2| kifejez. A bácsinak jobb így, odafent, a mennyországban. Frédi 6568 4| olyasfélét remélt, hogy ha nagyon odafigyel, végre mégis fog jönni, 6569 1| még szoknyában járatják. Odafigyelek.~- Bübüke, mit kell mondani 6570 1| óra volt, szóval nappal. Odagurítottam az íróasztalhoz, leültem 6571 2| földre, a jobbjával pedig az odahúzott asztallábba kapaszkodik.~ 6572 4| csavarta föl a korongra. Mikor odajöttem, éppen annál a jelenetnél 6573 4| a szálnak az egyik végét odaköti valami ághoz, amit kiadónak 6574 2| Ezeket ide kellett állítani.~Odalépett az egyikhez, és rendelkezõ 6575 1| próbálják éppen Lohengrint. Odalépsz, leveted a kabátod ingujjra, 6576 4| itt maradok.~Bánatosan ódalognak el, egyikünknek se volt 6577 4| megmagyarázom az úrnak. Azonnal odamegyek a kávéházba, és megmagyarázom.~ 6578 1| Igaz, hogy nem muszájna odanézni, de viszont mi joga van 6579 2| megkérni.~Az orvosszakértõ odanyilatkozott, hogy az ember férfiúi mivoltát 6580 1| hirtelen a homlokára csapott. Odarohant a székhez, belenyúlt, kifordította. 6581 4| légnyomástól.~A pincérek odasietnek. Három méter magas, vastag 6582 3| Ragyai úr.~RAGYAI (gyorsan odasúg még Benzinnek): Teplince, 6583 2| köszöntötte barátaimat, és odasúgta nekem:~- Kérem csak... van 6584 1| Malvin, ott megy a Kovácsik, odaszaladok, elmondom neki, mit mondott 6585 4| ahová ideiglenesen volt odatámasztva - ketté­törte annak a széknek 6586 4| hevert elõtte.~Tisztelettel odatelepedtem.~- Alászolgája - mondtam -, 6587 2| egyszerû, az ember a revolvert odateszi a homlokához, és elrántja 6588 4| kezdõdött a munka, és én megint odaültem a hivatalba, róhattam a 6589 1| énekelni kezdesz, aztán odavágod a kottát, hogy ez mégse 6590 1| akarok nõsülni... Egészen odavagyok. Tudod, milyen szerencsétlen, 6591 1| emberek láttató képzelete odavarázsolta elé az egész jelenetet, 6592 2| igazgatóval, és könnyedén és odavetõen említette nekem a dolgot, 6593 4| nagyszerû volt a fõpróba, odavoltak az emberek, ragyogó szemmel 6594 1| megyek.~Szólt, legyintett és odébbállt.~- Ostoba állat! - lihegte 6595 1| Homérosz álnév alatt megírtamOdüsszeiacímû eposzomat, melyet 6596 1| engem, éles a szemed, mint Odüsszeuszé. S Hellászom nyelvén szólítasz, 6597 4| keresztül. Hát ez a csodálatos, öcsém-bátyám! Barna kislány szentem, 6598 4| még nem is olvastam. Hja, öcsém-sógorom, azért mondom neked, lantos 6599 1| most erre nem érünk , Ödi fiam, te csak várj a sorodra - 6600 2| Kezét nyújtja) Frász Ödön vagyok, különben...~- Hehehe... 6601 2| satnya és polgári szavak öklendeztek a mélybõl, bitang szavak, 6602 3| Óriási! Hát észrevette? (Öklét rázva) Azok a marhák! Azok 6603 3| Mráz orra elõtt hadonászva öklével): Bájligethy? Bájligethy 6604 2| ajkak, elfehérülõ száj, ökölbe szorult kezek - nekem!!! 6605 4| Roppant érdekes lehetett.~Ököllel mellbe vág.~- Érdekes! Mondja, 6606 2| nõnél, ezért szeret a és ölel és csókol és harap, a bestia... 6607 3| ülnek az Asszony és Fazekas, ölelkezésben, csókok közt. Az Asszonyon 6608 2| hozzám, és meg akartam ölelni a derekát, de persze olyan 6609 1| óvatosan, hogy jólessék neked, ölembe vennélek, és a kis fejedet 6610 2| csöppség, aki itt ülne az ölemben, és néznénk ki az ablakon, 6611 1| reggel fölébredt, és szelíden öltözködni kezdett. Reggel a humorista 6612 1| nyakkendõ. Nagyon ravaszul volt öltözködve, még vastag agancsbotot 6613 1| Mély és intenzív gyönyör ömlik el egész lényemen. Most 6614 2| férfit!~Megállapíthatom, hogy önagysága halálosan tudna szeretni 6615 4| érzéki gyönyörûség is, külön, önálló életû zengése nyelvnek, 6616 4| lettem volna, a találmányokat öncélnak tekinti, nem alkalmazkodik 6617 2| bátorság! - okosság! - önérzet! És hol a legfontosabb: 6618 3| amitõl bûzlik a hal, s egy önérzetében megbántott ifjúság diadalmas 6619 3| pártprogramjának tengelye?~FUKSZ (önérzetes szerénységgel): Azt hiszem, 6620 2| bátorságot, okossá­got, önérzetet tündököl.~Sajnálkozva nézett 6621 1| kell feküdni. Büszkén és önérzettel elmosolyogtam magam: szétbontottam 6622 4| Én olyan és nemes és önfeláldozó vagyok, mint Jézus Krisztus. 6623 2| Ideges úr öngyilkos~, , - mondja magában 6624 2| direkte kíváncsi vagyok, az öngyilkosjelöltet adom neki elõ, ez már csak 6625 2| Trárára... gyerünk az öngyilkossághoz... Trárá... gyerünk, gyerünk, 6626 2| Õrült sikerem a tébolydában~Öninterjú egy hangversenyrõl, amelyen 6627 4| menni, izgett-mozgott. Aztán önkéntelenül figyelni kezdett. Aztán 6628 2| szükségem is van , kifogásnak, önmagam és mások elõtt, a lustálkodásra ( 6629 1| simogatni, meg akarok feledkezni önmagámról, a magam jogairól, vágyairól, 6630 3| négykézlábra ereszkedik, utánozza önmagát): Így kapálóztam, kérlek...~ 6631 2| férfiaktól - akik megalázzák önmagukat!~- De hisz az elõbb...~- 6632 2| felvetõdött, egy hibás képzetet önmagunkról, teszem fel, hogy valaki 6633 4| talált a cserkesz nõkben. Önnél nem is a vonások a fontosak, 6634 2| mélybõl, bitang szavak, az önnön keserûségük levében fetrengve, 6635 2| is férj, és elválasztja önöket.~- De bizony férfiú, hiszen 6636 2| Pardon, lehet, de én nem önre gondoltam...”, mire õ gyorsan 6637 2| tessék nekem vasbögrébõl önteni kávét vashabbal. Vörös vashab, 6638 4| Elsápadt, aztán vérhullám öntötte el az arcát. Felugrott, 6639 2| kényelmetlen egy érzés ez: még az öntudatomnál vagyok ebben a pillanatban, 6640 1| felolvadva ebben a védõ, önzetlen, odaadó szeretetben, és 6641 1| kedves? Hát nem hiszel az önzetlenségben, a gyöngédségben, hát nem 6642 1| néven, õszintén megmondom, önzõ ember is vagy, hamar túlteszed 6643 3| lesz?~ÉLETKOPF: Ee... öö... lesz, persze.~BENZIN: 6644 3| jelenet, azt mondhatom. Öööö... mondja csak, izé, nincs 6645 4| Molnár Ferenc kabátban, azÖrdög” bemutatója alkalmából középen 6646 3| nyom? Hát kérem. Annak az öregasszonynak, aki a legutóbb eltûnt, 6647 4| lettem, és megrántottam az öregnek a karját. Erre elszakadt 6648 3| szerencsém volt meggyilkolhatni. Öregszem, nem szeretem a nehéz munkát.~ 6649 1| magam, van idõ. Arra való az örökkévalóság. Nincs egy cigarettád?~- 6650 1| mindenre ráér - telik az örökkévalóságból. Téged is örökkévalóságfogytiglan 6651 1| örökkévalóságból. Téged is örökkévalóságfogytiglan hívtak be?~- Engem is. Mindig 6652 2| kissé elpirult. Nyilván örömében, hogy ez a lengyel milyen 6653 2| helyettem, õ élvezze az életnek örömeit, amik nekem járnak ki? Nem 6654 4| átadhattuk magunkat az alkotás örömének.~- Ma kuruc verset fogunk 6655 4| dalomról, a szellemi és lelki örömök szépségérõl, az anyagiasság 6656 4| kirakat”-nak hangzik. És õrült örömöm volt, mikor hetekig való 6657 2| mindig vigyorogni fogok örömömbe, hogy végre mégis értem 6658 2| ravasz egy ember vagyok, örömömben akkorát vigyorogtam, hogy 6659 3| barátom, de aligha hiszem. Örüljön, hogy maga nem diplomata. 6660 2| ha biztosítom önt, hogy örült sikerem volt. Az igazgató, 6661 3| persze.~BENZIN: Na. Háromszor összeadjuk, lesz?~ÉLETKOPF: Ee... 6662 4| kezd, sok helyen egészen összeáll és megszilárdul. Senkit 6663 3| ingujjban.~FÉRJ: Rémes! (Összeborzong) Brr! Rossz gondolni is 6664 4| csilingelnek a villamosok. Én összeborzongok, és a temetõ jut eszembe. 6665 1| testésvesztszavak összecsengését - az ilyen úttörõ lángészhez, 6666 1| Haragosan néz Bübükére, és összecsücsöríti a száját. Bübüke nem bánja. 6667 4| de aztán ez is kezdett összefutni. Mindig kisebb lett a kör, 6668 4| üzlet lett volna így, egy összegben, egyszerre fizetni ki.~ ~. 6669 2| ábrándoztál, amit aztán összegyûjt az ember, és kék szalaggal 6670 4| Keménykalapok­hoz - nehogy az összehajtásnál rongálódjék - acél vagy 6671 1| kérdéssel. Megígérte, hogy összehívja a kongresszust, ahol vita 6672 1| alá. Ott kucorog apróra összehúzódva, és fekete szemeiben kimondhatatlan 6673 3| érdekli. Hát, édes barátom... (összehúzza a szemét.)~MRÁZ (ijedten 6674 3| Ilyenkor nyáron minden összejön.~(Kínos szünet. Ülnek.)~ 6675 2| találkahelyeken szoktunk összejönni. Mármostan ha én ennek a 6676 4| a szolgálatot! Nem tudom összekötni a fogalmakat! Ismeritek 6677 1| kapocsra rácsavarom a csutakot. Összekötöm a végét. Hiszen még ma megveszem 6678 3| a vidéki nagyvárosokkal összeköttetésben, néhány vértanú, statisztikai 6679 1| Elõkelõ összeköttetések~Ne féljen semmit - mondta 6680 1| ott aztán vadászgatnak, összelövöldöznek egypár gazellát, délben 6681 2| aztán meggondolták, és összementek mégis, de siettükben az 6682 2| szóval két csigolya mintha összenõtt volna, és az egyiknek a 6683 2| Megragadja a vánkos csücskét; összenyomja, és a feje alá gyömöszöli. 6684 4| szerû pillanat, tumultuózus összeomlás és minden - dobja tûzbe, 6685 4| késsel beleraktam a tányérba. Összeragasztottam a hússzeleteket, ami nagyon 6686 1| írta meg ezt a levelet, és összerágta a tollszáramat... Na ja, 6687 1| emelet négy...~Az ügyvéd összeráncolja a szemét. Zavarba jövök. - 6688 1| maga elé. Ekkor egy kicsit összerezzent: a pirkadó hajnal most már 6689 4| és a Földközi-tenger, az összesen negyvennyolc. Szóval, úgy 6690 4| sáv szétterült, a mezõk összeszaladtak, aztán a végtelen vízlapot 6691 4| tudni.~Csak aztán kezdtem összeszedni az okát ennek a kitûnõ hangulatnak, 6692 2| és gõgös paralízis, mit összeszedtem magamnak... ha a saját anyám 6693 2| maga randa!) Püff!~Frédi összeszorított, kék szája szétrobban. A 6694 2| is önnel dolgom. Nyilván összetévesztett valakivel.~- Ja, nem engem 6695 2| üvegbõl volna, de mindjárt összetörik. Siránkozva): Ülj le, kérlek... 6696 4| jegyzõkönyvét és beleír valamit. Összeülnek és megbeszélik a teendõket. 6697 1| mozdulattal közvetlenül összevarrta a végbéllel. És az operáció 6698 1| tántorogva ment fel. Fogai összeverõdtek.~- Hát akkor! - üvöltött -, 6699 1| izé, ez a Rogyák, akivel összevesztem, mert nem írta meg ezt a 6700 4| barátom hogy csapott be, összevissza beszélve ilyen dolgokat: „ 6701 3| gondolni.~SZOLGA (teljesen összezavarodva): Már miért ne menne? Ugyan 6702 1| siralmas húscafatocska, ami összezsugorodott és gyûrõdött, mint a töpörtyû. 6703 1| s már csak négyen vagy öten állanak elõttem, magam sem 6704 2| Belebetegedtem a dologba.~Egy napon ötéves unokaöcsém, aki akkor tanult 6705 4| vonásos életképemet, már ötezer korona elõleget adott 6706 4| szerencsém néhány eredeti ötletemet - természetesen a copyright 6707 1| tetszik tudni, ellopják az ötletet...~- Persze - mondtam -, 6708 3| kétségbeesésemben valami egészen marha ötletre kell elszánnom magamat. 6709 4| számot: „öt”, mintha már az ötödik kutyanyelven tartanék. Gyorsan 6710 2| vártuk, Jolán mondta is, hogy ötödike felé meglesz, és le is feküdt 6711 1| dimenzióba. Nagyon untam magam. Ötödnap találkoztam Dezsõ barátommal, 6712 4| egészet egy kis melankóliával, ötre legyen kész, és a cselekményt 6713 4| adták ezt a darabot?~- Talán ötszázszor is.~Szünet.~- Nagyon szép 6714 2| rejtvényderbiket - Amerikában ötvenezer dolláros keresztrejtvény-versenyt 6715 4| rájöttem, hogy a feleségem ötvennégy év óta csal engem egy fiatalemberrel. 6716 1| szerényen hivat­kozott , hogy övé az érdem, amiért ezt a fiatal 6717 3| hát bion, nálunk már öz igy... vön... van...~ÉLETKOPF ( 6718 3| Hívja be kérem gyorsan Oféliát.~RENDEZÕ (kikiált a színfalak 6719 1| hogy milyen érdemek alapján óhajtasz bejutni?~ 6720 2| Valóban, asszonyom, nem óhajtottam a kalapjára ülni, mert ez 6721 2| feleségem megkért, hogy írjak én õhelyette Málcsi néninek, mivel mostan 6722 3| Elfújja a gyertyát.) Oiá... (Kopogás.) Na? Was ist 6723 3| ember effélét.~FAZEKAS: Ojjé!~FÉRJ: Persze, hogy hall, 6724 3| világháború közvetlen elõidézõi és okai, minden politikai jogtól 6725 4| aztán kezdtem összeszedni az okát ennek a kitûnõ hangulatnak, 6726 1| lehetne menni esetleg valami okból?~- Nézze, Csavolcsek - mondtam 6727 4| többé.~6~Megkaptam doktori oklevelemet, és kezdetét vette a kedves, 6728 2| Hoci csak ide azt a kis okmányt.~Rögtön megcsinálták a válókeresetet - 6729 2| Ennek is megvan a külön oknyomozása.~Általában és különösen.~ 6730 1| biztonságban, és elhidd, hogy nincs okod félni, nem kell tartanod 6731 2| bizony.~Én csak azokat az okokat soroltam fel, amik miatt 6732 2| semmi oka, csak nekem van okom, mivel nem szeretem õt.~- 6733 1| katonát és félisteni hõst az ókorban megszólítani illett; már 6734 2| valami egyébre, valami okosabbra, valami kellemesre. Például 6735 1| borongani az utcán, nagyon okosan és világosan és szelíden 6736 3| fiatalságnál. A tett halála az okoskodás... Kérem szépen, a mai világban!... „ 6737 3| MUKI: Hallja, Berger... ne okoskodjon!... Nekem nincs idõm... 6738 1| a roncsra. Mi lesz most? Okoskodni nem lehet sokat. Dollinger 6739 2| csúnya volt.~- Szóval - okosnak is kell lennie? Lángésznek - 6740 2| arca szellemet, bátorságot, okossá­got, önérzetet tündököl.~ 6741 2| Szellem! - bátorság! - okosság! - önérzet! És hol a legfontosabb: 6742 3| talán mégis - hiszen az oktalan állat is megsajnálná a fõdiplomata 6743 2| szinte azt mondhatnám, oktalanul nyújtja a dolgot. Hiszen 6744 4| hogy bölcs példázattal oktatná az összegyûlt szenteket -, 6745 2| A körút sarkán állt, az Oktogonon, a járda szélén, és komolyan, 6746 3| nekem, csak lármáznak, csak okvetetlenkednek! (Elcsuklik a hangja.) Nem 6747 2| mi is ez? Ahá, az az olasz keringõ... Nagyon kedves 6748 4| szép magyar szó. De nekem olaszosan ejtve is tetszik, hangsúllyal 6749 2| meg tõlem ezt a gyöngyöt, olcsóbban adom, mint a kereskedõ.~ 6750 3| FAZEKAS: Hehehe... Jaj az oldalam... mindjárt te is röhögni 6751 2| ez mi lehet, itten, az oldalamba, nem lejjebb, egy olyan 6752 1| Nagyságos úr!~Átfordulok a másik oldalamra.~- Nagyságos úr! Hét óra! 6753 2| a kis piszoktól, ami az oldalukat fúrta, hát izzadtak és nyálaztak, 6754 4| részben vagy - eszményi meg­oldásban - teljesen felfogja a hangot, 6755 1| verekszenek meg.~- Szervusz, Olga! Mi újság?~- Most jövök 6756 2| legboldogabb a barátnõid közt, az Olgánál is, mert egyiket se szereti 6757 2| mondta a feleségem, hogy oltsam el hirtelen. Hirtelen eloltottam, 6758 4| izgalmas kalandok után végre olvadékonyan borul Alajos keblére.~Holnap 6759 4| Szeretném, ha egy költõ olvasná, és megmondaná, érdemes-e 6760 1| ezt elkerülöd. Ahol azt olvasod: „Idegeneknek tilos a bemenet” 6761 4| sürgõs felvilágosítást kérnek olvasóim, hogy a halandzsanyelv szótára 6762 4| írás, én már évek óta nem olvasok semmit. Nem érdemes... Az 6763 4| csuha! Már egy fél órája olvasom, egészen szelíden ültem 6764 4| megnéztem a könyvet, amit olvasott: a Petõfi-kiadványok voltak, 6765 4| színháznak, soha el nem olvassák.~- Nem is színházról van 6766 3| Orgánum? Várjon csak... olvasson fel valamit... ott egy könyv...~ 6767 1| Na, hallod, te ilyeneket olvassz?~- Dehogy. Viszem.~- Hová?~- 6768 1| jut, hogy éppen ma reggel olvasták, hogy Caruso valószínûleg 6769 4| darabot átvette.~- Hogy olvastam-e, fiacskám, már hogyne olvastam 6770 4| verseinek hátulról visszafelé olvasva éppen úgy nincs értelme, 6771 3| Vijivuji az megint más. Csak olyankor tesz így a gránát, mikor 6772 3| Kérem, doktor úr, ne tessék olyanokat mondani a feleségemnek, 6773 4| után a kibic, aki eleinte olyasfélét remélt, hogy ha nagyon odafigyel, 6774 4| házat épít belõle... mert olyat még nem írtak...~- Ó! Nagyon 6775 1| mondta az államtitkár úr õméltósága a vezérigazgatónak -, én 6776 1| beszéltem már az államtitkár úr õméltóságával, de õ óvatosságot ajánlott, 6777 2| degenerált volt, mintegy omlatag és panaszos hang, e hallgatás 6778 2| a férfinak? - sürgettem õnagyságát, magam is csodálkozva kíváncsiságomon, 6779 4| van egy ilyen vekkernek.~Õneki nem volna joga, a vekkernek, 6780 4| egyszerre fizetni ki.~ ~.oOo.~ ~ ~ ~ 6781 1| például részt veszel az Opera egyik intim házipróbáján, 6782 4| hangosan énekelt valami orosz operából, még táncolt is hozzá, míg 6783 1| összevarrta a végbéllel. És az operáció sikerült.~Lázasan dolgozni 6784 1| egyszer végignéztem egy operációt. Kibontotta a hasat, és 6785 4| válaszolt. „A nekem beküldött operett-téma - bár kissé röviden írta 6786 4| fogok írni: lemennek, ha operett-témát találok: felmennek. Ha Kenedi 6787 1| illetõség szerint, meghatározott órában jelentkeznie kell az elöljáróságnál, 6788 4| néma bútorok és ketyegõ órák, ti figyelitek a magánost 6789 2| gyakorlott vagyok, hihihi, órákon keresztül tudom csinálni 6790 4| harmincöt percem és egy fél órám, akkor fölkelek. Harminc 6791 1| negyedikétõl kezdve déli egy órától esti fél ötig a konflislovak 6792 4| volt.~- Éljen! Éljen! - ordította a tömeg fellelkesülve.~A 6793 1| tetejére, és a járókelõknek ordítozni kezdett, mint a félbolond 6794 3| Végem van!~KATONA: Ugyan, ne ordíts! Te marha! Ez még csak egy 6795 4| fogd be a pofádat! Mit ordítsz? A fene egyen meg, hozzád 6796 1| Márpedig kik a béke hivatásos õrei? A diplomaták, ugyebár, 6797 1| neve nélkül énekelte az orfeumban Bellák Nusi kisasszony.~ 6798 3| Doremifaszolaszidó...~VEZÉR: Köszönöm. Orgánum? Várjon csak... olvasson 6799 4| belépett, halálos csend lett az óriás csarnokban. A költõ lassan 6800 4| hullakamrák celláiba, és csak az õrmester háta mögött szökünk ki néha. 6801 1| Felhördülök, mint a sebzett oroszlán. Vakon megragadom a könyvet, 6802 1| se szabályosak. Aztán az orr... na, kérlek szépen... 6803 2| jelenik; duzzadt, fényes orral, félig nyitott szájába mohón 6804 1| erõbõl! Rögtön megeredt orrán-száján a vér! Így tett „há” és 6805 1| húzódozik a piszkafa elõl; orrcimpái idegesen, rémülten táncolnak, 6806 2| Két ujjával megcsípi az orromat. Roppant bizalomgerjesztõ 6807 2| hosszú tárgyakat dugdos az orromba, és ahelyett, hogy elismerné, 6808 2| folyton kukacok mászkálnak az orromon, disznóság, hogy így kapja 6809 4| Úr végtelen kegyelmébõl.~Orromra tettem mutatóujjamat, s 6810 2| mindig tüdõvel: szemen meg orron keresztül sípolok és a szememen 6811 1| minõsítést fogadták el, mire orrszakértõt küldtek ki, aki bizonyítja, 6812 1| végre, múlt hónapban, azorrtanú” minõsítést fogadták el, 6813 1| cipõtalpsorvasztót és kétoldali orrtûket igazolvány nélkül csak a 6814 4| amit mindenki érez ebben az országban, ha nem is vallja be magának, 6815 3| ennek a sokat szenvedett országnak megváltó jelképe és világító 6816 3| jöhetnek figyelembe, kisebb országoknak nem érdemes szállítani, 6817 2| tapos, és ki.~- Vele... Az országúton pillantottam meg. Anyám, 6818 2| minden... mit ér szent õrületem s a tekintélyes és gõgös 6819 2| férfiideáltól! Csak maguk õrülnek meg mindjárt, ha egy 6820 2| a ketten tudjuk, hogy az õrültek, fixa ideájuktól eltekintve, 6821 2| vagyok õrült, akkor az, hogy õrültnek hiszem magam, akkor ez egy 6822 2| ketten megegyeztünk, hogy az õrültségnek mi a legfõbb ismérve.~- 6823 3| magát.~TITKÁR: Miii? Meg van õrülve ez az ember? De hiszen akkor 6824 2| igyekeztem kimeríteni az orvoshoznemjárás tünetkomplexumát, arra a 6825 2| ilyenformán kényesebb vagyok az orvoskari becsületre, mint õk maguk, 6826 2| hogy viszont a többiek orvosnak mentek - és végre~mert semmi 6827 3| egyetemen jósolni tanítják az orvosokat? Miért nem hívatsz akkor 6828 2| betegségemet -~mert a régi orvosomban már nem bízom, miután nagyon 6829 3| elmondani. Hátha tudok valami orvosságot.~DIPLOMATA: Hát nézze, barátom, 6830 2| meg azt -~mert ezzel az orvossal be fogom bizonyítani, hogy 6831 2| Orvosszakértõt fogunk megkérni.~Az orvosszakértõ odanyilatkozott, hogy az 6832 2| egy percig gondolkodott. - Orvosszakértõt fogunk megkérni.~Az orvosszakértõ 6833 2| szakköröknek, úgymint az orvostársadalomnak és a betegek társadalmának, 6834 4| szóló levelet, mint trubadúr õseim, hogy ellágyuljon a szíve, 6835 4| mi asztalunknál a nyelv õskora, költészete, kultúrája, 6836 1| ha nem forszírozzátok, õsszel aztán én magam szólok neked, 6837 2| Õnagysága legyintett.~- Milyen ostobák maguk! Igazán azt hiszik, 6838 1| visszatérek, s a függõ kérdéseket õszentségével elintéztük, errõl is beszélgethetünk 6839 1| tervbe vettük a dolgot, de õszig jobban teszitek, ha nem 6840 4| mától kezdve két kimagasló oszlopa van - a másik ön. Az ön 6841 3| holnap. Az eszmetermelõ osztály fõnöke azonnal munkába állítja 6842 2| beiratkozik egy felsõbb osztályba. Pelyhedzõ bajusz.~- Na, 6843 2| népiskolában, de csak a harmadik osztályig, és onnan kezdve fel, fel, 6844 1| Hát - mondta az osztályigazgató úr a cégvezetõnek -, még 6845 4| ezeknek a nagy íróknak jut osztályrészül: én csak boldogtalan vagyok, 6846 1| ember, aki szembejött, volt osztálytársa, Apolloniusz, jelenleg hivatalnok 6847 3| nagyságos fõdiplomata úrnak. Osztán, ha nem sértem kérdésemmel, 6848 1| ezen a ponton teljesen osztja a véleményemet, hogy ugyanis...~- 6849 2| ember orvoshoz?~Két részre osztom a feladatot. Általános és 6850 1| barátommal, akit szintén ide osztottak.~- Hogy vagy - kérdeztem -, 6851 3| akkor kisült, hogy el van osztva a kártya. Ha nekem lórumban 6852 3| ki maga a „Pezsgõpuncs”-ot?~TITKÁR: Keddre, igazgató 6853 3| Nyafogva.) Elhozta az otkolonyt?~KATONA: Nem kolonyéba gyüttünk, 6854 1| Kénytelen leszek miattad otthagyni a lapot, te - te plagizátor!~ 6855 2| észre. Hogy is volt csak? Az Otthon-körben ültünk, és én éppen egy 6856 2| kulcsa a kezembe kerül: otthonosan tudok mozogni abban a labirintusban, 6857 1| csillagokat szórva.~A vacsoránál óvatosabb voltam, nem nyúltam olyan 6858 2| van. Egyelõre legnagyobb óvatossággal fogadjuk a hírt, s anélkül, 6859 1| államtitkár úr õméltóságával, de õ óvatosságot ajánlott, õszintén megmondom, 6860 3| Propaganda~Mr. OVERALL (a Politikai Világnézet 6861 3| vidéken a kiszera méta mibéva ovért lehet-e kapni annyiér?~ÉLETKOPF ( 6862 1| kopoltyúkat beszerezni. Az oxigénmentes levegõben ugyanis, nem lévén 6863 1| levegõre is, amelybõl az oxigént beszüntetik. Errõl különben 6864 1| oldal kímélve legyen.~A padlásra délután fél háromtól este 6865 1| leszedik, ehelyett a villamos padlójába lyukakat fúrnak. Ezekbe 6866 1| Nagy zajjal kinyitod a páholyokat, keresztülhaladsz néhány 6867 4| Beleülök ebbe a hajóba, és paissz! Er evant! , , fa! Hogy 6868 3| ajánlom. (Elsiet.)~BENZIN: Pájinkás reggelt a bíró úrnak... 6869 4| sors, a költõtársat, drága pajtásomat, Jóskát, mióta az a nézet­ 6870 4| szegény Szerelemy holmiját pakoltam, hogy elküldjem a szüleinek - 6871 3| szekrényben, befõttesüvegekbe pakolva.~MÁJER (gondolkodik): Nem 6872 4| választ. Harmadnap megjött a paksaméta. Udvarias levél volt mellette.~„ 6873 4| Bélával. Hát add ide azt a paksamétát, majd elviszem neki, és 6874 2| helyes, az mehet...~A pálcájával integetett a levegõbe, mint 6875 4| tegnap, azt mondta, behozza a Palermóba! Hová is tettem a levelet? 6876 3| kérem! Pálfalvi! Muszáj Pálfalvinak mondani valamit? Nem egyszerûbb, 6877 3| fenekén - akkor mit mondassak Pálfalvival?~SZOLGA (kínban): Ugyan 6878 3| ajánlom reggelemet... ajánlom pálinkámat... (Elrohan.)~BENZIN (utánakiált): 6879 3| de most szaladnom kell... pálinkás ... ajánlom reggelemet... 6880 4| vagy beszéljen a nagy palotákról, a mozgóképekrõl, vagy beszéljen 6881 1| Viccelnek velem~Írói pályámat nagy koncepciókkal kezdtem: 6882 4| és elutazom, illetve más pályára lépek, soha többé nem hallanak 6883 3| Fazekas, Kovács~(Nõi szalon, pamlaggal. A pamlag földig érõ szõnyeggel 6884 1| este félig holtan esem a pamlagra. Magam mellé teszem a könyvet.~ 6885 2| meg az embernek szubjektív panaszait, akkor mibõl akar diagnózist 6886 2| biztosan kinevetne, ha panaszkodnék.~Nem is panaszkodom, csak 6887 2| olyan nehéz lett a szívem, panaszkodni kezdtem, hogy senki sem 6888 2| ha panaszkodnék.~Nem is panaszkodom, csak egy kicsit szomorúan 6889 2| is feküdt pontosan, bár panaszkodott, hogy sok más dolga van. 6890 3| nem hagy nekem békét. (Panaszosan) Kérdem magát, illik az, 6891 1| kijelentette, hogy visszavonja a panaszt, miután Szipa András azóta 6892 1| és kifelé nézett. Nehéz páncél lógott a nyakáról, és a 6893 1| dolgok, mint a vízben való pancsolás mindenféle tárgyak­kal, 6894 3| koncentrált nemzeti erõk, de páneurópaizmussal hígítva. A többit magára 6895 4| megdicséri egy cikkemet, pánikszerû árhanyatlás áll be - esetleg, 6896 1| senki kedvéért, még a római pápának se, ha én egyszer alszom, 6897 1| csomagolom végre be fehér papírba a könyvet, még be is spárgázom, 6898 1| sietek.~- Mit cipelsz ebben a papírban?~- Semmi. Egy kályhaellenzõ.~- 6899 4| lanságot szavazok a kormánynak, papírjaim bizakodó hangulatot fejeznek 6900 4| kiaknázó részvénytársaságpapírjait közvet­lenül a megalakulás 6901 1| Ugyanígy a kiszállásnál is.~A papírkereskedelmi központ iniciatívájára a 6902 1| kellene, kivenni és elzárni.~A papírkímélést célozzák az újfajta villamoslámpák, 6903 4| mire ez nekem, hogy a K.-papírokat jegyzik a tõzsdén? Arra, 6904 4| termé­szetesen szindikátusi papírokból) félretettem Szerkesztõ 6905 4| ír. Elõtte van egy csomó papiros, és õ egy vékony, kék vonalat 6906 4| sûrûen befonja, szövi vele a papirost, gyönyörû szép tintaszál, 6907 2| képzett, csaknem felszentelt papja a társadalomnak egy óráig 6908 2| és a derekát becsavarja a paplanba. További húsz perc múlva 6909 3| Odamegy az ágyhoz, lehúzza a paplant. Felordít.) Maga az!~BERGER: 6910 3| Életkopf urat... A nagybácsim, Paptamásiból.~BENZIN (zavartan): Hát 6911 4| karakterében van valami pápuajelleg, amilyent Van Gogh talált 6912 2| hozzám fordul, ásít.~- Hát, papuska, magának egy kis remicencia 6913 1| alapjában véve helyes az a paradoxon, hogy a szegény ember kénytelen 6914 3| negyedik pont harminckilencedik paragrafusa dönt olyként, minekutána 6915 4| és szegény, meghülyült, paralitikus agyam ott szikkad csontkoponyám 6916 2| s a tekintélyes és gõgös paralízis, mit összeszedtem magamnak... 6917 2| egészen holmi merész és hetyke paralízisig, érted, érted?~- Még igen - 6918 4| csendõr tisztelgett nálam, és parancsaimat várta.~Vagy úgy, mondtam. 6919 4| Szervusz~Szabó Dezsõ~világnézet parancsnok s. k.”~Madách ekkor hóna 6920 1| Másvilági Mennyország­kiegészítõ Parancsnokság Irodájában. Ott beosztottak 6921 4| Nappali Fõúr.~- Pardon, nem parancsolna átfáradni a másik asztalhoz? 6922 2| sokszor azért nem tudok parancsolni a szívemnek. Az este is, 6923 1| hogy neki ez és ez lett parancsolva, és az úr, ha jobban tudja, 6924 2| kifejezni, nem úgy, mint valami paraszt, aki azt mondja magának, 6925 1| nem kell képezni azokat a parasztokat, akiket a katonaság felhasznál, 6926 2| leütött egymás után két parasztot.~Gyorsan megfordul, és a 6927 2| megyek~sebészhez, amiért párbajozni is megyek, és ugyan elvbõl 6928 2| és ugyan elvbõl lenézem a párbajt, de nekem ne mondja senki, 6929 3| A férjem!~(A következõ párbeszéd szédítõen gyors iramban.)~ 6930 2| tõle egy kis gyöngyvirág parfümöt, hogy tessem a kukacnak, 6931 4| Segesvárról Londonba mentem meg Párizsba, ott voltam egypár évig, 6932 1| csinálsz.~Levánszorgok a parkettre.~- Hogy vagy errefelé?~- 6933 3| megjósolja, hogy ágyban, párnák közt fogok meghalni, és 6934 4| ja igaz, Csortos ne vörös parókát vegyen, hanem zöldet, és 6935 4| elbúcsúzom, és letámolygok a parterre. Ni, már a lábaim is reszketnek. 6936 3| dolgozzanak az írók. A pártiroda megalakul, népgyûlések már 6937 1| Azt a jellemzõ, gyöngéd, pártoló szeretetet érzem, amit nagyon 6938 3| mához egy évre kormányképes pártot akarok többséggel, fegyveres 6939 3| az új alkotmánytervezet pártprogramjának tengelye?~FUKSZ (önérzetes 6940 2| kikecmergett a sekély vízbõl, partra szállt. Õszintén szólva 6941 1| tudniillik valami hosszú és patetikus levelet írtam neki, amiben 6942 3| olvassa.~A SZÕKE (növekvõ pátosszal, a végén rekedten ordítva): 6943 4| ugyanis tegnap este elment patrujba, a disznók, úgy látszik, 6944 2| Aug. 1.~A homlokomon is pattannak bimbók.~Aug. 11.~Ma egy 6945 2| mellemen valóságos kis bimbók pattantak ki: olyanok, mint egy gyöngyvirágnak 6946 2| aztán átmegyünk hozzám a B pavilonba... jól megvacsorázunk, iszunk 6947 2| az apróhirdetést, itt a Hába; a elolvassa, tudja, 6948 3| guta. (Hörög.)~BERGER: Az pech.~MUKI: Nekem mondja? Életemben 6949 3| Blumfeld úr, én vagyok az. Pechem van. Hogy van azóta, mióta 6950 2| Szépen volt lefoglalva. Egy pecsét volt rajta ilyen felírással: „ 6951 3| hörög)~BERGER: Ejnye, de pedáns kísértetnek tetszik lenni. 6952 3| kell keresni.~KATONA: Aha. Pedzem már.~DIPLOMATA: Két éve 6953 1| öt között árusíthatnak a pékek.~Továbbá azt álmodtam, hogy 6954 1| Az ajtó felpattant. Két péklegény jelent meg lihegve. Egy 6955 4| benne.~Mit magyarázzak, a példa sokkal jobban szemléltet.~ 6956 1| legnépszerûbb klasszikus példájának, a Schöberl-ágynak egy példányára! 6957 1| nálunk, Európában csak két példány van.~Ezek után felmentem 6958 1| példájának, a Schöberl-ágynak egy példányára! A csodálatosan egyszerû 6959 2| tessék ezt venni, hogy példát mondjak. Itt van nekem például 6960 4| cracauer-gomba.~Az „Analitikai példatár”-ban a következõ érdekes 6961 1| fejembe száll. No, igazán példátlan butasággal van dolgom. Most 6962 4| mondotta nékem, hogy bölcs példázattal oktatná az összegyûlt szenteket -, 6963 4| melyek tömören s plasztikusan példázzák és jellemzik az embert -, 6964 2| beiratkozik egy felsõbb osztályba. Pelyhedzõ bajusz.~- Na, na, na, mi 6965 3| kaszinózni egy utazóval; nagy pénzbe játszottunk. Az utolsó mesternél 6966 4| eredeti.~Soha nem volt annyi pénze, hogy találmányának modelljét 6967 1| azonnal... csak leszaladok a pénzemért... letettem ide a kapu elé... 6968 3| és az a disznó elszalad a pénzemmel! Hát lehet így nyugodtan 6969 2| kereskedõ pedig eladta drága pénzen a gyöngyöt, amit õk termeltek. 6970 3| Nem nagyon. Kérem, azért a pénzért, amit ezért a szobáért fizetni 6971 2| folyt le a jelenet, este, a penzióban szóvá tette honfitársai 6972 2| is kikeresett egy lengyel penziót, hogy esténként otthon érezhesse 6973 1| mondtam -, és tekintve, hogy pénzrõl van szó, biztosan...~- Azt 6974 1| zsebkés, a becsukhatatlan pénztárca és egyéb kedves figyelem.~ 6975 1| humorista aztán megnézte a pénztárcáját, és arca elkomorult. A haja 6976 4| konkretizáljam azoknak a pénzügyi körökben elterjedt kósza 6977 1| okoz, úgy látszik, hogy a pénzükért joguk van hozzá, hogy úgy 6978 4| valami pép, és talán ebben a pépben van benne a pépség, más 6979 4| félre a buta könyvekkel, az pepita. Itt van egy szivar, 6980 4| lehet, meg pép is lehet, de pépnek jobb lenni. Az ember agyvelejében 6981 4| ebben a pépben van benne a pépség, más szóval a szépség.~Nagyszerû, 6982 1| éreznek ily tisztán elhatározó percekben. A három utolsó kapocsra 6983 4| elõtt, a hangárok voltak.~Percekig megkövülve ült, aztán letekintett 6984 4| szóval még van harmincöt percem és egy fél órám, akkor fölkelek. 6985 3| ilyen marhaságokon annyit perelni... nekik van igazuk... minden 6986 1| nem tudom, hogy melyik, pergamenre vetette.~Eleinte dörzsölgette 6987 3| alászolgájaés nem tudom, pertuk vagyunk-e?~TAKÁCS: Tetszik?~ 6988 4| a vekkert, maga romlott, perverz ? Akkor vége mindennek. 6989 1| nektek, hogy kell elbánni a perzsa gazokkal.~Fuksz egy kicsit 6990 1| befejezni akarta.~- Zeusz fia, perzsaölõ Leonidász - kezdte el Fuksz 6991 1| megismerkedni velük, mert Pestig még négy órát megy a vonat, 6992 4| után így válaszoltam Szent Péternek:~- Minden tanulság, amit 6993 1| kipróbált módszeremet Szent Péterrel szemben, aki a mennyország 6994 4| voltak, Ferenczi Zoltán Petõfi-tanulmányaival.~- Érdekes könyv, nemde?~ 6995 4| Vagy pretenciózus, esetleg petrence. Az is ide.~Na, mi lesz 6996 4| nedveket bocsát ki magából. Petróleummal pusztítják kellemetlen szagára 6997 3| beleegyeznék abba, hogy a puntpurai petty értelmében 1868. február 6998 3| mikorra tûzte ki maga aPezsgõpuncs”-ot?~TITKÁR: Keddre, igazgató 6999 3| meg kell dolgozni a teljes piacot, mához egy évre kormányképes 7000 1| ki nem derült, hogy egy pici, láthatatlan lyuk van a 7001 4| és én a temetõben fogok pihenni, por lesz fölöttem és alattam, 7002 4| kicsit gyenge.~Továbbá a pikológyerek is gratulált, és megjegyezte, 7003 2| hátradõlt, hosszú szem­pillái kéjesen remegtek. Rettentõ 7004 2| udvariasságával -, látja, hogy egy pillanatnyi idõm sincs. Ez a rendezés 7005 4| miközben tiszteletteljes pillantásod elárulja, mire gondolsz: 7006 3| vezérigazgató úr.~VEZÉR (felnéz futó pillantással): Hm. Az alak nem rossz. 7007 2| Vele... Az országúton pillantottam meg. Anyám, mondtam neki, 7008 4| repülõtérre, és beszélgetett a pilótával. Nagyon érdekelte a repülõ­ 7009 4| hazajövök, benézek ide a Pilvaxba, és kezembe kerülnek ezek 7010 2| ami azért egy közönséges pimaszság és pofátlanság tõlem, mert 7011 4| akasztófával fõbe lövetett egy pincében, mert piszkos volt a gallérja. 7012 4| hordókat mindig legurítják a pincébõl, és nem lehet lekefélni.~ 7013 4| asztal márvány­lapját.~A pincérekkel egymásra nézünk, egyikünk 7014 4| szerényen - önnek is ide a pincérhez kiszera méra nin, hozzám?~- 7015 1| szivar, a cigaretta és a pipadohány sokkal tovább tart, ha az 7016 4| mosolyogva fogadta, pöfékelõ pipája mögül.~- A darab igazán 7017 3| tag, bion-bion...~BENZIN (pipára gyújt)~ÉLETKOPF: Szabad 7018 3| akkurátos ember... csak pipázni szeret...~ÉLETKOPF (udvariasan): 7019 4| és minden. Mûve szédítõ piramis, bódult lendület a végtelen 7020 4| elsõrangú és tökéletes, csak egy pirinkó kis változást ajánlana, 7021 1| pislogott és észrevette, hogy pirkad - az ég peremén rozsdavörösen 7022 1| egy kicsit összerezzent: a pirkadó hajnal most már sárga hátterébõl


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License