IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] olvasván 1 olvaszt 1 olvasztani 1 oly 217 olyan 37 olyanformán 1 olyankor 3 | Frequency [« »] 233 uram 227 nagy 221 úgy 217 oly 213 ot 201 fel 201 szólt | Jókai Mór Török világ Magyarországon Concordances oly |
Fezejet
1 El| Budától Gyulafehérvárig, oly idegen s mégis oly ismerős 2 El| Gyulafehérvárig, oly idegen s mégis oly ismerős lények, oly ismerősek, 3 El| mégis oly ismerős lények, oly ismerősek, s mégis oly újak…~ 4 El| oly ismerősek, s mégis oly újak…~És aki mindezek fölött 5 El| eredményeket számítja be egy oly kétséges jellemű időben 6 1| szempilláit.~Maga Kolozsvár oly édesdeden szunnyadt fekete 7 1| legfényesebb Algol és Denebola is oly porszemnyi kis pontnak látszik, 8 1| szikrát hányva pattogott oly robajjal, mintha ércszekerek 9 1| ragyogóbb lobbanással és oly mennydörgéssel, mely a földet 10 1| azt támadni és elmúlni, oly végtelen magasságban járt 11 1| még másnap és harmadnap is oly forró vala az égből esett 12 1| s csak azért kiáltotta oly világosan: „kegyelmednek 13 1| Álmodta ezeket kegyelmed.~– Oly igazán láttam, mint most 14 1| s nehány pillanat alatt oly nagy lett a tolongás, hogy 15 1| mikor hívom? – szól az oly hangon, mintha ő parancsolna 16 1| a feketéjükből, s arcát oly háromszegletűvé húzta, hogy 17 2| mellett azonban csakhamar oly összegre kezde szaporodni 18 2| felügyelést, egy esztendőben oly roppant úritökök termettek 19 3| s e pompás, deli alakok oly délcegen léptettek végig 20 3| volna tökéletes idomaival, s oly jól illett szemérmes tekintetéhez, 21 3| És ezt annyi kellemmel, oly gyöngéd pajkossággal tevé, 22 3| bocsátani, mert hisz ő azokat oly szeretetreméltó módon tudta 23 3| a szép görög leány. Amaz oly hódító szépség, finom, halvány 24 3| derültebbek lesznek; a menyasszony oly suttogva beszél deli szomszédjával. 25 3| menyasszonyát a szép ifjúval oly víg, mondhatni kedélyes 26 3| költőink kezében a vas is oly jól peng, mint a hárfa – 27 3| találkozunk.~A két férfi oly halkan beszélt, hogy az 28 4| volt két ujjnyi széles, s oly hajlékony, hogy össze lehetett 29 4| férkőzve hozzá, két-három oly irtóztató csapást intézett 30 4| felvevé könnyedén kardját, oly kecsesen, mintha egy etuis 31 4| közé vágta volna, de Imre oly hűséges pajtáskodó hangon 32 4| mintha csak játszana vele, oly könnyeden, oly biztosan 33 4| játszana vele, oly könnyeden, oly biztosan forgott kezében 34 4| harcolsz.~Párbajban semmi sem oly megölő, mint az ellenfél 35 4| hallgasd meg: sohase közelíts oly leányhoz, akit nem szeretsz, 36 4| keresztülfutotta, mintha nem találná oly érdekesnek, minőnek igényelve 37 5| észrevehető alak kucorog, ki oly megszontyolodott képpel 38 5| kegyelmednek befolyását a népre oly módon felhasználni, hogy 39 5| Illik-e ilyen meglett férfinak oly szófogadatlanul viselni 40 5| s Istennek segítségével oly akadályt gördítendek elé, 41 5| várőrség vezére részéről oly előkészületek tétetnek, 42 6| várják az ellenséget, mert oly felfordult világban, mint 43 6| igazgyöngyön háljak.~– S valóban oly sok kincse volna kegyelmednek? – 44 6| tárházat kellene látni; oly magasan van ott arany-ezüst 45 6| a tizenhétszáz tallérba oly könnyen.~– Hiszen abból 46 6| célozni vele.~Hanem a közeledő oly különösen ült a lovon, ahogy 47 6| Kökényesdire ismerünk, ki alatt oly táncolást kezdett elkövetni 48 6| később szuronnyá alakulva, oly döntő hatalom lett a csatában. 49 7| sovány, csontos képpel, s oly kezekkel, hogy egy hatfontos 50 7| homloka redőtlen ragyogott. Oly dörgő, oly hatalmas hangja 51 7| redőtlen ragyogott. Oly dörgő, oly hatalmas hangja volt, hogy 52 7| kórban szenvedvén, mely oly ábrándos színt ád az arcnak, 53 7| hasítanánk a hátából.~A barát oly jámborul mosolygott, mintha 54 7| érsz el – szólt a barát, oly messze tartva magától kinyújtott 55 7| Gergely felmenvén a szószékbe, oly hatalmas, oly mennydörgő 56 7| szószékbe, oly hatalmas, oly mennydörgő beszédet tartott 57 9| másikra átkötött sálon.~Mind oly ifjak voltak még, s minden 58 9| leszakasztja. Nézd uram, egyik oly tökéletes, mint a másik; 59 9| egyéb, mint tündéri ábrakép. Oly tökéletes volt a hölgy alakja, 60 9| földig hajolva a kalmár –, oly olcsón adom e leányt, hogy 61 9| hangja rút a delnőnek, azért oly olcsó, s felszólítá, hogy 62 11| Margitsziget gyászfüzeit, mik oly sötéten úsztatják függő 63 11| hallgassatok el; mert soha oly közel nem jártok a halálhoz, 64 11| lőfegyverrel, s ha férfi oly közel jő a vízen, mennyire 65 11| elmondani senkinek, mit látott; oly sok ifjat várt hiába haza 66 11| ezekhez képest? Tudnak-e azok oly hangon dalolni, mely a szívet 67 11| Azraële körül jár, s ha oly régi és hű kegyence nem 68 11| aligha meg nem bánná, hogy oly jó szemei és fülei vannak. 69 11| jó bég – szólt Azraële oly csodásan tettetve az ijedséget, 70 12| akkor az élet?~Az odaliszk oly kétségbeesett fájdalommal 71 12| bámulva látta, hogy az imént oly érzékenyen könyörgő alak 72 12| lábaidhoz tegyem.~A delnő oly erővel markolt az eunuch 73 12| világ van ott, a pokol nem oly szörnyű, mint a hullám.~– 74 12| ült, azt keblébe rejté, s oly boldog, oly elégült volt!~ 75 12| keblébe rejté, s oly boldog, oly elégült volt!~Majmun bámulva 76 12| ezért jött volna csupán oly borzasztó úton keresztül?~– 77 12| volt a fehér nyárfalevél, s oly nyugalmat adott neki.~A 78 12| nem tudá gondolni, miért oly hidegek annak kezei, s miért 79 12| hidegek annak kezei, s miért oly forrók csókjai.~Az odaliszk 80 13| pirosabb, mint azon rózsák, mik oly jó tanítók a szerelemre, 81 13| a pajkos kínai delnő, ki oly negédesen hintázta magát 82 13| Nyolcvanezer tallér egy oly országra, mint Erdély, amit 83 13| keresztül, s a nehéz vaságyúk oly sebesen haladtak előre, 84 13| majd parancsokat osztva oly ezredeknek, melyek már el 85 13| érc páncél alatt vezéreért oly hőn tudott dobogni, és tudott 86 14| halaványságot vont azelőtt oly életvidor arcára. Olykor 87 14| ébredő meglepetése, öröme oly nagy volt, hogy az első 88 14| miket a férj visszaád, oly hidegek, a kar reszket, 89 14| a viszontlátás percében oly hidegen fogadja nejét.~Nehány 90 14| Lengyelországba.~– S gondolod, hogy oly nagy volna a veszély?~– 91 14| énekelt a pitvar alatt. Mindez oly idegennek tetszék a nő előtt, 92 14| sastollas fövegét, mely oly daliás tekintetet adott 93 14| fogja eléhozatni, melyen oly vakmerő ugrásokat szokott 94 14| hogy ne ügessenek vele oly nagyon, mert alig ül a nyeregben.~ 95 14| közelít az út, a sziklák miatt oly keskennyé lesz az, hogy 96 14| ott megpihenhetünk.~Ghyka oly nehezen tántorgott előre, 97 14| kocsist, hogy ne hajtson oly sebesen, s miután az még 98 15| egy beteg nő fogadta, ki oly életvidám volt valaha, míg 99 15| bég, visszakapva kezeit s oly módon ellenkezve, miszerint 100 15| sem lészen.~Apafi nem volt oly együgyű ember, hogy e túlságos 101 15| szédelgést érze agyában, oly csodálatos, oly félelmes 102 15| agyában, oly csodálatos, oly félelmes volt rá nézve e 103 16| uralkodója.~Az ülés napján oly arccal jelentek meg mindannyian 104 16| szabad ország létezzen, bárha oly kicsiny is, mint Erdély; 105 16| hogy a szultán, kivált oly megveretés után, mint a 106 16| vele jöjjenek, miután maga oly gyönge, hogy egyedül járni 107 16| hangon:~– Irgalom!… Irgalom!~Oly hideg némaság ült minden 108 16| életért könyörg előttetek. Oly állapotban látjátok őt a 109 16| megtagadják? Ne vessen rám oly sötét szemeket, Teleki Mihály 110 16| mélységesen hallgattak. Ez oly kérdés volt, melyre egyenesen 111 16| maradtak könnytelen, mintha oly erős hite volna barátnéja 112 16| önérzet szemrehányása volt.~Oly elszorult volt minden kebel, 113 16| annak, hogy tartozott adódat oly későn küldéd fel a portára? 114 17| perceiből e szemekre, melyek oly gondteljesen, oly mély bánattal 115 17| melyek oly gondteljesen, oly mély bánattal virrasztának 116 17| sűrű fehér szemöldök alatt oly ifjú tűz égett e sötét szemekben.~– 117 17| megfogja vele. Óh, e kezekre is oly jól emlékezék! Homlokának 118 17| vederben ápolsz – szólt Hasszán oly hangon, mintha valami különös 119 17| e virágfolyondár indája, oly hosszan volt az felfutva 120 18| is fejére hajtá le arcát. Oly jól illett szép orcájának 121 18| sem gyermekét.~A hölgy oly ördögi fenyegető arccal 122 18| élet nedvét, a fiatal anya oly mondhatlan gyönyörrel tekinte 123 18| boldogabb.~– Miért örülsz oly igen? – kérdé kígyózó szemöldökkel 124 18| Allahnak semmi gondja.~Mária oly félreismerhetlen szánalommal 125 18| helyéből, térdre emelkedék, oly tiszta, oly boldog mosoly 126 18| térdre emelkedék, oly tiszta, oly boldog mosoly derült végig 127 18| és az, kihez szálltak, oly közel volt hozzá!…~Azraële 128 19| mely a törököket érte, oly izgatottságba tudta hozni, 129 19| de amíg benne kotorászna, oly okos volt, hogy a levél 130 19| mozdulatnál morgott, panaszkodott, oly könnyű lett egyszerre, mint 131 19| ülni. Kinevették. Feriz oly könnyen, mint a szöcske, 132 19| imájára érkezett, s mely őt oly boldoggá tevé!…~*~Másnap 133 19| öltözetében.~Sohasem volt az ifjú oly szép, mint most. A hosszú 134 19| kívántál, megtörténik!…~Oly bizonyos volt felőle, hogy 135 19| odaliszk nem volt körüle, oly gyámoltalannak érzé magát, 136 19| lelke előtt, azért csókolt oly édesen, azért ölelt oly 137 19| oly édesen, azért ölelt oly forrón, azért mosolygott 138 19| forrón, azért mosolygott oly csábítóan, őt vélte látni 139 20| belefullaszták.~Hasszán oly lelki gyöngeségben volt 140 20| sárgult arcában, ami őt oly félelmessé, oly fenyegetővé 141 20| ami őt oly félelmessé, oly fenyegetővé tette, midőn 142 21| az mind selyem volt, és oly lenge, hogy mindenütt testéhez 143 21| ereszkedni, s tán azért ápolá azt oly különösen szobájában, míg 144 21| tekercseit. Négy hosszú fonadék, oly fekete, mint az éj, térdein 145 21| annak ideje volna kiáltani, oly erővel taszítja meg, hogy 146 21| Magyarország.~A könnyűvérű ifjú oly hangon mondá mindezt, mintha 147 21| órában fejét vesztheti, oly merénylethez fogva, mely 148 21| csüggedtnek lenni? Hát még egy oly balgatag embernek sem tudnánk 149 21| keble tágulni kezde: Thököly oly könnyelmű legénykedéssel 150 21| semmit, és lelke előtt is oly sötét volt a világ, mint 151 21| nő, arra nem is gondolt, oly mélyen látott e nő szívébe, 152 21| eszébe jutott társnője, ki őt oly megmagyarázhatlan önfeláldozással 153 21| átkarolta az ifjú térdeit, s oly jólesett neki, hogy az megengedé 154 22| mámoros illattal volt eltelve.~Oly iszonyító, oly undorteljes 155 22| eltelve.~Oly iszonyító, oly undorteljes volt rá nézve 156 22| tán ama távol csillagba, s oly boldog lesz, mint a többiek, 157 22| arcát, aki őt keresi, s nem oly magas az ég, amilyennek 158 22| lát magára szemközt jőni. Oly ismerős volt ez alak előtte, 159 22| anélkül, hogy tudná hol, arca oly szelíd, oly túlvilági volt, 160 22| tudná hol, arca oly szelíd, oly túlvilági volt, valami nem 161 23| hogy annyi időn keresztül oly egymással teljesen ellentétben 162 24| remegni látja, s ruhája oly kuszáltan áll rajta, hogy 163 24| hasonlít a bika mormogásához, oly mély, dörgő az, hogy mikor 164 24| forradásai láthatók, szemei oly fényesek, oly feketék, mint 165 24| láthatók, szemei oly fényesek, oly feketék, mint a sasé, egész 166 24| megmentéseérti könyörgésben oly átható, oly keserűen megragadó 167 24| könyörgésben oly átható, oly keserűen megragadó lőn szózata, 168 24| válaszolt, arca még egyszer oly mérges volt, mint egyébkor, 169 24| vegyek annyit; és társaim is oly szegények, mint én; mi sohasem 170 24| de nem fogadhatom el; az oly adósság volna, melyet vissza 171 26| szép arcának, mely egykor oly vidám tudott lenni, s melyen 172 26| Hisz egyet közülök már oly régen szeretett.~– Asszonyom, 173 27| annak vállát rángatva, s oly élénk örömmel nyihogva, 174 28| Virághervadás~Mit érzek oly nyomasztót, midőn e történeten 175 28| elgondolkozom? Mi ül szívemen oly teherrel, mint a bűnbánat, 176 28| boldogságról. A börtön falai oly szűkek, oly nedvesek, a 177 28| börtön falai oly szűkek, oly nedvesek, a szűk folyosó 178 28| sohasem láttam még, s mik oly elevenen állnak előttem, 179 28| beszéljen, mint az agg, s oly szomorú azt hallani.~– Légy 180 28| egypár könny hullott ki, oly csábító volt e jövő – és 181 28| hintóhoz, halvány arcán oly szomorú volt a mosoly.~A 182 29| felkavarta az országutak porát, s oly sötétséget támaszta, hogy 183 29| vérében fördenék.~Üstöke oly hosszú volt, hogy az ég 184 29| percben a templomi szónok oly hangosan kezde beszélni, 185 29| rosszul aludnia. Az álom éppen oly rosszul esik üres, mint 186 29| kezemet fogta szüntelen, s oly dolgokat beszélt józan, 187 29| nagy asztal előtt, mely oly hosszú volt, hogy nem láthatta 188 29| János és a többiek is mind oly ismerős arcok voltak előtte, 189 29| segítségül hívatva, azt oly szépen elvégezte, hogy elébb 190 30| vezéreken, karjait összefonva, oly módon, mintha számlálná, 191 30| őrültség rettegett szelleme egy oly bátor daliát, oly jeles 192 30| szelleme egy oly bátor daliát, oly jeles hadvezért száll meg, 193 30| és megcsókolta – s azután oly igazi szánalommal nézett 194 31| ne? Nem tarthatta-e magát oly bölcsnek és magas lelkűnek, 195 31| gyulladt egyszerre ki, s oly egyhangúlag, oly átható 196 31| egyszerre ki, s oly egyhangúlag, oly átható lelkesüléssel kiálták 197 31| a tanácsúrra… Óh, a sors oly leleményes…~Teleki estig 198 31| jégre épít várat, amidőn oly könnyelmű ifjúra bízza a 199 31| akinek kegyelmetek engemet oly örömest hisznek, amilyennek 200 31| nagyratörekvő lelkét semmi sem sérté oly mélyen, mint annak öntudata, 201 31| engem, de gonosz tanácsosaid oly dolgokat sugdostak felőlem 202 32| kinek jóságát, szépségét oly könnyen, s oly rövid idő 203 32| szépségét oly könnyen, s oly rövid idő alatt feledni 204 32| vigasztalhatlan volt afelett, hogy oly szép, oly kedves, oly páratlan 205 32| afelett, hogy oly szép, oly kedves, oly páratlan asszonyt, 206 32| hogy oly szép, oly kedves, oly páratlan asszonyt, mint 207 33| játszani veszélyes, s bár oly magasra nőjön is valaki, 208 33| emberek átlátták, hogy nem oly őrült szavak ezek, minőknek 209 34| hagyva minden szorosnál, oly közép helyen állapodni meg, 210 34| bosszontá, hogy a diák generális oly dolgot mondott neki, amit 211 34| törni, azok senkinek sem oly elkeseredett ellenségei, 212 34| Augusztus 19-ike vala; oly csendes, langyos nyári éjszaka, 213 34| szoroshoz közeledő tatárokat oly kőzáporral fogadta onnan, 214 34| állítva. A seregnek két oly ifjú vezére van, kiket a 215 34| Munkács várában, és védte azt oly hősien, hogy egy férfi büszke 216 34| más lélekben, mint ahol oly erős az akarat, mint Thökölynél.~ 217 34| végigmenniök, melyek éppen csak oly szélesek voltak, hogy egy