IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] azorath 1 azóta 9 ázott 1 azraële 136 azraëléé 1 azraëléhez 4 azraëlének 2 | Frequency [« »] 147 basa 145 alatt 139 teleki 136 azraële 136 hanem 136 itt 135 mintha | Jókai Mór Török világ Magyarországon Concordances azraële |
Fezejet
1 9| fecsegj.~– E hölgy neve: „Azraële”… Allah hatalmas!…~ ~ 2 10| Három nap múlt el, hogy Azraële Hasszán basához került, 3 11| nagy porcelánvedrekben, mik Azraële ágya előtt állnak, a levágott 4 11| Yffim bég, ki szüntelen Azraële körül jár, s ha oly régi 5 11| szemei és fülei vannak. De Azraële átható lelke jól tudja azt, 6 11| halandók legszebbike, a bűbájos Azraële, kiállva a tündéri kioszk 7 11| engednek elveszni abból, amit Azraële mond és tesz.~A séta közben 8 11| sólyom! – kiált Yffim bég.~Azraële kacagva fordul hátra:~– 9 11| vadgalamb volt.~– Jól láttam Azraële, amott egy jegenyefán szállt 10 11| uram – szól közbevágva Azraële a basához. – Ott repül fel 11 11| szép rózsalugasok felé?~Azraële csodálkozva csapta össze 12 11| Dehogy Pest felől – szólt Azraële. – Óbudáról; a kapuzárás 13 11| vártunk.~– Jerünk – szólt Azraële, megragadva Hasszán kezét –, 14 11| Megdöbbentesz, jó bég – szólt Azraële oly csodásan tettetve az 15 11| káprázatban szenvedsz – szólt Azraële ijedelmes arccal –, te meg 16 11| neki, uram – engesztelé őt Azraële. – Meg volt bűvölve, mint 17 11| nap alatt – szólt ekkor Azraële Hasszánhoz fordulva –, nemde 18 12| le kezedről a kösöntyűt.~Azraële egy brillántos gyöngyfüzért 19 12| ott társaid fejei – szól Azraële a bámuló eunuchnak –, kiket 20 12| fogcsikorgatva az eunuch.~Azraële nevetett.~– Ostoba állat. 21 12| nem tudok úszni! – kiálta Azraële, kétségbeesett fájdalmában 22 12| Nyomorult szolga! – kiálta Azraële kétségbeesetten. – Tehát 23 12| monda Majmun a leánynak.~Azraële szótlanul állt ott, a gyászfűznek 24 12| ébredez, a hajnal közel!~Azraële egy forró, szenvedélyes 25 12| fennhangon számlálta a hatszázat.~Azraële pedig végigmenve a Duna 26 12| zuhogással kezde omlani a résen.~Azraële sietve futott vissza a szerecsenhez.~– 27 12| gazdagon megajándékozá Azraële a szerecsent, s azt mondá 28 12| hallgatott: miről tudhatná Azraële e dolgokat előre?~Az odaliszk 29 12| számára kinézni a táborhelyet?~Azraële jól gyanítá, hogy Yffim 30 17| megpillantá, s nem győzött betelni Azraële csókjaival, ki szebb és 31 17| elítélése, Kucsuk basa és fiáé!~Azraële összerázkódott, mintha kígyó 32 17| lemosni.~Hasszán eltávozott; Azraële egyedül maradt a sátorban 33 17| szólt Yffim, éles szemeit Azraële arcára szegezve.~– A halál 34 17| a varázslóba szeretett.~Azraële reszketve rogyott a bég 35 17| könyörgő szavakra, megfogá Azraële karját, s durván felrántva 36 17| percben visszajött a vezér.~Azraële egyszerre mosolyra vonta 37 17| Erdélybe, s nekem elhozod.~Azraële figyelemmel hallgatott. 38 17| nélkül nem mertem megígérni.~Azraële villámló szemekkel tekinte 39 17| meg-megrándult egész testében.~– Azraële szeretné látni az ifjúnak 40 17| fogsz látni és hallani.~Azraële hosszú, forró csókot nyomott 41 17| e pézsmaedénykét tőlem.~Azraële felkacagott, hogy Yffim 42 17| mindketten láthatók valának, Azraële suttogva szólt ki Hasszánnak:~– 43 17| baját önmaga árulta el.~Azraële reszketve rohant elő rejtekéből.~– 44 17| belőle, állt ott, amint Azraële ördögi gúnymosollyal lépett 45 17| azt kezdték gondolni, hogy Azraële könyv nélkül akarja megtanulni 46 17| félénken mosolygó ajkakkal… Azraële volt az.~Feriz azt hivé, 47 17| mert gyűlölsz – rebegé Azraële –, ha nem ismernél, nem 48 17| delnő.~Feriz bég igent inte.~Azraële felszökött helyéről, mintha 49 17| míg a mecsethez visszaért.~Azraële eltávozta után rögtön hívatá 50 17| folytatását.~E naptól kezdve Azraële megelégelte az imádkozást, 51 17| felöltözött, felkereste Azraële szobáját, maga mellé ülteté 52 17| örültem neki. Mit jelent ez?~Azraële leszedegeté a sárga leveleket 53 17| komor tárgyakról beszélünk?~Azraële észrevette a nagy bókolásnak 54 17| életem fájának gyökere, Azraële.~Olaj bég hosszasan meghajtá 55 18| béget az adott tanácsért, Azraële kicsinylő mosollyal szólt 56 18| nézett félvállról vissza.~Azraële hanyagul nyúlt el hanyatt 57 18| kérdezzenek, felelj nekik.~Azraële e szóra felugrott fektéből, 58 18| megvesztegetlen – folytatá Azraële –, az leszek én. Csináltass 59 18| mindkét végére arany békókkal Azraële és Mária számára. Az ötvös 60 18| Ekképp elbocsátá mindkettőt Azraële hálószobájába. Mária tűrt 61 18| a lánc. Erre fölpillanta Azraële.~– Rossz álmaid vannak, 62 18| eszébe sem lánc, sem börtön.~Azraële valami démoni fájdalmat 63 18| sajnálja ezt a szegény némbert. Azraële észrevette e pillanatot, 64 18| kérdé bámuló tekintettel Azraële.~Mária szent bizalommal 65 18| felelt:~– Szívembe van írva.~Azraële zavartan tekinte e nőre. 66 18| gyermekét a kerevet szélére.~Azraële nyugtalan kebellel szólt 67 18| kisdedét odahelyezé maga és Azraële közé.~A gyermek öntudatlan 68 18| öltönyébe rejtve el orcáját. Azraële felsóhajta magában: „Miért 69 18| hogy tudna róla valamit.~Azraële fél karjára emelkedve nézte 70 18| összekulcsolva, elkezde imádkozni.~Azraële nézte őt sötéten.~Midőn 71 18| cselekszel? – kérdé tőle Azraële, ki álmatlanságtól bágyadtan 72 18| látszani, mint amilyen volt.~Azraële közelebb csúszott hozzá 73 18| hogy azt meg fogod nyerni.~Azraële arcát könnyű pír futá el. 74 18| megbízottja, ha úgy jön a sor.~Azraële félrehajolt, kilátva a duéna 75 18| lesi-e ki valaki, odahajolt Azraële füléhez, még tenyerével 76 18| oly közel volt hozzá!…~Azraële vidáman kezdé felölteni 77 19| ajtót.~Nemsokára megérkezék Azraële kísérő rabszolgáival a mecsethez, 78 19| szemöldökben ülő gondnak.~Azraële úgy állt előtte, mint egy 79 19| szeretsz?~– Nem értelek – szólt Azraële tétovázva.~– Meg fogsz érteni 80 19| fogod-e őt szabadítani?~Azraële szíve minden szónál lázasabban 81 19| akkor.~Szerelem tévedései!~Azraële egész lényéből kiforgatva 82 19| bizonyos volt felőle, hogy Azraële szavát be fogja váltani – 83 19| mint a vele élés.~Midőn Azraële belépett hozzá, akkor is 84 19| valakire ráismerjen. Hanem Azraële valami csodálatos delejes 85 19| álmából, ha őt közelítni érzé.~Azraële odaült mellé a kerevetre, 86 19| észrevéve Hasszán, odavoná Azraële fejét ajkaihoz, s fülébe 87 19| gagyogásaira figyelve, s Azraële csábító mosollyal veté magát 88 20| Játék egy vak emberrel~Azraële remegett, midőn Hasszán 89 20| e gondolatot elfelejtse.~Azraële sajátszerű játékot gondolt 90 20| senkit se bocsássanak elé, s Azraële eszébe juttatá, hogy az 91 20| rabszolgái.~Ezeket tehát Azraële felöltözteté egyenként fényes 92 20| helyzetben maradtak, míg Azraële elmondá róluk, hogy ez kicsoda, 93 20| hogy kívánsága teljesüljön.~Azraële bemutatá Hasszánnak tulajdon 94 20| hitte.~Így mutogatott neki Azraële követeket, hírmondókat és 95 20| adjon át Hasszánnak, melyből Azraële, minthogy Hasszán a betűket 96 20| életben átvenni.~Midőn tehát Azraële jónak látta, hogy a játék 97 20| mielőtt azt kivontam volna.~Azraële felemelkedék. Vérét ijedelmesen 98 20| nagy török birodalomban, s Azraële arca hideg volt és mozdulatlan, 99 20| lehetett leolvasni semmit.~De Azraële olvasott a bezárt fermánból – 100 21| este az aranybilincseket Azraële és Mária kezeire kulcsolá. 101 21| csalánszövetből, a sálok, miket Azraële turbánja és dereka körül 102 21| mindenütt testéhez tapadt.~Azraële a vezér lelkén keresztüllátott.~– 103 21| tőlem, s őrizd magad.~– Azraële! – szólt Hasszán engesztelőleg. – 104 21| engem, és nem többel – szólt Azraële. Hangja megindulástól reszketett, 105 21| élne Hasszán tovább, ha Azraële nincs, miért jönne fel még 106 21| jönne fel még reám a nap, ha Azraële szemei lehunytak? Mire volna 107 21| jövendőkben írva – szólt Azraële búsan –, míg engem élni 108 21| könnyeit törülgetve ment el Azraële szobájából, s saját teremébe 109 21| elővonva, elkezde imádkozni.~Azraële kezéhez nyúlt.~– Ne imádkozzál 110 21| elreszelné a másik acél.~Azraële hirtelen körülreszelte az 111 21| az ezüstöt.~– Ah! – monda Azraële – ez még legjobb nekünk. 112 21| hágcsójáról lebontanom – monda Azraële, s maga gyorsan, mint az 113 21| érte el az árok fenekét.~Azraële széttekintett a szobában: 114 21| erősebben fog tartani – szólt Azraële, s azzal elkezdé a két delnő 115 21| Hitted volna-e valaha – szólt Azraële –, hogy hajfürteink így 116 21| magokat megsértsék.~Ezenfölül Azraële a gobea venyigefonadékát 117 21| árokba gyermekével együtt. Azraële segített neki leszállni, 118 21| a meredek fölött állva.~Azraële hirtelen megragadá Mária 119 21| bástyán a két hölgyalak. Azraële kezében a várkert kulcsa, 120 21| vannak, s midőn annak ajtaját Azraële maguk mögött bezárta, akkor 121 21| rohant keresztül a szobákon Azraële hálótereméig.~Szökésük percében 122 21| hálótereméig.~Szökésük percében Azraële keresztbe fordítá a hosszú 123 21| vér folyjon kezeikből, óh, Azraële, Azraële! Mivel érdemlém 124 21| kezeikből, óh, Azraële, Azraële! Mivel érdemlém ezt tőled!~ 125 21| Észrevették futásunkat! – monda Azraële.~– Isten! Ne hagyj! – rebegé 126 21| összekulcsolva. – Gyermekem…~Azraële hirtelen felnyitá a csikorgó 127 21| is.~– Siessünk! – kiálta Azraële, sebesen felnyitva az ajtót, 128 21| ijedelemtől ájultan rogyott le Azraële lábaihoz, s mozdulatlan 129 21| felriadt gyermek úgy sírt!~Azraële térdei roskadoztak, keble 130 21| a muezzim. Ekkorra mondá Azraële, hogy el fog jönni.~Hogy 131 21| Máriát, ki még akkor is Azraële ölében feküdt, odatevé őt 132 22| midőn engem viszesz! – szól Azraële hozzá, s szemeivel egy csillagon 133 22| Hová fogsz menni innen?~Azraële nem felelt semmit, csak 134 22| visszataszítá a csónakot.~Azraële egyedül maradt a szigeten: 135 22| paradicsom üres volt és laktalan.~Azraële körüljárta a part hosszát. 136 22| és nevet ád önmagának.~Azraële áhítattal tevé össze kezeit