IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] mirol 4 mirtuszerdok 1 miszerint 36 mit 134 mitevo 2 mitolünk 2 miután 40 | Frequency [« »] 136 itt 135 mintha 134 amint 134 mit 133 le 131 török 127 pedig | Jókai Mór Török világ Magyarországon Concordances mit |
Fezejet
1 El| embernek festeni.~Nehány szó, mit az akkor élt öreg Bethlen 2 El| megértésére:~„Mi is tudtuk volna, mit kellene tennünk; de cselekedtük 3 1| kezdenek hatni figyelmére.~– Mit jelenthet ez? – kérdi elébb 4 1| álmot, és nézzen az égre, mit lát?~– Sok szép csillagzatot.~– 5 1| Vagy igenis.~– Nos, hát mit gondol: mi lehet ennek oka?~– 6 1| od’adom a papnak.~– De mit csináljak én evvel, jó asszony? 7 1| magiszternek fordult:~– Mit mívelsz e helyen, te korhely 8 2| minthogy nem tudott vele mit csinálni.~Élete delén át 9 2| törte azon a fejét, hogy mit kövessen el az örökké rászaporodó 10 2| szájukba rágva jól: hol, kinek, mit mondjanak, elindítá őket 11 2| vakolat lehullott; nem volt mit tenni más, mint lerontatni 12 3| indiszkréciót, hogy tudjuk meg, mit tartalmaz ama két jól lepecsételt 13 3| paradicsom legédesebb méze, mit Allah ajkaitokra rakott, 14 4| a gróf leszökve lováról, mit a bég komoly fejbólintással 15 4| Tehát előrement? Lássuk, mit írnak?~Legelső volt Teleki 16 5| gondoltam, kérem alássan…~– Mit gondolt kegyelmed? Tán csak 17 5| mert én nem tudom, hogy mit mondott –, miszerint jó 18 5| ágyban nem látom.~Telekinek mit volt tenni? Le kellett feküdnie 19 5| olvasd el előttem.~– De mit fog mondani a fejedelem?~– 20 5| hallható levén fáradt nyögése, mit a gyötrő láz sajtolt ki 21 6| Magyarországon nemigen volt mit rabolni mást, mint gulyákat 22 6| közelebb, arra hamarább.~– Mit tesz az?~– Hát aki arra 23 6| ám itt préda is elég.~– Mit nekem a préda. Ha akarom, 24 6| Azok elfogták, s kérdezték: mit visz? Bort, felelt az. Nincs-e 25 6| nem gyűlik.~– Hát akkor mit csinálnak vele?~– Akkor 26 6| szélvész.~– Hát nem emlékezik, mit ígért a barátfai vendégfogadón?~– 27 7| állva, súgni fogom, hogy mit mondj. De az istenért, vigyázz 28 8| felkelteni s elmondani, mit beszél a pap; ki is midőn 29 8| nem jutott eszébe, hogy mit csináljon. A népség kiabálva 30 8| Mi történik? Mi baj van? Mit csináljunk, nagytiszteletű 31 8| város a fehérvári úton; ki mit összepakolhatott, a hátán 32 8| fordulnak. Én hallottam, mit beszéltek, mert értek a 33 9| mint tieid!~Én tudom, hogy mit tesz tégedet szeretni; mert 34 9| látszik egy nagy deszkabódé, mit magtárnak szokás használni, 35 9| suttogva; hiába hallgatod, mit beszélnek; örmények azok, 36 9| kíváncsivá lőn megtudni, mit árulnak rajta, s többen 37 9| uram, nem neked való az.~– Mit? Te emberfejű kutya! Azt 38 10| mindnyájan utána szöktek.~– S mit kezd ez ifjú annyi nővel?~– 39 10| ellened zúdul. És végtére mit nyerne az, ki őket visszavinné? 40 11| hallgatjátok a méla dalt, mit az éj csendes szárnya szertehordoz: 41 11| fogja elmondani senkinek, mit látott; oly sok ifjat várt 42 12| észre, hogy közelítesz. Mit akarsz? Miért jársz itt 43 12| sziszegve hajlott meg előtte.~– Mit parancsolsz?~– Már elmondtam 44 12| mintha én játszanám vele.~– Mit cselekszel? Óh, vesztedre 45 12| magamat. Most mindjárt.~– Mit beszélsz? Hiszen ha ördög 46 12| virágok voltak:~Egy rózsa. Mit jelent a rózsa a virágok 47 12| Az odaliszk elmondá, hogy mit álmodott; mint úszott folyamokon 48 13| ellenséggel karonfogva sétálni.~– Mit? – kérdé Hasszán gúnyosan. – 49 13| Hasszán eleinte nem tudott mit felelni.~– Hát meg vagy 50 13| megy hüvelyébe vissza.~– Mit akartok?~– Harcot akarunk!~– 51 13| kiugrott az ablakon.~– Ki az? Mit akarsz?~– Siess, uram! – 52 13| Beszéld el otthon, hogy mit láttál!”~A Küprili komolyan 53 14| hogy ezen boldogságból, mit Isten legfőbb örömül adott 54 14| Hálát adott Istennek érte.~Mit bánta ő, hogy ha a csata 55 14| első pillanatban nem tudta, mit tegyen, mire a férj türelmetlenül 56 14| lovászt.~– Jova! Szólj igazat! Mit láttál, mit hallottál, mi 57 14| Szólj igazat! Mit láttál, mit hallottál, mi lelte a herceget?~– 58 14| reggelig.~A nő elsápadt.~– Mit beszélsz?~– Azt mondom, 59 14| pénzt.~– Nem fogadja el. Mit érne az neki; ha a herceg 60 14| vesztette.~– Irgalmas Isten! Mit tegyünk tehát?~– Uram nehány 61 14| kétségbeesve. – Itt nincs mit mást tenni, mint meghalni.~– 62 14| nehány órával hamarább jönni! Mit tegyen most? Visszaforduljon-e? 63 15| tekintetet vetett férjére.~– Mit akarsz? Ki akarod vetni 64 15| emberiséget érdeklő ügyben.~Mit tegyen? Az üldözött hölgyet 65 15| rájuk:~– Semmirekellők! Mit dörömböltök itt? Ez nem 66 15| uram – szabódék Apafi –, s mit tehettem, mikor már egyszer 67 15| szegény nő teherben van.~– Ah, mit mondasz?~– Igen, uram; s 68 15| neked…~Olaj bég ránézett.~– Mit mondj meg, jó fiam?~– Hát 69 16| mienkre, ha őt védni akarjuk. Mit tegyünk tehát? Ha gyalázat 70 16| Apafi. – Én már tudom, hogy mit fog felelni.~– Én nem a 71 16| ajkon, e zokogáson kívül mit sem lehete hallani sok ideig. 72 16| dörgő hangon Apafiné.~– S mit fog kegyelmed e felelettel 73 16| mondátok, hogy ez jól lesz így. Mit néztek reánk? Te Béldi! 74 16| szemöldökkel nézett körül, hogy mit vágjon a fejéhez ennek az 75 17| csúszott volna keblébe.~– Mit vétettek? – kérdé, rémületét 76 17| minden keggyel elhalmozá, mit kedvesei számára szokott 77 17| pengeté a hangszer húrjait.~– Mit akarsz, asszony?~– Amit 78 17| bizonyos volna már felőle, mit teend, odasimult édes, mosolygó 79 17| vigyázzanak, hogy a leány mit cselekszik. Ezek tehát bebocsátván 80 17| felvettem, és úgy örültem neki. Mit jelent ez?~Azraële leszedegeté 81 17| magát érdekli; ám lássa, mit cselekszik vele.~– Tehát 82 18| gagyogását is megérti.~– Mit cselekszel? – kérdé tőle 83 19| van.~– Gergely, Gergely, mit akarsz?~– Feriz béggel akarok 84 19| beszélni.~– Én vagyok az, mit hoztál?~Gergely csúnyául 85 19| akármennyit.~Az orvosnak mit volt tenni más, mint kinyitni 86 19| tekinte az ifjúra: várta, hogy mit fog mondani.~Az ifjú felállt, 87 20| róluk, hogy ez kicsoda, és mit akar.~– Ez itt Ferhád aga – 88 20| legmeghunyászkodottabbnak látszék.~– Mit parancsol nekem a felséges 89 21| lelkén keresztüllátott.~– Mit nézesz rajtam? – kiálta 90 21| látni, hogy társnője tudja, mit akar. Gyorsan segédkezet 91 21| széttekintett a szobában: mit találjon? Hirtelen meglelé! – 92 21| fejedelemnő.~– Igen, igen, mit tesz az? Kötélre van szükség, 93 21| egy tarisznya arany.~– S mit akarsz azzal kivihetni?~– 94 21| dugába dől, tudja isten, mit nem teszek, leaprítom Hasszán 95 21| segítőre akadt.~– Hát te mit szándékozol itt tenni? – 96 21| Jól tudá, hogy e zaj mit jelent. A hercegnőt megszökteték, 97 21| pótolná merev gondolatait.~– Mit akarsz? – kiálta suttogóan 98 21| siettében mulasztott.~– Mit cselekesztek?! – kiálta 99 23| ország foglyai maradnak.~Mit vétettek? Ki tudott bűneikről 100 23| a bolond, de attól nincs mit tartani.~A bohóc e percben 101 24| csinálni.~– Szóljatok hát, mit akartok? Ne féljetek – inte 102 24| felszólalának ellene; mi tudtuk, mit veszíthetünk. És, ím, nehány 103 24| figyelmeztessétek őt esküjére, mit a nemzetnek és a nagyúrnak 104 24| arcához.~– Nos, mi kell? Mit akartok? Mondjátok el szaporán – 105 24| kimagyarázni, hogy vajon mit akar a nagyvezér azzal a 106 24| hazádat, s jobban látod, mit kellene tenni, – vedd fel 107 25| farizeus-képpel monda:~– Mit is méltóztatott kegyelmességed 108 25| azóta rabolták a helységet, mit tanúsított a távoli lárma, 109 25| De jól megtanulta kend, mit kell majd mondani! – szólt 110 25| tehát tanuljátok meg, hogy mit kelljen mondanotok, ha a 111 25| emberre talált.~– Halljad, mit ír a hatalmas szultán – 112 25| örömében kacagva, Feriz bég.~– Mit szólsz? – dörmögé megütközve 113 25| is látták, s várta, hogy mit fognak mondani.~Ajász basa 114 27| hogy szinte érteni lehete, mit akar mondani.~– Mi bajod, 115 27| keseríteni látszék a tréfa:~– Mit beszélsz, te félbolond? 116 28| XXVIII. Virághervadás~Mit érzek oly nyomasztót, midőn 117 28| melengetve a leányka fehér kezét, mit a rostélyon keresztül nyújta 118 29| templomajtóhoz, s figyelve, mit beszél.~Főtisztelendő Magyari 119 29| fordult, amint beszélt.~– Mit gondol kegyelmed? – szólt 120 29| szappan nélkül. Helyesen tevé; mit csinálnak háborút az országnak; 121 29| csodálandó nyugalommal. – Nincs mit remegni, a palotának erős 122 31| mellettem, és hallgatnám, hogy mit beszélnek.~Teleki ökleit 123 31| Ki vagy? Hogy hínak? Mit akarsz?~– Én az erdélyi 124 31| válaszolta, hogy majd meglátja, mit cselekedjék.~Teleki nem 125 31| Mihály hallgatott; hogy szíve mit beszélt, az a következésekben 126 32| beteljesült nyomról nyomra, mit a tébolyodott Feriz a dívánban 127 32| amaz udvarbíró küldötte; mit búsul Nagyságod, mikor elég 128 33| és együtt ivott velük, mit évek óta nem cselekedett 129 33| híresztelt váraik piacán; mit félhettek e rendezetlen 130 34| pártfogóitól, miszerint éppen nincs mit csodálni rajta, ha egyszerre 131 34| arccal a tábornokot:~– Uram, mit gondolsz: hátha Thököly 132 34| iparkodó harci tömegre, hogy mit keres ennyi nép e kietlen 133 34| elébbeni ravaszságának. – Hát mit izent urad? – kérdé az oláhtól.~– 134 34| csak nézték a harcot.~– Mit gondolsz, komé – mondának