IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] nincsenek-e 1 nini 2 nisszánál 1 no 88 noarchoz 1 nod 3 nodet 1 | Frequency [« »] 88 elé 88 fog 88 nekem 88 no 88 voltak 87 együtt 87 yffim | Jókai Mór Török világ Magyarországon Concordances no |
Fezejet
1 1| fuszulyka felveheti magát.~– No, majd jövő vasárnap könyörögni 2 1| Szénási mester mondta.~– No iszen, majd megtanítom én 3 4| hozzád – szólt közbe Feriz.~– No látod – monda Thököly –, 4 4| kicsinyt megállapodott: „No, de majd utolérjük” – gondolá 5 6| Kökényesdi elmosolyodva monda:~– No, ne reszkessen kend, hiszen 6 6| barátfai puszta nem létezik.~– No, ha az utolsó háznál se 7 6| harámbasa meggondolta magát.~– No, minthogy kegyelmetekkel 8 6| s magunk urai leszünk.~– No, ez az ezerhétszáz forint 9 6| tettem legelőször a lóra. No, minthogy ő az, hát neki 10 6| mozdulok kevesebbért!~– No, már úgy kénytelenek leszünk 11 6| szólt a rabló ingadozva.~– No, én megadom az ezerhétszáz 12 6| ültetem erre a hat tinóra.~– No, szépen vagyunk! – mondá 13 6| belépett, azzal a szóval, hogy: no, minket szépen rászedett 14 6| mért nem szóltál hamarább? No, ne tartsd olyan közel azt 15 6| akarsz ereszteni a kapun.~– No, hát hajítsd fel – morgá 16 7| azok sem.~– Patarénok?~– No, még az sem.~– Hát, in gloriam 17 7| arccal fordult a rablókhoz.~– No, ha éppen ily szerzetből 18 7| egy kissé megkönnyítjük.~– No, azt tedd el – gondolá magában 19 7| káromkodol?~– Soha többet.~– No, így már elbocsátalak. Hanem 20 7| támaszkodott a falnak.~– No, te pokolbeli barát; mármost 21 9| illah, il Allah; mert e nő neve ördög-név, és bizonyára 22 10| hogy belészeressen! Még a nő is iszonyú, hát még az ördög, 23 11| és granátvirágok.~Óh, e nő valódi démon! Hasszán basa 24 11| ővele így az odaliszk.~– No, nézd el, uram – szól közbevágva 25 11| átlátva, hogy hová akar e nő jutni e tréfával.~– Uram, 26 11| énekét?~– Valóban, hallom.~– No, lássad, uram, minő csodák 27 12| Ekkor elbocsátá karjait a nő, s egy kezével az úszó gyapjas 28 12| és pokol között úszik-e e nő? Kinek élte, lelke csak 29 12| adom!” – Mert soha török nő idegen kézbe egy szálat 30 13| visel egymás tetejében. No, megállj, majd másképp lesz 31 13| katonát?~– Kegyelmes uram…~– No – nem hoztál? Ne is beszélj. 32 14| XIV. Az üldözött nő~Talán el is feledtétek őt 33 14| Nyiss ajtót, Mária.~A nő sietett férjét ölelhetni, 34 14| reszkető hangon a túlérzékeny nő – ily hidegen ölelsz-e engem?… 35 14| kérdé aggodalommal a nő.~– Semmi – szólt a herceg, 36 14| várnál vele reggelig.~A nő elsápadt.~– Mit beszélsz?~– 37 14| oly idegennek tetszék a nő előtt, mintha egy halálraítélt 38 14| herkulesi mellére ütve.~A nő gyermeki bizalommal veté 39 14| és leültek.~*~Az üldözött nő azalatt a legelső székely 40 14| nemsokára Kolozsváron lesznek. A nő e szóra kérte a kocsist, 41 14| göröngyökön, az üldözött nő egyik szegletébe húzta magát 42 15| menekült, ott egy beteg nő fogadta, ki oly életvidám 43 15| felszakíttatva, egy halvány nő rohan ki abból, ki erejének 44 15| minket.~A szerencsétlen nő nem válaszolhatott többé. 45 15| tovább Apafi –, a szegény nő teherben van.~– Ah, mit 46 15| helyes, hogy egy ártatlan nő bűnhődjék azért, amit férje 47 15| verni Olaj bég uramnak – no nem a fejéhez, de legalább 48 16| belépett rajta az üldözött nő, kíséretével együtt, a bámulat 49 16| minden ajkon.~Kikből állott e nő kísérete? Erdély legelőkelőbb 50 16| kezét; erre a boldogtalan nő szemeiből egyszerre megeredtek 51 16| suttogá még egyszer a szegény nő, s félaléltan csúsztatá 52 16| azt meg? Egy szerencsétlen nő, kire a sors ura nem tartá 53 16| nélkül is. Egy szerencsétlen nő térdel előttetek, azt remélve, 54 17| rogyott a bég lábaihoz, a nő, a szerelmét féltő asszony 55 17| Fejével ajándékozlak meg.~A nő felemelé e szóra fejét, 56 18| azt remélné, hogy tán egy nő szívében visszhangra találnak 57 18| mondá az ifjú keresztyén nő –; térj hozzá, és jóságát 58 19| midőn a megszabadítandó nő ugyanaz, ki elválásuknak 59 19| érteni mindjárt. Egy fogoly nő van Hasszán kastélyában, 60 19| és szabadítsd meg úgy.~A nő odarogyott Feriz bég lábához, 61 19| nem vagy-e erre büszke?~A nő fölemelé e szóra sápadt 62 20| van benne, varázshatalmú nő – szólt ez hódolattal. – 63 21| helyett férfit kap a vérpad, a nő helyett a férjet; – adja 64 21| nyitva van, akkor a két nő megszökött.~Hirtelen talpra 65 21| szívének a gondolat: hogy azon nő, kit éltével szabadít meg, 66 21| s hallhassa ajkáról: jó nő valál! – Azután jöhet Izrafil 67 21| jönni.~Hogy el ne jöjjön e nő, arra nem is gondolt, oly 68 21| gondolt, oly mélyen látott e nő szívébe, úgy látta annak 69 21| gyermekét tartá karján. A nő ajkára nem jött hang, szívében 70 21| érzékenyen tekinte rá.~– Te jó nő vagy… – mondá szelíden.~ 71 21| monda Feriz –; lásd, e nő nem volt kedvesem. Hisz 72 21| mondjad azt szívedben: „E nő vétkeiért megbűnhődött!”~ 73 26| mellett egy gyászba öltözött nő ült a szűk ablak előtt, 74 26| Amint a férfiak beléptek, a nő felrezzent, és odatekinte: 75 26| odalépett hozzá, s megfogva a nő csaknem átlátszó, gyöngéd 76 26| szabad vagyok? – kiálta fel a nő tétovázó, reszketeg örömmel.~– 77 27| előttük, meghajtá magát.~– No, te makacs ember – szólt 78 27| miatt.~A halvány, gyászos nő odarogyott férje keblére, 79 27| Töröld le könnyeidet, jó nő, látod, már én sem sírok. 80 27| viszonzá tompán Béldi.~A nő felsikoltva veté magát férje 81 27| kétségbe engem! – kiálta a nő erőszakos reszketéssel. – 82 27| felölelé, megcsókolá. A nő elalélt karjai közt, a törökök 83 32| után érzé, mije volt neki e nő. Őrangyala, vigasztalója 84 34| játszani?~– Nem tudok, uram.~– No, majd megtanítjuk rá.~Meg 85 34| iparkodott magát vigasztalni.~– No, no, aki szerencsés a játékban, 86 34| magát vigasztalni.~– No, no, aki szerencsés a játékban, 87 34| hozzád méltó asszony e nő?~– Messze kellett laknod 88 34| visszasompolyogtak, magukban morogva:~– No, ha nem eresztettetek, akkor