IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] avatkozó 1 avatta 1 avégett 3 az 2292 azalatt 29 azáltal 6 azé 1 | Frequency [« »] ----- 6604 a 2348 s 2292 az 1573 hogy 1263 nem 969 és | Jókai Mór Török világ Magyarországon Concordances az |
Fezejet
501 7 | hogy segítsenek rajtunk az úton.~– Elmés egy fiú vagy, 502 7 | tagadhatna meg tőled valamit?~– Az sem titok előttünk, páter 503 7 | pincéjében hordókkal áll az élire vert pénz, ezüst, 504 7 | roppant tenyerével kezét.~– Az istenért, édes fiaim – szólt 505 7 | gonoszságot; ám vigyétek el az oltárról a szentségeket, 506 7 | a hárommal, s elengedjük az utolsót.~– Úgy lesz az! – 507 7 | elengedjük az utolsót.~– Úgy lesz az! – szólalt meg akkor egy 508 7 | halvány leányával van itt. Az ördögűzést visszafizetjük.~ 509 7 | azután adott szó ellenére az utósó kívánatnak is eleget 510 7 | fáklyásokat, amint illett.~Amint az első rabló már lement, s 511 7 | jó barát, s fejére csapta az ajtót, hogy az legurult 512 7 | fejére csapta az ajtót, hogy az legurult az utolsó lépcsőig, 513 7 | ajtót, hogy az legurult az utolsó lépcsőig, s azzal 514 7 | mindkettőjük terhével, hogy az alant levők fel ne emelhessék.~ 515 7 | légbe emelt rablót, hogy az kénytelen volt megadni magát.~– 516 7 | nem vádol-e lelked, hogy az Isten által szentelt helyre 517 7 | eressz el.~– És megtérsz az igaz útra?~– Megtérek, megtérek!~– 518 7 | és baltát, s hajítsa ki az ablakon.~Magyari uram is 519 7 | sokkal nagyobb öröm van az égben egy megtért bűnösön, 520 7 | szakállánál megragadván, leverje, az felruházá az én kezeimet 521 7 | megragadván, leverje, az felruházá az én kezeimet is, hogy valakiket 522 7 | legyenek áldva.~– Köszönöm az áldást. Akasztass fel; megérdemlem, 523 7 | barátra, minőket a hiéna vet az állatszelídítőre, kit kedve 524 7 | hogy csak legyen egyszer az ablaknál, s lássa meg csapatjait, 525 7 | vegyes rablóhadak törtek az országra. Azon egyik fickónak, 526 7 | Iparkodjanak kegyelmetek az ország fővárosát megvédeni 527 7 | rablónak első gondolatja az volt, hogy egy merész szökéssel 528 7 | szökéssel kivesse magát az ablakon, de amint annak 529 7 | fogom, hogy mit mondj. De az istenért, vigyázz magadra, 530 7 | pillanatban le fogsz esni az ablakból, márpedig ha onnan 531 7 | A rabló hajborzadva állt az ablakban. Ami soha életében 532 7 | reszketett. Bátorsága, az a hideg megvetése a halálnak, 533 7 | kábító mélység, s háta mögött az óriási erejű férfi, kinek 534 7 | nem ismert lázával húzódék az ablak egyik oszlopához, 535 7 | a jámbor barátok, hanem az egeresi pincéikben, mire 536 7 | is helyeslék.~– Ami pedig az itt levő asszonyszemélyek 537 7 | legirtózatosabb dögvész, mely által az emberi test még elevenen 538 7 | nem is mutatva magatokat az országúton; négyszáz ember 539 7 | sehol sem mutatva magatokat az országúton.~A rablók ordítva 540 7 | nagy zajjal vonultak szét az erdőkbe. Óra múlva csak 541 7 | kiáltásokat lehete még hallani az elsötétült távolból.~A kolostorban 542 7 | jó szerencsére elnyargalt az országúton.~A barát pedig 543 7 | pedig felhívá a kápolnába az egész gyülekezetet, s késő 544 7 | szokott vinni, felzúdult az ihletett nép, s ha azon 545 8 | felelni: „nem lehetséges az”, s másik oldalára fordult, 546 8 | nem is vesztegeté arra az időt, hogy Ebénivel beszéljen, 547 8 | harangot, beharangoztatott.~Az álmából felijedő népség, 548 8 | leírva a veszélyt, mely őket az éj szárnyai alatt meglepni 549 8 | kiabálva szaladgált alá s fel az utcákon, a hajdúk verték 550 8 | miután zavarában először az írótollát nem találta, azután 551 8 | tudósításának, hogy míg az csak nehány lovast említett 552 8 | fejedelemhez, nem tekintve, hogy az érdekes állapotban levő 553 8 | benne Ebéni uramat, mert az meg nem fogja védeni.~András 554 8 | szörnyen meg volt ijedve az ismeretlen veszélytől.~Az 555 8 | az ismeretlen veszélytől.~Az udvaron szájjongó emberek 556 8 | szájjongó emberek megdöbbenve az ijedt sietségen, körülállták 557 8 | egy óra múlva futott ki az egész város a fehérvári 558 8 | egy lepedőt kapva magára, az ablakhoz szaladt, s amint 559 8 | emberrel, mindent elfoglalt az útban, s csak kétórányira 560 8 | minden nélkül leszaladt az istállóba, felugrott egy 561 8 | Teleki eszerint célt ért: az erdélyi hadaknak okuk támadt 562 8 | cseltámadást intézzen ellene, az ráeresztve Kökényesdi portyázóit, 563 8 | Kolozsvárig pusztíttatá Erdélyt.~Az, hogy a szentkúti derék 564 8 | hogy azok most visszahozzák az egész rablóhadat ellene, 565 8 | rögtön sietve összegyűjté az egész búcsújáró népet, szekerekre 566 8 | legszükségesebb élelemszereket s az oltár kincseit, bevezette 567 8 | kőtalapon fel volt szerelve az oltár.~Kökényesdi eközben 568 8 | azonban elbocsátá, hogy az egeresi pincékre küldött 569 8 | leégeté rólok a tetőt.~Az égés világánál azután nekiült, 570 8 | küldé el a levelet egy, az útban elfogott oláh cigány 571 8 | midőn nagy vágtatva láta az égő zárda felé közeledni 572 8 | a barátok, a rác pópa, az unitárius, ki-ki a maga 573 8 | nekem ötvenedmagammal jutott az egész csizmadiacéh, s lesámfáztak 574 8 | Körös-körül hangzottak már az erdélyi csapatok trombitái, 575 8 | fejszéi villogtak eléjük, sem az egyenes úton járni, hol 576 8 | közelíteni, lekiálta rájuk.~– Az isten áldja meg kegyelmeteket, 577 8 | szóra, s lehítták a fáról az embert.~– Héj, talán te 578 8 | Vigyázzanak kegyelmetek az üldözésben, mert ha a kegyelmetek 579 8 | hajtottak magukkal, hogy az utat mutassam meg nekik; 580 8 | hogy rohanják meg a várost. Az ördög nem alszik, nemes 581 8 | dragonyosok egyetértenek az ellenséggel, s őket kelepcébe 582 8 | Ni, hogy fenyegetőznek az ökleikkel; vigyázzanak ám 583 8 | győződének meg felőle, hogy az egész lárma csak egy furfangos 584 9 | falaid közt, bú vagy öröm, az egész ország búja, öröme 585 9 | egész ország búja, öröme az. Jaj volna annak, ki körüljárva 586 9 | jönne vissza, hogy van város az ég alatt, melyet látni szebb, 587 9 | házsorokkal meghosszabbult, az egyenes palotasor a Dunában 588 9 | kereskedőnépe rakja ki bámulatra az ipar remekeit, …emitt jótékony 589 9 | most lassankint leszáll az est; a harangok megkondulnak, 590 9 | alagúton a várhegy alatt egész az istenhegyi városig fel, 591 9 | vagy a képzelet tündére, ki az imént egy századdal elébb 592 9 | álló olajlámpa bosszontja az éj nyugalmát… Egy tornya 593 9 | Nincs egy ép ház sehol, az utcák szűkek, rendezetlenek, 594 9 | van egypár emeletes ház az egész piacon, valami gazdag 595 9 | kész számukra a posvány. Ez az egész kereskedése Pestnek… 596 9 | dudva lepi, s amely házak az ároknak feküsznek, vesszőből 597 9(1)| 43 évvel. (Jókai jegyzete az 1894-i kiadásban.)~ 598 9 | szokás használni, onnan egész az Almay-udvarig egy nagy tó 599 9 | ami azon túl látszik, az mind avar sivatag, terméketlen, 600 9 | nemzeti színház helye s az egész körülfekvő környék 601 9 | kompokra és dereglyékre rakva; az utcákon alig lézeng emberi 602 9 | tesz otthon, s hálákat ád az Istennek, ha ismét háttal 603 9 | hajót, lengő zászlóival, mik az árbocról lelógva, a hullámokat 604 9 | szállító hajóhoz.~Hasszán basa, az akkori budai vezér, meglátván 605 9 | átevezett Hadzsi Baba hajójához.~Az emberkalmár észrevéve a 606 9 | arcra borulva várta, míg az odaérkezik, s odanyújtá 607 9 | odáig szállítá, s még azt az anyát is, aki azt a vargát 608 9 | készíté, amelyben Yffim bég az ő hajójára lépett.~Azzal 609 9 | tisztelet jeléül pofon vágva azt az eunuchot, amelyik legközelebb 610 9 | keresztül már hallható volt az édes dal és csevegés, mely 611 9 | legkisebb gyermekkoruktól fogva az én ápolásom alatt virultak 612 9 | karcsú liliomot, ki ott az angóraszőnyegen táncol – 613 9 | Bizonyára nem fogod sokallni az árát, ha azt mondom, hogy 614 9 | legjobb tanító a szerelemre. Az ott cserkesz főnök lyánya, 615 9 | bég mordult rá valamit.~– Az a pajkos delnő, ki a sálon 616 9 | becsesebb hajfürteit; ez az északi szigetekről került 617 9 | onnan kíváncsi fejecskéit az összefogott redők közül. 618 9 | lóbálta magát a hintán; az északi szigetek szépsége 619 9 | megtetszeni neki, remélve, hogy az elviendi őket onnan, s gyöngyöket 620 9 | és kán előtt hitelem? Nem az én kertemből kerülnek-e 621 9 | azért, mert halavány, és az olasz azért, mert piros; 622 9 | mindezt Isten alkotá, hogy az emberek örüljenek neki.~ 623 9 | emberek örüljenek neki.~Míg az érdemes embercsiszár ily 624 9 | villanyozó szemeket, mint az övéi! Az a büszke, szabad 625 9 | szemeket, mint az övéi! Az a büszke, szabad homlok, 626 9 | indulatkifejezést válta, az első látásra szilaj volt, 627 9 | bocsássa le magáról leplét. Az rögtön engedelmeskedék, 628 9 | Alig hivé, hogy amit lát, az nem egyéb, mint tündéri 629 9 | mennyire fehérebb termete az ezüstnél.~– Átok nyelvedre, 630 9 | egy óra óta lopod tőlem az időt, s megfosztasz a paradicsom 631 9 | meg, uram, nem neked való az.~– Mit? Te emberfejű kutya! 632 9 | nap sütött arcába, egyik az égről, másik a víztükörből.~– 633 9 | kalmár. Késő volt; a leány az első szóra kezébe vőn egy 634 9 | végigfutott húrjain, mint szellő az eolhárfán; s elkezde énekelni 635 9 | leverje.~A kalmár tűrte az ütlegeket, s mikor vége 636 9 | balsors érte mindazokat: az Iblisz3 ellen, aki benne 637 9(2)| vigadó”. (Jókai jegyzete az 1894-i kiadásban.)~ 638 9 | bálványoknak, romlás és végveszély az ő ajkainak lehelete, aki 639 10 | X. Az amazondandár~Három nap múlt 640 10 | parti fák között, elhangzott az utósó rémhang, s a várkert 641 10 | kalmár megismerte benne az odaliszk éneklését, s elhallgatta 642 10 | megszólalt Hadzsi Baba:~– Az éjjel csónakokat láttam 643 10 | Nemsokára elkezdének gyülekezni az egyes hadtestek Pest alá, 644 10 | válogatott csapatjaival mehetett az egész sereg mintegy százezer 645 10 | hogy aki akart, már eljött, az erdélyi fejedelem csalárdul 646 10 | keresztül hallatja vele szavát, az meg van rontva örökre; mint 647 10 | arcára süt, mikor alszik, és az kénytelen a holdat követni 648 10 | kiket esztelenül megmutatott az ifjúnak, álmában megkötözték, 649 10 | szeret, keresztyén leányt, és az távol van innen, és az után 650 10 | és az távol van innen, és az után eped gyermeksége óta; – 651 10 | valahányszor harcba indul, mindig az ő nevével húzza ki kardját. 652 10 | rózsabokor árnyában ébred, az enyim kardok villogásainál; 653 10 | a ti szerelmetek dalnoka az édes csalogány, az enyimé 654 10 | dalnoka az édes csalogány, az enyimé a harci tárogató; 655 10 | csók, titkos gyönyörök, – az én szerelmem vágya a dicsőséges 656 10 | szemeik villáma öli meg az ellent, azután kardjaik. 657 10 | ellent, azután kardjaik. Az ellenfél elveszti szemei 658 10 | helyen legmakacsabbul ví az ellen, összegyűjtve legvitézebb 659 10 | csapatjait, s kifáradtak már az ostromlásban szpáhik és 660 10 | timarióták, akkor kivonja kardját az ifjú, s nekivágtat a legsötétebb 661 10 | legsötétebb halálveszélynek. Az elbűvölt nők mind vakon 662 10 | őneki vannak szánva. És amíg az ifjú ott áll, vagy előre 663 10 | vagy előre halad, bárha az egész csata veszve volna 664 10 | magára marad, akkor leszáll az ifjú lováról, felkeresi 665 10 | a mameluk dicsőségért, az arab igaz hitéért –, de 666 10 | Allahtól vagyon; áldassék az, aki mindennél erősebb!~– 667 10 | valaki erőhatalommal jönne az ő sátorai közé rabszolgát 668 10 | vagy mosolygó tekintetet az ő sátoraikon belül? E lényeket, 669 10 | zúdul. És végtére mit nyerne az, ki őket visszavinné? Történt 670 10 | a nő is iszonyú, hát még az ördög, ha szerelmes! Ti 671 10 | egy szerelmes asszonyt, s az meg fogja mutatni, hol mehetsz 672 10 | és ha annyi szemed volna az orrod körül, mint a pávának 673 11 | hallgatjátok a méla dalt, mit az éj csendes szárnya szertehordoz: 674 11 | született, hol a viharok arája, az égető forgószél, Számum, 675 11 | gyönyört, futó élvezetet lehel; az egész paradicsom virágokkal 676 11 | virágokkal van tele, mire az egyik kinyílt, a másik lehull, 677 11 | egy darab viasz, melyet az ő gondolatai idomítnak. 678 11 | idomítnak. Nem hall semmit, csak az ő hangját, s nem lát semmit, 679 11 | lépésnyiről meg nem ismeri az embert, s nem tudja a trombitát 680 11 | jönnek, nem engedik meg neki az összes hadak vezetését.~ 681 11 | Hasszán basa alig várja, hogy az estimának vége legyen, s 682 11 | idáig.~A vezér átölelve az odaliszkot, andalogva sétál 683 11 | odaliszkot, andalogva sétál végig az illatos fák labirintjai 684 11 | fák labirintjai közt, hol az utak színes kaviccsal vannak 685 11 | hogy mért tréfál ővele így az odaliszk.~– No, nézd el, 686 11 | fáról e madár; hát nem diófa az, és nem vadgalamb?~Hasszán 687 11 | hölgyének.~– Valóban diófa az, és vadgalamb.~Yffim bég 688 11 | lőhetne Pest felől, miután az egész tábor átvonult tegnap 689 11 | Feriz bég tábora, és ő maga az, aki ott elöl lovagol…~Csak 690 11 | szabad Azraëlének látni!~Az odaliszk kacagva veté magát 691 11 | Azraële oly csodásan tettetve az ijedséget, hogy az még Hasszánra 692 11 | tettetve az ijedséget, hogy az még Hasszánra is elragadt. – 693 11 | akarom elhinni felőled, hogy az erdélyi urak vesztegettek 694 11 | Valóban, úgy hiszem – rebegé az önkénytelen.~– De én meg 695 11 | fordulva –, nemde csodálatos az, hogy Yffim bég hadseregeket 696 11 | basának azt mondani, hogy de az ő szemei rosszak! mert akkor 697 11 | varázslatot megcáfolni, mert akkor az erdélyi vészhír egészen 698 11 | mellett szilaj arab paripáján; az odaliszk égő szemei minden 699 11 | minden mozdulatát követték az ifjú daliának, s átható 700 11 | Hasszántól.~– Óh, én is – felelt az hirtelen.~– Nem ülsz le 701 11 | puha pázsitra?~A basa leült az odaliszk mellé, ki félig 702 11 | szemeivel mindenütt kísérte az ifjú Ferizt.~– Nézd, uram – 703 11 | keblére szorítá Hasszánt az odaliszk, annak arcát minden 704 11 | Baba szavaira: „Megvettétek az ördögöt, vigyázzatok, hogy 705 12 | Szálljatok le, csendes árnyai az éjszakának, mik az alvókat 706 12 | árnyai az éjszakának, mik az alvókat őrzitek a rémek 707 12 | szemeitől… Hadd pihenjen az eltévedt méhe a bezárult 708 12 | csendes, csak a csillagok s az égő szerelem vannak ébren.~ 709 12 | éjszakának. A költő Hariri az, kit karddal kezében Feriz 710 12 | hívnak, s ki, ha leszáll az est, s elcsöndesül a tábori 711 12 | halvány hölgy kinyitja ablakát az éjben, hallgatódzva a bűbájos 712 12 | partjain csendesen ballagnak az eunuchok hosszú puskáikkal, 713 12 | mögött állani.~– Kárhozat az énekesre odaát! Dalára figyelve, 714 12 | kérlek, ne üss zajt – szól az odaliszk. – Az este urammal 715 12 | zajt – szól az odaliszk. – Az este urammal csónakázva, 716 12 | elvesztém, minek nekem akkor az élet?~Az odaliszk oly kétségbeesett 717 12 | minek nekem akkor az élet?~Az odaliszk oly kétségbeesett 718 12 | fájdalommal mondá e szavakat, hogy az eunuch megrendült bele.~– 719 12 | Ifjúkoromban gyöngyhalász voltam az ind szigeteken, s míg százig 720 12 | ijedten bukott fel a vízből az eunuch, s egészen kikelt 721 12 | Tudom – szólt nyugodt hangon az odaliszk.~Az eunuch megdöbbenve 722 12 | nyugodt hangon az odaliszk.~Az eunuch megdöbbenve tekinte 723 12 | rá, s bámulva látta, hogy az imént oly érzékenyen könyörgő 724 12 | bevádoltam őket a vezér előtt, s az kihallgatás nélkül elütteté 725 12 | kiálta fogcsikorgatva az eunuch.~Azraële nevetett.~– 726 12 | delnő oly erővel markolt az eunuch karjába e szavaknál, 727 12 | karjába e szavaknál, hogy az sziszegve hajlott meg előtte.~– 728 12 | korallzátonyos sziklákra kiülnek, hol az örvénylő hullámok alatt 729 12 | karcsú derekát; dobogó szívét az enyimhez szorítni, és ajkaimat 730 12 | enyimhez szorítni, és ajkaimat az ő égő ajkaira feszítni, 731 12 | kiszívni rajta lelkét, és az enyimet lehelni vissza bele, 732 12 | engem át a túlsó partra.~Az eunuch reszketett a leány 733 12 | lélek szilaj lángjai még az ő szívében is találtak gyúanyagot, 734 12 | magamat.~– Te őrült vagy, az imént halállal fenyegettél, 735 12 | fogva megragadva a nőt.~Az egyszerre mindkét kezével 736 12 | mindkét kezével átölelte az eunuchot, ezáltal egyet 737 12 | magammal együtt megfojtalak.~Az eunuch rövid, kétségbeesett 738 12 | szenvedélyére gondolt, s mint az óriáskígyó, tartá fogva 739 12 | karjait a nő, s egy kezével az úszó gyapjas hajfürteibe 740 12 | előttem annyira sem kedves az élet, mint előtted, s ha 741 12 | észre e sötét éjszakában? Az eunuch úszott elöl, a hölgy 742 12 | hallja azt, hisz csillagos az ég sötétje, és az éj csöndje 743 12 | csillagos az ég sötétje, és az éj csöndje dallamokat visszhangoz. 744 12 | túlvilági dal reszket, alatta az örvény tátong, s a hab moraja 745 12 | lábai alatt a szerecsen, s az odaliszk egy a vízbe borult 746 12 | Egy ezüsthárs tövében ült az ifjú dalnok. Éppen végezte 747 12 | támaszkodva, s mozdulatlanul nézte az ifjút.~– Siess tehát. Az 748 12 | az ifjút.~– Siess tehát. Az éj vége felé jár, s még 749 12 | tétovázol, ha ennyire jöttél?~Az odaliszk némán felsóhajtott, 750 12 | vezeklő bűnös, ki előtt az ég víziói nyíltak meg, mosolygó 751 12 | egyszerre átalakulva hadvezérré. Az első riadó hangja volt az, 752 12 | Az első riadó hangja volt az, mely a budai táborból jött, 753 12 | nemsokára hangos kelepelés verte az ébredőt, s Hariri újra megszűnt 754 12 | még lantját is ott felejté az ezüsthárs alatt.~– Látod, 755 12 | lélegzetét visszafojtva tekinte az ifjú után – megvárta, míg 756 12 | akkor egyszerre odarohant az elhagyott lanthoz, kebléhez 757 12 | szerelemtől elhervadok”.~Az ötödik volt fájvirág: „nem 758 12 | vagy meghaljak?”~A füzér az odaliszk saját hajszálaival 759 12 | hajszálaival volt átkötve, az azt jelenti „életem kezedbe 760 12 | koszorúját, gondolva, hogy az ifjú vissza fog azért ismét 761 12 | hullatá: hadd gondolja majd az ifjú, hogy azok ott harmatcseppek.~ 762 12 | fehér levelet leszakítva az ezüstnyárfáról, melynek 763 12 | Azraële e dolgokat előre?~Az odaliszk visszatért a kioszkba, 764 12 | kakasok a környékben, s az imámok éji éneke rezgett 765 12 | miért oly forrók csókjai.~Az odaliszk elmondá, hogy mit 766 12 | pesti partra a vezért, ahol az meg fog győződni felőle, 767 12 | táborából jelen.~Azokat az éjjel fölvette a víz táborhelyükön, 768 12 | volna.~Majmun pedig, mintha az utat keresné, felkutatá 769 12 | tegnapi találka helyét, s ím az ezüstnyár tövében egy koszorút 770 12 | ágból volt a koszorú fonva; az egyik egy babérfaág, a másik 771 13 | alkonyat volt: egy félhold az égen, száz más egyéb félhold 772 13 | tanyázott.~Ezen holdújságról az volt megírva a többek között 773 13 | megírva a többek között az azon esztendőbeli kassai 774 13 | jövendölő kalendáriomban, hogy az lészen:~„Németeknek kívánatos, ~ 775 13 | Aki nem lesz betegségben, ~Az marad jó egészségben: ~Így 776 13 | egészségben: ~Így végeztetett az égben.”~A jó csillagvizsgáló 777 13 | csillagvizsgáló elfelejtette megtudni az égben, hogy vannak holdfertályok, 778 13 | holdfertályok, melyekben az ember betegség nélkül is 779 13 | kellett volna kerülni, hogy az érsekújvári basával egyesülten, 780 13 | csak azért sem fogadta el az utasítást, mert Küprilitől 781 13 | elfoglalva a dombtetőket, mikről az egész környéket be lehete 782 13 | ízlésük a derék uraknak, hogy az országot úgy megszerették. 783 13 | Nagyon szép nektek ez az ország, hogy benne lakjatok. 784 13 | megállj, majd másképp lesz az, csak én beszéljek veletek.~– 785 13 | levett süveggel –, hogy az én jószágomon lakjatok mentül 786 13 | építsem a házaitokat.~Ez az ember volt a sírásó.~Hasszán 787 13 | papokkal és bírákkal, kiknek az ország legtávolabb vidékeiről 788 13 | ideszállítani. És amit hoztak, az sohasem volt elég, emiatt 789 13 | lova mellett hál mindenki, az előőrsök pontosan felállítva, 790 13 | egy elárkolt négyszögön az amazondandár telepét, kiknek 791 13 | szép tündéri alakok, kik az örömek kertjéből szöktek 792 13 | harcmező rózsái még pirosabbak. Az a pajkos kínai delnő, ki 793 13 | paripán hintázza termetét, az északi leányka arany hajfürteit 794 13 | paripája sörényét fésüli az abisszini leányka, s a barna 795 13 | had, kiknek készületeiből az látszik, hogy sokkal jobban 796 13 | szövetségeseiktől, mint az ellenségtől, aki előttük 797 13 | füstoszlop látszott, s vereslett az ég, gyanítani lehetett, 798 13 | Leghátul végre a hegyi utakon, az erdős szorosok lejtőin lehete 799 13 | hosszú, kerekes vaságyúkkal s az öreg kőmozsarakkal, miket 800 13 | megállni a háta mögött.~Az est már beállott; s egyik 801 13 | Hasszánhoz jelenteni, hogy az ellenséges sereg a túlsó 802 13 | megérkezett hozzá, azért jó lenne az éjszaka rárontani, mielőtt 803 13 | lehet addig elkezdeni, míg az öreg lőszerek meg nem érkeznek. 804 13 | Hasszán dühösen támadt az elfogott bírákra.~– Miért 805 13 | Száraz nyár volt, uram. Az Úr visszatartá az egek felhőit.~– 806 13 | uram. Az Úr visszatartá az egek felhőit.~– Ahol van 807 13 | nem akarnak egy percig is az ellenséggel karonfogva sétálni.~– 808 13 | Meguntuk tétlenül nézni az ellenség szeme közé.~– Hogy 809 13 | legmagasabb dombra velök, hogy az egész tábor láthassa őket.~ 810 13 | dühös lévén, de legfőképp az erdélyiekre, erősen rárivallt:~– 811 13 | jöttél? Kifizettétek már az adót?~– Kegyelmes uram…~– 812 13 | Hát miért nem?~– Szegény az ország, uram. Isten csapásai 813 13 | istennel, s imádkozzatok, hogy az én csapásaim ne legyenek 814 13 | kérni, hogy engedjünk le az adóból?~– Kegyelmes uram, 815 13 | adóból?~– Kegyelmes uram, az adó ötször meghaladja azt, 816 13 | mint Erdély, amit felvet az arany és ezüst! Holott a 817 13 | nem fogja. A prófétára és az Alkoránra.~A méltóságteljes 818 13 | méltóságteljes hang, melyen az ellenvetést elmondá a követ, 819 13 | nagy Szulejmán tett; és nem az fog megtörténni, amit ő 820 13 | hiába bízzátok fejeiteket az ő kezére, míg a pallos a 821 13 | boszniai rájánál, ki maga húzza az ekét, s ha Bécsben azt a 822 13 | hadaiból egy ember sem mozdul az ő segélyére, bár a veszélyt, 823 13 | pillanatban meglátták a zendülők az ablak elé leásott karót, 824 13 | gondolt a különbségre, mely az erdélyi trónba és e karóba 825 13 | megcsúfoljon. – S irtózatában fogá az egyik harang kötelét, s 826 13 | nyakára hurkolva, odaállt az ablakhoz, hogy ha a lázadók 827 13 | fenyegetésüket végrehajthatnák rajta.~Az éjszaka már tökéletesen 828 13 | már tökéletesen beállt, az ostromlók nehány eleven 829 13 | remegve vonta meg magát az ablakredőnyök mögött. Egyszerre 830 13 | ablakredőnyök mögött. Egyszerre az eddigi ordítozásnál iszonyatosb 831 13 | nem hagy élőt maga után. – Az ostromlók felfedezték a 832 13 | megszabadíták azokat, s velök együtt az erdélyi követet is, ki menten 833 13 | csak messziről lövöldöztek az ablakokra, most visszatarthatlan 834 13 | eltorlaszolva négyszegű kövekkel; az ostromlók karja kifáradt, 835 13 | puskával: azt ízekre tépték az ostromlók, s fejét visszahajíták 836 13 | ostromlók, s fejét visszahajíták az ablakon.~– Vonuljatok vissza! – 837 13 | Vonuljatok vissza! – kiálta az előcsahos, ki vakmerően 838 13 | még iszonyúbb volt, mint az előbbi zaj. Nemsokára lehete 839 13 | tolt ágyúk gördülése volt az. Százan kapaszkodtak egybe, 840 13 | fontos vas csatakígyó volt az, melynek hangja négy mérföldnyire 841 13 | Nincs segedelem, egyedül az istennél! – kiálta Hasszán 842 13 | fétisbálványozók, hogy az igazhívők ellen támadtatok? – 843 13 | katonák vagytok, de én is az vagyok. Hát azért adott-e 844 13 | énáltalam: hát dicsőség volna-e az? Itt az ellenség szemei 845 13 | dicsőség volna-e az? Itt az ellenség szemei előtt harcot 846 13 | között, csúfjára, örömére az idegennek? Nincs-e megátkozva 847 13 | ellenségünk a gyávaság, s az itt székel a vezérnél; az 848 13 | az itt székel a vezérnél; az egész tábor harcot óhajt, 849 13 | félelmet, azután majd megöljük az ellenséget.~– Miért nem 850 13 | azt?~– Mehetünk-e magunk az ellenség egész táborára, 851 13 | másként kezdtek szólni, az ágyúkat megfordíták, s levontatták 852 13 | elkezdtek hidat építeni a Rábán.~Az ellentábor mintegy negyedórányira 853 13 | s mire szürkülni kezdett az éj, mintegy három óra tájon, 854 13 | mintegy három óra tájon, már az első hevenyészett híd készen 855 13 | ordításától, kik elfoglalva az elősáncokat, feltűzték azokra 856 13 | volna, ha a jancsárok s az őket segítő Kucsuk ott vesznek 857 13 | kiáltást, s azt hivén, hogy az a jancsárok halálordítása, 858 13 | harangkötelet, s meghúzta az öreg harangot Hasszán feje 859 13 | Hasszán feje fölött, mire az ijedtében majd kiugrott 860 13 | ijedtében majd kiugrott az ablakon.~– Ki az? Mit akarsz?~– 861 13 | kiugrott az ablakon.~– Ki az? Mit akarsz?~– Siess, uram! – 862 13 | bég. – Kucsuk basa veri az ellenséget, már sáncaikat 863 13 | szablyák! Reszkessen a föld az ágyúk gördülése alatt! Hirdessék 864 13 | ijeszteni. Most tűnt még csak ki az ozmán hadsereg roppant mennyisége, 865 13 | ellenükben, mint sziget az árvízhez.~A hadsorok legeslegközepén 866 13 | segélyére legyen, s elválasztá az apát a fiútól. Azok engedelmeskedtek. 867 13 | Mi ez?… Egyszerre megáll az ostromlók rohama. A keresztyén 868 13 | televerve hegyes karókkal. Az ostromlók legelső sorai 869 13 | sorai rémülten állanak meg az árok előtt, s egy percre 870 13 | túlpartra. Most megdördülnek az ágyúk. E pillanatig tétlenül 871 13 | éppen torkaik előtt áll az ostromló had. Egyetlen jelszóra 872 13 | zsákot röpít a tömegekre az eldurranó tarack, míg a 873 13 | után. Undorító látvány. Az iménti fényes hadsorok helyett 874 13 | roham ismételtetik. Most már az ágyútűz sem tartja vissza 875 13 | rejtett tűzakna vetteték föl; az égnek lövellő füstfelhők 876 13 | Nála nélkül akarja Hasszán az ütközetet megnyerni.~Ott 877 13 | mind megannyi diadalkiáltás az ő füleiben: „Nézzétek, mint 878 13 | a tizedik rohamra indul az ozmán tábor, ekkor egy hírnököt 879 13 | hidat veretve maga előtt, az átkeléshez készült.~Ez történt 880 13 | tizedik rohamra vezette az ozmánokat.~A keresztyén 881 13 | menthetlenül veszve vannak.~Az ágyúkba akkor tömték az 882 13 | Az ágyúkba akkor tömték az utolsó töltést. Csak egy 883 13 | félre a szekérsáncokat.~Az utolsó lövés eldördült, 884 13 | vezér visszahúzhatta volna az egész sereget, de Hasszán 885 13 | A futó gyalogok elzárták az utat saját, segítségökre 886 13 | tizenhárom.~A kocka fordult. Az üldözők futókká lettek. 887 13 | lenni, most a töröké lesz az. A Küprili, látva a veszteségét, 888 13 | magának.~Ah, ott küzdenek az amazonok kedvencük oldala 889 13 | kedvencük oldala mellett. Az ifjú szemei megnemesíték 890 13 | lehull: nem is gyanítja, hogy az női szív volt, mely az érc 891 13 | hogy az női szív volt, mely az érc páncél alatt vezéreért 892 13 | fejét a csatatér párnáira az északi szigetek virága, 893 13 | mint Feriz bég. Elhullt az amazondandár. Az ő önfeláldozásuk 894 13 | Elhullt az amazondandár. Az ő önfeláldozásuk menté meg 895 13 | szpáhi keresi szemeivel az ég kapuit, miken át a paradicsom 896 13 | kiket nem fog látni többet. Az éj elfedi őket lassan. A 897 13 | csillag, most sötéten maradna az ég. A sóhajok is elnémulnak. – 898 13 | holtak mezején, meglopva az elestek köntöseit.~Hát az 899 13 | az elestek köntöseit.~Hát az kicsoda, ki felkötött karral 900 13 | arcát? – A bánatos Hariri az, kinek ajkán megfagyott 901 14 | XIV. Az üldözött nő~Talán el is 902 14 | ismerőnket, a szép Máriát, az oláh herceg nejét?~Ah, ő 903 14 | öröm közelléte feledteti, az anyai élet közelgő öröme.~ 904 14 | kisgyermekkel karjukon mennek végig az utcán, elveszi tőlük a gyermeket, 905 14 | miatt ne aggódjék, mert az él, és nemsokára honn lesz.~ 906 14 | sietett rögtön tudósítani az eltávozottak nejeit, hogy 907 14 | fölébredt. Ha ló vágtatott el az utcán, ha a kapu előtt megállt 908 14 | férje szava hangzott vissza.~Az álomból ébredő meglepetése, 909 14 | öröme oly nagy volt, hogy az első pillanatban nem tudta, 910 14 | csókjaival halmozá el; de az első pillanatban észrevevé, 911 14 | tekinte arcára: komoly volt az, s tele aggodalommal.~– 912 14 | nyugodt. Fölösleges aggodalom az egész. Feküdj le. Nekem 913 14 | dolgaim vannak még, miket az éjjel el kell intéznem. 914 14 | beszélni férjét, belépett az, leoldott kardját kezében 915 14 | utaznunk.~– Utaznunk? – Az én helyzetemmel? – kérdé 916 14 | közelebb a halálhoz, mint az élethez.~– Nem! Egy tappot 917 14 | hüvelye szétrepedt. – S ha az ég rám szakad, sem megyek.~– 918 14 | rám szakad, sem megyek.~– Az istenért! Férjem, mi bajod? – 919 14 | azelőtt.~De most a nőé maradt az. Midőn férje gyöngéden lecsókolá 920 14 | mintha elnyugodnék; de amint az eltávozott szobájából, felkelt, 921 14 | harcoljon? Vétettünk volna az Isten ellen. A török tábort 922 14 | szultán nagyon haragszik, az egész hibát a herceg fejére 923 14 | herceg fejére akarja róni.~– Az istenért! S mi következhetik 924 14 | fogassatok hintóba még az éjjel, még ebben az órában, 925 14 | még az éjjel, még ebben az órában, én lámpással majd 926 14 | holmijait, mindent elkészíte az útra. De a férjéhez vezető 927 14 | rémképek töltötték el lelkét. Az álmatlanul átvirrasztott 928 14 | ült le ablakába, honnan az udvarra le lehete látni.~ 929 14 | udvarra le lehete látni.~Az udvari zaj lassankint feléledt, 930 14 | lovászok paripákat jártattak az udvaron, a pórleányok korsóval 931 14 | mozgalmait.~Ekkor nyílt az ajtó, s kilépett hálószobájából 932 14 | egyszerre szétröppentek az ijesztő képek, amint férje 933 14 | vagy medve ma elém kerül, az, tudom, megemleget!~– Óh, 934 14 | elfeledett mindent, amit az éjjel hallott, álmodott, 935 14 | ronda török csausz jött be az udvarra, milyentől máskor 936 14 | álltak. Első gondolatja az volt, hogy e csausz férjéért 937 14 | Nem fogadja el. Mit érne az neki; ha a herceg nélkül 938 14 | és kísérőikkel, kik már az udvaron állanak. Uram addig 939 14 | s addig húzza, halasztja az időt, míg gondolandja, hogy 940 14 | maradnak. Ott aztán majd ád az Isten új tanácsot.~Mária 941 14 | alatt visszatartani. Előbb az erőszakosságig kínálta őket 942 14 | kegyelmed, majd elmondhatja azt az úton.~A herceg felült a 943 14 | megviselte őt a sok lovaglás az utóbbi napokban, s kérte 944 14 | Midőn a hídhoz közelít az út, a sziklák miatt oly 945 14 | miatt oly keskennyé lesz az, hogy csak két ember lovagolhat 946 14 | főbe iszonyú öklével, hogy az keresztülesett lova nyakán; 947 14 | előre.~Egyszerre kitűnt az üldözők előtt, hogy a híd 948 14 | azon pillanatban, midőn az örvény hajborzasztó meredekéhez 949 14 | egyet közülök magával ragadt az elvadult paripa, s utána 950 14 | egy-egy hegyi patak fut néhol az út mellett, fölötte, mint 951 14 | Elmondám neki kérelmedet. Az istenért! – kiálta a fejedelem, 952 14 | férjére, lelke, szíve megállt az ijedelmes hírnél, de midőn 953 14 | kiknek férjeik, atyjaik az ország első férfiai, ott 954 14 | férjem! Mentsd meg magadat! Az égre kérlek, menekülj meg 955 14 | keresztyének között legyen az, jó ismerők, jó barátok 956 14 | tántorgott előre, mintha az a hegy egész súlyával keblén 957 14 | fagyökerekbe kapaszkodva. Az Isten őrzé, hogy százszor 958 14 | lovász felsegíté urát, s az széttekinte, a természet 959 14 | egy magasabb dombra vivé az út, mindig újra látta előtűnni, 960 14 | addig meg sem álltak, míg az átelleni lejtőre felkapaszkodva, 961 14 | tanakodni, merre lehetne az útjokat álló háta mögé kerülni.~ 962 14 | tüzet raktak, és leültek.~*~Az üldözött nő azalatt a legelső 963 14 | Óh, hogy előbb nem jutott az eszébe. De csak Szamosújvár 964 14 | volt idő.~Egy órával elébb az ötlet megszabadította volna, 965 14 | hajtson oly sebesen, s miután az még jobban a lovak közé 966 14 | s látta, hogy mögöttük az úton egy csoport lovas jő 967 14 | a felvágott göröngyökön, az üldözött nő egyik szegletébe 968 15 | arcán nagyon meglátszott az utóbbi napok szenvedése. 969 15 | kis leánykája született, s az akkor érzett ijedelem nagy 970 15 | nagy hatással volt mind az anya, mind a gyermek egészségére.~ 971 15 | Ahol csak fájdalom van az országban, az neki is mind 972 15 | fájdalom van az országban, az neki is mind fájdalom, pedig 973 15 | is mind fájdalom, pedig az övében nem osztozik senki.~ 974 15 | palotáját, s térjen vele vissza az ebesfalvi csendes kastélyba, 975 15 | megfeszítésével fut fel a lépcsőkön, s az eléje siető fejedelmi pár 976 15 | Sturdza Mária vagyok!~– Az isten szerelméért! – kiált 977 15 | Semmivé tesz engem, semmivé az országot. Elveszti magát 978 15 | szóra elősietve, felkarolák az elalélt hölgyet, s arcát 979 15 | kiálta rémülten Apafi. – Az végromlást hozna rám és 980 15 | kényszerültem, ha akkor engem is az útfélre dobtak volna menedék 981 15 | szultán haragja…?~– Hát az utókor meggyalázása?~– Asszony! 982 15 | szobáidból, én megnyitom előtte az enyimeket, s akkor, ha akarod, 983 15 | érdeklő ügyben.~Mit tegyen? Az üldözött hölgyet ő is szívéből 984 15 | jött reá. Ha be nem fogadja az üldözött nőt, meg van gyalázva 985 15 | magában, jő nagy sietve az egyik kapuőr, s jelenti, 986 15 | éppen most kanyarodott be az utcába egy csoport török 987 15 | fennhangon tudakozódnak az oláh hercegnő felől.~Apafi 988 15 | adva udvarhölgyeinek, hogy az öntudatlan nőt vigyék legbelsőbb 989 15 | hívassák orvosát, kilépett az erkélyre, s látva, hogy 990 15 | bég nagyon: nem mozdulhat az ágyából; s igen alázatosan 991 15 | így nem a fejedelem lesz az, ki Olaj béget meglátogatja, 992 15 | béget meglátogatja, hanem az ebesfalvi közbirtokos, s 993 15 | oldalán lógott, midőn azzal az adófizetést megtagadó szebeni 994 15 | ruháját kellett felölteni, az Olaj bég lakására.~A kutyák 995 15 | A kutyák majd lehúzták az udvarban, mert a bég nagy 996 15 | egyenesen a harmadik ajtón.~Az is tele volt pókokkal és 997 15 | sárga lompos kaftánban. Az is egy nagy könyvet tartott 998 15 | utaidon, én édes gyermekem. Az ég figyelmezzen szakálladnak 999 15 | szakálladnak minden szálára, s az arkangyal Izrafil járjon 1000 15 | reménységben, akkor jön az áldás az égből, amikor nem