1-500 | 501-1000 | 1001-1263
     Fezejet

 501      13   |            megalázlak benneteket! Hogy nem lesztek különbek a boszniai
 502      13   |                húzom azt le, hogy mást nem adok fel rátok; s ha a német
 503      13   |              számára, mert ott emberre nem fogsz találni. Megölt magyart
 504      13   |           diadal percében, midőn többé nem lát halált maga előtt, s
 505      13   |               lát halált maga előtt, s nem hagy élőt maga után. – Az
 506      13   |                megátkozva a kard, mely nem ellenségre van kihúzva?~–
 507      13   |         akartok?~– Harcot akarunk!~– S nem találtok ellenséget másutt,
 508      13   |        megöljük az ellenséget.~– Miért nem előbb azt?~– Mehetünk-e
 509      13   |                 és ülj lovadra!~A basa nem hallott semmit. Yffim bég
 510      13   |       nyomuljatok, míg erre új parancs nem . Feriz bég és dandárja
 511      13   |           szárnyra vonuljanak.~Hasszán nem tűrhette, hogy két ily hős
 512      13   |           lepték el a tért, s holtakat nem látni: rajtok állanak. A
 513      13   |       keveredett velök, csak Kucsuknak nem adatott parancs előnyomulásra.
 514      13   |               a halált futás közben?~– Nem úgy, pajtás – szólt Petneházy,
 515      13   |         herceggel élén, ez ideig részt nem vett a harcban. Ez ötlet
 516      13   |              egész sereget, de Hasszán nem látta rossz szemei miatt,
 517      13   |            törökök előtt. A janicsárok nem bírták többé erejöket kifejteni,
 518      13   |            basa feje dárdára szúrva!~– Nem, nem lehet! – ordíta magánkívül
 519      13   |            feje dárdára szúrva!~– Nem, nem lehet! – ordíta magánkívül
 520      13   |               el a zászlók védelmében. Nem jutott azokból vissza több
 521      13   |                felbomlás pillanatában, nem várva új parancsot, egyszerre
 522      13   |              kardcsapása alatt lehull: nem is gyanítja, hogy az női
 523      13   |                gyermekét hagyta, kiket nem fog látni többet. Az éj
 524      13(1)|                           Hogy így, és nem Montecucolinak írták e hadvezér
 525      14   |               hogy az első pillanatban nem tudta, mit tegyen, mire
 526      14   |               baj? Hála istennek, hogy nem nagyobb; – bizonyosan sokat
 527      14   |          tízezer tallér. Kell neked?~– Nem, nem. De tartsd készen magadnál,
 528      14   |             tallér. Kell neked?~– Nem, nem. De tartsd készen magadnál,
 529      14   |           halálhoz, mint az élethez.~– Nem! Egy tappot sem megyek! –
 530      14   |               letettem róla, s mármost nem gondolok  többet. Vedd
 531      14   |            csókolá össze nejét, s keze nem reszketett többé, arca nem
 532      14   |             nem reszketett többé, arca nem volt halvány, s ajkai nem
 533      14   |              nem volt halvány, s ajkai nem voltak hidegek, mint azelőtt.~
 534      14   |     szentgotthárdi csata aligha amiatt nem veszett el, hogy mi helyt
 535      14   |              veszett el, hogy mi helyt nem álltunk a magyarok előtt.
 536      14   |          következhetik abból?~– Bizony nem volna rossz, ha egy időre
 537      14   |              asszonyom: jól tennél, ha nem várnál vele reggelig.~A
 538      14   |           vezető ajtók zárva voltak, s nem merte őt felkölteni, hanem
 539      14   |                maradó reggelt. Szemeit nem bírta lehunyni egész éjjel,
 540      14   |          valami úgy forr bennem! Ha ki nem tombolom magam, megemészt.
 541      14   |               rebegé a szolga –, miért nem siettetek?~– Adjunk neki
 542      14   |                   Adjunk neki pénzt.~– Nem fogadja el. Mit érne az
 543      14   |               ily becses vendégeket el nem bocsáthat étlen-szomjan
 544      14   |          közrebocsátani, de a főcsausz nem hagyott neki békét:~– Csak
 545      14   |                a herceg –, de akkor te nem maradsz a lovadon.)~A főcsausz
 546      14   |              Lengyelországig, miért is nem menekültél arra?~– Hát nőm? –
 547      14   |              harapott fájdalmában. – Ő nem jöhet velünk.~Mária e percig
 548      14   |              ellenségeim dühének?~– Ők nem fognak engem bántani, miért
 549      14   |           miért üldöznének egy nőt, ki nem vétett senkinek? Isten megvédelmez
 550      14   |                ha előttem ölnének meg, nem kellene kard szívemnek,
 551      14   |           Isten őrzé, hogy százszor le nem esett.~Félórai fáradság
 552      14   |           felkapaszkodva, biztosságban nem érzék magukat a hengerített
 553      14   |                   Ezek onnan estig meg nem mozdulnakmondá magában
 554      14   |             herceg –, akkor pedig utol nem érik többé Máriát.~Helyesen
 555      14   |          haragjával, ha őket keresztül nem engedi békével vonulni,
 556      14   |             Szamosújvárra. A fejedelem nem volt többé ott. Mint mondák,
 557      14   |       találhatott. Óh, hogy e gondolat nem tudott nehány órával hamarább
 558      14   |       szembetalálkozik? Óh, hogy előbb nem jutott az eszébe. De csak
 559      14   |                Kolozsvár.~Egy pillanat nem volt a késedelemre. A kocsis
 560      14   |               sötétül a világ, és neki nem lehet, nem szabad elalélni,
 561      14   |              világ, és neki nem lehet, nem szabad elalélni, mert akkor
 562      15   |              fájdalom, pedig az övében nem osztozik senki.~Napok óta
 563      15   |              osztozik senki.~Napok óta nem volt már nyugta, akárhová
 564      15   |          valaha, míg férje fejedelemmé nem lett.~Egy beteg feleség
 565      15   |       ebesfalvi csendes kastélyba, hol nem volt országa, de volt mennyországa:
 566      15   |             minket.~A szerencsétlen  nem válaszolhatott többé. Ereje
 567      15   |  királynévízzel kezdék locsolni.~– Meg nem engedhetem, hogy házamba
 568      15   |              fermánnal jött reá. Ha be nem fogadja az üldözött nőt,
 569      15   |                Mit dörömböltök itt? Ez nem kaszárnya, hanem a fejedelem
 570      15   |          fejedelem lakhelye! Tán azért nem tudjátok azt, mert a ti
 571      15   |                hogy ez aligha komolyan nem beszél. Egy darabig aztán
 572      15   |               szegény Olaj bég nagyon: nem mozdulhat az ágyából; s
 573      15   |              átlátva, hogy a lelki erő nem ragadós, engedé őt menni
 574      15   |             különös gyöngéd érzelemből nem vevé magára a zöldbársony
 575      15   |          köntösét, gondolván, hogy így nem a fejedelem lesz az, ki
 576      15   |               túlkiabálni.~A fejedelem nem is szólt hozzájuk, világos
 577      15   |             előtte, hogy itt feleletet nem kap; hanem csak benyitott
 578      15   |          hunyorgással a fejedelemre, s nem állok jót érte, hogy Apafi
 579      15   |               jót érte, hogy Apafi meg nem csókolta volna azt, ha négyszemközt
 580      15   |          Sohase bántsd, édes fiam! Meg nem engedem, hogy kezet csókolj! –
 581      15   |           fejedelemség, jól látom azt, nem is csodálom, hogy olyan
 582      15   |              az áldás az égből, amikor nem imádkozunk érte; midőn nem
 583      15   |             nem imádkozunk érte; midőn nem is várnád, akkor könyörülend
 584      15   |              Mária hozzánk menekült.~– Nem tesz semmit, édes fiam,
 585      15   |                tesz semmit, édes fiam, nem tesz semmitsietett ez
 586      15   |              egyszer ott volt? Ki csak nem vethettem a házamból.~–
 587      15   |             találta.~– Tudtam, hogy te nem fogsz őrá haragudni, uram.~–
 588      15   |           fogsz őrá haragudni, uram.~– Nem haragszom, édes fiam, nem
 589      15   |              Nem haragszom, édes fiam, nem haragszom. Szemeim sírnak
 590      15   |          sírnak sorsa felett.~– Hisz ő nem oka férje hibájának.~– Távolról
 591      15   |                Távolról sem az.~– S az nem volna helyes, hogy egy ártatlan
 592      15   |              férje vétett.~– Bizonyára nem.~– Tehát gondolod, uram,
 593      15   |              bántása sem lészen.~Apafi nem volt oly együgyű ember,
 594      15   |              őt a nagyúr parancsára át nem veendem tetőled.~Apafi valami
 595      15   |                 Megígértem, hogy addig nem háborítom.~Apafi átlátta,
 596      15   |                szívében…~– De uram, én nem egy napot kértem tőled.
 597      15   |        Allahtól jőnek, és senki azokat nem osztogathatja.~– (Vessz
 598      15   |          utazni, az út másik felét már nem éri, mert meghal!~Olaj bég
 599      15   |              sem a tudósok írjai rajta nem segítenek; ha pedig az van
 600      15   |        angyalai mindenféle fegyverrel, nem árthatnak őneki.~Apafi látta,
 601      15   |           teszi, hogy a fejedelem maga nem hozhat határozatokat fontosabb
 602      15   |         szándékomat neked addig tudtul nem adhatom, míg az országtanáccsal
 603      15   |                országtanáccsal eziránt nem értekezem.~– Helyesen van,
 604      15   |             ért, elgondolá, hogy midőn nem volt még más, mint ebesfalvi
 605      15   |            verni Olaj bég uramnakno nem a fejéhez, de legalább a
 606      15   |   nyolcvanesztendős öreget megütögetni nem is dicsőség. Hanem legalább
 607      15   |             ami az első percben eszébe nem jutott, emberül.~És benyitott
 608      16   |           gondolatait rendezné. Szemei nem járnak sorba, mint máskor
 609      16   |         szegény nemzetünk számára. Még nem múlt egy veszély, midőn
 610      16   |           mieink állottak volna, bárha nem kedve szerint való volt
 611      16   |               ha egyszer benne van, el nem fut, akkor a csata nem vesz
 612      16   |              el nem fut, akkor a csata nem vesz el; a felséges szultán
 613      16   |             hogy rögtön szandzsáksággá nem változtatá, s azon trónban
 614      16   |          Mihály uram őnagysága helyett nem kontyos basát látnak ülni.
 615      16   |             hogy mit fog felelni.~– Én nem a követet értettemviszonzá
 616      16   |          megharagszik, s hogy ilyenkor nem példátlan eset nála egy
 617      16   |         egyesítjük, ez nemcsak hogy ok nem lesz arra, hogy a szultán,
 618      16   |           szükség; ha mi kérünk, akkor nem ismer bennünket senkiValó,
 619      16   |                vagyunk, a békekötéskor nem is tudják, ha vagyunk-e.
 620      16   |                örüljünk rajta, hogy az nem kétannyi. Kifizettük azt.
 621      16   |              urat e honban, de valóban nem vagyunk annak urai többé.
 622      16   |             támaszkodni, rajtunk többé nem segít, pártfogónk nincs
 623      16   |     folyamodunk, csak urat cseréltünk, nem frigyet kötöttünk. E titkot
 624      16   |               foganatosítsa rajtunk, s nem teend neki senki jobb szolgálatot
 625      16   |          másfél századig vérzettünk, s nem jött segítségünkre senki,
 626      16   |       fordíthatjuk! Okai vagyunk-e, ha nem védhetjük többé a hozzánk
 627      16   |               sors és világ; ez ország nem tartozik senkinek többé,
 628      16   |              bégnek bárminemű okból ki nem szolgáltatjuk, legyen az
 629      16   |             hogy amit megváltoztatnunk nem lehet, azt tegyük meg önkényt…~
 630      16   |             gyönge, hogy egyedül járni nem bír.~Teleki azt is helybenhagyá.~
 631      16   |             oda tekinteni, ahova nézni nem akar, amitől fél: s íme,
 632      16   |              ajkai megnyíltak, de hang nem jött reájok, keble elszorult.~–
 633      16   |            nagy homlokáról üstökét, de nem a ráncokat, melyek arra
 634      16   |             jól. – A kérelem rövid: ki nem értette azt meg? Egy szerencsétlen
 635      16   |      szerencsétlen , kire a sors ura nem tartá elégnek csak egy csapást
 636      16   |          látjátok őt a porban heverni, nem kérve mást, mint hogy engedjétek
 637      16   |             vagyunk itt, asszonyom, és nem irgalmat és nem becsületet!~–
 638      16   |          asszonyom, és nem irgalmat és nem becsületet!~– Igazságot! –
 639      16   |          kérdés volt, melyre egyenesen nem lehetett felelni.~– Kérdeztem,
 640      16   |              hozzánk, melyen állunk.~– Nem méltó, asszonyom. Nem azon
 641      16   |                  Nem méltó, asszonyom. Nem azon idő van jelen, midőn
 642      16   |       orcájukra a gyalázatot, – és azt nem jegyzendi utána, hogy: ámde
 643      16   |              gyáva kardot, s ha férfit nem mertek ölni, öljetek asszonyt!
 644      16   |         betölté a termet, hogy hallani nem lehete más hangot kívüle,
 645      16   |         fejedelemnő. – Ha veszni kell, nem szorultam a te kezeidre.
 646      16   |              éreznem azt. Ha senki más nem volnék, mint Teleki Mihály,
 647      16   |            ártatlanért, s ha e társaim nem volnának egyebek, mint hadcimborák
 648      16   |                de e helyen, e székeken nem miénk sem szív, sem szó;
 649      16   |              már el vannak végezve. Mi nem kérdeztük tőled, hogy miért
 650      16   |           miatt, s ha a budai vezérnek nem sikerül Erdély kormányát
 651      16   |             marad áldozatul.~Yffim bég nem tudta, hogy a mennykő ütött-e
 652      16   |             mint sóbálvány, egy szónak nem levén ura, s csak nézte
 653      16   |         fordult hozzá.~– Ha ez a levél nem tetszik, jámbor müderrisz,
 654      16   |                fogsz visszamenni.~– Én nem vagyok müderrisz; hanem
 655      16   |               És levél nélkül innen el nem megyek, és benneteket sem
 656      16   |             sem bocsátlak, míg másikat nem írtok.~E szavakkal leült
 657      17   |             izenet éppen semmi örömére nem szolgált, nem is várakozott
 658      17   |            semmi örömére nem szolgált, nem is várakozott sokáig, hanem
 659      17   |            vízen keresztül, mely által nem sok kárt tett egymásnak.~
 660      17   |              volt verve, ahol a golyók nem jártak; nagyon megörült,
 661      17   |             Yffim béget megpillantá, s nem győzött betelni Azraële
 662      17   |              vagyok a halálra.~– Hát ő nem az?~– Akire Hasszán azt
 663      17   |            akkor pelyhedzik is.~– S te nem vétettél semmit, amiért
 664      17   |            árnyéka lenni?~– Míg éje el nem ; – de az messze van!~–
 665      17   |                a Zrínyiek ellen Ajász; nem nagy veszteség volt, de
 666      17   |      legkedvesebb nejét vezesse hozzá; nem egész háremét – mint te
 667      17   |              megKi tudja, Yffim bég, nem vagyok-e én e percben a
 668      17   |                volna őt megmenteni, de nem tevé, mert haragudott ;
 669      17   |               hasonlított az övéhez, s nem sok kellett hozzá, hogy
 670      17   |                  Allahra esküszöm, azt nem teended! Meg kell neki halni,
 671      17   |               vesztesz el elébb-utóbb. Nem akarom, hogy addig étel
 672      17   |             érje ajkamat, amíg fejével nem játszom; csak akkor mondhatom:
 673      17   |               hiszen tudod jól. Óh, te nem ismered, mi az: szeretni
 674      17   |               poklot rejte el, melynek nem volt szabad hangot adni.~
 675      17   |                vonta arcát. Hasszánnak nem volt szabad észrevenni azt,
 676      17   |                csak főember legyen. Ha nem tudok most helyettem mást
 677      17   |                Ők kezdték a harcot; ha nem kezdik, nem lesz harc, s
 678      17   |               a harcot; ha nem kezdik, nem lesz harc, s ha nincs harc,
 679      17   |              ha szénánk van, a katonák nem sürgetik a harcot, és így
 680      17   |              sürgetik a harcot, és így nem vesztjük azt el. Ő is halálfia.
 681      17   |             fájni.~Az odaliszk azonban nem reszketett többé, ajkait
 682      17   |               amit megegyezésed nélkül nem mertem megígérni.~Azraële
 683      17   |                Te vagy az áruló magad, nem én! Mert vezéri hivatalt
 684      17   |               vagy, és tíz lépésnyiről nem tudod megkülönböztetni az
 685      17   |             hallotta megszólalni.~– Ez nem igazhebegé színét változtatva.~–
 686      17   |           hebegé színét változtatva.~– Nem igaz? – szólt Feriz keményen. –
 687      17   |            tábori zenekar léptetett el nem messze a sátortól – egyedül.
 688      17   |                teneked, lázadó kölyök, nem szükség engem kérdőre vonnod,
 689      17   |         nincsen bemutatva; különben is nem volna kötelességem név szerint
 690      17   |              egymás szeme közé néztek. Nem vala ott sem zászló, sem
 691      17   |       esküdtessen, ha vajon a községek nem adták-e be az adót a rendes
 692      17   |                 s vonja őt kérdőre, ha nem a községek voltak-e okai
 693      17   |           véletlen következtében, mely nem volt egyéb, mint hogy áthűlés
 694      17   |                éppen semmi ellenvetést nem tett, hogy kegynője a mecsetet
 695      17   |                gombja sem látszott ki. Nem volt pazarló a szóval: némán
 696      17   |         imádkozni, mert késő estig fel nem kelt helyéről, amíg a dervis
 697      17   |              támaszkodva, ismét vissza nem bicegett Feriz bégtől. Akkor
 698      17   |                kezei közt tartva, íme, nem a vén dervis ült ágya szélén,
 699      17   |            kezét amannak szorításából. Nem szólhatott, lélek és test
 700      17   |        gyűlölszrebegé Azraële –, ha nem ismernél, nem gyűlölnél,
 701      17   |            Azraële –, ha nem ismernél, nem gyűlölnél, s ha jobban ismernél,
 702      17   |               a dervist, ha mindent ki nem vall, s mint lovaghoz illik,
 703      17   |              elevenen képzelt látni, s nem mert elaludni többé, hanem
 704      17   |                tépte, rángatta azt, de nem bírta leszakasztani. Végre
 705      17   |              majom, akit érte küldtél, nem más, mint Olaj bég; álmod
 706      17   |               azt a váradi basa.~Benne nem volt semmi örvendetes dolog.
 707      17   |                  Elhoztad őt? Hol van? Nem vesztéd el? Jól rávigyáztál-e? –
 708      17   |                 s édes hangon monda:~– Nem fogunk-e unalmára lenni
 709      17   |             Bármit mondasz, az előttem nem titok, mert én a jövendőkben
 710      17   |             titok nekem, azt tőlem meg nem tudja senki.~Erre Hasszán
 711      17   |               áll, semmi egyebet bízni nem fog, mint ami őt magát érdekli;
 712      17   |                Hasszán, örömét rejteni nem tudó arccal. – Átadták őt
 713      17   |               jobb szerettem volna, ha nem teendik. Jobb szerettem
 714      17   |              kiszabadítsák, kit rögtön nem vihettem el, mert még aznap,
 715      17   |        szolgáidat, s ha semmi méregnek nem volt rád hatása, a legerősebb
 716      17   |             baj rád nézve az, hogy meg nem ölheted, a föld alatt legjobban
 717      18   |              tudta azt; itt szánalomra nem lehete számítani. Ez embertől
 718      18   |                de még akkor is, mintha nem érezné elég bátorságnak
 719      18   |         záratnád el. Az anya bizonyára nem fogna elszökni gyermeke
 720      18   |               gyermeke nélkül.~Ghykáné nem értette ugyan e szavakat,
 721      18   |         kegyhölgyére, míg Olaj bég, ki nem volt ahhoz szokva, hogy
 722      18   |          elaltatni India minden kincse nem elég, ki virraszt, midőn
 723      18   |                ébren vagyok, tőlem meg nem menekülhet. Én  őre fogok
 724      18   |                fogok neki lenni. Én ki nem bocsátom kezemből, sem őt –
 725      18   |            megértvén: – hogy gyermekét nem fogják tőle elválasztani.~
 726      18   |              kövér, piros orcácskáira. Nem jutott ekkor eszébe sem
 727      18   |               az, hogy őt sajnálják.~– Nem tudod-e, hogy ti mindketten
 728      18   |                 Készen vagyok reá.~– S nem borzadsz vissza e gondolattól?
 729      18   |              szó van írva; miért, hogy nem tudja mindenki olvasni?
 730      18   |            pusztában, keble sivatagán, nem lakott abban szerelem, mely
 731      18   |             felsóhajta magában: „Miért nem téveszti el anyját, miért
 732      18   |              téveszti el anyját, miért nem jön énhozzám!”~Nemsokára
 733      18   |           nyögve elhallgatott.~– Miért nem sír akkor, ha anyja csókolja? –
 734      18   |             kezével égre mutatva. – Te nem szoktál imádkozni soha?~–
 735      18   |             nincsen semmi. Nekik Allah nem adott lelket, hogy az életen
 736      18   |              hogy engem észrevegyen?~– Nem elég az összetett kéz és
 737      18   |            lépett, s körültekintve, ha nem lesi-e ki valaki, odahajolt
 738      18   |             vágyott, de melyet remélni nem mert soha, boldogság, melyre
 739      18   |             mostohaatyja, mert számára nem tart túlvilágot; s mely
 740      19   |            csak a kíséretet fogták el, nem a foglyot, s kárba dőlt
 741      19   |          Sturdza Mária, kinek balsorsa nem lesz ismeretlen kegyelmed
 742      19   |          ismeretlen kegyelmed előtt, s nem első út ez, melyet megkísérténk
 743      19   |               tehet a szultán előtt, s nem egy alkalma van segíthetni
 744      19   |              bárhol legyen is Thököly, nem ismerend előbbvaló kötelességet,
 745      19   |        elkomorult.~– Óh, az én levelem nem lesz ilyen szép, szégyenlem
 746      19   |             úgyhogy végtére csak azért nem eresztének a körüllevők
 747      19   |            átadása Bíró Gergely uramra nem lett volna bízva, egy híres-neves
 748      19   |             mindjárt gondolva, hogy ez nem  kimenetelre készül, mert
 749      19   |             Ezt a boglárt itt találtam nem messze az úton, talán Feriz
 750      19   |                Feriz bégnek.~– Né! Hát nem kend Feriz bég? – kiálta
 751      19   |                Megmondod-e hamar?~– Ma nem.~– Nem-e? – kérdé nekiagyarkodva
 752      19   |     nekiagyarkodva az orvos.~– Kendnek nem, ha kerékbe törnek is.~–
 753      19   |          belőle, hogy maradt is benne, nem is.~– Hagyj benne valamit,
 754      19   |              én az egész patikáját, de nem szólok, ha nem akarok.~Az
 755      19   |           patikáját, de nem szólok, ha nem akarok.~Az orvos látta,
 756      19   |               haraggal Feriz.~Az orvos nem ijedt meg.~– Én orvosod
 757      19   |             katulyákat a szőnyegről –, nem a levelet égette el a derék
 758      19   |           annyi eszem, hogy a belsejét nem bíztam reá.~E szóval elővoná
 759      19   |         villogtak, mint a tűz.~Panajot nem bírta mire vélni e változást,
 760      19   |             sorba járni a termeket, ha nem lopódzott-e valaki a palotába;
 761      19   |               kezei közt van, sem bort nem iszik, sem mákonyt nem szí,
 762      19   |            bort nem iszik, sem mákonyt nem szí, és ételt senki kezéből
 763      19   |              és ételt senki kezéből el nem fogad, mint kedvenc hölgyeéből.~
 764      19   |        Hajfürtei török szokás ellenére nem voltak lenyírva, hanem hosszú
 765      19   |        lábaihoz, melyen az ifjú ült.~– Nem kevesebbet kérek tőled,
 766      19   |           Lehet-e téged szeretni s meg nem halni a szerelemmel?~– Mondád
 767      19   |                hangon monda:~– Előttem nem az arc rózsái, nem a szemek
 768      19   |             Előttem nem az arc rózsái, nem a szemek tüze, nem a termet
 769      19   |             rózsái, nem a szemek tüze, nem a termet bájai teszik széppé
 770      19   |             hogy a nőnek lelke van, és nem játékszere az a férfinak.
 771      19   |       bebizonyítsd, miként szeretsz?~– Nem értelekszólt Azraële
 772      19   |               szólt:~– Óh, mondd, hogy nem szereted, mondd, hogy nem
 773      19   |              nem szereted, mondd, hogy nem ismered őt, és én meg fogom
 774      19   |              kegyetlen vagy hozzám!…~– Nem első vagy, ki a szerelemért
 775      19   |                egy sem, miként én.~– S nem vagy-e erre büszke?~A 
 776      19   |                leggyorsabb paripáddal. Nem soká fogsz várakozni, egy
 777      19   |               Azraëlét, ha az odaliszk nem volt körüle, oly gyámoltalannak
 778      19   |      meggyőződhetni felőle, hogy Mária nem szökött meg azalatt tőle,
 779      19   |                tudtomra adá, hogyha én nem ölöm meg ez asszonyt, ő
 780      19   |                 Elfelejtem, hogy élek. Nem tudom, hol vagyok. Azt hiszem,
 781      19   |             kinézve, csodálkozom, hogy nem látom a Boszporuszt. Ennek
 782      19   |             Megöletem őt még ma.~Mária nem hallá e szavakat, csupán
 783      20   |              várakozott kihallgatásra, nem valának ott sem fényes követek,
 784      20   |              hogy az odaliszk intésére nem ő fojtatik meg, mielőtt
 785      20   |                bántónak fogja pártját, nem a bántottnak, kivált ha
 786      20   |              zászlókat hozott egy soha nem létezett folyó mellől, melybe
 787      20   |                hogy saját embereit meg nem ismerte szokatlan ruhában;
 788      20   |             minthogy Hasszán a betűket nem látja, azt fogja kiolvasni:
 789      20   |              erre a szóra ő ijedt meg, nem a jelenvolt hercegasszony.~–
 790      20   |          főuraknak látszottak közülök, nem emlékezett , hogy valaha
 791      20   |     mozdulatlan, mint a márvány, arról nem lehetett leolvasni semmit.~
 792      20   |                reggelig a hercegnő meg nem szabadul, akkor az ő számára
 793      21   |          laknak –, csak a meghaló neve nem volt még kimondva.~Késő
 794      21   |           lábával annak párkányait, ha nem szakad-e le alatta. A szék
 795      21   |             hangszert, s megelégedését nem iparkodott eltitkolni. Azután
 796      21   |       meggyőződött róla, hogy az onnan nem eshetik ki.~Alig hagyta
 797      21   |            haragudjál rám, ne ma.~– Te nem gyanakodtál bennem soha.~–
 798      21   |             gyanakodtál bennem soha.~– Nem szerettelek-e mindig? Ha
 799      21   |               Ha volna még egy életem, nem rád bíznám-e azt is?~– Tehát
 800      21   |                fogok meghalni; s addig nem hunyom be szememet a halál
 801      21   |           nappal fog túlélni engem, és nem többelszólt Azraële.
 802      21   |                  A fejedelemnő bámult, nem tudva, ha nem álmodik-e.~
 803      21   |      fejedelemnő bámult, nem tudva, ha nem álmodik-e.~E szavaknál egy
 804      21   |          bármily erővel nyomta is azt, nem akarta tovább fogni a láncot.~–
 805      21   |               fogni a láncot.~– Mi ez? Nem akar a munka haladni? Miből
 806      21   |                a ráspolynak ellenállt, nem volt egyéb, mintüveg.
 807      21   |              úgy állt előtte, mint aki nem tudja elhinni, ami vele
 808      21   |               s elébb széttekintve, ha nem néz-e valaki oda, lebocsáták
 809      21   |        hajtások gyönge zöld venyigéire nem lehete számítani. Ha a hágcsót,
 810      21   |               ha színre és hosszúságra nem is, de tömöttségre nézve
 811      21   |           készen volt –, ha alattam el nem szakad e venyigefonadék,
 812      21   |               mert gyermekeddel együtt nem vagy nálamnál nehezebb.~
 813      21   |               futásuk fel van fedezve.~Nem történt semmi. Mária szerencsésen
 814      21   |                sáncra felkapaszkodniok nem volt tanácsos, mert ott
 815      21   |               Ő háttal lévén fordulva, nem vette észre a nőket, míg
 816      21   |             mind bezárattak, s azontúl nem volt szabad azokon sem ki-,
 817      21   |                szalonnázott. – Azok ki nem nyitják.~– Hát ti miért
 818      21   |           bennünket esti hat órakor, s nem eresztenek be.~– Miért történik
 819      21   |             rázta meg az ifjú kezét, s nem neheztelt érte, hogy ez
 820      21   |             aki a másikat eladja; – ha nem sikerül a szép szó, előveszem
 821      21   |           dugába dől, tudja isten, mit nem teszek, leaprítom Hasszán
 822      21   |                toronyba, egyszóval meg nem nyugszom, amíg feleségedet
 823      21   |          nyugszom, amíg feleségedet ki nem hoztam.~– Mivel köszönjem
 824      21   |                újra összekerültetek?~– Nem, barátom. Ilonával járok
 825      21   |         kellene lennem, ha ez az ügyem nem akadt volna, s mihelyt ezt
 826      21   |               ülünk egymással, amilyet nem látott még Magyarország.~
 827      21   |           hangon mondá mindezt, mintha nem is gondolna arra, hogy még
 828      21   |                zavarhatá össze. Az ész nem korlátozva nála a szívet,
 829      21   |          Virtus nescia freni!” (Zablát nem ismer a vitézség.)~A herceg
 830      21   |         Thököly, a török emberségre én nem sokat adok, s elkészültem
 831      21   |             meg. És ez megvigasztal.~– Nem jól beszélsz, ha mondom –
 832      21   |               téged meglát. Én azonban nem foglak neki átadni, én vagyok
 833      21   |            fürkészve tekinte körül, ha nem akad-e valahol az őrre,
 834      21   |             maga mellett menni, s ránk nem kiáltottmonda Thököly,
 835      21   |                előtted elhaladókat meg nem szólítod?~– Az nincs rám
 836      21   |              Hogy itt álljak, amíg föl nem váltanak.~– S mikor fognak
 837      21   |             hozzád az őrjárat?~– Éppen nem ezen jön.~– S melyik kapun
 838      21   |           haragjában kihúzott, szomjan nem maradhat. E vérpad nőm számára
 839      21   |              éjfélt kiált, úgy hiszem, nem messze van már, mert az
 840      21   |             ajtajait rázza, s ez ablak nem lehet más, mint Azraëléé,
 841      21   |            világos volt a vezér előtt.~Nem kiálta senkinek, hogy nyissa
 842      21   |            durrogtak a jeladó ágyúk.~– Nem, nem szabad elvesznünk –
 843      21   |       durrogtak a jeladó ágyúk.~– Nem, nem szabad elvesznünk – kiálta
 844      21   |              mindig újra felriasztá, s nem engedé megpihenni. Csak
 845      21   |               alatt, nyitott szemekkel nem látott semmit, és lelke
 846      21   |           falnak, a lépcsők még mindig nem akartak véget érni; csak
 847      21   |                el ne jöjjön e , arra nem is gondolt, oly mélyen látott
 848      21   |         csendes éjben a kiáltás; de ez nem a muezzim szava volt a mecsetből,
 849      21   |              szívében, de helyéről meg nem mozdult. – Jól tudá, hogy
 850      21   |             fejét a part mellől.~Feriz nem akarta őt elrémíteni:~–
 851      21   |                kiálta a herceg, tovább nem állhatva, s felugorva a
 852      21   |                s felugorva a partra.~– Nem tudomrebegé Feriz, s
 853      21   |              tartá karján. A  ajkára nem jött hang, szívében volt
 854      21   |             estek volna le szívéről.~– Nem fognak-e utánok mehetni? –
 855      21   |             viszonza Feriz –, de lovat nem vihetnek át csónakon, odaát
 856      21   |                 a bástyákról lerohanók nem láthatták a Dunán keresztülvágó
 857      21   |            mellől a futó felhők közül. Nem Aranka szemeit látta-e ő
 858      21   |         odaliszkra, aki megmenté őket, nem gondolt senki…~Egyszer egy
 859      21   |            odavoná kebléhez, ajkaihoz. Nem tudott szólani, csak sírt,
 860      21   |              monda Feriz –; lásd, e  nem volt kedvesem. Hisz férje
 861      21   |                férje van, akit szeret.~Nem mondhatott e szavaknál édesebbet
 862      21   |            szavakban volt, tehát Feriz nem szerelemből mentette meg
 863      21   |                talán őnála maradni!…~– Nem megyek hozzádviszonza.~
 864      21   |               nemeslelkű hála tőle, de nem szerelem…~– Át akarok menni
 865      21   |                meg szoktad jutalmazni… Nem vagyok-e én e jutalomra
 866      21   |             gyönyörrel roskadt össze e nem földi kéj érzelmének terhe
 867      21   |               szemeiből jöttek azok.~Ő nem lehetett boldogabb e világon.~
 868      22   |  elfordíthatlan halálnak, ha menekülni nem tudottés ha nem akart.~
 869      22   |           menekülni nem tudottés ha nem akart.~A part hosszában
 870      22   |            vissza.~– Te itt maradsz?~– Nem.~– Hová fogsz menni innen?~
 871      22   |             fogsz menni innen?~Azraële nem felelt semmit, csak némán
 872      22   |        felmutatott az égre. A csónakos nem sokat értett ebből, de annyit
 873      22   |           mindenesetre mégis, hogy oda nem ő fogja szállítani a delnőt,
 874      22   |       szaggatta a fák lombjait; – de ő nem látott sem vésztüzet, sem
 875      22   |         vésztüzet, sem az éj sötétjét, nem hallott zajt és szélsüvöltést,
 876      22   |            angyalok harmóniája, melybe nem elegyült a külső világból
 877      22   |          közelgését érziHisz a lélek nem vétett soha, a lélek nem
 878      22   |               nem vétett soha, a lélek nem érzett, nem adott vissza
 879      22   |              soha, a lélek nem érzett, nem adott vissza utált csókokat,
 880      22   |                utált csókokat, a lélek nem hevert undok ölelésben,
 881      22   |                hevert undok ölelésben, nem szívta a kábító gyönyörök
 882      22   |              kábító gyönyörök illatát, nem mutatá meg lepletlen alakját
 883      22   |           fehér, hófehér leplek alatt, nem tudva arról, ami kívüle
 884      22   |               tisztán  ki belőle, és nem fáj neki az.~A hölgy e gondolattal
 885      22   |               Istenhez közel vannak, s nem tudnak vétkeikről semmit,
 886      22   |            őket szabadulni innen.~Mert nem haragos, nem bosszúálló
 887      22   |               innen.~Mert nem haragos, nem bosszúálló a csillagok Istene!
 888      22   |                arcát, aki őt keresi, s nem oly magas az ég, amilyennek
 889      22   |             oly túlvilági volt, valami nem földi bánat ömlött el szép
 890      22   |              tükör mutatott vissza; de nem ismert magára benne: e szelíd,
 891      22   |          magasztos vággyal emelve felNem, ez arcra nem lehetett neki
 892      22   |              emelve fel… Nem, ez arcra nem lehetett neki ráismerni,
 893      22   |               ráismerni, ily szépnek ő nem látta magát soha!~Óh, az
 894      22   |               látta magát soha!~Óh, az nem hazugság, az nem költők
 895      22   |                Óh, az nem hazugság, az nem költők leleménye. A tükörben
 896      22   |               az odaliszknak megígéré. Nem érté annak rejtélyes szavait,
 897      22   |              nőarchoz bűn gondolatával nem közelítének soha.~Hirtelen –
 898      22   |          gondolt.~– Csakhogy emberélet nem veszett ottmondák nyugodtan –,
 899      22   |            voltak. Minden porig égett. Nem látszott egyéb, mint egy
 900      22   |             vétkezőt eltörölte a láng; nem maradt egyéb utánok, mint
 901      22   |          ügetni a várkapun felfelé; ha nem csalódunk – Yffim bég.~Kolozsvártól
 902      22   |              palotája elé, mint szoká, nem is kérdezősködött, hanem
 903      22   |              amint rövid üdvözlés után nem találta azt, akit keresett,
 904      23   |          hasonló utat követett eldődei nem bírtak kivívni: a magyar
 905      23   |           voltak Erdélyben pártok, kik nem örömest látták a kis fejedelemséget
 906      23   |                címert a levélre nyomva nem találja, a foglyokat kivégeztetni
 907      23   |        vérszomjú haraggal. – Vérpadon, nem fejedelmi széken. Megmutatom
 908      23   |             arra a másikra, bizonyosan nem is látta, mi dolog történik
 909      23   |                velem.~– Hisz uram, elő nem tudom adni, ha a torkomat
 910      23   |      bámulattal tekinte a főúrra:~– Én nem tudom, uram, neked van-e
 911      23   |               hogy őrködött felette, s nem engedé e parancsokat elküldeni;
 912      23   |            vádlóik ellen visszatorlást nem fognak kezdeni.~Béldi Pál
 913      23   |                vérezni, de eskümet meg nem szegem soha. Az én javaslatom
 914      23   |          szegem soha. Az én javaslatom nem egyéb, mint hogy a kihirdetett
 915      23   |         erőnket, bizonyára a fejedelem nem fog kételkedni, hogy tanácsuraitól
 916      23   |               be mentéjét. – A harctól nem irtózom, mert ott látom
 917      23   |               a fegyveres instánciákat nem szeretem, mert hamar kiveszik
 918      23   |        örömében: jól tudva, hogy Béldi nem azon ember, ki polgárháborúban
 919      23   |         vesztére kelt föl, mert vissza nem léphet többé. Rögtön sietett
 920      23   |              merre látott; csak Teleki nem rémült meg. Sokkal jobban
 921      23   |               melyben tudtul adá, hogy nem őnagysága ellen vette fel
 922      23   |               végvárak hadait, s a fel nem ült székelyekre parancsot
 923      23   |              Brassó alatt áll.~– Többé nem kerülhetjük a harcot, uram –
 924      23   |           letesszük a fegyvert.~– Csak nem gondol arra kegyelmed? –
 925      23   |                egyébre. Én pártharcban nem csatázok.~– Akkor mi vesztünk
 926      24   |              álla reszket ritkás, soha nem fésült szakállával, mosolygani
 927      24   |              mely azt forgatni szokta, nem lehet elgyengülve; hangja
 928      24   |               járt volna, ahová mennie nem szabad.~Legvégül, valamennyi
 929      24   |             róla az ifjúság színét, de nem a lélek nemességét; tojásdad
 930      24   |              neki szokása, s más képet nem tud csinálni.~– Szóljatok
 931      24   |          koldusok állunk előttetek; de nem mint földönfutók, nem mint
 932      24   |               de nem mint földönfutók, nem mint koldusok könyörgünk
 933      24   |         hazafiak. Hazánkból elűzeténk, nem mint bűnösök, nem mint pártütők,
 934      24   |           elűzeténk, nem mint bűnösök, nem mint pártütők, hanem azért,
 935      24   |            címereink összetörve; de mi nem kérjük tőletek azt, amit
 936      24   |                 amit magunk veszíténk, nem vagyonaink birtokát, nem
 937      24   |               nem vagyonaink birtokát, nem nőink, gyermekeink ölelhetését,
 938      24   |            folytatá Béldi nyugodtan. – Nem kívánjuk tőletek, hogy bosszút
 939      24   |         magányosok fájdalma az, melyet nem kell érezni a honnak; mi
 940      24   |        elhordozzuk a magunk gyászát, s nem adjuk azt a nemzetre; hanem
 941      24   |                 mert esküt senki hiába nem teszen s büntetlenül meg
 942      24   |               teszen s büntetlenül meg nem szegi azt, s kényszerítsétek
 943      24   |             szava volna az eredeti, és nem a másolat. A szenvedélyes
 944      24   |        nyugtalan, reszketeg hadonázása nem engedének egyebet gyaníttatni
 945      24   |          egyebet gyaníttatni a törökül nem értő magyaroknak, mint hogy
 946      24   |               mond, az elejétől végeig nem egyéb szitkozódásnál.~Csáky
 947      24   |       Kegyelmed elölt bennünket, miért nem szólt elég alázattal? Most
 948      24   |           őhozzá, és semmi bántódástok nem lészen. Most menjetek ki
 949      24   |          Erdély jövendője, s kit éppen nem látszott kielégíteni Béldi
 950      24   |        elfoglalt vagyonok visszaadását nem, alig várta, hogy szóhoz
 951      24   |               csupán Csáky László uram nem volt megelégedve az eredménnyel,
 952      24   |            magában: ha a török császár nem segít, megsegít a római
 953      24   |              mindenre, csak a kérdésre nem.~– Kegyelmes és nagyságos,
 954      24   |                derekán.~Bethlen Farkas nem hagyá magát megzavartatni,
 955      24   |               beszélt, másodszori szót nem enged senkinek.~A tolmács
 956      24   |            magas portának adott esküt, nem azok, kiket ti elűztetek:
 957      24   |        nagyvezér: hogy, ha veszteg meg nem tudtok ülni, s saját honfitársaitokkal
 958      24   |          honfitársaitokkal békében meg nem térhettek, majd küld ő reátok
 959      24   |      összenéztek. Bethlen Farkas arcán nem látszott az édességtől és
 960      24   |          átlátta, hogy a hosszú beszéd nem járja, drasztikusabb eszközökhöz
 961      24   |             most is a jámbor fejedelem nem bocsáta bennünket üresen;
 962      24   |    Maurocordato hátraállt. E szavakhoz nem kelle tolmács; a vezér nem
 963      24   |             nem kelle tolmács; a vezér nem bírt visszatartani egy undok,
 964      24   |            vissza társai közé; a vezér nem állhatta a szerénységet,
 965      24   |           valamit törökül, melyre azok nem győztek bókokkal felelni.~
 966      24   |            tolmács hiányában a követek nem bírták megérteni a nagyvezér
 967      24   |         Valahányszor a pénzre tekinte, nem óvhatta meg arcát amaz utálatos
 968      24   |             pénzt nekünk szánta.~Béldi nem állhatta, hogy el ne mosolyodjék
 969      24   |       óhajtásra.~Végre, hogy a tolmács nem jött, kénytelen-kelletlen
 970      24   |             sok mindenféle dolgot, ami nem igaz; hanem ez a pénz, amit
 971      24   |             sem könnyebb, sem nehezebb nem lesz, nem is szaporodik
 972      24   |                 sem nehezebb nem lesz, nem is szaporodik semmit. Hanem
 973      24   |               hogy nekem pénzem nincs, nem is tudnám, hol vegyek annyit;
 974      24   |                  ezerszer köszönöm; de nem fogadhatom el; az oly adósság
 975      24   |           adósság volna, melyet vissza nem fizethetnék, sem én, sem
 976      24   |               légy megáldva, de rajtam nem segíthetsz vele.~A Küprili
 977      24   |           hangon monda a Küprilinek:~– Nem jól értettelek, uram, vagy
 978      24   |               ő helyeikbe. Az egészhez nem kell egyéb, mint megígérned
 979      24   |        kegyelmes úr, de elfogadni soha nem fogom! Engem szent eskü
 980      24   |              melyet a nemzetnek adott, nem az  a felelet, hogy mi
 981      24   |           kérni emeltem föl fejemet, s nem egyik jogtalanságot a másikkal
 982      24   |                a másikkal torlani meg; nem új fejedelemre, hanem a
 983      24   |              visszatettem hüvelyeikbe. Nem bosszúért jövék kaputok
 984      24   |             elejbe, hanem – ítéletért; nem a magam sorsát, hanem hazámét
 985      24   |             hogy egy bitorlót elűzzek, nem fogok százat vinni az országra,
 986      24   |             Mihály uramat kipörköljem, nem fogom felgyújtatni egész
 987      24   |    kiszabadítsak méltatlan börtönéből, nem fogok tízezeret rabságra
 988      24   |             dívánján, ily ellenállásra nem számolt, ily jellemről nem
 989      24   |             nem számolt, ily jellemről nem volt fogalma; a többi urak,
 990      24   |                 míg végre Csáky László nem állhatva tovább a rettegést,
 991      24   |              Keljenek föl kegyelmetek, nem vagyok én isten! – szólt
 992      24   |           bocsáttatának el, mire nézve nem tartá fölöslegesnek azon
 993      24   |              rajta segíthetésről.~– Én nemszólt felsóhajtva Feriz
 994      25   |              odainti őt magához.~– Tán nem is ismersz már reám, Zülfikár?~
 995      25   |              tudom, te macska, hogy te nem jársz ott, ahol baj van,
 996      25   |              karóba húzat. Tudod, hogy nem engedi a rablást, de ha
 997      25   |                az ujjain.~– Nemhogy el nem árullak, sőt magam is oda
 998      25   |               felejtkezzél rólam.~– De nem bukkannak-e ott ránk Székely
 999      25   |            kolozsvári kapitányt, de ki nem veheté hasznát a tudósításnak,
1000      25   |          szövetségeseinknek. Ezt én el nem tűröm, hanem ha te nekem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License