IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] érzi 8 érzik 1 érzo 1 és 969 esdeklo 1 esedezünk 1 esel 1 | Frequency [« »] 2292 az 1573 hogy 1263 nem 969 és 964 egy 627 is 575 ha | Jókai Mór Török világ Magyarországon Concordances és |
Fezejet
1 El | dicsőségben, de gazdag erényekben és bölcsességben. Tán választhattam 2 El | ausztriai, francia, lengyel és török birodalmak követei 3 El | tartózkodnak.~Künn, a Királyhágón és a székelyhídi váron túl, 4 El | félhold ragyog, s üldözött hit és polgárszabadság jó menedéknek 5 El | önmagát pusztítani.~Titkos és nyílt villongás minden körökben, 6 El | csoportosul minden alak, kicsiny és nagy, fényes és sötét.~A 7 El | kicsiny és nagy, fényes és sötét.~A jámbor fejedelem, 8 El | fel tudott áldozni éltet és családot egy eszme vaskövetkezetességének…~ 9 El | mint ellenség jutott be…~És azon titkos egyetértés, 10 El | szívében köttetve, bánatban és örömben szakadatlan, mint 11 El | szakadatlan, mint egy rózsákból és gyászvirágokból font füzér 12 El | ismerősek, s mégis oly újak…~És aki mindezek fölött legmesszebb 13 El | előrevigyázó férfi, ki barátjai és ellenségei eszén örökké 14 El | vagyok szítója, mely az idők és körülmények latra vetése 15 El | János mond, elég e kornak és embereinek – ha nem mentségére, 16 1 | sem ingatta a fákat, hegy és völgy pihent csendesen, 17 1 | János uram, professzor, és nagytiszteletű Magyari László 18 1 | kegyelmed a szemeiből az álmot, és nézzen az égre, mit lát?~– 19 1 | útait csak tisztelni tudom, és nem vizsgálgatni. Ami onnan 20 1 | felül jő, az mind helyes, és mind jó, s balgatag az olyan 21 1 | át a legfényesebb Algol és Denebola is oly porszemnyi 22 1 | ezerszerte ragyogóbb lobbanással és oly mennydörgéssel, mely 23 1 | szerteszét pattant a meteor –, és az ég ismét sötét lett, 24 1 | éppen úgy látták azt támadni és elmúlni, oly végtelen magasságban 25 1 | kezét emberül, s még másnap és harmadnap is oly forró vala 26 1 | törököt, aki füstöt iszik, és bort nem iszik, 2 minél 27 1 | ment, míg le nem fogta, és kezet nem csókolt.~Végre, 28 1 | használ, de még a tengeri és a fuszulyka felveheti magát.~– 29 1 | midőn egyszerre orgonahangok és éneklés üti meg füleimet. 30 1 | Végre elvégződött az ének és az orgonaszó; nagy halkan 31 1 | maga százrétű köpenyegében és háromszegletű kalapjával. 32 1 | rémek fölkeltik ágyából, és kényszerítik velük a kápolnába 33 1 | látja, hogy szája mozog, és a kezei járnak. És hogy 34 1 | mozog, és a kezei járnak. És hogy mindez nem jót jelent, 35 1 | reánk készülőben, háború és mindenféle ellenséges futás 36 1 | zűrzavaros felfordulása. 3 És hogy mindezekről ne szóljunk 37 1 | Menjen kegyelmed haza, és lásson dolga után; én fogadom 38 1 | magát kijelenteni csodák és tünemények által?~– Kétféle 39 1 | beszélünk, Isten csodáiról és ördög csodáiról; de én harmadikat 40 1 | mely sokakat ki fog oltani! És sohasem tudni meg, ki kezdte, 41 1 | legközelebb a brassai vargák és timárok s az enyedi diákok, 42 1 | timárok s az enyedi diákok, és vagynak, kikre nézve e dühödt 43 1 | s már messziről integet és kiabál.~– Nagytiszteletű 44 1 | az ördög, eszi a földet, és túrja a tajtékot, s próféciákat 45 1 | ismerte, megszánta volna; és szólt a legalázatosabb, 46 1 | hitre, onnan megszöktél, és voltál cincár sok ideig 47 1 | Sehonnai, ki sehol sem lakik, és mindenütt található; mindenki 48 1 | Béldi Páltól Teleki Mihályig és visszafelé; te családok 49 1 | alázatosnak, jámbornak és vérengzőnek, vendégségekben 50 1 | hogy ha ma soványnak látunk és betegesnek, holnap kihízott 51 1 | változhatnál, most megállj előttem, és felelj nekem az összegyűlt 52 1 | teneked hatalmat holtakat és rossz lelkeket idézni elő? 53 1 | környűlvettenek engem, és kapálják a földet, és orrlikaikból 54 1 | engem, és kapálják a földet, és orrlikaikból égő tűz lövell 55 1 | azoknak ajkait, akik némák, és azoknak füleit, akik süketek, 56 1 | azoknak füleit, akik süketek, és önts félelmet azoknak szíveikbe, 57 1 | felfuvalkodtanak magukban, és orcájuk megtelvén kövérséggel, 58 1 | végigtekintve a sokaságon, csuklások és hörgések által szaggatott 59 1 | Háromszor jaj néked, Asszurnak és Edomnak népe! Eljön az Úrnak 60 1 | Úrnak rettenetes napja, és elvesznek az ég világosságai! 61 1 | a nap készen nem talál, és azok, kik megmaradnak, torkig 62 1 | az elhullottak vérében! És akik elfutnak; olyanok lesznek, 63 1 | Sírjatok, Moáb leányai, és öltözzetek zsákruhákba, 64 1 | dárdáitok meg ne rozsdásodjanak, és a ti kézíveitek idege meg 65 1 | találjanak!…~– Tehát dárda és kézív! – monda Magyari László. – 66 1 | exorcizált, elfeledve frázisokat és kísértetes hangot, s rövidségnek 67 1 | ördöngöst, s míg az a nép szitka és kacaja és ütlegei között 68 1 | az a nép szitka és kacaja és ütlegei között elszaladt, 69 1 | én valamennyi kertészt és halászt mind elcsapatok 70 1 | amíg én itt vagyok. Ez szóm és mondásom. Többire nézve 71 2 | faluból szedte a dézmát és füstpénzt, esztendőn át 72 2 | inaskodjék.~Ezerhatszáz és egynehányban S*a György 73 2 | volna nálánál boldogabb? Vaj és túró kerülne az asztalra 74 2 | ősi ház rozzant volt már és kényelemtelen, hajdani birtokosai 75 2 | Élete delén át sanyarú munka és nélkülözéshez levén szokva, 76 2 | az asztalra.~Korán kelt, és munkásaival együtt versenyt 77 2 | hintóban jártak, s nyusztot és asztrakánt viseltek a bekecseiken; 78 2 | megnőtt a lyánka, a konyha és háztartás gondjai bízattak 79 2 | visszafordultak dús kamatban, és a jámbor ember kétségbe 80 2 | utánajárt, hogy miből, mi úton és ki által lehet olcsóbban 81 2 | kellett, bor, hús, kenyér, méz és dudás, annyira kitelt saját 82 2 | annyira kitelt saját tárháza és faluiból, hogy szinte kétségbeesék, 83 2 | ha arra gondolt, miként és mi úton tudták elődei iszonyú 84 2 | ültetve mindennemű ritka és gyönyörködtető növényekkel, 85 2 | bárzsing, komló, vadsáfrány és úritökkel, mik felett egy 86 2 | összecsődült a bámulására, és a fenn említett hányiveti 87 2 | hogy nekem tököt hozasz?~És rögtön parancsot adott a 88 2 | készülve, s átszőve arany- és selyemvirágokkal, s úgy 89 2 | megrakva a két szélén, vállain és háta közepén aranysujtással 90 2 | háta közepén aranysujtással és tenyérnyi paszománnyal, 91 2 | pompás tulipányok s kék, zöld és lilaszín rózsák voltak csodálatosképpen 92 2 | csodálatosképpen hímezve skófiummal és mindenféle pillangókkal 93 2 | mindenféle pillangókkal és drágakövekkel.~Mihály úr 94 2 | selyemdolmányt, mellényt és hímzett harisnyát készítsen 95 2 | hozatni, Ibrailból sarut és szattyánpapucsot, Tekusból 96 2 | eltenni, hanem jóravaló aklot és színt kellett építtetni 97 2 | nagyon különös lett volna és igen visszatetsző, ha az 98 2 | visszatetsző, ha az akol és kocsiszín különb lett volna 99 2 | helyére egy újat, olyan szépet és pompásat, amilyenről csak 100 2 | arannyal préselt bőrpamlagokat és oroszlánlábú márványasztalokat, 101 2 | rájok ezüst gyertyatartóknak és billikomoknak, a levantei 102 2 | csézákban járnak, meg szakácsot és az üvegházhoz kertészt, 103 2 | aki a sok becses citromfű és úritök helyett kaktuszt 104 2 | úritök helyett kaktuszt és egyiptomi bogáncskórókat 105 2 | cserepekben; s miután szakács és kertész volt, a szép Marinak 106 2 | illett többé a konyhával és kerttel vesződni, a falubeli 107 2 | hímzést, hárfázást tanuljon. És midőn a szép Mari gyönyörű 108 2 | körül ne ólálkodjatok.~… És mindezen dolgokat egy aranyos 109 3 | legelőkelőbb zsupánok, vajdák és hercegek pompás kíséretétől 110 3 | hercegek pompás kíséretétől és hintaitól csillogni, s miként 111 3 | zsarolás, basa-ajándékozás és népelszegényedés miatt évről 112 3 | miszerint Oláhországban egy szép és szellemdús hajadont tartanak 113 3 | férjéhez romlatlan szívén és ó-nemes címerén kívül egypár 114 3 | boérjaival, násznagyaival és vőfélyeivel együtt, elment 115 3 | Moldva, Bosznia, Szervia és Erdély minden celebritásait, 116 3 | úgy járt udvaron, tornácon és termekben parancsokat osztva, 117 3 | kísértek, s mikből gyöngyökkel és kösöntyűkkel ékes úri hölgyeket 118 3 | keveréke volt az alázatnak és büszkeségnek. Mindenkit 119 3 | Nyakára, karjaira gyöngyöket és kösöntyűket illesztgetett. „ 120 3 | selyem szófát Ahmed basa és Feriz bég számára, nem kell 121 3 | billikomokat, a szebbeket Teleki és Bethlen elé, másoknak a 122 3 | családra vártak még, Apafi és Telekiére, kiket Mihály 123 3 | kicsődült a tornácra, erkélyekre és rondellákra a várt vendégeket 124 3 | fel ne dűljenek, utánuk és mellettük fényes lovasságból 125 3 | megismerték bennök a fejedelem és főtanácsosa hintait, s a 126 3 | át nekem a kézszorítást és csókot, én átadom kegyelmednek 127 3 | alá a vállakra, két sötét és sűrű szemöld s a szénfekete 128 3 | átadására, melyeket Telekiné és Apafiné asszonyságok a bájos 129 3 | impertinenciával, mellyel ő férfiakat és nőket hódítani szokott, 130 3 | hangtalan csókot nyomott. És ezt annyi kellemmel, oly 131 3 | sok bohóságot meg lehete és kelle bocsátani, mert hisz 132 3 | a násznagyok, nyoszolyók és vőfélyek lefoglaltak menyasszonyt 133 3 | lefoglaltak menyasszonyt és vőlegényt, elkezdődött a 134 3 | nagytiszteletű archidiakónus és a tisztelendő harminchárom 135 3 | tisztelendő harminchárom pópa és ugyanannyi előénekes közreműködése 136 3 | mellett a legnagyobb áhítat és ünnepélyesség közben véghezmennek, 137 3 | ideig lesz nyitva pince és éléskamra boldognak és boldogtalannak.~ 138 3 | pince és éléskamra boldognak és boldogtalannak.~Az úri násznép 139 3 | jelenlevő török főúr: Ahmed basa és Feriz bég, kiket komoly 140 3 | az, melyben Flóra, Mária és Aranka voltak.~A három gyönyörű 141 3 | leányok közt a megismerkedés és a szeretet közt csak egy 142 3 | nevető búzavirág-szemeivel és piros ajkaival, mikről a 143 3 | Asztalhoz, uraim és hölgyeim! Asztalhoz! – szól 144 3 | átellenben.~A lakoma megkezdődik és foly, a szakácsokat dicsérjük 145 3 | tulipánokról, versailles-i és luxembourgi delnők piperéiről, 146 3 | adjatok neki pergament és írónádat.~Feriz bég vonakodni 147 3 | szívét boldogítsa vele.~És ti tőlünk lopjátok el e 148 3 | ajkmozdulatát elfogá mind Béldiné- és leányának, mind a két férfinak, 149 3 | hozzá.~Azzal megfordult, és eltávozott.~– Milyen bohók 150 4 | köztük maga a herceg is és a török urak; a menyasszony 151 4 | magaddal némi hideg sültet és bort, az útban fogunk reggelizni… – 152 4 | szótlanul elkezdék kabátjaikat és dolmányaikat levetni, és 153 4 | és dolmányaikat levetni, és nekigyürkőzni.~Gyönyörű 154 4 | felett. Arca szilárd volt és komoly.~Csak Imre látszott 155 4 | Tehát ki-ki magának, és mindenki a többi ellen – 156 4 | Imre –, ez elég mulatságos és igen új neme lenne a viadalnak, 157 4 | felhajítá a pénzeket, az arany és az ezüst esett egyformára.~ 158 4 | akarná azt gázolni, s sűrű és heves csapásokat intézett 159 4 | maradtak a küzdtéren: Imre és Feriz.~A bég még ott állt 160 4 | csatlósa kiraká a hideg sültet és gyümölcsöt, melyet ura után 161 4 | fogadá az előrakott étket, és ivott vele egy kulacsból, 162 4 | melletted jobb felől, bal felől és szemközt. Te azon remek 163 4 | kard egy perc alatt föl és le vág, mintha sarlóval 164 4 | önkénytelen haraggal lépett hátra, és kardját leereszté.~– Te 165 4 | szeretsz, hogy téged szeressen; és ha szereted, akkor ám szeresd, 166 5 | három levél olvasta után, és íme, Teleki Mihály még mindig 167 5 | Gyulafehérvárott időzik, és nem indult el az erdélyi 168 5 | mikor már minden panaszost és ügyes-bajost el bírt utasítani 169 5 | miatt, lélegzete forró, és arca sápadt, mint a viasz, 170 5 | kívánna bújni. A sötétség és a szomorú vonások miatt 171 5 | sietni fog.~Naláczi nevetett, és kiment. Teleki bágyadtan 172 5 | válogathatna akár ötven kérő közül, és különb férjet, mint Imre 173 5 | bennünket, megkímélné magát, és lefeküdnék, s nem kelne 174 5 | tudod? Ezt én parancsolom! És amíg meg nem gyógyul, semminemű 175 5 | felhatalmazást adok neked, és annak szigorú teljesítését 176 5 | szobába rajtam, az orvoson és családtagokon kívül senkit 177 5 | jó forró lábvizet sóval és korpával, és ha eret nem 178 5 | lábvizet sóval és korpával, és ha eret nem akar vágatni, 179 5 | fejedelem. Olvasd csak, és ne törődjél vele, ha engem 180 5 | vevém báró Mendingi Kopp és tisztelendő Kászonyi uraiméktól, 181 5 | viseltetik nagyságod irántam és az egész keresztyénség ügye 182 5 | keresztyénség fejedelmei jogaik és szabadságaikban megtartassanak, 183 5 | egész ottomán hatalom engem és birodalmaimat felforgatni 184 5 | dühének a külső királyok és választófejedelmek egyesített 185 5 | fenségedet s Erdély karait és rendeit királyi védelmemről 186 5 | fenn tisztelt báró Kopp és tisztelendő Kászonyi uraimékra 187 5 | Többire nézve jó egészséget és minden szerencsét kívánok 188 5 | nélkül siessetek, ésszel és erővel a mi hadainkhoz csatlakozván, 189 5 | részesülendtek az ő kegyében és bőkezűségében. Mi pedig 190 5 | kérdé Teleki. – Hozz tintát és pergament, és írj.~Az apród 191 5 | Hozz tintát és pergament, és írj.~Az apród bámulva teljesíté 192 5 | leend, hogy teljes erőnkkel és feszült vigyázással kísérjük. 193 5 | hogy a tavalyi rossz termés és vízáradások miatt a török 194 5 | méltóságos báró Mendingi Kopp és főtisztelendő Kászonyi Ákos 195 5 | megnőttem.~Ezzel befelé fordult, és magára voná takaróját.~*~ 196 5 | kegyelmeiket!~Báró Kopp és Kászonyi összemosolyogtak 197 5 | kósza hírre, vaklármára és aztmondjákra fegyverbe akarnám 198 6 | Erdély közelében: Nagyvárad és Szatmárnémeti, melyeket 199 6 | félholdjai.~Azon helységek és puszták lakói, kik e két 200 6 | rejteni kell búzát, marhát és szép feleséget, s a jó barátság 201 6 | valaki szépszerével szénát és gabonát engedett elvinni 202 6 | még egy harmadik ellenség. És ez az Ecsedi-láptól az Alibunári-mocsárig 203 6 | minden nemzetbeli betyárok és rablók számba vehetetlen 204 6 | közül néha egy-egy bátrabb és szerencsésebb legényt felkap 205 6 | szaglása után tud rátalálni, és a jó paripáról, mely egy 206 6 | pandúrral egymaga megbirkózik, és sem kard, sem golyó nem 207 6 | mennek, tengert áraszt maga és kergetői közé, hogy azok 208 6 | kinek ott helyben öt háza és két tanyája van, miktől 209 6 | s magának vannak gulyái és ménesei, de amiket ő darabról 210 6 | be tud bizonyítani, hol és mikor kitől vette. Azok 211 6 | egy darab sincs lopott.~És mégis mindenki jól tudja 212 6 | isten hírével szereztettek, és senki sem vonja kétségbe, 213 6 | kell alatta azokat a magyar és oláh falvakat, mik a német 214 6 | fővárosban, Székelyhidán és maga mellett, amerre járt.~ 215 6 | jó termetű, de hallgatag és jószívű legény vala, beleszerete 216 6 | hogy a leány igen szép és kellemetes. Nosza lelopódzik 217 6 | László, ki másnap menyegzőre és vigalomra jött, torra és 218 6 | és vigalomra jött, torra és pusztulásra érkezék, elbújt 219 6 | jutna, azt amit ő csak tréfa és látszat fejében kért, olyformán 220 6 | melyet elfoglalt, önkényt, és fel ne adja azon helyet, 221 6 | várat elfoglalá, a közte és az óváros közti téren egy 222 6 | összegyűjtögetett marhákkal és rabszolgákkal. Már akkoriban 223 6 | rabolni mást, mint gulyákat és rabszolgákat; hanem hisz 224 6 | kívülről hozott kelméiket és füstölőiket.~Így lett évről 225 6 | vette magára, ahol cifraság és ragyogvány fedezte a szennyet, 226 6 | utcákon esztendős szemét és gazdátlan kutyák csordái, 227 6 | s azzal felült a lóra, és kezébe fogta a harmadfél 228 6 | felelt rá.~A kurd újra várt, és nézett. Már a világ is forgott 229 6 | forgott vele, s a szemei kék és zöld karikákat hánytak.~– 230 6 | leszúrt botnál, melyre bunda és kalap van akasztva! Míg 231 6 | hírével, pusztuljon kend, és hátra ne nézzen, míg haza 232 6 | báródsági nemesség hadnagyát és magát Rákóczi Lászlót.~Az 233 6 | gyémánt, rubint, kárbunkulus és igazgyöngy; magam sem tudom, 234 6 | áthajtja hozzám a lápot, és én elhordom róla szépen 235 6 | egészséges levegő van. Én és embereim tehát hosszú nádszálakat 236 6 | összeköttetése a francia és angol udvarokkal?~– Az öregapja 237 6 | mamelukokkal, kik dárdával és karddal harcolnak egyszerre.~ 238 6 | egyenként lesújtva, akik közte és a basa között elzárják az 239 6 | előtti része vaspántokkal és szegekkel kiverve, kerekes 240 6 | két csonka lába.~Magyar és török egyszerre ér a hídra, 241 6 | sisakoknak, csalmáknak és kalpagoknak, egyenes és 242 6 | és kalpagoknak, egyenes és görbe kardok villogó erdejével: 243 6 | hídra, láncos golyókkal és vagdalt szegekkel töltve, 244 6 | terhe alatt, s jancsárok és drabantok a mély vízárokba 245 6 | hidat, s megmenteni a várat és seregei maradványát.~Akik 246 6 | ami török volt, hajcsárt és kereskedőt, tevét és szamarat, 247 6 | hajcsárt és kereskedőt, tevét és szamarat, nem kímélt mást, 248 6 | keresztülcsapta az árkon a füstöt és lángot a várba.~– Nyelhet 249 7 | volt apadva, csak a tavasz és ősz bizonyos napjain szokott 250 7 | állt a jó barát pincéje és éléstára boldognak-boldogtalannak, 251 7 | szakácsnak, fráter kulcsárnak és fráter kertésznek volt dolga 252 7 | milyen étellel, itallal és virággal halmozza el kegyelt 253 7 | vendégeit.~Páter Gergely és páter Magyari a két legegymáshozillőbb 254 7 | egyformán jókedvű, szívű és fejű mind a kettő; kik már 255 7 | boldogítóbb, idvezítőbb és sarkalatosabb, s miután 256 7 | friss lég, a virágillat és a jóltevő forrásvíz lassanként 257 7 | palástját, mely alatt késekkel és pisztolyokkal megrakott 258 7 | vendégeim levétek, üljetek le, és lakozzatok, amivel kívántok.~– 259 7 | kápolnájában sok szép ezüst és arany szentek találtatnak, 260 7 | kegyelmed udvarán, férfi és asszony. Mi nem esküdtünk 261 7 | szakramentoma van: bor, pénz, leány és vér! Köszönd meg, ha beérjük 262 7 | tisztelendő uram?~Magyari borzadva és undorodva ismeré fel Szénásit.~– 263 7 | Csak a barát volt nyugodt és mosolygó. Összetette kezeit, 264 7 | aholott lészen sírás-rívás és fogaknak csikorgatása?~– 265 7 | addig, míg meg nem térsz, és bűneidet meg nem bánod – 266 7 | Bánom hát, csak eressz el.~– És megtérsz az igaz útra?~– 267 7 | szedje össze ezt a sok kést és baltát, s hajítsa ki az 268 7 | ármádiákat szokott széljelverni; és még minden fegyver nélkül.~– 269 7 | magányosságban, s üdvös böjtölés és imádkozás által lelkedet 270 7 | rabló fogait csikorgatta, és lábaival toporzékolt, vérszomjas 271 7 | egyszerre.~Este volt már és sötét, a szűk lépcsőről 272 7 | frázist.~– Hanem a bort és eleséget nem tartják a kolostorban 273 7 | a hétszer égetett föld és a világot nem látott csecsemő 274 7 | megrohannók, ami annak magas falai és várőrsége miatt aligha sikertelen 275 7 | elrejtőztök a Magyargorbó, Vista és Szucság melletti erdőkbe, 276 7 | védtelen maradt városra rohan, és azt felprédálja. Ekképpen 277 7 | kirohanni rájok mankóival és keresztes botjaival s szerteszét 278 8 | fegyvert fogtak oltáraik és hazájuk védelmére, Kolozsvár 279 8 | másik oldalára fordult, és tovább szunnyadt.~Magyari 280 8 | ember jajveszékelt, ordított és futott, ahogy csak bírt.~ 281 8 | a szentkúti derék barát és Magyari László uram a portyázók 282 8 | fekhelyek friss falevelekből és kaszált fűből, sütőkemencék, 283 8 | kézműveseknek, s mire Ebéni és a tisztelendő urak észrevették, 284 8 | sürgették, hogy el kell a lovat és kardot szedni a németektől, 285 9 | benned veszély várt reám, és én mégis visszajöttem hozzád.~ 286 9 | menedéki, … ott ismét a vigalom és művészet tanyái tűnnek elő 287 9 | Pantheon alakjára épült festő- és szobrászakadémia, … majd 288 9 | tagjaira, s mind e vidám és komoly, gyönyörű és érdekes 289 9 | vidám és komoly, gyönyörű és érdekes tünemény felett 290 9 | ekkor egyszerre millió és millió fény gyullad elé, 291 9 | feküsznek, vesszőből font és sárral tapasztott sövénnyel 292 9 | silány, rozzant kompokra és dereglyékre rakva; az utcákon 293 9 | s a Fekete-tengeren át és a Dunán felvontatva becses 294 9 | mely e kegyre virradt, és a vizet és evezőlapátot, 295 9 | kegyre virradt, és a vizet és evezőlapátot, mely azt odáig 296 9 | hallható volt az édes dal és csevegés, mely belülről 297 9 | gyermeke? Hátha fia lett volna? És azóta mennyiszer meghalhatott 298 9 | kifestett arcok? Ah, jer, és győződjél meg róla.~S azzal 299 9 | arany kösöntyűkkel karjain és lábain, ámbrával füstölte 300 9 | őket onnan, s gyöngyöket és drága ruhákat s rabszolgákat 301 9 | minden igazhívő sah, emír és kán előtt hitelem? Nem az 302 9 | lengyel azért, mert halavány, és az olasz azért, mert piros; 303 9 | öltözeteket viseltek, s henyélve és cukorpálcákat szopva, hevertek 304 9 | pamlagaikon, vagy daloltak és énekeltek.~Hadzsi Baba mindenütt 305 9 | felugrani, s összevissza pofozni és ütlegezni Hadzsi Babát, 306 9 | mulatságnak, újra azt mondá:~– És én ismét azt tanácsolom 307 9 | vesztek el uram, méreg, pallos és selyemzsinór által. Akárhová 308 9 | sem a bálványoknak, romlás és végveszély az ő ajkainak 309 9 | mert e nő neve ördög-név, és bizonyára ő nem ok nélkül 310 9 | hazudtolta meg soha.~– Mondjad, és ne fecsegj.~– E hölgy neve: „ 311 10 | szívesen fogadá: nargilát és sörbetes csészéket hozatott 312 10 | hadsorokat, a nehéz ágyúkat és szekereket. Megérkezett 313 10 | lovassal, s vele együtt és a budai vezér válogatott 314 10 | most csupán Kucsuk basa és fia, Feriz bég dandáraira 315 10 | hallottam őt emlegetni.~– És a hölgydandárnak, mely őt 316 10 | emberekre nézve, mint a himlő és a ragály.~– Sohasem hallottam 317 10 | s kinek ajkairól bűbáj és varázslat hangzik; hogyha 318 10 | arcára süt, mikor alszik, és az kénytelen a holdat követni 319 10 | szeret, keresztyén leányt, és az távol van innen, és az 320 10 | és az távol van innen, és az után eped gyermeksége 321 10 | látta e lyánkát először, és azóta valahányszor harcba 322 10 | miként Isten gyönyörül és játékszerül adá a hölgyet 323 10 | szíveikben, mint a férfiaknál. És ha egy helyen legmakacsabbul 324 10 | az ostromlásban szpáhik és timarióták, akkor kivonja 325 10 | melyek őneki vannak szánva. És amíg az ifjú ott áll, vagy 326 10 | el nem hagynák őt soha. És végre, ha a diadal kivívatott, 327 10 | kezeivel teszi le őket a sírba. És, óh, uram, hinnéd-e azt: 328 10 | hölgyek irigylik azt a csókot, és nem óhajtnak egyebet, mint 329 10 | harcolnak – szerelemből, és a szerelem legerősebb a 330 10 | szerelem legerősebb a világon. És mindez Allahtól vagyon; 331 10 | aki mindennél erősebb!~– És nincs, ki e gyalázatnak 332 10 | előtt nagy kedvben áll, és sehol sem található másutt, 333 10 | rabszolgát keresni, könnyen orra és fülei híjával menne vissza, 334 10 | méhraj, mind ellened zúdul. És végtére mit nyerne az, ki 335 10 | mutatni, hol mehetsz be; és ha annyi szemed volna az 336 10 | erre szótlanul felkelt, és eltávozott, nagy szegeket 337 11 | termettel, mint tündéreké, és szemekkel, mint a tűz! Aki 338 11 | állnak, a levágott rózsák és granátalmavirágok bokrétái 339 11 | tegnap még szintoly friss és eleven volt, mint társnői: 340 11 | mint társnői: a rózsák és granátvirágok.~Óh, e nő 341 11 | tárogatótól megkülönböztetni, és ez igaz is; de fejével játszanék, 342 11 | vezetését.~Ámde annál jobban lát és hall Yffim bég, ki szüntelen 343 11 | körül jár, s ha oly régi és hű kegyence nem volna Hasszán 344 11 | bánná, hogy oly jó szemei és fülei vannak. De Azraële 345 11 | szeszélyeinek föláldozott, és hízelg neki; annál nagyobb 346 11 | abból, amit Azraële mond és tesz.~A séta közben mintegy 347 11 | madár; hát nem diófa az, és nem vadgalamb?~Hasszán nem 348 11 | hölgyének.~– Valóban diófa az, és vadgalamb.~Yffim bég nem 349 11 | rózsalugasokat?~– Fordulj erre, és te is látni fogod.~– Azok 350 11 | látott egyebet, mint kéket és sárgát.~– Nem mondám-e? – 351 11 | Ez Feriz bég tábora, és ő maga az, aki ott elöl 352 11 | tábort?~– Itt a vízparton, és azon sátrak ott a halmokon…~– 353 11 | ama lyányok fehérítnek.~– És e trombitaharsogás, mely 354 11 | ellenséget, ki elől turbán és öltöny nélkül futottál el, 355 11 | magában hozzá. – Most nézz, és láss.~A bég tett mindent, 356 11 | leánykák – hebegé a kegyenc.~– És ama fehérségek ott?~– Kiterített 357 11 | legvakmerőbb gúnyt űzte vele és kegyencével, bizonyos levén 358 11 | lyánkák dalait hallgatni; és te nem, uram? – kérdé Hasszántól.~– 359 12 | elcsöndesül a tábori zaj és zsibongás, leveti páncélingét, 360 12 | ábrándozó dalokat költ szívéből és lantja húrjaiból, míg a 361 12 | repülése ki nem kerülheti, és mégis egyszer azt veszi 362 12 | tréfa, s lerakva öltönyét és fegyvereit, megkérte a delnőt, 363 12 | meghaltak szerelem miatt, és mégis vannak, akik szeretnek, 364 12 | senkit?~– Szerethetek-e én?~– És mégis elandalodtál e dal 365 12 | szívét az enyimhez szorítni, és ajkaimat az ő égő ajkaira 366 12 | s kiszívni rajta lelkét, és az enyimet lehelni vissza 367 12 | szigeten – szólt a leánynak –, és abban Yffim bég benne szokott 368 12 | csillagos az ég sötétje, és az éj csöndje dallamokat 369 12 | dallamokat visszhangoz. A fehér és fekete fő egymás mellett 370 12 | a hab moraja zúg: nem ég és pokol között úszik-e e nő? 371 12 | odaliszk némán felsóhajtott, és homlokát a mohos faderéknak 372 12 | csókjaival halmozá el, s kéj és gyönyörtől remegve rogyott 373 12 | szóla hozzá:~– Maradj itt, és számlálj el hatszázig, addig 374 12 | talált letéve; felvette azt, és elrejtve burnusza alá, hazavivé 375 13 | paraszt. Kenyeret eszik, és bort iszik, s még két ruhát 376 13 | volt a sírásó.~Hasszán basa és kísérete elfoglalá a kolostort, 377 13 | megtelt elfogott papokkal és bírákkal, kiknek az ország 378 13 | legtávolabb vidékeiről élelmet és harácsot kelle ideszállítani. 379 13 | harácsot kelle ideszállítani. És amit hoztak, az sohasem 380 13 | érkeznek. Tehát menj vissza, és mondd meg uradnak, hogy 381 13 | embert, mint te vagy, láncok és békók nélkül mer hozzám 382 13 | Erdély, amit felvet az arany és ezüst! Holott a thesszalóniai 383 13 | soha nem fogja. A prófétára és az Alkoránra.~A méltóságteljes 384 13 | melyet a nagy Szulejmán tett; és nem az fog megtörténni, 385 13 | hanem amit vezérei akarnak. És hiába bízzátok fejeiteket 386 13 | lőtávolságból.~Hasszán düh és félelem közt futott fel 387 13 | elég jól láthatják, a zaj és lövöldözés messzire elhallik. 388 13 | mint közeledni, s Kucsuktól és fiától remélni sem merte 389 13 | mely az erdélyi trónba és e karóba ülés között lehet, 390 13 | vakmerően állt a golyó- és gerendahullás közepett legelöl. – 391 13 | is veletek.~– Jössz?~– Én és fiam egész dandárunkkal.~ 392 13 | Yffim bég. – Köss kardot, és ülj lovadra!~A basa nem 393 13 | helyen, melyen most álltok, és tovább ne nyomuljatok, míg 394 13 | parancs nem jő. Feriz bég és dandárja a túlsó szárnyra 395 13 | rémülten rohan vissza, holtakat és futni akaró sebesülteket 396 13 | behunyják. Allaht kiáltanak, és rohannak előre. Itt egy 397 13 | negyedik roham következik, és ismét új, és mindig dühösebb, 398 13 | következik, és ismét új, és mindig dühösebb, a keresztyének 399 13 | Lőjétek, lőjétek őket!” – és senki sincs, ki meg merné 400 13 | meg társa jobbját. – Halál és dicsőség között választunk, 401 13 | lett szorítva. A vértesek és huszárok kardjai közrekapták 402 13 | miénk! Fut a keresztyén, és elhajigálja zászlóit. Legjobb 403 13 | többi fut fegyver nélkül és sápadtan…~Akik körüle álltak, 404 13 | dalt! Szóljanak a dobok és trombiták. Bocsássátok a 405 13 | megragadva. – Fuss innen, és mentsd meg magad. Sereged 406 13 | társaik futását védve. Kucsuk és daliás fia.~A tábor két 407 13 | oly hőn tudott dobogni, és tudott elvérzeni.~Elvérzenek 408 13 | tizenhatezeret a török, és legjobb vezéreit, nehéz 409 13 | nehéz ágyúit, zászlóit és harci hírét; de senki sem 410 13 | sorba járja a vérmezőt, itt és ott keresve halottait, s 411 13(1)| Hogy így, és nem Montecucolinak írták 412 14 | ölében ringatja, csókolja, és beszél hozzá. Minden újdonszülöttnek 413 14 | ne aggódjék, mert az él, és nemsokára honn lesz.~Így 414 14 | férjeik megszabadultak mind, és közelgenek.~Mennyit örült 415 14 | férjét reggeltől estig, és éjjel a legkisebb zajra 416 14 | herceg fogá a kulcsokat, és eltávozott.~Mária könnyebben 417 14 | s egy ideig, mintha szó és hallgatás közt válogatna, 418 14 | megcsókolá bátor arcát, és elfeledett mindent, amit 419 14 | éjjel hallott, álmodott, és kigondolt.~Boldog gyermeki 420 14 | herceg felszakítá a levelet, és arca elsápadt egyszerre; 421 14 | itt marad a csauszokkal és kísérőikkel, kik már az 422 14 | neveket: szultán, Allah és Mohamet, mikre meg kell 423 14 | keresztülesett lova nyakán; és most „rajta Gryllus!”~A 424 14 | híd felé.~A herceg fegyver és sarkantyú nélkül ült lovához 425 14 | veendik pénzét vérem helyett. És ha szenvednem, meghalnom 426 14 | ottzúzott.~Majd a második és a harmadik szikla köszöntött 427 14 | azokat legelni, tüzet raktak, és leültek.~*~Az üldözött nő 428 14 | betegen, kétségbeesve. És ismét sietve kellett odábbhaladnia. 429 14 | Szemei előtt sötétül a világ, és neki nem lehet, nem szabad 430 15 | országot. Elveszti magát és minket.~A szerencsétlen 431 15 | Az végromlást hozna rám és családomra.~Apafiné méltóságteljes 432 15 | között, s azzal megfordultak, és elmentek.~Apafi nagyot sóhajtott.~– 433 15 | csak beteg vendégedhez, és vigasztald meg. Szavamat 434 15 | átlépkedve, egy tornácon és egy előszobán kellett keresztülhatolnia, 435 15 | Az is tele volt pókokkal és dervisekkel; hanem a szoba 436 15 | Apafi odajárult hozzá, és meg merte szólítani.~– Emberséges 437 15 | csinálván benne, tedd be azt, és beszélj velem.~Olaj bég 438 15 | Izrafil járjon előtted, és seperjen el minden követ, 439 15 | bég, fejét rázogatva.~– És pedig – suttogá tovább Apafi –, 440 15 | azokhoz, akik szenvednek, és kegyelmesek azokhoz, akik 441 15 | veregetett Apafi vállára, és mondá malasztteljes hangon:~– 442 15 | A napok Allahtól jőnek, és senki azokat nem osztogathatja.~– ( 443 15 | kezeit az ég felé.~– Az élet és halál ott fenn van megírva 444 15 | megírva a Tóra könyvében, és ha ott az van megírva a 445 15 | van megírva a rózsákkal és tulipántokkal ékes betűkben, 446 15 | balzsamával kenessék is, és sem a szentek imádkozása, 447 15 | kiszolgáltassék, átveszem azt, és búcsút veszek tőletek nagy 448 15 | megfordult, ahol állt, és ment kifelé. Maga sem tudá, 449 15 | Úgy van! vissza fog menni, és oda fogja azt verni Olaj 450 15 | eszébe nem jutott, emberül.~És benyitott az első ajtón 451 16 | ült a vén Bethlen János és az ifjú Miklós, Béldi Pál, 452 16 | vele együtt Teleki Mihály és Naláczi István.~A fejedelem 453 16 | kiknek harcolásai, mint üllő és kalapács, minket, szegény 454 16 | megköttetett; máris új, és az eddigieknél nagyobb okunk 455 16 | kontyos basát látnak ülni. És, íme, akként kelle annak 456 16 | moldvai herceg kiragadva magát és nejét üldözői kezeiből, 457 16 | bocsátá, ki is ránk nézve és magára is szerencsétlenül 458 16 | teljhatalmú követének tudta és szeme láttára. A férj megmenekülvén, 459 16 | asszony fejére szállott, és a mienkre, ha őt védni akarjuk. 460 16 | tegyünk tehát? Ha gyalázat és halál között kellene választanunk, 461 16 | szelíd, nyugalmas arcával –, és ez: a kérelem útja.~– De 462 16 | érdekükben van az, hogy köztök és az ozman uralom között egy 463 16 | portán levő ausztriai, frank és lengyel követek közbejárulásával 464 16 | hogy azt elkövetni nehéz. – És végtére, ha könnyűnek találná 465 16 | kellünk, óh, akkor nagy és dicső nemzet vagyunk, a 466 16 | Erőnkbe került, de megtevénk. És most a budai basa, ki minden 467 16 | bevégezte számadásait sors és világ; ez ország nem tartozik 468 16 | ő utasítva van a budai és váradi basák seregeit rögtön 469 16 | legelől jött a fejedelemnő és Teleki Mihályné vállaira 470 16 | s legbájolóbb hajadonai, és gyászba öltözve mind…~A 471 16 | e hallgatás mindenkinek, és mégsem merte azt senki is 472 16 | legyenek-e vagy gyalázatosak? És kérdem azt: melyik nőnek 473 16 | vagyunk itt, asszonyom, és nem irgalmat és nem becsületet!~– 474 16 | asszonyom, és nem irgalmat és nem becsületet!~– Igazságot! – 475 16 | behajtani segítsetek? Kérdem, és mi mindnyájan akarjuk tudni: 476 16 | lehetett felelni.~– Kérdeztem, és feleletet várok! – kiálta 477 16 | avatta fejedelmi székébe. És mi bizonyára sokkal kevesebb 478 16 | fekvő nép vezetőivé tesznek. És valóban szabadabb, és büszkébb 479 16 | tesznek. És valóban szabadabb, és büszkébb lehet egy deszkavágó 480 16 | orcájukra a gyalázatot, – és azt nem jegyzendi utána, 481 16 | tegnap, megtörténhetik Kornis és Csáky és Béldi nejein holnap, 482 16 | megtörténhetik Kornis és Csáky és Béldi nejein holnap, hogy 483 16 | szerencsétlen hercegasszonyért, és, íme, a férfiak szemei is 484 16 | is mind könnybe borultak, és a zokogás hangja betölté 485 16 | keblén is a szelíd Veér Judit és leánya, Flóra, s a nagy, 486 16 | lábaid előtt láss könyörögni… És most mondjatok határozatot, 487 16 | eltávolítá magától nejét és leányát, és szólt megindulástól 488 16 | magától nejét és leányát, és szólt megindulástól reszkető 489 16 | szívem érez. Ember vagyok, és apa és férj, s látnom a 490 16 | érez. Ember vagyok, és apa és férj, s látnom a fájdalmat 491 16 | szorosan átölelve tartá, és biztatá, hogy ne remegjen, 492 16 | vigaszt ígérő angyal, fölkelt, és eltávozott.~A hercegnő szótalanul, 493 16 | elszorult volt minden kebel, és olyan üres minden szív, 494 16 | nyomozásokat tegyen a fejedelem és népe között.~A pimasz török 495 16 | felelj nekem egyenesen, és gondod legyen rá, hogy ne 496 16 | s repeszté azt kétfelé, és vágta az asztal alá.~– Írjatok 497 16 | Tanuld meg ezt, kutya. És levél nélkül innen el nem 498 16 | nélkül innen el nem megyek, és benneteket sem bocsátlak, 499 16 | ketten ültek a trónon, ő és Apafi.~– Teremőrök! – kiálta 500 17 | felcifrázta zöld ágakkal és drága szövetekkel, helyet