IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] datum 2 dávidnak 1 dávidom 1 de 391 debrecen 1 debrecenbe 1 debreceni 1 | Frequency [« »] 455 ki 454 mint 397 sem 391 de 370 csak 359 én 334 el | Jókai Mór Török világ Magyarországon Concordances de |
Fezejet
1 El| ezen tárgyak nem érdekesek, de tanulságosak; lehet, hogy 2 El| nem gazdag dicsőségben, de gazdag erényekben és bölcsességben. 3 El| felmerülnek, bár nem félistenek, de egész emberek.~Erdély ez 4 El| ha egyszer ki van húzva, de utolsó fegyver, ha egyszer 5 El| játékszere a sorsnak…~Az egyenes, de magas lelkű tanácsúr, Erdély 6 El| iparkodtam volna szépíteni; de viszont azon véleménynek 7 El| embereinek – ha nem mentségére, de megértésére:~„Mi is tudtuk 8 El| volna, mit kellene tennünk; de cselekedtük azt, ami lehetséges 9 1| fogá azt meg a kötényével, de meg is égette a kezét emberül, 10 1| s csillagokat okádott, de utóbb úgy felszaporodék, 11 1| annak kezét ugyan megégette, de később darabokra töretett, 12 1| fejjel nézett vissza rájuk, de nem köszönt: erre fogadhatunk, 13 1| őszinek már úgyse használ, de még a tengeri és a fuszulyka 14 1| tetszik is ismerni –, de a jó úr megrágta a szíjat, 15 1| mondta, od’adom a papnak.~– De mit csináljak én evvel, 16 1| viselhetek?~– Én nem bánom, de vissza nem viszem. Van nagytiszteletű 17 1| Nem biz az a jámbor, de csak félünk, hogy megint 18 1| ilyen híreket terjeszteni!~– De a kertészek is állítják.~– 19 1| nem akartuk őt meglátni, de ő észrevett bennünket, s 20 1| s ott elkezd szónokolni, de ő nem hall belőle egy szót 21 1| csodáiról és ördög csodáiról; de én harmadikat is tudok: 22 1| mind a magasból származnak, de mégsem az égből.~Míg a nagytiszteletű 23 1| Nagytiszteletű uraim, jöjjenek, de gyorsan!~Magyari megismeré 24 1| Lehet ott még több is.~– De ez valóságos ördöngös, olyan, 25 1| éppen most érkezett oda, de semmire sem megy vele; mentül 26 1| teleholddá fog megnőni.~– De már ez mégis sok! – kiálta 27 1| Kukta voltál Nagyváradon, de elszöktél egy gazdag zsidó 28 1| fenevadak sírjokból kiástak, de te, óh uram, ki világ vagy 29 1| Béliálnak fia, gőgös Ákhitófel!~De Magyari László uramnak se 30 1| volna már az is a nyavalyás, de a pap megragadá köntöse 31 2| sertéseket vásárlt ezerével, de az megint mind pénzzé vált 32 2| játszani, csak a pénze fogyjon, de az sehogy sem ment neki. 33 2| viselni kell szüntelen.~Úgy, de az aranyos kaftány alá nem 34 3| szegény lakában meglátogatni; de a hang, melyen mondva volt, 35 3| nyusztprémes kalpagját; de elhüledezve tevé azt fel 36 3| lehetetlen volt rá haragudni.~De két hölgy arca mégis pirulva 37 3| beszédet a szép Flórával, de a kezdett párbeszéd mindannyiszor 38 3| herceg, mind a leány. Ah, de a lélek nem volt jelen, 39 3| ideig egy szót se szólt, de most fel lévén tüzelve a 40 3| basa.~– A danáját ismerem, de a verse nem jut eszembe.~– 41 3| lesüté szép emlényszemeit, de azért érzé e forró tekintetet 42 3| száll tisztelői szmére; ~De ha a csillag lehull, egy 43 3| turbánja tekercsét homlokára, de azért voltak elegen, akik 44 3| keserű gúnyját, s szelíd, de bántólag lenéző arccal válaszolt:~– 45 3| szóval felvidíthatnám őket, de csak hagyom, hogy el ne 46 4| megterhelve lenni izmokkal, de az első mozdulatnál, melyet 47 4| neme lenne a viadalnak, de legkevésbé lovagias; én 48 4| semmi közöm a béghez.~– De van nekem hozzád – szólt 49 4| tudom, mivel sértettem meg; de ő felszólított, s az ilyen 50 4| intézett reá teljes erejéből, de Feriz bég megállt azon a 51 4| iszonyú csapások rohama elől, de karcsú damaszk szablyája, 52 4| sápadt lőn egy pillanatra.~De alig kötötte be sérült jobbját 53 4| szeme közé vágta volna, de Imre oly hűséges pajtáskodó 54 4| szólt Feriz komolyan –, de ha azt kívánod, hogy ez 55 4| szereted, akkor ám szeresd, de boldoggá tedd.~– Becsületszavamra 56 4| kicsinyt megállapodott: „No, de majd utolérjük” – gondolá 57 5| Nyugalomra volna szüksége, de egy percig sem lehet szabadon; 58 5| szeretetre s hűségre buzdítsa, de nem hogy kegyelmed maga 59 5| s aztán maga elviheti.~– De hátha nem fogadnak fel.~– 60 5| míg meg nem gyógyul.~– De ha én lefekszem…~– Hát azalatt 61 5| restelljen ezekből a „pilulae de cynoglosso”-ból szedegetni. 62 5| s olvasd el előttem.~– De mit fog mondani a fejedelem?~– 63 5| birodalmaimat felforgatni készül; de reménylem, hogy e barbárok 64 5| leste a tanácsúr arcát, de ami annak vonásaiban látszott, 65 5| lesz ott zab is, széna is.~De Teleki jobban tudta, hogy 66 5| egyéb merő osztentációnál, de mégis jó lesz kegyelmednek 67 6| az ország kezében voltak, de annál nagyobb veszedelem, 68 6| meglehet, hogy igen regényes, de nagyon valótlan alakját 69 6| vannak gulyái és ménesei, de amiket ő darabról darabra 70 6| senki sem más, mint ő.~De ki bírná ezt rá bebizonyítani?~ 71 6| igen formás, jó termetű, de hallgatag és jószívű legény 72 6| különben is szótalan volt, de meg magyar embernek nem 73 6| nemcsak a maga századját, de az egész várőrséget kezére 74 6| nevű paripáját.~– Ejnye, de szép paripád van! – szól 75 6| kurd legénynek.~– Szép ám, de nem ebfogra való.~– Bizony 76 6| valami babonát követ el.~De az meg sem mozdult helyéből, 77 6| Ő hirtelen lóra kapott, de akármerre nyargalt, mindenünnen 78 6| megszólított e kérdéssel, de mind azt válaszolták rá: 79 6| volna is barátfai puszta, de vendégfogadó nem lehet rajta; 80 6| volna is rajta vendégfogadó, de maga a barátfai puszta nem 81 6| hasonló szerekből.~– Elhiszem. De itt dicsőség is jutna.~– 82 6| Tudom, Kökényesdi uram. De lesz ám itt préda is elég.~– 83 6| azok a szegénylegénynek.~– De hát így megoszolva könnyen 84 6| szippantás megöli az embert. De feljül már egészséges levegő 85 6| tízakós hordót, tele borral, de jól megmérgezve, s így beleeresztettük 86 6| ezeket hírből régen tudjuk; de most azt szeretnők egyszer 87 6| uram, ő csak velünk jött, de a pénzt mi adjuk, s mi jól 88 6| fizessünk. Menjünk vissza.~– De csak nem kívánják kegyelmetek, 89 6| tizenhét zászlóaljammal.~– De ha mi előre fizetünk – szólt 90 6| azt tudnám, hogy miért!~– De ne tréfáljon kend, mert 91 6| morgá az őr –, aztán eredj, de szépen eredj, hogy rádcélozhassak.~– 92 6| csak a vár maradjon meg.~De kísérői akaratja ellen zablájába 93 6| Halynak, hogy az kicsoda; de láthatta arcából, hogy annak 94 6| vagdalt szegekkel töltve, de a komparadzsik nem merik 95 6| olcsó, a paradicsom drága!~De a tüzérek átallanak társaik 96 7| lakozzatok, amivel kívántok.~– De nem addig van az még. Idekünn 97 7| keresztül; kelni akart helyéről, de a barát leszorítá roppant 98 7| oltárról a szentségeket, de ne bántsátok azon ártatlanokat, 99 7| kádakkal van rejtve a pénzem, de úgy el van rejtve, hogy 100 7| hozzádöfött a baráthoz, de a handzsár félrement a szőrkámzsában, 101 7| verekedett két-három legénnyel, de még ilyen emberére nem talált, 102 7| széttépni, összemarcangolni, de kit megrohanni nem mer, 103 7| kivesse magát az ablakon, de amint annak párkányára lépett, 104 7| súgni fogom, hogy mit mondj. De az istenért, vigyázz magadra, 105 7| kegyelmed öklei védnek?~– De gondolja meg kegyelmed, 106 8| vezére.~– A baj nem nagy, de közel van – felelt a tisztelendő 107 8| távolabb négy mérföldnyinél; de úgy szét vannak osztva, 108 8| Kolozsvártól négy óra járásnyinál; de Kolozsvárt majd védni fogjuk.~( 109 8| ezóta Kolozsvárt ostromolja, de Ebéni uram majd talán megvédelmezi.~ 110 8| támadt a honnmaradásra; de mégis többet kapott, mint 111 8| csatázni kell, elöl megy, de mikor futni kell, akkor 112 8| mert értek a nyelvükön, de úgy tettem, mintha nem érteném, 113 9| sokat látott már ilyfélét, de most mégsem állhatá meg, 114 9| amíg egy ily virág felnő! De legalább örülhet, aki leszakasztja. 115 9| Hja, uram, kevés pénz, de hátha sohasem született 116 9| kezünkre jusson, megölte azt; de gyermekét megölni nem volt 117 9| tekintetre nem sokat ígér, de hogyha hozzáérsz, mintha 118 9| legbájolóbb pír.~– Igen, de ez arc ki van festve – monda 119 9| hölgynek?~– Megmondom, uram, de kérlek, hogy valahányszor 120 10| Őrjöngsz?~– Nem, uram, de tönkre vagyok téve, ha ezeket 121 10| kereskedel hölgyekkel, mint én. De tudnod kell, hogy amiről 122 10| hallottam ily tulajdonságáról.~– De hallottam én. Ez egy varázslói 123 10| előre ízleli a paradicsomot. De ellenkezőleg, uram: borzadni 124 10| kevesebb erő van karjaikban, de tízannyi düh szíveikben, 125 10| az arab igaz hitéért –, de a hölgyek harcolnak – szerelemből, 126 10| hányták a vízbe, holnapután… De Allah őrizze nyelvemet azon 127 11| mert örökké ifjú marad; de jaj annak, aki nem, mert 128 11| megkülönböztetni, és ez igaz is; de fejével játszanék, aki fennhangon 129 11| szemei és fülei vannak. De Azraële átható lelke jól 130 11| sem a fát, sem a galambot, de úgy tett, mintha ráismerne, 131 11| rebegé az önkénytelen.~– De én meg fogom törni a varázst – 132 11| A csodák Allahtól jőnek, de én úgy találom, hogy Yffim 133 11| basának azt mondani, hogy de az ő szemei rosszak! mert 134 12| csókjaival halmozva el. – De nem félsz-e, hogy belefulladsz? 135 12| vagy meghalj nyomorultan.~– De még egy harmadik is hatalmamban 136 12| azt. Te tébolyodott vagy, de én eszemen járok. Eredj 137 12| a legrémségesebb halál, de ő nem látja azt, a habok 138 12| enyészetesen zúg fülébe, de ő nem hallja azt, hisz csillagos 139 13| derékhadait vette űzőbe, de azok sehol sem fogadtak 140 13| elvágják a menekülhetést; de Hasszán mint önálló hadvezér 141 13| ország, hogy benne lakjatok. De nem soká lesztek benne urak, 142 13| különben is dühös lévén, de legfőképp az erdélyiekre, 143 13| vagy nem?~– Még ugyan nem, de…~– Hát miért nem?~– Szegény 144 13| korlátlan hatalmú szandzsák, de Erdély szabad státus…~– 145 13| harcoltok, ölitek a törököt, de ha magatok fajával találkoztok, 146 13| találkoztok, kikerülitek egymást. De én megalázlak benneteket! 147 13| magyart láthatál eleget, de megalázott magyart soha.~ 148 13| lenyakazni a vakmerő követet, de mamelukjai elragadták azt 149 13| zendülők leverésére előjönnek. De azok meg sem mozdultak. 150 13| moldovánok felálltak a halmokra, de eszökben sem volt közelebb 151 13| tűzve a torony tetejébe, de segély sehonnan sem érkezék, 152 13| döngetve azoknak kapuit.~De a kapuk mind erős vaslemezből 153 13| Ismerlek benneteket, de ti is ismertek engem, ti 154 13| ti jó katonák vagytok, de én is az vagyok. Hát azért 155 13| ellenségre van kihúzva?~– De meg van átkozva a kard is, 156 13| hírmondó sem marad belőle.~De a két fővezér még ekkor 157 13| semmit sem látott a harcból, de hallá a kiáltást, s azt 158 13| tovább imádkozott volna, de Kucsuk győz! Győz egyedül, 159 13| feltartóztatják a rohamot. De a perc rövid. A hátul jövők 160 13| mélységes csend követé. De hiszen szava csak a bátorságnak 161 13| a frank vezér, marquis de Briançon, már a csatatéren 162 13| volna az egész sereget, de Hasszán nem látta rossz 163 13| támadt hézagot betölteni, de mielőtt odaérhetett volna, 164 13| lépésnyi távolban történt, de ki mindebből semmit sem 165 13| zászlóit és harci hírét; de senki sem veszte annyit, 166 14| s csókjaival halmozá el; de az első pillanatban észrevevé, 167 14| szót fogadott, lefeküdt, de most már ő is reszketett. 168 14| Kell neked?~– Nem, nem. De tartsd készen magadnál, 169 14| félj. Egy gondolatom volt, de már letettem róla, s mármost 170 14| kérdeztem volna tőled.~– De e nyugtalanságod?~– Már 171 14| voltak hidegek, mint azelőtt.~De most a nőé maradt az. Midőn 172 14| tett, mintha elnyugodnék; de amint az eltávozott szobájából, 173 14| álltunk a magyarok előtt. De hát, hogy is tettük volna? 174 14| atyámhoz, Oláhországba?~– De bizony, valamivel odább.~– 175 14| mindjárt megmondom férjemnek.~– De asszonyom: jól tennél, ha 176 14| mindent elkészíte az útra. De a férjéhez vezető ajtók 177 14| azt elöl akará bocsátani, de a török ember egész parasztgőggel 178 14| történetet közrebocsátani, de a főcsausz nem hagyott neki 179 14| gondolá magában a herceg –, de akkor te nem maradsz a lovadon.)~ 180 14| nélkül ült lovához kötözve; de a nemes paripa, mintha érezné, 181 14| csinálni a merész szökést, de a túlpartot csak első lábaival 182 14| megállt az ijedelmes hírnél, de midőn azt hallá, hogy férje 183 14| jó barátok szemei előtt. De fuss innen, ha előttem ölnének 184 14| előbb nem jutott az eszébe. De csak Szamosújvár volt mindig 185 15| kastélyba, hol nem volt országa, de volt mennyországa: tán azt 186 15| volna menedék helyett.~– De a szultán haragja…?~– Hát 187 15| ő is szívéből sajnálta, de a porta küldöttje, Olaj 188 15| ellenkező parancsot adni, de míg rágondolta magát, a 189 15| aztán furcsa valami lesz; de hogy mi, azt a jó isten 190 15| bég, hogy jelenj meg nála, de rögtön.~Anna vendégét ápolni 191 15| Anna vendégét ápolni ment, de megértve, hogy a fejedelmet 192 15| bízvást el is maradhatna, de átlátva, hogy a lelki erő 193 15| négyszemközt lett volna vele, de ennyi dervis előtt mégiscsak 194 15| szeretnél megszabadulni tőle; de légy jó reménységben, akkor 195 15| kezdett forrni szívében…~– De uram, én nem egy napot kértem 196 15| jutott ki az első ajtón. De amint a másodikat betevé 197 15| uramnak – no nem a fejéhez, de legalább a hátához, hogy 198 15| ily komoly szándékkal.~De midőn a második ajtót kinyitá, 199 16| mosolygással üdvözöl mindenkit, de senki sem mosolyog rá vissza. 200 16| volt is a magyarnak e harc, de ha egyszer benne van, el 201 16| mondani, melyiket fogadjuk; de itt csak két gyalázat között 202 16| és ez: a kérelem útja.~– De iszen kérhetik azt kegyelmetek – 203 16| alkirályait lenyakaztatni; de azt is jól tudom, hogy Erdély 204 16| ellenkező dolgokat mondék, de az idő olyan jó mester, 205 16| Kifizettük azt. Erőnkbe került, de megtevénk. És most a budai 206 16| játsszuk az urat e honban, de valóban nem vagyunk annak 207 16| titkot magunknak megsúgni jó, de megőrizni még jobb, hogy 208 16| védtük vele egész Európát, de e kard szét van törve, országunk 209 16| tagadó választ akart adni, de Teleki inte, hogy csak hadd 210 16| midőn az ajtó megnyílt. De van valami neme az igézetnek, 211 16| falevél, ajkai megnyíltak, de hang nem jött reájok, keble 212 16| nagy homlokáról üstökét, de nem a ráncokat, melyek arra 213 16| Apafiné tompa, mély hangon, de meghallotta azt azért mindenki 214 16| bírná. Csupán ennyit kért ő, de többet kérünk mi! Erdély 215 16| Erdély sorsa a tiétek, de becsülete a mienk is. A 216 16| legyenek-e vagy boldogtalanok, de szólnunk szabadjon nekünk 217 16| most mondjatok határozatot, de gondoljatok rá, hogy minden 218 16| elveszünk, áldás rajtunk: de e helyen, e székeken nem 219 16| viselem annak következményeit; de lelkemet kimentém. Szóljatok, 220 16| A bég rúgott, harapott, de mindez semmit sem használt. 221 17| sátoron kívül Feriz bég.~– De mellettem te vagy.~– Még 222 17| árnyékában hosszú az élet.~– De meddig fog Hasszánnak árnyéka 223 17| Míg éje el nem jő; – de az messze van!~– Hallottad-e 224 17| nem nagy veszteség volt, de a szultán haragba jött érte, 225 17| került volna őt megmenteni, de nem tevé, mert haragudott 226 17| keblére. Egy szót sem szólt; de nyílt ajkai nyílásán az 227 17| adni, akkor én vesztem el; de vannak embereim, kiknek 228 17| esengve kért egy kegyre, de az olyan dolog, amit megegyezésed 229 17| kívánság – szólt Hasszán –, de ha akarod, legyen meg. Légy 230 17| jobban ismerem, mint te, de az is meglehet, hogy ezen 231 17| kiszabadultak körmei közül, de Olaj bégtől már kapott tudósítást, 232 17| szemöld alól világoltak szét, de mennyivel több tűz égett 233 17| sokáig tépte, rángatta azt, de nem bírta leszakasztani. 234 17| fáról a gyümölccsel együtt, de agyonüté magát.~E pillanatban 235 17| baj nélkül?~– Átadták őt, de jobb szerettem volna, ha 236 17| esemény lett volna rám nézve. De hajh, romlik a magyar faj; 237 17| vághatták le az alakosok, de a hercegnő fiával együtt 238 17| legjobban lenne elrejtve. De neked vigyáznod kell reá, 239 18| hogy fülébe súghassa azt; de még akkor is, mintha nem 240 18| értette ugyan e szavakat, de látta, mint inte szemével 241 18| férfi csak tanácsot ad, de az asszony szeret, s mielőtt 242 18| Mert gyermekem nálam van.~– De el van tőled véve az egész 243 18| olykor rejtélyes hangokat, de kiáltó szavak voltak azok 244 18| mely után örökké vágyott, de melyet remélni nem mert 245 18| megszorítá kezét, halkan, de erős meggyőződéssel mondva:~– 246 19| Ne félj, megszabadítunk”, de a sors vakot vetett, a lesbe 247 19| kegyelmedet, kit kerülnöm illenék. De élet és halál forog kérdésben. 248 19| az ő megszabadítására – de utolsó. Kegyelmed hatalmas 249 19| tarisznyájához juthasson, de amíg benne kotorászna, oly 250 19| Megiszom én az egész patikáját, de nem szólok, ha nem akarok.~ 251 19| erszénnyel ment vissza, de mindent megtudott, amire 252 19| ellopják tőle a hercegnőt, de annál jobban bízik a kedvenc 253 19| szerelemért föláldozá éltét.~– De ily kínosan egy sem, miként 254 19| elhagyta ugyan a mákonyt, de mint rendesen szokott lenni, 255 20| rabszolgákat.~A gúny égető volt, de kinek lett volna kedve azt 256 20| ereje van őt összezúzni, de szárnyai nincsenek, hogy 257 20| által költött sejtelmeket, de hasztalan. Akiket látott, 258 20| lehetett leolvasni semmit.~De Azraële olvasott a bezárt 259 21| addig a haláltól ne félj. De a halál angyalának kürtszava, 260 21| szökésben elősegíthetné? De ki gondolt volna arra, hogy 261 21| színre és hosszúságra nem is, de tömöttségre nézve versenyeztek 262 21| gondolva, hogy egy jóakaratú, de kevés reménnyel biztató 263 21| engemet is megölnek, őtet is; de együtt halunk meg. És ez 264 21| hallatszott valami kiáltás, de annak hirtelen vége lett, 265 21| társnéjának élettelen terhe alatt, de egy újabb lövés hangja mindig 266 21| Nehéz volt vállának a teher, de nehezebb volt szívének a 267 21| csendes éjben a kiáltás; de ez nem a muezzim szava volt 268 21| Feriz megrendült szívében, de helyéről meg nem mozdult. – 269 21| Mehetnek – viszonza Feriz –, de lovat nem vihetnek át csónakon, 270 21| csak nemeslelkű hála tőle, de nem szerelem…~– Át akarok 271 22| hercegnő meg volt mentve, de a megszabadító elveszett!~ 272 22| nem sokat értett ebből, de annyit mindenesetre mégis, 273 22| szaggatta a fák lombjait; – de ő nem látott sem vésztüzet, 274 22| hogy a nőnek nincsen lelke. De van! E kimondhatlan meghasonlás 275 22| mérges kövek között terem, de ha tűzbe vetik, megég a 276 22| emlékezni kellett rájok.~De el fognak enyészni mind. 277 22| rejtett tükör mutatott vissza; de nem ismert magára benne: 278 22| annak rejtélyes szavait, de teljesíté, mert jól tudva 279 23| kicsiny volt az ő szellemének, de még Erdélynek is az, hogy 280 23| ütve az ozmán dicsőségen, de annak sajgása csak örök 281 23| törvényt az elfogottak felett. De jól őrizkedének ezek attól. 282 23| ember?~– Most börtönben, de majd nemsokára fejedelmi 283 23| nézve szét.~– Csak a bolond, de attól nincs mit tartani.~ 284 23| Pál vérig volt bár sértve, de úgy vevé e szenvedést, mint 285 23| mellett el tudok vérezni, de eskümet meg nem szegem soha. 286 23| ellenséget, és verekszem vele, de a fegyveres instánciákat 287 23| végvárakba voltak szétosztva.~De Béldi elégnek tartá fegyverét 288 24| látta, hogy üttetni fog, de azért egy nyommal sem széledezett 289 24| róla az ifjúság színét, de nem a lélek nemességét; 290 24| koldusok állunk előttetek; de nem mint földönfutók, nem 291 24| szétszórva, címereink összetörve; de mi nem kérjük tőletek azt, 292 24| Köszönöm –, ezerszer köszönöm; de nem fogadhatom el; az oly 293 24| Jóakaratodért légy megáldva, de rajtam nem segíthetsz vele.~ 294 24| csakugyan nagy bolondság volna, de teszem föl, egy fejedelemnek, 295 24| beszédjébe akart vágni; de a magyar urak visszarángatták. 296 24| ajánlatodat, kegyelmes úr, de elfogadni soha nem fogom! 297 24| ajánlaton, s nemcsak amnesztiát, de sőt hivatalt is ígért Csákynak, 298 25| jársz ott, ahol baj van, de te fürkészed ki, ahol kövér 299 25| nyitok a fejeden.~– Uram, de el ne árulj, mert a szpáhik 300 25| hogy nem engedi a rablást, de ha megtörtént, keresztülnéz 301 25| ne felejtkezzél rólam.~– De nem bukkannak-e ott ránk 302 25| a kolozsvári kapitányt, de ki nem veheté hasznát a 303 25| száz aranyodat, édes fiam, de tartom a fogadásodat, és 304 25| várból, ma és tegnap.~– De jól megtanulta kend, mit 305 25| a ma született bárány.~– De én esküszöm neked, hogy 306 25| valóban merész állítás volt, de Zülfikár is megfelelt rá.~– 307 25| kutatta, kerestette őket, de utoljára sem akadt senki, 308 25| volna olyan nagy botránykő, de ami a török vezéreket leginkább 309 25| hogy meg nem bosszulták, de sőt engemet hazug tudósításokkal 310 25| dörmögé megütközve Ajász. – De ha magunk megyünk érte?~– 311 25| öltöztetve csatlósoknak, de a pofájából mindeniknek 312 25| nem voltatok ti ott!”, de kénytelen volt hallgatni.~ 313 26| ismét itt leszek vele.~– De ha el találnád felejteni.~– 314 26| én szobáimban lakhatol.~– De én magam akarom úgy – szólt 315 26| jöhetnek?~– Ők itt maradnak. De ismét látni fogod őket. 316 27| Kifizetem, Zülfikár, de miképp fogsz hozzá?~– Az 317 27| szörnyen megsoványodott; de ezáltal vonásai, kifejezése 318 27| ma sújtana le fejetekre. De én – szeretem hazámat, ha 319 27| belőle a becses köveket, de helyettük hitvány kavicsot 320 28| gondolni tud, rájuk halmoznám; de a sors teremtményei ők, 321 28| egy koporsóban volnának, de nem sokkal, mert e födél – 322 28| keresztül láthatják egymást; de jólesik az is: a vasrostélyon 323 28| engedi beléhatolni a világot, de ha az ifjú elkezde beszélni 324 28| merte kérdeni: mi baja; de megmondá a leány.~– Óh, 325 28| álmaidban meglátogatlak.~– De ha e rossz világ lehetne 326 28| bástyákra szabad léget szívni. De sem napfény, sem szabad 327 28| elkövetett, ami tőle kitelt; de megvallá jámbor szívvel, 328 28| Kucsuk basa szólni akart, de szó helyett könnyei jöttek 329 29| mind istenes a világ sorja, de nálunk kell azt megnézni.~– 330 29| borszeszbe akarta tetetni, de a népség nem engedte, csak 331 29| vize tolta felfelé a Járát; de az oláhot mégiscsak az isteni 332 29| kertjeik közelebb jöttek, de nem soká tartott ez örömük, 333 29| bejuthassanak a templomba, de a székely egyiket sem ismervén, 334 29| állók ráncigálták a zekéjét, de a székelynek az a tulajdonsága, 335 29| uram, méltóságos asszonyom; de e jő az Úrnak ítélete reátok, 336 29| Ez a pap igazat beszél, de az nem tesz semmit.~„– – 337 29| Teleki Vajda Lászlóhoz –, de azért elmegyünk.~A pap meglátta, 338 29| velem is megtörténhetik, – de nem változtat semmit.~Nemsokára 339 29| is nekem tulajdonítják; de hát azokat, kik sokkal messzebb 340 29| erős bolthajtásai vannak, de ha fél kegyelmed, álljon 341 29| árboca, melybe kapaszkodjék, de a hullámzó földet hová kerülje 342 29| menni! – kiálta a fejedelem, de a körüle álló reszkető arcok 343 29| bocsátkozni kormánytalan naszádon; de a földrengésnél elvesz minden 344 29| tolla félrement a papíron; de azért mégis megírta levelét; 345 30| Szép, szabályos arcú férfi, de minden vonásán valami kimerültség, 346 30| meg van fordítva a mondat; de nekik is voltak a török 347 30| kötelessége a földi uralkodóknak, de Allah dicsősége még annál 348 30| fel volt kötve oldalára, de le volt róla törve a markolat: 349 30| ti nem lesztek már jelen. De látni fogjátok onnan felyül 350 31| teljesedőfélben látta immár reményeit, de senki sem annyira, mint 351 31| az országra nézve nem is, de a vezérekre nézve fölérnek 352 31| a forgó hadiszerencsét, de mindazok mellett is célt 353 31| tudott volna is az lenni; de e nemes vágy lassankint 354 31| semmi felől tudakozódni; de a fejedelem elmondott neki 355 31| mint az erélyi atyafiak.~De Teleki még most sem akarta 356 31| melyet szavai előidéztek, de nem sokáig maradt bizonytalanságban, 357 31| elveszett embernek tartá magát.~De a fejedelem odalépe hozzá, 358 31| kegyelmednek feje a vállai között. De ám lássa meg mindenki, hogy 359 31| sem szabad meggörbülni; de úgy vigyázzon magára, hogy 360 31| mindig szerettél engem, de gonosz tanácsosaid oly dolgokat 361 31| meg kellett gyűlölnöd – de megfizet nekik az Isten 362 31| sátorban van, látta is őt, de nem akarta észrevenni. Végre, 363 31| praktikáltál mindig ellenem, de ki ne kaphassalak a fejedelem 364 32| akart maradni a harcból, de kifogásai, ürügyei nem találtak 365 32| megnyugtatá a jámbor öreget; de a régi aggodalom annyira 366 33| síkságon hegynek is megjárná, de ez óriási havas bércek között 367 33| senki kedvéért sem siet; de el sem marad…~Lőn azonban, 368 33| vette át az uralkodást, de a hosszú börtönélet megtanítá, 369 33| számra is elég sokan voltak; de minő harcot lehete víni 370 33| adóba, s meg sem érezte azt. De hogy az arnót asszonyok 371 33| volt több mint kilencezer, de ők csak nevették a harci 372 33| is annak vitéz szellemét, de aligha bölcs elővigyázatát. 373 33| gyülevész volt ez most is, de új szellem lelkesíté azt 374 33| volt vége az ütközetnek.~De Feriz nem intézett ellenük 375 33| vitt volna a másvilágra; de a török végre is több volt, 376 33| törni ellenfelei sokaságán, de egy erdőt látott maga körül 377 34| kegyesen helybehagyott, de egy betűt sem hajtott belőlök 378 34| egyszer igaza volt Telekinek, de Heiszlert éppen az bosszontá, 379 34| foglalkozás, osszon kegyelmed.~– De uram – pattant fel Teleki, 380 34| oldalára is áttévedeztek. De azért, hogy a tábor vigad, 381 34| A tied csak a dicsszomj, de az enyim a vérszomj.~– Még 382 34| dicsőséget, korona utáni vágyat; de amíg őt vissza nem vívtam, 383 34| keresztülrepülni nincs erőm, de átmászni rajta van türelmem.~ 384 34| Visszamehetsz, fiam, ahonnan jöttél.~De Teleki fejébe szeget ütött 385 34| mint madár?~– Ember nem, de ha Thököly vezeti, igen.~– 386 34| kérdezni akarta, hogy miért ez; de Teleki csak elfordult tőle, 387 34| arra, hogy rohamra indítsd, de hogy a hátad megett várakozzék, 388 34| jobbszárnyát kezdé megkerülni, de a tapasztalt vezér észrevevé 389 34| harcos hullott le lováról.~De a többi nem fordult vissza 390 34| hatott az ifjú mellébe, de ő észre sem vevé azt, csak 391 34| védelemre emelé kardját, de e névnél megrendült az kezében,