IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] exorcizáló 1 exorcizált 1 exordium 1 ez 301 ezalatt 17 ezáltal 8 ezek 29 | Frequency [« »] 359 én 334 el 333 még 301 ez 294 bég 286 van 284 ott | Jókai Mór Török világ Magyarországon Concordances ez |
Fezejet
1 El | de egész emberek.~Erdély ez időszakban az európai önálló 2 El | váddal terheltetni, mintha ez alakban egy jelenleg köztiszteletben 3 1 | felesége szemeiben vizsgálja.~Ez éjjel éppen a nagytiszteletű 4 1 | figyelmére.~– Mit jelenthet ez? – kérdi elébb magától, 5 1 | azokra, akiknek köszönt: ez pápista volt.~Jött egy másik, 6 1 | bizony többel szolgálnék.~– Ez sem fogy el nálam három 7 1 | Jóságos atyám! Mi lehet ez? – kérdezém ismerőimtől, 8 1 | fogadom kegyelmednek, hogy ez napságtól fogva a kísértetek 9 1 | kivallották, hogy nekik ez égetések által céljuk a 10 1 | leveleken, azt mondják: ez véres verejték, melyet a 11 1 | jelenik meg, ím, azt mondják, ez azon égő kard, mely sokakat 12 1 | Lehet ott még több is.~– De ez valóságos ördöngös, olyan, 13 1 | teleholddá fog megnőni.~– De már ez mégis sok! – kiálta fel 14 1 | összekuporodott állapotban.~Ez volt az ördöngös, ama másik 15 1 | árnyékvilágra, amíg én itt vagyok. Ez szóm és mondásom. Többire 16 2 | egy tehenet.~Egy tehén! Ez volt a vágyainak netovábbja. 17 2 | tehenet vehetne valaha! Ez volt a család utópiája, 18 2 | következik a család elejére, s ez órától fogva hetvenezer 19 2 | először történt vele életében ez a méltóság), ott átvéve 20 2 | járva bele; ámde palota volt ez az új örökösnek, ki alig 21 2 | nélkülözéshez levén szokva, ez annyira második természetévé 22 2 | adósságokkal is terhelni? Ez megfejthetlen probléma maradt 23 2 | se látott soha életében!~Ez adta az eszmét Mihály úrnak. 24 2 | ezt a kaftányt viselje. Ez tehát parancs, s meglehet, 25 3 | hetekre.~Mihály úrnak mind ez idő alatt nem volt egyéb 26 3 | pátriárkának! Őtet illeti ez a hely; emitt bal felől 27 3 | alak, e büszke szemöldök, ez élvezetígérő ajkak.~A vendégsereg 28 3 | jelleget hordott magán.~Ez a vőlegény.~Midőn az örömapa 29 3 | jő, s tartalma körülbelől ez lehet:~„Kedves fiam uram. 30 3 | kiket komoly méltóságuk ez ártatlan nemétől az udvariasságnak 31 3 | édesanyja szelíd, érzelgő lelke, ez a két jellemző vonás, mely 32 3 | gyermeteg Béldi Arankáé, ez örökké nyugtalan angyalfejecske, 33 3 | férfizajongásból.~Ahmed basa ez ideig egy szót se szólt, 34 3 | lehete hinni, hogy e vers nem ez alkalomra született.~– Ki 35 3 | halántékaira babérkoszorút fűzünk, ez csak azért történik, hogy 36 3 | akartok víni?~– Minő kérdés ez? – szólt a herceg visszautasítólag.~– 37 3 | mindegyik kettő ellen! Ez fölséges lesz.~E pillanatban 38 4 | ellen – magyarázá Imre –, ez elég mulatságos és igen 39 4 | homlokodat.~– Egészen úgy volt.~– Ez Basanella tanítványainak 40 4 | kardodat, keresztülcsap rajta. Ez ellen csak egy védelem van, 41 4 | de ha azt kívánod, hogy ez tartós legyen, e szómat 42 4 | meghallhassa, kiálta:~– Istenemre, ez jobbkor nem jöhetett!~Azzal 43 5 | vonások miatt rá sem ismernénk ez alakra, hacsak Teleki meg 44 5 | Naláczi egyedül maradva –, árt ez a hevesség.~– Az ilyen emberrel 45 5 | hevesség.~– Az ilyen emberrel ez a bánásmód: szidni mindenért, 46 5 | indulatoskodás.~– Sőt, inkább ez tart fenn; ha bosszúságaim 47 5 | idézi elő a testit. Illik-e ez keresztyénhez? Így megilletődni 48 5 | feltörni.~– Kegyelmes uram, ez a secretum sigillum.~– Csak 49 5 | akként nem legkisebb oka ez annak, hogy a mostani török 50 5 | leveléből megértettük, melyet is ez országnak bárha kevesecske 51 5 | szándékukban az irgalmas Isten! Ha ez alkalommal kegyelmetek egyúttal 52 5 | Erdélybe. Lehet ugyan, hogy ez nem egyéb merő osztentációnál, 53 6 | kéz rendelkezett velök.~Ez idő szerint Szatmárt német 54 6 | egy harmadik ellenség. És ez az Ecsedi-láptól az Alibunári-mocsárig 55 6 | folyamára térjünk, vala ez időben a szatmári várőrség 56 6 | lőnek fogadva.~Fülébe megy ez a nagyváradi basának, hogy 57 6 | rögtön csatlakozzanak hozzá.~Ez volt azon tervezett vállalat, 58 6 | szűk kapukon volt bejárás. Ez újvárost merő török kalmárok 59 6 | égett minél előbb áteshetni ez előzményen.~Ez idő alatt 60 6 | áteshetni ez előzményen.~Ez idő alatt Raining meg nem 61 6 | ajándékozzon, ami nem hamis.~Ez megtörténvén, szépen elvezeté 62 6 | pusztítson. Gyerekség már ez nekem mind.~– Tudom, Kökényesdi 63 6 | mikor kell, s az a lovam. Ez pedig el nem árulja, mert 64 6 | magunk urai leszünk.~– No, ez az ezerhétszáz forint is 65 6 | melyikök légyen a vásáros?~– Ez a fiatal barátunk itt – 66 6 | Ladányba.~– Csodálatos ember ez a Kökényesdi – szólt Raining, 67 6 | ki a keleti kapu fölé.~– Ez a halál napja! – kiált kétségbeesve 68 6 | török lekötve érzi kezeit ez ádáz tekintet által.~Végre 69 7 | ismét lassankint elapadva.~Ez idő alatt szokott ideseregleni 70 7 | fedezte fel.)~A rablócsorda ez ijesztő hírre elkezdett 71 8 | valamiért felköltötték, hogy ez vagy amaz történt, azt szokta 72 8 | felől félnek a támadástól.~Ez a derék Yffim bég tehát 73 8 | elvettek a kezünk közül; ez a kálvinista Józsue mindenütt 74 8 | csizmadiacéhnek volt legtöbb esze, ez azt kívánta, hogy meg kell 75 8 | Erdély szolgálatában, s ez a jutalom érte, hogy árulóknak 76 9 | nyári palotái állanak…1~Mi ez? Kápráznak szemeim? vagy 77 9 | Micsoda elhagyatott hely ez? Mögöttem homoktorlatos 78 9 | szomorú kép áll előttünk? Ez Pest a tizenhetedik század 79 9 | kész számukra a posvány. Ez az egész kereskedése Pestnek… 80 9(1)| Ez a kép íratott 1852-ben, 81 9 | kívánságból sem látsz, elkerüli ez a várost, vagy ha kénytelen 82 9 | valóságos pestises tanyához”.~Ez Pest alakja a tizenhetedik 83 9 | mint a bánfa virágzó ága. Ez egy georgiai leány, kit 84 9 | ideje, s én vettem meg azt; ez a bánatos szín sokaknak 85 9 | is becsesebb hajfürteit; ez az északi szigetekről került 86 9 | legbájolóbb pír.~– Igen, de ez arc ki van festve – monda 87 9 | lábai ott maradtak vele.~Ez volt a szépség országában 88 9 | micsoda égből lopott huri ez itt, hogy meg sem akarod 89 10 | megtudni, meddig tartand ez összpontosítás, s miféle 90 10 | tulajdonságáról.~– De hallottam én. Ez egy varázslói hatalommal 91 10 | azontúl: éppen úgy vonja ez ifjú maga után szemei sugárzatával 92 10 | utána szöktek.~– S mit kezd ez ifjú annyi nővel?~– Óh, 93 10 | nővel?~– Óh, uram, éppen ez a réme a regének. Mert ha 94 10 | nevével húzza ki kardját. Ez elég szép megtiszteltetés 95 10 | uram, kárhozatos bűbáj van ez ifjú ajkán: megrontá e hölgyek 96 10 | óh, uram, hinnéd-e azt: ez elbűvölt, megbabonázott 97 11 | kinyílt, a másik lehull, s ez sorsa minden virágnak, még 98 11 | kegyencnő asztalát ékesítse, ez sorsa minden virágnak, s 99 11 | tárogatótól megkülönböztetni, és ez igaz is; de fejével játszanék, 100 11 | sólyomnak a vadgalambot, hisz ez vadgalamb volt.~– Jól láttam 101 11 | jegenyefán szállt meg.~– Ez még szebb, most meg a diófát 102 11 | Yffim diadalmas hangon. – Ez Feriz bég tábora, és ő maga 103 11 | hogy belőlem gúnyt űzzön. Ez itt Feriz bég tábora előttünk, 104 11 | szakállát rágta dühében.~– Uram, ez asszony ördögi gúnyt űz 105 11 | Kérlek, ne cáfolj meg, ez rajtad máskor is megtörtént. 106 11 | varázslat láttatá veled ez ellenséget, ki elől turbán 107 11 | hogy meg kell adnia magát ez ördögi nőnek életre-halálra.~– 108 11 | életre-halálra.~– Úgy volna ez, Yffim? – kiálta Hasszán 109 12 | leend.~Majmun átlátta, hogy ez csakugyan nem tréfa, s lerakva 110 12 | rohant ki a partra.~– Hah, ez gonosz hely itt! – szólt 111 12 | százfejű Rok fogai közé?~– Ez énekes tán egy volna azon 112 13 | elfogadni. – Nagyon szép nektek ez az ország, hogy benne lakjatok. 113 13 | én építsem a házaitokat.~Ez az ember volt a sírásó.~ 114 13 | folyót, nem tudja, hogy ez azon helyen, melyen megállottak, 115 13 | s visszament Küprilihez.~Ez alig húzta ki a lábát, jön 116 13 | magyarok szénája ott maradt.~Ez a követ még el sem ment, 117 13 | semmirekellő ostoba ember ez a Küprili, hogy ilyen veszett 118 13 | könyörögni, ha leengednétek ez évi adóból.~Hasszán eleinte 119 13 | átkozódva mormogá magában:~– Ez a gaz keresztyén imádkozhatott 120 13 | Győz egyedül, egymagában! Ez éles sarkantyú volt lelkének. 121 13 | mely megmenthesse őket!… Mi ez?… Egyszerre megáll az ostromlók 122 13 | az átkeléshez készült.~Ez történt ugyanazon pillanatban, 123 13 | mely, Ghyka herceggel élén, ez ideig részt nem vett a harcban. 124 13 | részt nem vett a harcban. Ez ötlet Istentől adatott neki. 125 14 | férfias homlokát! Mi lehet ez?… Mária szívdobogva nézte 126 14 | hadd támaszkodom rád.~Amint ez balgatag odahajol hozzá, 127 14 | napot nyertek előlük, s ez egy napi előny pedig elég 128 15 | asszony miatt, mint hogy ez asszonyt megöld. Ha te kizárod 129 15 | magát neje elhatározásán. Ez a vakmerő asszony semmit 130 15 | országos kérdésekről tudni ez emberiséget érdeklő ügyben.~ 131 15 | Semmirekellők! Mit dörömböltök itt? Ez nem kaszárnya, hanem a fejedelem 132 15 | át kezdték látni, hogy ez aligha komolyan nem beszél. 133 15 | hozzá, s eligazítom vele ez ügyet. Eredj csak beteg 134 15 | bég nagy pártfogója volt ez állatoknak, s nyílt asztalt 135 15 | országos ügyeim sürgetnek.~Ez utóbbi szavait iparkodott 136 15 | nem tesz semmit – sietett ez felelni, megnyugtató kézmozdulatokkal.~– 137 15 | háborítom.~Apafi átlátta, hogy ez ember mindeddig csak játékot 138 15 | egy napot kértem tőled. Ez csak siralomházi idő.~– 139 15 | Olaj bég. Jól tudod, hogy ez országnak alkotmánya van, 140 15 | nemesember Erdélyországban; ez az Olaj bég pedig egy piszkos, 141 16 | a szultán egész haragja ez asszony fejére szállott, 142 16 | nyugalmas arcával –, és ez: a kérelem útja.~– De iszen 143 16 | ifjú Bethlen Miklós –, s ez az egyedüli út, melyet követnünk 144 16 | közbejárulásával egyesítjük, ez nemcsak hogy ok nem lesz 145 16 | számadásait sors és világ; ez ország nem tartozik senkinek 146 16 | fenn: az önfenntartásé, s ez azt parancsolja, hogy amit 147 16 | alkotmányos tanácsának terme-e ez, ahol állunk, – vagy pedig 148 16 | mélységesen hallgattak. Ez oly kérdés volt, melyre 149 16 | ti magatok mondátok, hogy ez jól lesz így. Mit néztek 150 16 | hidegvérrel fordult hozzá.~– Ha ez a levél nem tetszik, jámbor 151 17 | vagy sohasem.~Yffim bégnek ez izenet éppen semmi örömére 152 17 | terhes hivatal vár reám ez óra lefolytán: két magas 153 17 | hallotta megszólalni.~– Ez nem igaz – hebegé színét 154 17 | az adót a rendes időre; ez megtörténvén, menjen fel 155 17 | hercegre: szükség esetében ez is valami, ha kiadják; ha 156 17 | selyemzsinór. Egyszóval ez egy kivetett pányva elleni 157 17 | leendett ágyul szolgálni neki.~Ez időben Azraëlet nagyon megszállotta 158 17 | imádkozni. Hasszánt megindította ez iránta való ragaszkodás 159 17 | szolgáknak kötvén lelkükre, hogy ez idő alatt ugyan vigyázzanak, 160 17 | visszatért, ahogy jött, a várba.~Ez így folyt már tíz nap óta. 161 17 | az alkorán foglalták el: ez volt az út a paradicsomhoz; 162 17 | dörzsölteté, hogy elaludjék: ez volt maga a paradicsom.~ 163 17 | örültem neki. Mit jelent ez?~Azraële leszedegeté a sárga 164 17 | ellenem, és agyonvertek volna. Ez mind igen dicsőséges esemény 165 18 | szánalomra nem lehete számítani. Ez embertől kérni kegyelmet, 166 18 | elvesznek, ők is elvesznek. Ez sorsuk a földön, s tovább 167 18 | számára hozott izenetet, mire ez mellé lépett, s körültekintve, 168 19 | kegyelmed előtt, s nem első út ez, melyet megkísérténk az 169 19 | fejét leütötték volna is.~Ez a derék Bíró Gergely tehát 170 19 | mindjárt gondolva, hogy ez nem jó kimenetelre készül, 171 19 | betege eszén kívül van, ez azonban életvidoran kelt 172 19 | menj a mecsetbe, s oszd ki ez erszény pénzt a koldusok 173 19 | az izenetet Azraëléhez.~Ez volt azon örömhír, mely 174 19 | nekem, hogy szeretsz. Igaz-e ez még most is?~– Lehet-e téged 175 19 | azért, akit gyűlölt!… ez büszkeség lesz nekem. Úgy 176 19 | visszabocsátá úrnőjéhez ez izenettel:~– Amit kívántál, 177 19 | hogyha én nem ölöm meg ez asszonyt, ő fog megölni 178 19 | asszonynak meg kell halni. Ez meg fog gyógyítni engem. 179 19 | Azt hivé, e csábmosoly, ez ölelés, e csókok őt illetik, 180 20 | Hasszán azt mondá: „Megöletem ez asszonyt még ma!” A vezér 181 20 | gyorsszárnyú démon játéka volt ez egy lomha mamuttal, kinek, 182 20 | Azraële elmondá róluk, hogy ez kicsoda, és mit akar.~– 183 20 | kicsoda, és mit akar.~– Ez itt Ferhád aga – szólt az 184 20 | tulajdon kincstárából.~– Ez Debrecen város bírája – 185 20 | varázshatalmú nő – szólt ez hódolattal. – Tehát ne kérdezz.~ 186 21 | szokatlanul reszkettek, midőn ez este az aranybilincseket 187 21 | Nyugodni akarok.~– Nyugodni ez éjszaka? A halál követe 188 21 | tovább fogni a láncot.~– Mi ez? Nem akar a munka haladni? 189 21 | munka haladni? Miből van ez a lánc? Hisz ha acél volna, 190 21 | sohasem fogják észrevenni; s ez meglévén, lefeszíté a külső 191 21 | Ah! – monda Azraële – ez még legjobb nekünk. A munka 192 21 | monda Máriának, s mire ez visszajött hozzá, az odaliszk 193 21 | Kötélre van szükség, s ez elég erős fog lenni.~– Inkább 194 21 | lehetett lelátni.~Tehát ez volt a várnak Duna felőli 195 21 | eresztenek be.~– Miért történik ez?~– Mert úgy mondják, hogy 196 21 | nem neheztelt érte, hogy ez nejét Máriának nevezte.~– 197 21 | nála kellene lennem, ha ez az ügyem nem akadt volna, 198 21 | gondolna arra, hogy még ez órában fejét vesztheti, 199 21 | elhatározott szándéka volt ez.~– Rossz gondolat! – kiálta 200 21 | de együtt halunk meg. És ez megvigasztal.~– Nem jól 201 21 | túljárni az eszén, mint ez a Hasszán? Megállj. Egy 202 21 | jó ötletem akadt. Igen, ez helyes lesz, te velünk jössz, 203 21 | árnyékokat vetve a falakra.~– Mi ez? Hát ördögök szabadultak-e 204 21 | ablaknak nyitva kell lenni, ez okozza a szokatlan légvonatot, 205 21 | lebegteti, ajtajait rázza, s ez ablak nem lehet más, mint 206 21 | nyitni akará az ajtót befelé, ez lehetetlenné volt téve.~ 207 21 | közül keresné azt, mely ez innenső ajtó zárjába illik, 208 21 | elé tartva kezét.~– Hah! Ez asszony elalélt – kiálta 209 21 | csendes éjben a kiáltás; de ez nem a muezzim szava volt 210 21 | szívét remegni.~– Mi zaj ez? – kérdé remegő hangon a 211 21 | össze ágyúlövés hangjára.~– Ez lármajel! – szólt Thököly, 212 21 | csókolá össze.~E hang, e csók, ez ölelés fölébreszté az alélt 213 21 | csónakhoz, melynek fenekén mind ez ideig két izmos szolgája 214 21 | menni? Minő gondolat volt ez Azraëlére nézve! Egy födél 215 22 | tenni a vízen keresztül, s ez emlék megújult szívében.~ 216 22 | nesz, semmi kép.~– Tehát ez a boldogság… Tehát megtaláltam 217 22 | napkeltét szoktad várni. Ez éjjel korábban fog onnan 218 22 | szemközt jőni. Oly ismerős volt ez alak előtte, mintha sokszor, 219 22 | vággyal emelve fel… Nem, ez arcra nem lehetett neki 220 22 | megcsókolta. Kegyes adomány volt ez a legszánandóbb teremtménynek, 221 23 | vasmarokkal ragadta meg – ez tevé képessé őt, hogy annyi 222 23 | fejedelemséget keresnek; ez a bűn volt az, amit egy 223 23 | törvényt.~A fogarasi várnak ez időben a jámbor Cserei vala 224 23 | Bánfi Dénes szökött el, mert ez az ő helye; hova lett innen 225 23 | fel székéről. – S hol van ez az ember?~– Most börtönben, 226 23 | kellett neki elhaladnia, s ez azonnal odaugrott hozzá, 227 23 | kalpagomat tetted fel, ide vele, ez a tied! – S mielőtt Naláczi 228 23 | csak a bohócra fenekedett.~Ez eset megdöbbenté a jámbor 229 23 | és Béldi átlátta, hogy ez helyesen van mondva. E szó 230 24 | elégületlen arccal; – minthogy ez neki szokása, s más képet 231 24 | dolgot, ami nem igaz; hanem ez a pénz, amit hoztak, ez 232 24 | ez a pénz, amit hoztak, ez igaz. Mire nézve azt mondja 233 24 | férfias szorítással nyújtá ez elbúsult férfinak jobbját. – 234 24 | Béldi Pál szíve magasan vert ez egész beszéd alatt, férfias 235 24 | szoktak azon kegyért, melyet ez ember most nemes ellenzéssel 236 24 | ajánlatát.~Ha neki tették volna ez ajánlatot, ő bizonyosan 237 25 | előlem. Kegyelmes uram, ez hittelenség! Így bánni velünk 238 25 | kegyence volt, elnevette magát ez előadásra, nyájasan megveregetve 239 25 | a holdvilágba esel tőle!~Ez valóban merész állítás volt, 240 25 | A kolozsvári börtön ez idő szerint jól meg vala 241 25 | azt kérdezi: ti voltatok-e ez és ez napon Élesd alatt? 242 25 | kérdezi: ti voltatok-e ez és ez napon Élesd alatt? Ti hagyjátok 243 27 | foglalót a renegátnak, azzal ez hazament, s egy levelet 244 27 | előlépve a tömeg közül. – Még ez sem? – S azzal egy halavány 245 27 | fülébe.~– Hogyhogy? – szólt ez, bortól fölhevült arccal – 246 27 | a megmérgezett levelet. Ez felkapta azt, s feltörve 247 27 | lábaihoz:~– Sohasem volt ez az én írásom.~Azzal inte 248 28 | és tudnom kell azt, hogy ez elmúló alakok nem költői 249 28 | tudnék egyenkint írni.~– Ez azt jelenti, hogy ismeretlen 250 28 | összeborzadt. Mi sugallta ez ábrándos, komoly eszméket 251 28 | megérkeznék minél elébb. Ez megfordítaná betegségét, 252 28 | szívvel kiálta fel:~– Valóban, ez ugyanazon szekér, melyben 253 29 | köhögésről kezdtek panaszkodni, s ez időtől kezdve vetve volt 254 29 | jöttek, de nem soká tartott ez örömük, mert a falu alatt 255 29 | Lassabban, uram; az Isten háza ez, nem valami nagyúré, itt 256 29 | fogják mutatni az emberek: ,Ez amaz átkozott hazaáruló 257 29 | visszautasítólag Teleki. – Ez a pap igazat beszél, de 258 29 | megértse, ilyenformán:~– Ez volt aztán a prédikáció! 259 29 | mindenfelől rámutattak. Uram, ez irtózatos kép.~– Álommagyarázónak 260 29 | bosszús kicsinyléssel.~– Uram, ez több mint álomlátás: ez 261 29 | ez több mint álomlátás: ez vízió, ez égi jelenés!~– 262 29 | mint álomlátás: ez vízió, ez égi jelenés!~– Az is meglehet; 263 29 | Erdélyországban. Óh, egész ez ideig csupa báránylelkű 264 29 | egyszerre felsóhajta:~– Ez a Béldi-család milyen szerencsétlenül 265 29 | figyelmezni szokott. Midőn ez eszme született, akkor egy 266 29 | követelte, melynek tetszett ez a negyedrész telkeni uralkodás, 267 29 | sikoltva ugrék fel.~– Ah! Mi ez? – kérdé halálsápadtan.~– 268 29 | kérdé halálsápadtan.~– Ez földindulás, asszonyom – 269 29 | mint jött az ő levelébe ez a szöveghez nem tartozó 270 30 | könyv alatt görnyedezett, ez volt az Alkorán.~Az Alkorán 271 30 | tiszteletre méltó munkával, s ez idő alatt, mint maga mondá: 272 30 | imám kezébe adta, úgy, hogy ez a pergamen két szélét fogva, 273 30 | Boszporuszra vissza.~Amint ez megtörtént, a basák, vezérek 274 31 | igen jó előjelt vélt látni ez engedélyben; a török hadvezérek 275 31 | szédülést érzett bele.~Ah, ez egészen más hang volt, mint 276 31 | mindezt látnia kellett! Ez egészen más fogadtatás volt, 277 31 | szétleheli egy tekintet… Ez volt a legsúlyosabb büntetés 278 31 | szavát elmondta Thökölynek, s ez most elégtételt követelt 279 32 | selyemzsinórt és a bíbor erszényt; ez volt az utolsó erszény, 280 32 | Inczédi Pál, azt a pénzt ez s amaz udvarbíró küldötte; 281 33 | tábornok volt megbízva; ez tehát előre írt S*a hercegnek, 282 33 | tatár nem ment telelni.~Ez az apró státusok diplomáciája.~*~ 283 33 | hegynek is megjárná, de ez óriási havas bércek között 284 33 | ellenséggel a harcot. Mi volt ez az ellenség? A régi gyülevész, 285 33 | Igen, a régi gyülevész volt ez most is, de új szellem lelkesíté 286 33 | után megismeré, hogy nem ez ifjú az őrült, hanem azok 287 33 | ismét kardot emelt, mert ez volt a jóslat vége: a harci 288 33 | terpetinnel vonják be nyilaikat, s ez megtörténve, elküldé őket, 289 33 | törökök a német sereg ellen ez együgyű fogást; körülözönlék 290 33 | minden fegyvert – és rendesen ez volt vége az ütközetnek.~ 291 33 | hírmondó sem jutott haza.~Ez volt az első győzelem, mely 292 33 | kezdtek gyűlni, s Sztambulban ez volt az első szabad lélegzet: 293 34 | Messze kellett laknod ez országtól – szólt Thököly 294 34 | láb nem taposta soha. Most ez ösvénytelen ősvilági vadonon 295 34 | átvinni. Ha valaki a magasból ez egymásra hányt bércek tömkelegére 296 34 | bosszúállás ragadta magával, s ez mindkettő közel atyafi az 297 34 | kérdezni akarta, hogy miért ez; de Teleki csak elfordult 298 34 | mintha már látta volna ez alakot.~Maga volt az a főszerdár, 299 34 | csapás neked Béldi Pálért! Ez Béldi gyermekeiért! E csapás 300 34 | csapás Erdélyországért!…~Ez volt a legsúlyosabb.~Teleki 301 34 | visszakapta feleségét, Ilonát. Ez volt legnagyobb nyeresége