IntraText

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

110-andra | anekd-basty | bator-borto | boszo-csocs | csoda-egyha | egyhe-elmen | elmer-epesk | epit-feher | fej-fenek | fenev-fustp | futty-hagva | hagy-hazah | hazai-husza | husze-jarat | jarha-kekul | kelem-kigon | kigun-korny | korra-lango | langr-lesie | leske-megbe | megbi-megse | megsi-minde | mindh-nyako | nyakr-ossze | osszp-parka | parna-rausz | ravas-serdu | sereg-szego | szegt-szona | szono-tekus | teleh-torko | torla-utols | utopi-vert | verte-vonzo | x-zuzza
                 bold = Main text
      Fezejet    grey = Comment text

2011 16 | A jelenlévő urak egyik csodából a másikba estek. Teleki 2012 7 | gyermektelen nők, s a természet ura csodaerőt adott a vizeknek, a szenvedők 2013 7 | kolostor tövében egy híres csodaforrás, mely egész télen, nyáron 2014 1 | merülve maradt, a hallott csodákon elgondolkozva, míglen Magyari 2015 1 | tünemények által?~– Kétféle csodákról beszélünk, Isten csodáiról 2016 29 | asszonyomfelelt Teleki csodálandó nyugalommal. – Nincs mit 2017 27 | szenvedekszólt Béldi csodálatosan nyugodt hangon –, annál 2018 2 | és lilaszín rózsák voltak csodálatosképpen hímezve skófiummal és mindenféle 2019 6 | valami hallatlant, valami csodálatost, valami rendkívülit mesélni: 2020 11 | pedig nem tudott hová lenni csodálkozásában, hogy miért van kedve e 2021 25 | kopjájával vállára ütve, s míg az csodálkozást és nemismerést tettetve 2022 19 | élek, s az ablakon kinézve, csodálkozom, hogy nem látom a Boszporuszt. 2023 34 | miszerint éppen nincs mit csodálni rajta, ha egyszerre készen 2024 15 | fejedelemség, jól látom azt, nem is csodálom, hogy olyan igen szeretnél 2025 11 | bégszólt Azraële oly csodásan tettetve az ijedséget, hogy 2026 21 | egyenkint levagdalni. Egyik csodaszép tekercs a másik után omlott 2027 1 | fel ne tűnjék a tolvajság, csodát kiáltottak. Megmondja kegyelmed 2028 21 | az idő, annál több ember csődült a kapuk elé; s mentül többen 2029 21 | kapuk elé; s mentül többen csődültek össze, annál világosabb 2030 12 | az ég sötétje, és az éj csöndje dallamokat visszhangoz. 2031 23 | volna, kalpagja helyett a csörgősipka volt a helyén.~A főúr nagyon 2032 3 | úgy suhogtak, a kardok úgy csörömpöltek, s e pompás, deli alakok 2033 21 | vágta, hogy a színes üvegek csörömpölve hulltak a padozatra.~E zajra 2034 34 | hangzott fel a méla éjben távol csörtető hadak robogása, melyek Törcsvára 2035 14 | hegyoldalba, mely amint csörtetve futott végig, a csauszok 2036 22 | teremtménynek, kit a bűn csókja meggyalázott, azt felemelte, 2037 12 | kezei, s miért oly forrók csókjai.~Az odaliszk elmondá, hogy 2038 3 | társnéja nyakán függ, s csókjait pazarolja azokra.~Kettőjök 2039 10 | lábaihoz, soha azoknak egy csókjuk által sem kíván idvezülni.~– 2040 9 | rózsákat ültetni fehér földbe, csókkal pirosítni halavány szűz 2041 31 | kezeit, lábait, ruháját csókokkal boríták, levették lováról, 2042 10 | gyönyörű arcaikra, miken csak a csókoknak kellene nyomot hagyni.~– 2043 13 | dal örökre, azon jéghideg csókoktól, melyeket holtak ajkaira 2044 30 | szőnyegre, s örömtől ordítva csókolgatá meg a főmufti palástja szegélyét.~ 2045 15 | volna, hogy valamiképp kezet csókolhasson neki.~– Hívatni méltóztattál, 2046 15 | nem engedem, hogy kezet csókolj! – kiálta Olaj bég, visszakapva 2047 3 | belőle. ~Óh szép leányok, ne csókolózzatok, midőn férfiak látják!”~ 2048 8 | megtevék Erdély ellen, hogy csókoltatja a kezeit, parancsoljon vele 2049 21 | gyönyörű hajfonadékokat, s erős csomókkal egymáshoz kezdék azokat 2050 6 | árkán, kiszakasztának egy csomót a gulyákból, s terelték 2051 11 | ügynökeit, beülhessen függönyös csónakába, melyet egyedül ismernek 2052 21 | bég, gyöngéden átkarolva, csónakáig vezeté a delnőt. Ott még 2053 11 | Duna holdvilágos tükrén csónakaitokkal; – ti, ifjú lovászok, kik 2054 12 | odaliszk. – Az este urammal csónakázva, e helyen kezemről leejték 2055 21 | szabadítá meg, s felállva a csónakban, kendőjével integetett vissza, 2056 21 | menekvőket a készen álló csónakhoz, melynek fenekén mind ez 2057 21 | monda utána halkan.~– Úgy csónakodba foglak segítenimonda 2058 21 | de lovat nem vihetnek át csónakon, odaát nincs több, mint 2059 22 | karperecét, s odaveté a csónakosnak.~– Emlékezzél meg rólam, 2060 9 | árulnak rajta, s többen csónakra ülve áteveztek hozzá.~A 2061 6 | lovagszobrának gúnyul meghagyott két csonka lába.~Magyar és török egyszerre 2062 6 | vesztek. Most is ott látni a csontjaikat. Hát mikor a musztongai 2063 7 | szakállal, barna, sovány, csontos képpel, s oly kezekkel, 2064 29 | székelyekkel, álltak egy csoportban a főbejárás előtt, s miután 2065 3 | terembe érve, a társaság csoportokra fejlett, mik közt legkedvesebbet 2066 14 | nyargaló szikla a rémült csoporton. Csak egy véres vonal maradt 2067 El | egész történeten, e körül csoportosul minden alak, kicsiny és 2068 1 | magát; a népség egy helyen csoportosulni kezdett, s nehány pillanat 2069 17 | hatalmas szultán fegyverei csorbát szenvedének.~Feriz bég, 2070 14 | török császár dicsősége csorbult, csakhogy férje megmaradt, 2071 6 | szemét és gazdátlan kutyák csordái, s ha a szűk sikátorokban 2072 10 | A tatár kán rendezetlen csordáit, mik mehettek negyvenezer 2073 6 | őrzötték hosszú dárdákkal a csordákat, s ugyancsak nyitva kellett 2074 7 | diák korában tanulta, egyet csóvált rajta, s nem volt elég, 2075 28 | boldog…~Aranka szomorúan csóválta meg szép, szőke angyalfejét.~– 2076 30 | kigyógyulandsz ottan.~Feriz bég arcán csudálatos mosoly vonult el, kezével 2077 16 | Apafiné elhalaványult, feje csüggedten hajolt alá, kezeit összekulcsolá.~– 2078 21 | látta a veszély órájában ily csüggedtnek lenni? Hát még egy oly balgatag 2079 17 | egy nagy aranygyümölcs csüggött le a végéről. Ekkor úgy 2080 13 | kezdjünk-e magunk között, csúfjára, örömére az idegennek? Nincs-e 2081 34 | rusztikus generálisoknak csúfolta őket, Telekinek pedig megvolt 2082 6 | vertek, vagy legalább meg ne csúfoltak volna. Számtalannak megölték 2083 14 | hogy le ne essék a lóról, s csúfondárosan monda:~– Ha ingadozni fog 2084 15 | volna vele Olaj bég uram ily csúfosan kötődni, ugyan kopasz fejébe 2085 19 | meg ezt a jámbor orvost, s csukjátok be orvosságai közé, hogy 2086 1 | végigtekintve a sokaságon, csuklások és hörgések által szaggatott 2087 7 | erre a kérdezett, szétvetve csuklyája palástját, mely alatt késekkel 2088 7 | szólalt meg akkor egy másik a csuklyás rablók közül, Magyari vállára 2089 18 | hosszú szeme pillái le voltak csukódva, egy könnyű csókot nyomott 2090 19 | az, mit hoztál?~Gergely csúnyául félrehúzta a száját e szóra, 2091 6 | semmi sincs egyéb, mint csupádon-csupa drágakő, gyémánt, rubint, 2092 17 | gondja virraszt. Kezével a csurgó izzadságot törli az ifjú 2093 16 | szegény , s félaléltan csúsztatá le kezeit Apafi térdeiről. 2094 4 | kardjának legkönnyedébb csúsztatásával hárította félre, s egyetlenegyszer 2095 34 | előtt, melyen térdeiken csúszva kellett egyenkint aláereszkedniök, 2096 9 | viseltek, s henyélve és cukorpálcákat szopva, hevertek pamlagaikon, 2097 15 | amíg él, az erdélyi stylus curialist.~S azzal visszafordult a 2098 5 | restelljen ezekből a „pilulae de cynoglosso”-ból szedegetni. Csalhatatlan 2099 1 | lócán tisztelendő Drágos Cyprián uram, a helybeli pópa, kivel 2100 4 | egymagában küzdeni, s szemeinek dacos tekintete tanúsítá, mennyire 2101 22 | titkos függöny, amott egy dagadó kerevet; majd egy öltönydarab 2102 4 | olyan volt, mint egy kemény daganat, öklei méltók a súlyos palloshoz, 2103 9 | tetőid, lelkesítő önérzet dagasztja keblét, s valami történik 2104 19 | gyermek, ki egy nagy városban dajkája mellől eltévedt. Az utóbbi 2105 6 | fegyvereikbe az akkor divatozott dákost dugva, mely később szuronnyá 2106 11 | Én úgy szeretem e lyánkák dalait hallgatni; és te nem, uram? – 2107 12 | Kárhozat az énekesre odaát! Dalára figyelve, nem vettem észre, 2108 3 | elkezdé énekelni a török költő dalát:~„Három szép leány áll együtt, 2109 3 | estek, könyörögve a szép dalért; megadta tehát magát, s 2110 12 | lelkét várná vissza, mely a dalhangok szárnyain távol vidékekre 2111 11 | mozdulatát követték az ifjú daliának, s átható hangjára sebesebben 2112 30 | rettegett szelleme egy oly bátor daliát, oly jeles hadvezért száll 2113 12 | sötétje, és az éj csöndje dallamokat visszhangoz. A fehér és 2114 10 | tetszett neki, mintha e dallamon keresztül ama sikoltások 2115 10 | villogásainál; a ti szerelmetek dalnoka az édes csalogány, az enyimé 2116 12 | hallgatódzva a bűbájos dalok utáns még halaványabb 2117 17 | egy mandolint, Yffim, hadd daloljak.~Az odaliszk végigveté magát 2118 11 | Tudnak-e azok oly hangon dalolni, mely a szívet kilopja a 2119 9 | hevertek pamlagaikon, vagy daloltak és énekeltek.~Hadzsi Baba 2120 3 | tetszett nekik a dal, kérték a dalost, hogy folytassa azt.~„Három 2121 28 | hazájáról, a rózsatermő Damaszkuszról, szélben ingó pálmáival, 2122 3 | hősi dalt énekelni, melynek danái kihallatszottak olykor a 2123 3 | a zenésztől a basa.~– A danáját ismerem, de a verse nem 2124 2 | csatlakozott a macedóniai basa dandáraihoz, s szabad volt neki lehúzni 2125 10 | Kucsuk basa és fia, Feriz bég dandáraira várnak még, akik nélkül 2126 25 | basa már szinte ott áll dandáraival Vöröstoronynál, valamint 2127 8 | nemességgel s a fejedelem német dandárával egyenként fel lehet őket 2128 31 | mennyi lándzsás van egy-egy dandárban. Megmutogatta nekik azon 2129 13 | parancs nem . Feriz bég és dandárja a túlsó szárnyra vonuljanak.~ 2130 13 | Jössz?~– Én és fiam egész dandárunkkal.~A lázadók a legmélyebb 2131 26 | várkapitány, nemzetes Sólymosi Danó uram után kérdezősködék. 2132 13 | s ha Bécsben azt a nótát danolják, hogy bogláros mentéiteket, 2133 11 | ifjak!~Mint táncolnak, mint danolnak! Mik a ti énekeseitek, táncosaitok, 2134 9 | másodikban félelmes, mint a futó Daphnéé, lassankint szelid fájdalom 2135 15 | komolyan nem beszél. Egy darabig aztán tanakodtak egymás 2136 1 | is ütött egy szétszakadt darabja, s éppen Sándor Mihályné 2137 2 | letört a pogácsájából egy darabkát, s eldugta a fészer alá: 2138 24 | hallatszott egyes szétguruló darabok pengése; a fővezér arca 2139 25 | találom veszíteni, akkor annyi darabot vágok ki Székely László 2140 6 | ménesei, de amiket ő darabról darabra be tud bizonyítani, hol 2141 6 | és ménesei, de amiket ő darabról darabra be tud bizonyítani, 2142 34 | ismét, mint a bolygatott darázsraj özönlik elő a tatár és oláh 2143 15 | dühösen kezdtek el kopogtatni dárdáik nyelével a zárt ajtón, mire 2144 34 | mondva, vállaikra veték dárdáikat, s anélkül, hogy legkisebb 2145 1 | Azért készüljetek, hogy a ti dárdáitok meg ne rozsdásodjanak, és 2146 21 | egy komparadzsi, hosszú dárdájára támaszkodva. Ő háttal lévén 2147 33 | körül mindenütt felemelt dárdákból, s kétségbeesetten rántva 2148 6 | baskírok őrzötték hosszú dárdákkal a csordákat, s ugyancsak 2149 6 | hozzád, s keresztülvernélek a dárdámmal.~A bunda meg sem moccant.~ 2150 13 | had fut. Izmail basa feje dárdára szúrva!~– Nem, nem lehet! – 2151 7 | nevével, s aki megengedé Dávidnak, a juhok pásztorának, hogy 2152 26 | Arankám, és neked, kedves kis Dávidom.~– Asszonyom, az idő halad, 2153 20 | tulajdon kincstárából.~– Ez Debrecen város bírája – szólt az 2154 6 | bosszúsan visszabaktatva Debrecenbe, s amint ott Rákóczi szobájába 2155 20 | mentében öltözve, megjárhatta debreceni polgármesternek, s görnyedezve 2156 31 | csalatkoztak bennem.~Azzal a defterdárhoz fordult, és szilárd, határozott 2157 31 | s újabban visszaküldve a defterdárt, azt izenték neki, hogy 2158 6 | hoztam Haly basának a lippai defterdártólszólt a csikós, azalatt 2159 7 | magukat szótalanul.~– Nomen Dei sit benedictum! – ismétlé 2160 31 | és azt felelték, hogydeiszen Apafi Mihály mégiscsak derék 2161 21 | dárdája nyelével a kaput.~– Dejszen zörgethetsz annak, uram, 2162 24 | hamisaknak és rágalmaknak deklaráljuk…~Maurocordato kapott a szónok 2163 2 | vele mit csinálni.~Élete delén át sanyarú munka és nélkülözéshez 2164 23 | Telekinek gondja volt , hogy délesti barátságos pohárra csak 2165 21 | vitorlaforgóit csikorgatá az erős déli szél.~Alig lehete látni, 2166 6 | nézhették az utána keletkezett délibábot hullámzó tengernek: – ő 2167 16 | legtisztesebb matrónái, legdélcegebb delnői s legbájolóbb hajadonai, 2168 3 | versailles-i és luxembourgi delnők piperéiről, száz meg száz 2169 22 | zöldellni a mező.~*~Másnap déltájban egy ismerős lovagot látunk 2170 1 | óriási meteor, s elkezd futni déltől észak felé, éppen mintha 2171 29 | nem hullott belőle, s kora délután nem lehetett a szobákban 2172 29 | tisztult ki az ég, negyednap délutánján a fullasztó szélcsendre 2173 28 | megengedé neki, hogy napfényes délutánokon kijárhasson a bástyákra 2174 29 | ereszkedett a földre, mely csak délutánra szakadozott fel, végtelen 2175 1 | tányérnyalót, piacokon mint demagógot, békesség idején mint harci 2176 6 | útbaigazíttatván, elérkezék Demecserbe, ahol akkoriban a híres 2177 6 | csikós. – Hát mikor az én demecseri legelőm mellé odahajt a 2178 25 | Lesz még nektek is szent Demeter napja! – s azzal vágtatott 2179 1 | egyszerre felegyenesedék a démoniákus, s összeszedve arca minden 2180 24 | szenvedélyes ógörög alakban Demosthenes látszott feltámadni.~A hallgató 2181 1 | a legfényesebb Algol és Denebola is oly porszemnyi kis pontnak 2182 34 | E csapást neked Bánfi Dénesért!~Teleki védelemre emelé 2183 23 | éppen ő fejezteté le Bánfi Dénest, pedig annak is kegyelem 2184 9 | silány, rozzant kompokra és dereglyékre rakva; az utcákon alig lézeng 2185 10 | s kardot kötének karcsú derekaikra, mik csak édes ölelésre 2186 25 | kardomat, s kötelet kötök a derekamra, és elmegyek Iszkenderbe 2187 13 | egyenesen a római császár derékhadait vette űzőbe, de azok sehol 2188 34 | találom célszerűnek, hogy a derékseregek az ország egyik szegletében 2189 34 | maga a bozzai szoroson állt derékseregével, s ott a hegyek között tábort 2190 34 | keresztül, míg Heiszler a deréksereggel Zernyest felé vágtatott 2191 El | kézből.~E kérdés világa dereng át az egész történeten, 2192 19 | magasztos kéj mosolyát látta derengeni.~Szegény asszony! Azt hivé, 2193 28 | valami könnyű, átlátszó köd derengett az egész tájon, halvány 2194 15 | ennyi dervis előtt mégiscsak derogált neki e tisztelgés; ahelyett 2195 3 | látják!”~Általános lőn a derű, mely e dalt követte, alig 2196 3 | szertartásnak vége levén, sokkal derültebb arccal jöttek vissza a benne 2197 3 | körbejárni, az arcok mindig derültebbek lesznek; a menyasszony oly 2198 16 | lelkekbe, az arcok átalán derültebbeknek látszottak.~Teleki megcsóválta 2199 19 | használt, a dobzódások éjei, a dervisekkeli imák, a hárem örömei s a 2200 17 | s kinyújtá kezét, hogy a dervisét megfogja vele. Óh, e kezekre 2201 14 | akkor jutott eszébe, hogy Désről már könnyű lett volna Magyarországra 2202 9 | környékén látszik egy nagy deszkabódé, mit magtárnak szokás használni, 2203 31 | senki pedig az én sátorom deszkáin belől az ő kezeit rátenni 2204 31 | Megmutogatta nekik azon hosszú deszkasátorokat, mikben nagy hordókra rakva 2205 31 | lőnek. Egy nagy, rögtönzött deszkaszín alatt voltak megterítve 2206 16 | szabadabb, és büszkébb lehet egy deszkavágó neje férjének nevére, mint 2207 15 | Teleki Gernyeszegen, Csáky Déván. – Amíg tehát ezek összegyűlnek, 2208 5 | indult el az erdélyi hadakkal Dévára.~Több nap óta rosszul érzi 2209 25 | hajolva felelének legnagyobb devócióval:~– Igenis, szolgálatodra, 2210 2 | ötvennégy faluból szedte a dézmát és füstpénzt, esztendőn 2211 1 | annak asszonya, fogván egy dézsa vizet, nyakon önté vele 2212 El | nagyravágyó, balsorsban bölcs, diadalban előrevigyázó férfi, ki barátjai 2213 13 | még ott is a muzulmán had diadalittas ordításától, kik elfoglalva 2214 6 | azt már magasan lobogtatja diadaljelül, midőn egy jól célzott golyó 2215 17 | Yffim bég előre elkészíté a diadalkapukat, miken majd győzelmi útjából 2216 13 | rohamok zaja mind megannyi diadalkiáltás az ő füleiben: „Nézzétek, 2217 1 | Magyari László uram nagy diadallal tért vissza a parókiára, 2218 9 | a kelme fehéren maradt, diadalmasan fordult a vevőhöz.~– Hah, 2219 33 | akkor támadni elő, midőn a diadalok napja újra kisüt.~A hír 2220 32 | készletek mind ott vesztek; a diadalra vitt zászlókkal kigúnyolt 2221 9 | fiatal város, országunk diadémja, kit büszkén, kit szeretve 2222 3 | nekik se villa, se kés. A diakónusnak azt a festett keményfa lócát, 2223 31 | kedvedért magyarul? Ugye, diákul meg tudtatok tanulni, melyen 2224 9 | mint a fürdőben lepett Diána arca, a másodikban félelmes, 2225 9 | alakítva, a pávák szigetén, a Diána-szigeten látogatott hotelek vannak, 2226 32 | zászlókkal kigúnyolt ellenség dicsekedett, a sereg színe java, hősei 2227 29 | ingása kit jelent?«… ~      (Dicséret.)~Egy idő óta megszaporodtak 2228 23 | időben a jámbor Cserei vala dicséretes főkapitánya, s a vár, melyben 2229 34 | nyugodalmat s szabadságot nagy dicsérettel szerezzünk, s házunkat, 2230 25 | kiállhatatlan szemtelenséggel dicséritek a prófétát, született török 2231 3 | megkezdődik és foly, a szakácsokat dicsérjük meg érte, s engedjük el 2232 6 | kétségbeesve a szpáhik agája (Dicsértessék az, ki soha nem látja a 2233 1 | akkor megemelé kalapját, egy dicsértesséket mondott, s folyvást sem 2234 28 | leghatalmasabbaktól pártolt hazafi, dicsően, hatalmasan, mint nyitja 2235 13 | Énekeljetek Allahnak dicsőítő dalt! Szóljanak a dobok 2236 El | hogy ezen kor nem gazdag dicsőségben, de gazdag erényekben és 2237 13 | komolyan megijedve, hogy a harc dicsőségéből kimarad, rögtön felülteté 2238 23 | fájó seb volt ütve az ozmán dicsőségen, de annak sajgása csak örök 2239 10 | kötelességből, a mameluk dicsőségért, az arab igaz hitéért –, 2240 34 | enyimekhez képest? A tied csak a dicsszomj, de az enyim a vérszomj.~– 2241 33 | Thököly nyugtalan, hír- és dicsszomjú lelke örült az új munkának, 2242 6 | mint azoknak a megmaradt díja, akik odavesznek. Hát ilyenformán 2243 25 | hogy Zülfikár az árulás díjáért jött ily sietve, s nagy 2244 24 | alkudjál velök, árverezd a díjat; itt vagyok én, én kifizetem 2245 1 | akart vonni a kialkudott díjból; az uram pedig csak egy 2246 5 | pofon üt, hogy kegyelmedet diktálni hagytam? – mondá az apród 2247 7 | mindig a levegőben tartva a dilectissimét, kinek majd a szemei ugrottak 2248 9 | ekként ócsárolod. Tízezer dinárt kell érte kérned, vagy amennyivel 2249 16 | lélekállapotot, melybe egy keleti dinaszta szokott jönni, mikor megharagszik, 2250 11 | Ez még szebb, most meg a diófát jegenyének nézed. Ej, ej, 2251 23 | törekedjék; hogy egy évben minden diplomáciai erélyét, ravaszságát felhasználja, 2252 33 | telelni.~Ez az apró státusok diplomáciája.~*~A Libanon vadregényes 2253 7 | szerzetesek mindig a legnagyobb díszben tartottak; még maig is látni 2254 3 | bemutatá, egész menyasszonyi díszében.~Gyönyörű karcsú barna lyánka 2255 16 | gyávaság az. Ha elfogadtátok a díszes polcot, legalább ne vettetek 2256 31 | hat fehér paripától vont díszhintajában ülve.~A dombról, melyen 2257 25 | pergament, mely alatt ott díszlett a szultán cifra aláírása, 2258 29 | Kornis Gábor, élte virágában, díszlő egészség közepett, egy éjjel 2259 2 | az ajándék láttára.~– Hát disznó vagyok én, te hitetlen kutya, 2260 9 | emberkalmár észrevéve a közeledő díszsajkát, kijött elé a hajó párkányára, 2261 24 | elhüledezve veté magát hátra dívánján, ily ellenállásra nem számolt, 2262 24 | a szerénységet, leszállt dívánjáról, kezeit morzsolva, s megveregette 2263 22 | ott találtaOlaj béget, dívánon ülve, s az alkoránból olvasva.~ 2264 21 | saját teremébe érve, ott egy dívánra ledőlt, s menten elnyomta 2265 24 | üdvözlés után elhagyták a dívánt.~      ~A fejedelem követeinek 2266 24 | szétnyíltával beléptek a dívántanács-tagok: elöl a nagyvezér, egy magas, 2267 24 | őrzöttek kivont szablyákkal, a dívánterem kék és sárga függönyei szétvonattak 2268 1 | csillagjóslásoknak akkoriban divatozó babonáit. Egész éjszakákat 2269 6 | kilőtt fegyvereikbe az akkor divatozott dákost dugva, mely később 2270 8 | alázatos hangon, hogy a kívánt diverziót megtevék Erdély ellen, hogy 2271 13 | puskák egyre ropogtak, a dob pörgött, s a lázadási tülkök 2272 29 | hajigálta le, s a templomokról dobálta le a csillagokat és kereszteket, 2273 31 | összeszorítva, lábával a földre dobbantott, mintha mondaná: „Azért 2274 5 | megcsal, elárul, – ütni, dobni, kergetni, éreztetni vele 2275 3 | Imre számára, s szörnyen dobog a lábával, midőn azt mondják 2276 14 | látta a hidat, s bár annak dobogója egy eléje hajló fa által 2277 19 | vált el Feriztől, más szív dobogott keblében, más vér folyt 2278 9 | hangszerekkel megütteté a dobokat, hogy visszhangzottak bele 2279 5 | mint egész nap üttetném a dobot. Látszik, hogy egyéb dolga 2280 27 | sem tesznek érte. Sárba dobott igazgyöngyök. Mennyivel 2281 17 | fordított neki.~Erre közeledő dobszó hallatszék, s zárt karéj 2282 17 | közt szédelgett, éneket és dobszót hallgatott, ámbravízben 2283 15 | akkor engem is az útfélre dobtak volna menedék helyett.~– 2284 24 | harsogó zene egy mennydörgő dobütéssel elhallgatott, s tizenkét 2285 19 | orvoslására használt, a dobzódások éjei, a dervisekkeli imák, 2286 31 | érdemes vezéreket, uti figura docet.~Musztafa meghallgatá a 2287 6 | akinek szíve vissza ne döbbenjen, ha őt a tekervényes homokbuckák 2288 7 | vetett maga elé, ijedten döbbent vissza: – alatta ötvenölnyi 2289 21 | nőket, míg ezek ijedten döbbentek vissza, midőn őt meglátták. 2290 15 | túlságos engedékenység meg ne döbbentette volna; mentül biztatóbban 2291 13 | Nemsokára lehete valami tompa döbörgést hallani, mely mindig közelebb 2292 1 | asszony, hóna alatt hoz két döbözt.~– Ehen hoztam egy kis szilvaízt 2293 25 | sohasem voltak sarcolva, döbözzel áll az ágyuk alatt az arany 2294 7 | szőrkámzsában, s másodszor döfni már nem volt ideje, mert 2295 9 | mert itt egész éven át dögletes a levegő, s a szűk sikátorok 2296 7 | halál, a legirtózatosabb dögvész, mely által az emberi test 2297 22 | levegőt beszívta, mintha dögvészes dohot lélegzene, minden, 2298 29 | öreg polgár –, háborút, dögvészt, árvizet és gyulladást, 2299 21 | Nemsokára a léptek tompább döngése sejteni engedé a sötétben, 2300 21 | agyafúrt török katona dühösen döngette a kaput, hol sarkával, hol 2301 13 | bejárásokra, sűrű csapásokkal döngetve azoknak kapuit.~De a kapuk 2302 24 | tartalmát a fővezér lábai elé döntette.~A csengő tallérok halomra 2303 6 | szuronnyá alakulva, oly döntő hatalom lett a csatában. 2304 14 | azt a meredeknek.~Iszonyút dördülve vágtatott alá a szikla a 2305 24 | míg a csatákban az ágyúk dörgése közül is kihallik.~A díván 2306 21 | mentek odább, ha megunták a dörömbölést. A kapuőröknek még az is 2307 7 | alatt két társa hasztalan dörömbölt, a vadállatok makacsságával 2308 15 | rájuk:~– Semmirekellők! Mit dörömböltök itt? Ez nem kaszárnya, hanem 2309 5 | flaneldarabbal nyakacsigáját dörzsölje erősen.~Ezalatt jön a fejedelem 2310 2 | legyen a Csákónak mihez dörzsölni az oldalát, s a kis Mari 2311 17 | van.~Hasszán basa kezeit dörzsölte örömében.~– Azonban, 2312 5 | uram, takaróddzék be jól, s dörzsöltesse meg egész testét gyapjúszövettel, 2313 17 | ivott, s testét gyapottal dörzsölteté, hogy elaludjék: ez volt 2314 7 | elkezdték egymással a vitát dogmatikus kérdések felett: melyikök 2315 1(2)| Thököly még rosszul lett a dohánytól, melyet a nagyváradi basánál 2316 22 | beszívta, mintha dögvészes dohot lélegzene, minden, ami e 2317 19 | nagyszerű orrokat fintorított a doktor főzelékeire.~Az orvos ezzel 2318 19 | szerecsen bemutatá Gergelyt a doktornak mint hírnököt.~– Hogy hínak? – 2319 21 | ha minden tervem dugába dől, tudja isten, mit nem teszek, 2320 5 | szükséget szenved széna dolgában, s ugyanaz, ami nála ok 2321 24 | minden kitelhetőt, ha őt dolgaiban megsegítik, gondolván magában: 2322 14 | egész. Feküdj le. Nekem némi dolgaim vannak még, miket az éjjel 2323 3 | Kedves fiam uram. Minden dolgaink a legjobb rendben vannak. 2324 1 | minden egyéb tudományos dolgaival felhagyott, annyira beleszeretett 2325 9 | Azt hiszed, koldussal van dolgod, aki nem tudja kifizetni, 2326 6 | Kökényesdi uraimék az ilyen dolgokban nemigen skrupulózusok; ha 2327 17 | követelték, hogy ezekből a ködös dolgokból nekik okos magyarázatot 2328 1 | engedve sejteni, hogy iszonyú dolgoknak akar hirdetője lenni.~– 2329 6 | minthogy kegyelmetekkel van dolgom, ne mondják azt kegyelmetek, 2330 8 | nem sokat változtatott a dolgon, mert a furfangos kalandor 2331 2 | munkásaival együtt versenyt dolgozott, s ha a bérbe szegődött 2332 21 | parancsokat.~– Nincs nekünk dolgunk sem ajtókkal, sem őrökkel, 2333 4 | pihenten vívnék most veled. Dőlj le kissé ide mellém a fűbe; 2334 14 | lépett a csausz, s szurtos dolmánjából egy összegyűrt levelet vont 2335 3 | tehát magát, s felgyűrve dolmánya hosszú ujját, vevé az eléje 2336 4 | elkezdék kabátjaikat és dolmányaikat levetni, és nekigyürkőzni.~ 2337 4 | legszélesebb lenni.~Feriz bég dolmányát leöltve, felgombolá vállára 2338 31 | voltak, aranyos zsinóros dolmányú huszárok, farkas kacagánnyal, 2339 7 | mintha a fal ki akarna dőlni alóla, mintha a torony ingadozna 2340 25 | hogy egy szót sem értek a dologból.~– Így! Így! Bizony nagyon 2341 25 | tud kegyelmed csinálni a dologhoz, mint a ma született bárány.~– 2342 5 | férfiasan feküdjetek neki a dolognak, s hűségeteket jeles haditettek 2343 El | mielőtt élettervei romba dőltek volna, már újat épített 2344 13 | terjedtek el szájról szájra. A dombok más riadót vertek rögtön, 2345 13 | szalagja metsz ketté; egy domboldalban a szentgotthárdi apátság 2346 3 | termetű, széles vállak, domború mell, emelt , melyről 2347 13 | jobb parton, s elfoglalva a dombtetőket, mikről az egész környéket 2348 34 | mulatság mindezt nézni a dombtetőről, hol Heiszler, Doria és 2349 34 | Az elfogott Heiszler és Doriáért cserében visszakapta feleségét, 2350 34 | keresztül akarta magát vágni Doriáig.~Egy magas, daliás férfi 2351 34 | hirtelen parancsot adott Doriának, hogy hat szakasz dragonyossal 2352 6 | szeretőjével a kocsmában dőzsöl; óriási erejéről, hogy tíz 2353 29 | levelet rögtön két lovas drabant kíséretében az étekfogó 2354 22 | ajtait mind Hasszán régi drabantjai őrzék, végre Hasszán szokott 2355 31 | tüstént parancsot adott drabantjainak, hogy járják el a magyarországi 2356 6 | Ekkor egy csoport német drabantnak az jut eszébe, hogy a hídlábakon 2357 6 | egyéb, mint csupádon-csupa drágakő, gyémánt, rubint, kárbunkulus 2358 25 | kellenek nekem, nem a te drágaköveid!~A várnagy ebben átlátva, 2359 25 | kezébe adott láncot, hogy a drágakövek szanaszét ugráltak a pallón, 2360 25 | gyönge oldalai, a legszebb drágakőgyűjteménye volt egész Erdélyben, semmivel 2361 8 | el, szegény ember?~– Jaj, drágalátos uraim. Nem rablók voltak 2362 27 | László átadta a kuruzslónak drágaságai gyűjteményét. Az kiszedte 2363 12 | karperecet is érte, minden drágaságaimat odadnám.~– Tudok énszólt 2364 27 | mozsárban, s maga elszökve a drágaságokkal, Székely Lászlót ott hagyta 2365 27 | tekervényes utcáin tolmácsa és dragománja legyen.~Mint már tudjuk, 2366 8 | egyet került, s előtalálta a dragonyosokat, kik egész buzgósággal teljesíték 2367 34 | egyenesen.~Az ádáz roham a német dragonyosokhoz érve, egy perc alatt szétbontá 2368 8 | kik összeállva a német dragonyosokkal, lovon űzik a futó hadat. 2369 8 | mondogatták, hogy ők a kolozsvári dragonyosoktól kaptak biztatást titokban, 2370 34 | Doriának, hogy hat szakasz dragonyossal siessen ellenük; mire Teleki 2371 4 | kocsikkal várjatok rám a dragumili csárda előtt; te hozz magaddal 2372 24 | hosszú beszéd nem járja, drasztikusabb eszközökhöz folyamodék.~– 2373 2 | napon hosszú levelet kap Drinápolyból, melyben tudtára adatik, 2374 2 | házszegletekre kiülő rondellákat, dúcos belvedéreket, a közepére 2375 2 | bor, hús, kenyér, méz és dudás, annyira kitelt saját tárháza 2376 9 | partjait embermagasságnyi dudva lepi, s amely házak az ároknak 2377 13 | A lázadók a legmélyebb dühből a legmagasabb örömre változtak 2378 14 | valamerre innen, míg a szultán dühe elforrja magát.~– Talán 2379 7 | ördöngös barát! – hörgé dühétől rekedten a rabló.~– Nem 2380 21 | elszöktek; a kétségbeesés dühével ragadott egy harcbárdot 2381 1 | jobban exorcizálja, az annál dühödtebben beszél; már arra is példálózik, 2382 14 | szép csendesen, a tehetlen dühökben tomboló csauszok elől elvágtatott.~ 2383 23 | Elnyeltem, uram.~– Gazfickó! – dühönge Naláczi, fojtogatva a bohócot – 2384 7 | Minden íze rángatódzott már a dühösségtől.~Csak a barát volt nyugodt 2385 13 | társaik látása tízszerezé a dühöt, a megszabadult foglyok 2386 4 | találkozott.~A herceg arca égett a dühtől.~– Nyomorult kölyök! – ordíta 2387 21 | volt; zúgolódó csoportok dülöngtek a korlátok körül, egypár 2388 18 | Azraële félrehajolt, kilátva a duéna arcából, hogy az számára 2389 18 | titkolódzva a hárem legvénebb duénája, Hayat, egy összetöpörödött 2390 18 | felöltöztetni, azután elküldé a duénát Hasszánhoz azon izenettel: 2391 21 | fenyegetést, s ha minden tervem dugába dől, tudja isten, mit nem 2392 30 | szakállára: hogy addig vissza nem dugák fegyvereiket a hüvelybe, 2393 19 | választotta ki, s kirántva a dugóját olyat hörpentett belőle, 2394 21 | erős növény indáit mellé dugott hágcsójától, melyen egész 2395 29 | félni, hogy egy halommá dűl.~A fejedelem, nem látva 2396 6 | meghal!~Így dühöng, lármáz, dúl-fúl egyre a basa, míg Topay 2397 3 | kétfelől a lejtőn, hogy fel ne dűljenek, utánuk és mellettük fényes 2398 11 | meg, hogy itt Erdélyben dúló ellenség hírét terjeszd.~ 2399 14 | nézett, egy kiálló fához dűlten a meredekbe hajolva. Hah, 2400 32 | Esztergomnál taszíták a Dunába a futó seregek a hídról; 2401 9 | az egyenes palotasor a Dunában tükrözi magát; a pompás 2402 6 | itatással fut el a Tiszától a Dunáig, s kétezer lépésről megérzi 2403 1 | lelkületét gyújtogatja? S inter duos litigantes a szegény nép, 2404 9 | rendesen agyonsírják magukat, durcásak, idejekorán elhervadnak, 2405 3 | velök.~Végre hallatszott a durrogás, Mihály úr törte magát a 2406 6 | mondták hamarább? – szólt duzmadtan a rablóakkor nem beszéltem 2407 4 | egész kifejlett idegegysége, duzzadó erek hálózata támadt kiülő 2408 25 | mondani! – szólt neheztelő duzzogással a renegát. – Milyen ártatlan 2409 16 | megnyugodni ott, mely még Dzsingisz kán hóhérjait is kíméletre 2410 21 | közeledni felé, mintha valami dzsinn vette volna magára, s jőne 2411 11 | bűbájosan: fussatok onnan! Dzsinnek azok, rossz szellemek, gyönyörű 2412 21 | néhány perc alatt, mely ebbe telt, az első ordításra 2413 19 | veszélyes paroxizmusba esett, s ebbeli ijedtében bekurjantá a bég 2414 19 | megszeretlek, itt marasztallak ebéden.~Gergely nagyszerű orrokat 2415 19 | meggyógyulásomért. Te készíts ebédet tizenkét ember számára, 2416 3 | ékszerek súlya alatt.~Innen az ebédlőkbe futott a úr, hol cselédjei 2417 15 | városban lakása előtt a kósza ebek számára.~Ezeken átlépkedve, 2418 27 | Maurocordatót, hallgatást parancsolt ebének, s fölkelve előttük, meghajtá 2419 8 | vesztegeté arra az időt, hogy Ebénivel beszéljen, hanem megnyittatá 2420 29 | dolgokat beszélt józan, éber képpel, minőket csak hagymázbeteg 2421 15 | ebesfalvi közbirtokos, s ahogy Ebesfalván szoká, ha valami török úrnak 2422 6 | legénynek.~– Szép ám, de nem ebfogra való.~– Bizony pedig ellopom 2423 12 | basa kegynője karjai között ébredett fel, s el nem tudá gondolni, 2424 12 | varázslataiddal, a tábor már ébredez, a hajnal közel!~Azraële 2425 14 | hangzott vissza.~Az álomból ébredő meglepetése, öröme oly nagy 2426 12 | hangos kelepelés verte az ébredőt, s Hariri újra megszűnt 2427 28 | Napról napra halványabb lőn; ébrenléte alig különbözött az álomtól, 2428 28 | különbözött az álomtól, s álmai az ébrenléttől; a porkoláb megszánta a 2429 18 | fölébreszt.~– Gyermekem sírása ébreszt felszólt Mária szelíden, 2430 12 | húrjaiból, míg a tárogató ébresztő szava fel nem veri onnan.~ 2431 6 | harmadik ellenség. És ez az Ecsedi-láptól az Alibunári-mocsárig lakozó 2432 6 | szállásmester.~– Ha , edd megmormogá magában Kökényesdi.~– 2433 13 | ablakredőnyök mögött. Egyszerre az eddigi ordítozásnál iszonyatosb 2434 16 | megköttetett; máris új, és az eddigieknél nagyobb okunk van a bánkódásra. 2435 33 | erdők közül elővillannak Éden város fehér, tetőtlen házikói, 2436 26 | rebegé egy elérzékenyült hang édes-keservesen; Feriz bég megismeré benne 2437 17 | gondosan takargatja, mint egy édesanya, szomját enyhíti hűsen tartott 2438 9 | Egy sincs közöttük, aki édesanyjára emlékeznék, legkisebb gyermekkoruktól 2439 31 | Korántsem, nagyságos fejedelmem, édesatyám; én tudom, hogy te mindig 2440 1 | úrtól, s midőn a kérdezett édesded horkolással felelget szavára, 2441 1 | szempilláit.~Maga Kolozsvár oly édesdeden szunnyadt fekete zsindelyes 2442 21 | Nem mondhatott e szavaknál édesebbet a delnőnek. – Küzdésiért, 2443 14 | Van neked is pénzed?~– Van édesem! – sietett Mária felelni. – 2444 24 | bársonyos udvari nép, nyájas, édeskés arcokkal. Elnökük, Bethlen 2445 11 | enyeleg, tündérálomba ringat édességével, mely bánatával könnyekbe 2446 24 | Farkas arcán nem látszott az édességtől és nyájasságtól semmi nyoma 2447 28 | rajzolnám homlokaikra, s ami édest, ami kedvezőt lelkem gondolni 2448 1 | zsidóból muzulmánra fordított edomita, tudd meg azt, hogy én semmiféle 2449 1 | jaj néked, Asszurnak és Edomnak népe! Eljön az Úrnak rettenetes 2450 27 | testestül-lelkestül acéllá volt edzve.~Egyszerre nyugtalanul emelé 2451 7 | gyermekét felüdülve ölelheti, s efölötti örömében még hosszabbra 2452 9 | ifjak voltak még, s minden égalj szépségeiből válogatva, 2453 1 | ködcsillag.~Egyszerre, mintha az égboltozaton tört volna keresztül, iszonyú 2454 28 | meghalok itten, és mosolygó egedet sohasem fogom látni.~– Elébb 2455 33 | valaki, hogy fejével az egeket érje: – ember ő, és lábai 2456 33 | és szétfutottak, mint az egerek?~És ezekkel induljon ő a 2457 31 | is egy házamhoz tartozó egeret elfogjon, nemhogy hadaim 2458 6 | elgyönyörködve a pompás égésen.~*~Rákóczi Lászlót kedvesével 2459 16 | sem, ki vagyunk feledve az egészből, mint figyelembe sem vehető 2460 24 | beültetnek az ő helyeikbe. Az egészhez nem kell egyéb, mint megígérned 2461 13 | betegségben, ~Az marad egészségben: ~Így végeztetett az égben.”~ 2462 19 | Én orvosod vagyok, s egészségednek árt minden levél.~– Panajot! 2463 15 | az anya, mind a gyermek egészségére.~Apafi homloka is felhős 2464 5 | összeköttetést. Többire nézve egészséget és minden szerencsét kívánok 2465 19 | folyt szívén keresztül, eget-földet más színben látott maga 2466 26 | granátszemei lángoló hévvel égeték a kedves lyánka könnyben 2467 1 | kivallották, hogy nekik ez égetések által céljuk a népnek elvenni 2468 7 | török talizmán, a hétszer égetett föld és a világot nem látott 2469 34 | zászlóval kiállva a síkra, egetverő ordítással rohanta meg az 2470 28 | pálmáival, meleg, napfényes egével, hol a háztetők virággal 2471 11 | arany rostélyzatán idegen éghajlat virágzata repkényzik, s 2472 28 | felfogák az elalélót, szép, éghez hasonló szemeit felveté 2473 22 | tiszta, csendes szemeiből égiek öröme világolt, hajzata 2474 29 | a két úr sarkában volt, égig magasztalva mindenki előtt 2475 11 | a vihar menyasszonyának égőpiros tekintetét, hogy arcra borulsz 2476 25 | figyelmezteté jöttükre, s olyankor egy-kettő mindig otthagyta a fogát, 2477 3 | mind a jóllakott embert egyaránt bosszantná. Mi gondunk a 2478 13 | az. Százan kapaszkodtak egybe, s sebesen látszottak előrerohanni 2479 24 | uramat minden tanácsosaival egyben fogva hozzák a Jedikulába, 2480 26 | gyermekeit, azután mindnyáját egybeölelte. A hideg vas elzárta kebleiket 2481 29 | mondának biztató szavakat az egybesereglett híveknek. Magyari, a fejedelem 2482 18 | két bajt akarsz csinálni egyből, elválasztod egymástól foglyaidat, 2483 16 | ha e társaim nem volnának egyebek, mint hadcimborák körülem, 2484 16 | Bethlen Miklós –, s ez az egyedüli út, melyet követnünk kell. 2485 7 | pokolbeli barát; mármost egyél is meg, ha megsütöttél.~– 2486 19 | a paripa felágaskodott egyenesre, s két lábon ment nehány 2487 4 | már csak azért is, hogy egyenlők legyünk.~Feriz bégnek megtetszett 2488 34 | helyen állapodni meg, ahonnan egyenlőn közel volnánk Törcsvárhoz 2489 4 | kissé ki vagy fáradva, s egyenlőtlen lenne köztünk a harc, ha 2490 16 | nála egy várost a földdel egyenlővé tetetni s alkirályait lenyakaztatni; 2491 3 | hetyke fiatalembert lát egyes-egyedül kiszállni, s a fejedelmet 2492 5 | királyok és választófejedelmek egyesített erejével s Istennek segítségével 2493 21 | Mondd el, mi úton? Tán egyesíthetjük mindkettőnk terveit.~– Alig 2494 16 | követek közbejárulásával egyesítjük, ez nemcsak hogy ok nem 2495 6 | végtére, ha két-három vármegye egyesül is, hogy őt kifogja, engedi 2496 7 | kincsek veletek addig nem egyesülhetünk, amíg minden itt talált 2497 31 | állhatott többé előtte? Az egyesült magyar, erdélyi és török 2498 13 | hogy az érsekújvári basával egyesülten, azok elől minden oldalról 2499 8 | Miszerint a szatmáriak egyesülve tizenhét zászlónyi portyázókkal, 2500 9 | irodalomkincseit s a világtudomány egyetemességét őrzik, hirdetik, … künn 2501 1 | református esperes példás egyetértésben élt, számtalanszor megvendégelvén 2502 17 | meg legelébb a harcból; egyetértett a keresztyénekkel. Halálfia. 2503 4 | csúsztatásával hárította félre, s egyetlenegyszer sem csapott vissza, úgyhogy 2504 7 | végtére kezet fogván, abban egyezének meg, hogy bizony minden 2505 6 | tizenhét száz embernél.~– Azért egyezett hát bele a tizenhétszáz 2506 4 | Három közül amelyik kettő egyforma lappal fog leesni, azé a 2507 4 | arany és az ezüst esett egyformára.~A herceg bosszúsan inte 2508 21 | szélben éjszaka alig lehet egyhamar beállítani.~A menekvők már 2509 21 | felelt a megszólított egyhangúan.~– Hogy van az, hogy az 2510 1 | megismeré a kisded férfiúban az egyházfit, s nem tudá mire vélni e


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License