1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9366
     Fej.

   1    1|                                             A kertelő agár~(1907)~1~Az
   2    1|                  1907)~1~Az ágotai gyöpökön a késő ősz dacára élénk az
   3    1|                   ősz dacára élénk az élet. A dércsípte lankákon az ágotai
   4    1|                 ifjak, aggastyánok, sőt még a Bácskából is eljött egy-két
   5    1|                      le sem feküdtek, hanem aSas”-ban boroztak. Csak
   6    1|             foglalatoskodnak agaraik körül.~A versenyző ebeket sorjában
   7    1|                   ebeket sorjában hozzák ki a városból. Rázós parasztszekéren
   8    1|                     parasztszekéren állanak a fa­kalickák, benne a reszkető
   9    1|                állanak a fa­kalickák, benne a reszkető agarak, kinek pokróc,
  10    1|                 pokróc, kinek prémes bekecs a mellkasára szíjazva. Éktelenül
  11    1|                szegények, és egyik lábukról a másikra ugrálnak. Amikor
  12    1|              ugrálnak. Amikor kiszedik őket a szalmából, hogy egyet járjanak
  13    1|              szalmából, hogy egyet járjanak a tarlókon, szomorú képet
  14    1|                  tisztán lehet látni, amint a fázós bőr jobbra-balra szalad
  15    1|                     bőr jobbra-balra szalad a ledolgozott bordákon.~A
  16    1|                     a ledolgozott bordákon.~A bácskaiak kémszemlére indulva,
  17    1|                   megnyugodva tértek vissza a maguk kalickájához, s egyet
  18    1|          kalickájához, s egyet hörpintettek a csutorából. Ezektől a kuvaszoktól
  19    1|          hörpintettek a csutorából. Ezektől a kuvaszoktól nem kell tartani.
  20    1|               kuvaszoktól nem kell tartani. A veszedelmes ellenfélt nem
  21    1|                magukat, hogy részt vegyenek a csatában. A cirmos a Bárándiaké
  22    1|                  részt vegyenek a csatában. A cirmos a Bárándiaké volt,
  23    1|               vegyenek a csatában. A cirmos a Bárándiaké volt, a fekete
  24    1|                   cirmos a Bárándiaké volt, a fekete a Balsaiaké; mind
  25    1|                   Bárándiaké volt, a fekete a Balsaiaké; mind a két família
  26    1|                    fekete a Balsaiaké; mind a két família híres-nevezetes
  27    1|                agarászó család, akiknél még a padláson meg a pincében
  28    1|                  akiknél még a padláson meg a pincében is versenybillikomok
  29    1|                ebédlőben már nem fértek el.~A Bárándiak és Balsaiak, mint
  30    1|                     szintén buzgón űzte ezt a sportot, összemérték erejüket.
  31    1|                 Bárándi-agár megjelent, ott a küzdelem már eleve eldőlt.
  32    1|                    tudott volna elképzelni. A Bárándiak agarai helyből
  33    1|                poént rendesen ők adták, míg a Balsai-tenyésztés szívósságával
  34    1|                Amazok szilajak voltak, mint a párduc, ezek hajlíthatatlanok,
  35    1|                 ezek hajlíthatatlanok, mint a királytigris; azok a szél
  36    1|                   mint a királytigris; azok a szél szárnyán jártak; ezeknél
  37    1|                    szárnyán jártak; ezeknél a bölcs megfontolás vezetett
  38    1|                 vagyunk  hivatottak, hogy a párviadalban ítéljünk. Te
  39    1|                   ítéljünk. Te is megnyered a díjat, Damoetas, te is,
  40    1|                 milyen jeles agarak valának a Balsaiak és Bárándiak ebei,
  41    1|                     az alábbi eset is. Volt a Felvidéken egy híres nyúl:
  42    1|                  Felvidéken egy híres nyúl: a Pityu. Szögletes fejű volt,
  43    1|                   nem tudott állat, mint ő. A felvidéki nyulak egyáltalán
  44    1|                    korában jól kitanították a pásztorok komondorai: pár
  45    1|                  hogy majd megszakadt, s ez a tréfa minden héten megismétlődött.
  46    1|                   egér próbálná megkergetni a macskát, s az agarak lennének
  47    1|                   lennének az egerek, ő meg a macska. Nem ugrott föl korán
  48    1|                    bevárta, hogy ellenfelei a közelébe érjenek, aztán
  49    1|                    vágás őt ugyan nem érte. A vége rendesen az volt, hogy
  50    1|                    de Pityut utol nem érte.~A nevezetes nyúl elfogására
  51    1|                     elfogására annak idején a Bárándiak meg a Balsaiak
  52    1|                annak idején a Bárándiak meg a Balsaiak egy ősszel elhozták
  53    1|                  Fidibusz nevű agaráig; míg a másik vitéz apja, egy rosszkedvű,
  54    1|             Waterlooban nyerte annak idején a derbyt. A híres-nevezetes
  55    1|               nyerte annak idején a derbyt. A híres-nevezetes hajszára,
  56    1|                    paripáikon, összegyűltek a Felvidék összes vadászai.
  57    1|                     összes vadászai. Lássuk a medvét! Lássuk a harcok
  58    1|                     Lássuk a medvét! Lássuk a harcok harcát! - Hát lássuk,
  59    1|                  nem volt nehéz megtalálni, a búvóhelyét ösmerte minden
  60    1|                 jelezte. Most is rátaláltak a tótra: ott billegtette füleit
  61    1|                    füleit egy kóró mellett. A zajra a nyúl felugrott,
  62    1|                   egy kóró mellett. A zajra a nyúl felugrott, egyet-kettőt
  63    1|              ásított is, s azzal nekiindult a zempléni gyöpnek.~- Hajrá,
  64    1|                Hajrá, Szotnya! - ordítoztak a Bárándi és Balsai családok
  65    1|                 esetten, mintha tatár járna a nyomukban.~A két fajagárnak
  66    1|                    tatár járna a nyomukban.~A két fajagárnak nem kellett
  67    1|             megvillant: kiegyenesedve, mint a kilőtt nyíl, repültek a
  68    1|                     a kilőtt nyíl, repültek a tót után. A hajszának csak
  69    1|                  nyíl, repültek a tót után. A hajszának csak a kezdetét
  70    1|                  tót után. A hajszának csak a kezdetét látta emberfia,
  71    1|                    kezdetét látta emberfia, a nyúl szaporán gurult a gémeskútnak,
  72    1|                      a nyúl szaporán gurult a gémeskútnak, s a két hosszú
  73    1|                     gurult a gémeskútnak, s a két hosszú fejű, lógó nyelvű
  74    1|              gyorsabban pörgetné az avaron. A folytatást megírni nehéz:
  75    1|                   folytatást megírni nehéz: a lovak nem tudták az agarakat
  76    1|                megállapítani, mint folyt le a nevezetes erőpróba. Csak
  77    1|                    nevezetes erőpróba. Csak a második nap derült ki az
  78    1|                 agarak után kutató lovászok a szomszéd megyében, egy apró
  79    1|             pocsolyánál holtan találták meg a három versenyzőt. A tót
  80    1|                     meg a három versenyzőt. A tót még átmászott a vízen,
  81    1|             versenyzőt. A tót még átmászott a vízen, s a túlsó parton
  82    1|                    még átmászott a vízen, s a túlsó parton ölte meg a
  83    1|                     a túlsó parton ölte meg a szélhűdés, Tigrist a pocso­
  84    1|                    meg a szélhűdés, Tigrist a pocso­lyában érte utol az
  85    1|                 Szotnya egy hosszal mögötte a parton feküdt, megme­revedve.
  86    1|         megkezdődött. Gyöpre, magyar! Indul a bíró meg a két első agár!~
  87    1|                    magyar! Indul a bíró meg a két első agár!~Az urak fölkapnak
  88    1|               meglehetősen előrehaladt, míg a hölgyek könnyű homokfutón
  89    1|                   könnyű homokfutón követik a zöld kabátos bírót, aki
  90    1|                  harcában kellene döntenie. A kényelmes bácskai urak cifra
  91    1|               bácskai urak cifra bundáikban a dombra vonulnak föl, s messziről
  92    1|                emelnek. Úgy hiszem, egyszer a látócsövet, máskor a csutorát.~
  93    1|                egyszer a látócsövet, máskor a csutorát.~Az első pár csakhamar
  94    1|               csakhamar nyulat ugrat föl, s a bíró elkiáltja magát:~-
  95    1|                   elkiáltja magát:~- Hajrá!~A pecérek eleresztik a kravátlikat,
  96    1|                 Hajrá!~A pecérek eleresztik a kravátlikat, s az agarak
  97    1|                    s az agarak mellkasukkal a földet súrolva repülnek
  98    1|                     földet súrolva repülnek a megijedt süldő után. Néhány
  99    1|                Néhány pillanat, s már repül a bunda szőre, s nem kellett
 100    1|                    dolgozott fogaival, mint a suszter az árral, már beszámolt
 101    1|                     az árral, már beszámolt a nyúllal.~- Fönnmaradt a
 102    1|                     a nyúllal.~- Fönnmaradt a Tigris - hirdette ki az
 103    1|                    hirdette ki az eredményt a bíró.~A Tigris boldog tulajdonosa
 104    1|                     ki az eredményt a bíró.~A Tigris boldog tulajdonosa
 105    1|                 boldog tulajdonosa leugrott a lováról, és ölbe kapta ebét,
 106    1|              iparkodva rázni, ahogy szokás, a beleket, míg a másik pályázó
 107    1|                ahogy szokás, a beleket, míg a másik pályázó tulajdonosa:
 108    1|                 kurtanemes dühösen mutatott a pusztaságba, ahol a nyájak
 109    1|                mutatott a pusztaságba, ahol a nyájak körül nyilván komondorok
 110    1|                lézengtek, és így szólt rája a bambán bámészkodó agárhoz:~-
 111    1|                agárhoz:~- Adta beste! Eredj a társaidhoz, a... a... kutyákhoz!~
 112    1|                  beste! Eredj a társaidhoz, a... a... kutyákhoz!~A kutyákhoz!
 113    1|                    Eredj a társaidhoz, a... a... kutyákhoz!~A kutyákhoz!
 114    1|            társaidhoz, a... a... kutyákhoz!~A kutyákhoz! Egy agárnak ezt
 115    1|                     mondani! Annyi ez, mint a telivérről leszedni a nyerget,
 116    1|                  mint a telivérről leszedni a nyerget, és hámot akasztani
 117    1|                 nyerget, és hámot akasztani a helyébe, vagy az oroszlánnak
 118    1|          oroszlánnak csörgősapkát akasztani a fejébe. Mert a kutya és
 119    1|                    akasztani a fejébe. Mert a kutya és agár közt annyi
 120    1|                    kutya és agár közt annyi a különbség, mint farkas és
 121    1|                   család, de két szélsőség. A kutya az a kuvasz, amely
 122    1|                   két szélsőség. A kutya az a kuvasz, amely csirkeólat
 123    1|                   az agár az sportsman, aki a széllel versenyez, akinek
 124    1|                  dicsőséget szerez.~Mielőtt a társaság az újabb pár agárral
 125    1|                nekiindult volna az avarnak, a község irányában könnyű
 126    1|                    porcikáján ott ragyogott a kék szín a pirossal. Ez
 127    1|                    ott ragyogott a kék szín a pirossal. Ez tehát Balsai-fogat,
 128    1|                   színük. Kék és piros volt a szerszám pillangódísze,
 129    1|                     szerszám pillangódísze, a kocsitakaró, a kerekek,
 130    1|               pillangódísze, a kocsitakaró, a kerekek, a kocsisok bundája,
 131    1|                     kocsitakaró, a kerekek, a kocsisok bundája, sőt az
 132    1|                    kravátlija meg mellénye. A Balsaiak, mint látszik,
 133    1|                     piros lovakat is fognak a hám mellé.~Nézzük meg a
 134    1|                     a hám mellé.~Nézzük meg a furcsa fogatot meg úri gazdáját
 135    1|                  mert nem házasodott meg, s a nagyságos úr: az édesapja
 136    1|            nagyságos úr, ha az öreg bevonul a balsai kriptába. Az ifiúr
 137    1|                     meg, pokolian üvöltött, a jeles agarász igen keveset
 138    1|                került, s hogy mit csinálnak a többi kuvaszok, az Balsai
 139    1|                 csak egy ellenfél létezett: a Bárándiak agara. (No, az
 140    1|                  nagy nehezen az ifiúr.) De a többi, az bliktri: rattler,
 141    1|                 rattler, dakszli meg pudli. A Bárándiaknak ellenben van
 142    1|                     van valamelyes fogalmuk a dologról, ámbár hát nagyon
 143    1|                  nagyon is  lábon állanak a bírókkal meg miegymás, ami
 144    1|                  bírókkal meg miegymás, ami a Balsaiaknak természetesen
 145    1|                     úrfi csöndesen hajtotta a nagy muszkákat, és közbe-közbe
 146    1|           közbe-közbe egy pillantást vetett a kocsiba, amelynek jobb párnáján
 147    1|       rövidebb-hosszabb beszédeket intézett a fekete bajnokhoz, amelyben
 148    1|                   fölhívta figyelmét ősére, a jeles Fidibuszra, remélte,
 149    1|                  csakelnyeli meg kiteszi” a nyulat (vagyis játszadozik
 150    1|                   és hogy úgy elbánik azzal a Bárándi-féle inzselléreskedő
 151    1|            sajátságos hasonlat sem hozta ki a sodrából.~A kék és piros
 152    1|                    sem hozta ki a sodrából.~A kék és piros homokfutó mögött
 153    1|              lovacska csak nehezen vonszolt a homokos úton. Ez a kocsi
 154    1|                 vonszolt a homokos úton. Ez a kocsi is Balsaiakat hozott:
 155    1|               később született az ifiúrnál.~A családfőt szállító furcsa
 156    1|                  Bátor Opos híres bajtársa, a család alapítója, hanem
 157    1|                  ónodi országgyűlésre ment: a hintó tehát még messze van
 158    1|                  hintó tehát még messze van a kétszáz esztendős jubileumtól.
 159    1|                 csak úgy tudott maradni, ha a hevederhez szíjazták. Miután
 160    1|                messzire feküdt Balsától, és a más kárán mulató, gaz lovászok
 161    1|               lovászok gyakran megpörkölték a nyereghez kapcsolódó szíjakat,
 162    1|                kapcsolódó szíjakat, úgyhogy a bőrszerkezet elszakadt,
 163    1|                 első zökkenésnél lepottyant a nyeregből, az ükapa inkább
 164    1|               jókedvében Balsai Ábrahám még a kállai kettőst is eljárhatta
 165    1|                kállai kettőst is eljárhatta a mozgó szálában. Amikor az
 166    1|                   Amikor az öregúr meghalt, a kocsit a fia örökölte, de
 167    1|                    öregúr meghalt, a kocsit a fia örökölte, de az is csak
 168    1|                   fővel használta, szintúgy a következők, nemkülönben
 169    1|            nagyságos úr, aki mikor kikopott a nyeregből, ilyenformán látogatott
 170    1|                   ilyenformán látogatott el a szomszédos agarászatokra.~
 171    1|                   szomszédos agarászatokra.~A hintó hajdan fekete volt,
 172    1|                húzott, amiért is az ifjúság a szekeret zebrának csúfolta.
 173    1|                    nehogy, pusztákon járva, a szegénylegények felugorjanak
 174    1|                    pisztolyt szegezhessenek a csöndes utas mellének; a
 175    1|                    a csöndes utas mellének; a befelé épített hágcsó tehát
 176    1|                    ha az ajtót kinyitották. A kocsi vastag, fekete szíjakon
 177    1|                    fekete szíjakon lógott - a rugókat ugyanis csak az
 178    1|                   egy sorban három volt, de a kis lyukak oly magasan feküdtek,
 179    1|                     Különle­gessége is volt a hintónak; apró kályha állott
 180    1|                    hűlni kezdő vérét. Amint a kürtőből vígan kacskaringózott
 181    1|              kürtőből vígan kacskaringózott a füst, s a kocsiba pillantó
 182    1|                   kacskaringózott a füst, s a kocsiba pillantó napsugár
 183    1|                       Balsai Kázmér oldalán a történelem előtti hintóban
 184    1|              haragos, kardos menyecske, aki a nagyságos úrra még ma is
 185    1|                   ráncban tartotta őkelmét. A nagy­asszony is szenvedélyes
 186    1|                 agarász volt, mint mindenki a családban, s amikor az ebek
 187    1|                 családban, s amikor az ebek a tarlón utána vetették magukat
 188    1|               tarlón utána vetették magukat a nyúlnak, fáradt teste a
 189    1|                     a nyúlnak, fáradt teste a kocsiban kiegyenesedett,
 190    1|               ajkáról erélyesen szállott el aHajrá!”~Balsai mama egyébként
 191    1|                   és elcsevegett az urával, a nyulak időnek előtte keltek
 192    1|                     adott alkalmat.~Szemben a csibukozó Kázmér bácsival
 193    1|                  láthatólag nem illett bele a prehisztorikus környezetbe.
 194    1|                   akit ma akartak bemutatni a világnak, éspedig ahogy
 195    1|               ágotai híres agarászbálon. Ez a leány nem vágott bele a
 196    1|                     a leány nem vágott bele a családba. Izmos és hajlékony
 197    1|                  hajlékony volt ugyan, mint a legtöbb Balsai, akik fiatal
 198    1|                Balsai, akik fiatal korukban a párducot juttatták az ember
 199    1|                  dolgában alaposan rácáfolt a Balsaiakra, elsősorban a
 200    1|                    a Balsaiakra, elsősorban a híres Balsai-orra. Tudni
 201    1|                    Tudni kell ugyanis, hogy a Balsaiaknak ember és történelem
 202    1|                     orrod akkora, hogy kirí a sorból. Instállak tehát,
 203    1|               sorból. Instállak tehát, állj a második sorba.~Amire, mint
 204    1|                  sorba.~Amire, mint tudjuk, a következő felelet érkezett:~-
 205    1|              felelet érkezett:~- Hiszen már a második sorban állok, óbester
 206    1|            Évszázadokon keresztül gúnyolták a Balsaiakat nagy orruk miatt,
 207    1|                     okos sarjadék fordított a dolgon, s ahelyett, hogy
 208    1|                  atyámfia - úgymond -, mint a Habsburgok széles ajaka,
 209    1|               Habsburgok széles ajaka, vagy a Hohenzollernek merev keze,
 210    1|                  Hohenzollernek merev keze, a Wittelsbachok görbe füle.
 211    1|                     azóta tisztelni kezdték a Balsaiak orrát. Tényleg,
 212    1|                    Balsaiak orrát. Tényleg, a zselléreknek, robotosoknak
 213    1|                   sasorruk, sem béna kezük. A történelemben is vannak
 214    1|                     vagy Vak Bottyán, s így a Balsaiakat nem pisz­kálták
 215    1|               gyerekük született, megkérték a bábát, ugyan húzgálná ki
 216    1|                 ugyan húzgálná ki egy kissé a jövevény orrát, hogy majdan
 217    1|                   Hogy az ellentét közte és a család többi tagjai között
 218    1|                    sőt egyenesen megvetette a kúria istállóiban üvöltő
 219    1|                 apja azon kapta rajta, hogy a kertben szolgálni tanított
 220    1|                   Kázmérnak kiesett kezéből a vadászostor, s már akkor
 221    1|                  sejtelme támadott, hogy ez a leány egykor még súlyos
 222    1|                 súlyos zavarokat fog okozni a családban.~Klárika később
 223    1|                    ifiúr, no meg az öreg is a házi vadászatokra, hiába
 224    1|                      hiába magyarázták neki a vágások jelentőségét, a
 225    1|                     a vágások jelentőségét, a leány a „hajrá”-nál is csak
 226    1|               vágások jelentőségét, a leány ahajrá”-nál is csak elmélázott,
 227    1|                   csak elmélázott, s amikor a többiek lélegzetvesztve,
 228    1|                   megállott egy akácnál, és a messzi Tisza csöndes képében
 229    1|                    elé, s míg az öregúr meg a nagyasszony a harci láztól
 230    1|                    öregúr meg a nagyasszony a harci láztól már nyugtalankodtak,
 231    1|                     ezalatt már megérkezett a dombra, és odadobva a gyeplőt
 232    1|           megérkezett a dombra, és odadobva a gyeplőt kocsisának - egy
 233    1|                     ezüst huszasokat pödört a bajuszába -, leereszkedett
 234    1|                  bajuszába -, leereszkedett a többi agarászhoz. A figyelem,
 235    1|           leereszkedett a többi agarászhoz. A figyelem, mi tagadás, ráterelődött,
 236    1|                    tagadás, ráterelődött, s a vitatkozó csoportok egyszerre
 237    1|                  elkezdett velük diskurálni a vetésről, a megyei közgyűlésről,
 238    1|                velük diskurálni a vetésről, a megyei közgyűlésről, miegymásról.
 239    1|                  beszélt volna az agaráról; a diszkrét milliomos is, amikor
 240    1|               emberek közé megy, nem fecseg a vagyonról. Kíméletesnek
 241    1|               Kíméletesnek lenni úri erény.~A fiatalabb agarászok ménkő
 242    1|                 félvállról felelt:~- Ott ül a kocsiban; bemutatkozhatol
 243    1|                    öcsém.~És tovább beszélt a pohánkáról.~A fiatal agarász
 244    1|                tovább beszélt a pohánkáról.~A fiatal agarász elvörösödött,
 245    1|                     zavartan mosolygott, de a többiek nem tudtak ellenállni
 246    1|               többiek nem tudtak ellenállni a vágynak, és odamentek a
 247    1|                     a vágynak, és odamentek a homokfutóhoz, megnézni a
 248    1|                    a homokfutóhoz, megnézni a Fidibusz híres unokáját.
 249    1|                     csodálkozva járta körül a híres agarat, amely egy
 250    1|                     amely egy ideig élvezte a megtiszteltetést, de aztán
 251    1|                     gondolt egyet, lefeküdt a kocsipárnára, s tovább szunyókált.~
 252    1|          kocsipárnára, s tovább szunyókált.~A bácskaiak körében a Balsaiak
 253    1|             szunyókált.~A bácskaiak körében a Balsaiak megérkezésekor
 254    1|            mozgolódás támadt. Már messziről a kék-piros kocsira szögezték
 255    1|                   ha vajon tényleg eljött-e a híres agár, nem fordult-e
 256    1|                     agár, nem fordult-e föl a sors kedvezéséből? Aztán
 257    1|                    sors kedvezéséből? Aztán a csutorát emelték arcukhoz,
 258    1|             testvére volt Szotnyának, annak a bizonyos hősnőnek, amely,
 259    1|                   mindjárt egy párba került a Bárándiak cirmosával, Bodrogközzel.
 260    1|                   annak is ki lesznek húzva a méregfogai.~Kormos tehát
 261    1|                 tehát itt volna, de hol van a derék Bodrogköz?~Az urak
 262    1|                     Az urak körültekintenek a látóhatáron, s az egyik
 263    1|                végre szerencsésen fölfedezi a Bárándi-kocsit is - ott
 264    1|                Bárándi-kocsit is - ott üget a túlsó parton, mögötte a
 265    1|                     a túlsó parton, mögötte a kalickás parasztszekér.
 266    1|                    mint amikor operettekben a polgárok s katonák karja
 267    1|               polgárok s katonák karja után a primadonna következik. A
 268    1|                    a primadonna következik. A költők azt mondják: a nagy
 269    1|           következik. A költők azt mondják: a nagy események előrevetik
 270    1|                     árnyékukat. Úgy is van, a versenyzők arcát ez az árnyék
 271    1|                  borús sejtelem szállta meg a szívüket. Alighanem hiába
 272    1|              szívüket. Alighanem hiába volt a hosszú utat Ágotára megtenni -
 273    1|                       mihaszna, ha az ember a Balsaiakkal meg a Bárándiakkal
 274    1|                     ember a Balsaiakkal meg a Bárándiakkal veti össze
 275    1|              hagyján, ha az agaruk gyöngébb a másikénál, és egy pár poén-nel
 276    1|               lemarad, legalább megmentette a becsületet, ő is vágott,
 277    1|                megkínált, miegymás, de ezek a fenevadak semmin hagyják
 278    1|              hagyják az ellenfelüket, s ezt a szégyent aztán senki se
 279    1|                   se mossa le róluk, de még a dédunokájukról sem.~A Bárándi-fogat
 280    1|                   még a dédunokájukról sem.~A Bárándi-fogat most szintén
 281    1|           Bárándi-fogat most szintén elérte a dombot, s a hajtókocsiról
 282    1|                  szintén elérte a dombot, s a hajtókocsiról egy hófehér
 283    1|                     úr ugrik le, s elvegyül a bácskaiak közé. Látszik,
 284    1|                 adhasson. Most tehát együtt a színjáték főhőse, meg lehet
 285    1|                   főhőse, meg lehet kezdeni a csatát. Lent a lankán ezalatt
 286    1|                lehet kezdeni a csatát. Lent a lankán ezalatt még egy hamvas
 287    1|                     egy hamvas agár kergeti a nyulat, amely jobbra-balra
 288    1|                előttük, olyan ügyesen, mint a cirkuszban az istállómester
 289    1|                  hogyan kelnek vitéz tusára a fekete Kormos és a cirmos
 290    1|                   tusára a fekete Kormos és a cirmos Bodrogköz?~2~Mielőtt
 291    1|         kötelességemnek tartom az olvasónak a verseny egyik nevezetes
 292    1|                    nevezetes személyiségét, a bírót is bemutatni.~Miután
 293    1|                   kora miatt e tisztségéről a nyár folyamán lemondott,
 294    1|      agarásztestület új bírót választott, s a bizalom Bogdány Balázsban
 295    1|               egyesült. Fiatalember volt ez a Balázs, nem rossz lovas
 296    1|                   vadászcsaládból, ahol már a csecsemők is agarászostorral
 297    1|                   talán ezzel együtt jöttek a világra. Amikor a Bogdány
 298    1|                    jöttek a világra. Amikor a Bogdány kölykök hétévesek
 299    1|                   tisztában voltak, hogy mi a derekalás meg a zsinórba
 300    1|                     hogy mi a derekalás meg a zsinórba kapás, no meg a
 301    1|                    a zsinórba kapás, no meg a behúzás, s mire tizenöt
 302    1|                 tizenöt esztendősek lettek, a kisujjukban volt az egész
 303    1|                     rossz néven venni, hogy a fejükbe egyéb már nem fért,
 304    1|                egyéb már nem fért, s amikor a matézis meg a történelem
 305    1|                      s amikor a matézis meg a történelem és a klasszika-filológia
 306    1|                 matézis meg a történelem és a klasszika-filológia megjelent,
 307    1|             bebocsáttatást kérjen az agyba, a Bogdány fiúk, hogy modern
 308    1|                kifüggesztették koponyájukra aMegtelt” táblát.~Valóban,
 309    1|                     és Közteleki doktornak, a jeles egyetemi magántudósnak,
 310    1|                     egyetemi magántudósnak, a kitűnő hírű egyetemi előkészítő
 311    1|                    kellett feszítenie, hogy a fiúkat a jogi nehézségeken
 312    1|                   feszítenie, hogy a fiúkat a jogi nehézségeken általsegítse.
 313    1|               doktor nem volt utolsó legény a csárdában. Ha valaki fölment
 314    1|                     ő lakását nevezte, ahol a nehéz felfogású ifjaknak
 315    1|                   mindenféle „puskák” révén a tudo­mányt fejükbe verte,
 316    1|                   tudo­mányt fejükbe verte, a legtarkább társaságot lehetett
 317    1|               monoklis jogász böngészte azt a bizonyos százhúsz kérdést,
 318    1|                   százhúsz kérdést, amelyek a félelmetes Bikszádi professzor
 319    1|                pelyhes állú gimnazista írta a Barnabás-gimnázium írásbeli
 320    1|             katonatiszt készült nagy buzgón a törzstiszti vizsgára...
 321    1|              szállított, és ha kellett, még a gépfűtési vagy szülésznői
 322    1|                  preparált.~De ez mellékes, a , hogy Balázs is keresztülvergődött
 323    1|                Balázs is keresztülvergődött a vizsgán.~Nos tehát, a fiatalember
 324    1|    keresztülvergődött a vizsgán.~Nos tehát, a fiatalember ez idő szerint
 325    1|                lábszárral, angolosan lötyög a nyeregben, mindjárt meglátni,
 326    1|                 meglátni, hogy oda van nőve a paripájához, egy egérfarkú,
 327    1|                nagyobb az, hogyha idegen  a közelébe kerül, s azt úgy
 328    1|                   attól koldul. Tanulja meg a döge, hogy a bíró lovának
 329    1|                    Tanulja meg a döge, hogy a bíró lovának közelibe nem
 330    1|                  közelibe nem szabad jönni! A Bogdány fiú, aki egyebekben
 331    1|                     komolysággal ítél, hogy a szeptemvir se különben.
 332    1|                  ágotai gyöpökre, amelyeket a ködbe burkolt őszi nap fakóvá
 333    1|                   lefolytak, egy csomó agár a kemény talajon már el is
 334    1|                     talajon már el is rúgta a körmét, s most következik
 335    1|                   körmét, s most következik a küzdelmek küzdelme, Bodrogköz
 336    1|                    Kormos páros viaskodása.~A dombokon álló társaság mozgolódni
 337    1|                lobogtatja az őszi szél, míg a „zebra”, a családi batár (
 338    1|                   őszi szél, míg a „zebra”, a családi batár (amelyben
 339    1|                batár (amelyben Kázmér, mint a tigris ketrecében, ha véres
 340    1|             tyúzással tiszteli meg őkelmét. A tarka haragszik, visszateszi
 341    1|                tarka haragszik, visszateszi a fülét, de nem mer meg­mukkanni,
 342    1|                 kissé izgatott; nemkülönben a lovásza, aki a kocsiban
 343    1|                  nemkülönben a lovásza, aki a kocsiban eddig igen szép
 344    1|                    ádámcsutkája belépattog. A  fiú ölben viszi Kormost,
 345    1|                   éktelenül reszket, de nem a félelemtől, hanem a hidegtől,
 346    1|                     nem a félelemtől, hanem a hidegtől, amely kétszeresen
 347    1|                 Átkozott vendégfogadó is az aKét korona”: három helyen -
 348    1|                     korona”: három helyen - a vendéglőben, a kávé­házban
 349    1|                     helyen - a vendéglőben, a kávé­házban és a kártyaszobában -
 350    1|               vendéglőben, a kávé­házban és a kártyaszobában - szólott
 351    1|                    kártyaszobában - szólott a muzsika egész éjjel; kutya
 352    1|                 csendesen pihenje ki magát, a muzsikát pedig elvből gyűlölte.
 353    1|         egyfolytában kellett hallania, hogy a cigányok sátora az éjjel
 354    1|                Balsai Náci vissza-visszanéz a harcsabajuszú pecérre, s
 355    1|              harcsabajuszú pecérre, s aztán a Bárándiak után kémlel.~Azok
 356    1|                    Azok most indulnak éppen a túlsó oldalról.~Elöl az
 357    1|                    mindjárt ordítani! No de a Náci se az utolsó; ha ő
 358    1|                   az utolsó; ha ő kiereszti ahajrá, Kormost!” -, még
 359    1|                       éppen most indul útra a terebélyes Balsai családfa
 360    1|                  családfa néhány ifjú sarja a bíró mögött. Egész éjjel
 361    1|                      Egész éjjel gyantázták a torkukat, most majd megmutathatják,
 362    1|         megmutathatják, milyen eredménnyel.~A bíró megáll, és int a pecéreknek,
 363    1|          eredménnyel.~A bíró megáll, és int a pecéreknek, hogy menjenek
 364    1|                 tesz ilyenkor? Megsodorítja a bajuszát, odaüget a kisasszonyhoz,
 365    1|            Megsodorítja a bajuszát, odaüget a kisasszonyhoz, aki most
 366    1|                 köszön. Klárika megbiccenti a fejét, s ezzel a bíró visszamegy
 367    1|                megbiccenti a fejét, s ezzel a bíró visszamegy a helyére.
 368    1|                     ezzel a bíró visszamegy a helyére. Azután gondol egyet,
 369    1|             visszanéz, majd újra megsodorja a bajuszát.~A pecérek egymás
 370    1|                 újra megsodorja a bajuszát.~A pecérek egymás oldalán elindulnak
 371    1|                oldalán elindulnak keresztbe a réten. Az agarak sólyomszeme
 372    1|                    várakozással tekint szét a laposon, vajon hol ugrik
 373    1|                    laposon, vajon hol ugrik a nyúl? Alig mennek harminc
 374    1|                    és uccu!, nekiveti magát a végtelenségnek. A bíró nem
 375    1|                     magát a végtelenségnek. A bíró nem moz­dul meg.~-
 376    1|                     tekintete újra összeért a Klárikáéval. A leány haragosan
 377    1|                     összeért a Klárikáéval. A leány haragosan fordította
 378    1|               véletlenül épp most nézegette a Bogdány úrfi zöld kabátját
 379    1|                   És hogy annak éppen ebben a pillanatban kellett hátrafordulnia,
 380    1|                  hátrafordulnia, az elég ok a haragra.~A csapat továbbhalad;
 381    1|       hátrafordulnia, az elég ok a haragra.~A csapat továbbhalad; elöl
 382    1|                    csapat továbbhalad; elöl a lovászok, zsebkendővel fogva
 383    1|                    az ifjúság, készen, hogy a hajránál ők is nekivessék
 384    1|                   is nekivessék magukat. De a sors próbára teszi a türelmet,
 385    1|                     De a sors próbára teszi a türelmet, mint a  regényíró,
 386    1|              próbára teszi a türelmet, mint a  regényíró, aki mentől
 387    1|                   egy süldő nyúl pattan föl a bíró lába előtt, de erre
 388    1|                     de erre sem eresztik el a versenyzőket.~A lovasok
 389    1|                 eresztik el a versenyzőket.~A lovasok leértek a kukoricás
 390    1|             versenyzőket.~A lovasok leértek a kukoricás széléig, s aztán
 391    1|        türelmetlenkedni, s olyanokat döfött a tarka oldalába, hogy az „
 392    1|                     Széles pofája eltorzult a dühtől, és szőre kezdett
 393    1|                percben arra gondolt, hogyha a lába hirtelen kézzé alakulna
 394    1|              gazdája jobbjára, és meglátván a bikacsökből készült félelmetes
 395    1|                    bevallotta magának, hogy a legfiatalabb Balsai kisasszony
 396    1|                   csinos leány. Hogy megüli a lovat, és milyen jól illik
 397    1|                    és milyen jól illik neki a zöld kabát meg a kockás
 398    1|                 illik neki a zöld kabát meg a kockás angol sipka! És hogy
 399    1|               szeretni, gondolja el magában a bíró, akinek van tapasztalata
 400    1|                akinek van tapasztalata ezen a téren. De hát miért gyűlölné?
 401    1|                   vétett neki, s talán ő se a legutolsó legény az agarászok
 402    1|                    sodorgatta volna magában a dolgok tarka fonalát, százötven
 403    1|            fölemelte az ostorát, rámutatott a guruló bencére, és hanyag
 404    1|                ennyit mondott...~- Hajrá...~A két pecér eleresztette a
 405    1|                    A két pecér eleresztette a zsebkendőket, és Kormos
 406    1|                     Bodrogköz megpillantván a nyulat, rétesként elnyúlva
 407    1|                     vetették magukat utána. A gyalogos pecérek úgy ordítottak,
 408    1|                pecérek úgy ordítottak, mint a nyúzott sakálok.~- Hajrá,
 409    1|                   eltűntek látókörükből, de a két visszamaradt legény
 410    1|                    torkuk kimerült, s ekkor a földhöz vágták a süvegüket,
 411    1|                    s ekkor a földhöz vágták a süvegüket, és legalább elgondolták,
 412    1|                   minden pillanatban, ahogy a helyzet megkívánja, jobbra-balra
 413    1|                   vágtatott az agarak után. A bíró mögött olyan csatazaj
 414    1|              fölkelt, és megrémülve szaladt a szélrózsa különböző irányába.
 415    1|            szélrózsa különböző irányába. Ha a Bárándiék ordítottak, a
 416    1|                     a Bárándiék ordítottak, a Balsaiak bőgtek, ha a Bárándiak
 417    1|           ordítottak, a Balsaiak bőgtek, ha a Bárándiak rikoltoztak, a
 418    1|                    a Bárándiak rikoltoztak, a Balsaiak hörögtek, s az
 419    1|                     méltányolni tanulta meg a történetíró nagy megilletődését,
 420    1|                    megilletődését, amellyel a „vox diabolica huj! huj!”-
 421    1|                     referál... Szörnyű volt a csatazaj, de ha igazságosak
 422    1|              igazságosak akarunk lenni, úgy a pálmát benne Balsai Nácinak
 423    1|                   odaítélni. Bőszükén, mint a királytigris, ha vérszagot
 424    1|                     irgal­matlanul csépelte a szegény tarkát, amely dühében
 425    1|                 megpukkadt, és úgy csóválta a farkát, mint a szélmotolla,
 426    1|                     csóválta a farkát, mint a szélmotolla, de mukkanni
 427    1|          szélmotolla, de mukkanni nem mert.~A nyúl egyenesen futott, s
 428    1|                   Amikor kiszabadultak volt a pecérek kezéből, a helyből
 429    1|                     volt a pecérek kezéből, a helyből gyorsabb Bodrogköz
 430    1|                 gyorsabb Bodrogköz vette át a vezetést, mégpedig olyan
 431    1|                mégpedig olyan iramban, hogy a fekete agár  pár hosszal
 432    1|                     pár hosszal lemaradt. A tarka  kapott is érte
 433    1|                   egypár jóféle bikacsököt, a Bárándi kölykök pedig büszkén
 434    1|                    Hajrá! Hajrá, Bodrogköz!~A nyulat a nagy zaj is riasztotta,
 435    1|                  Hajrá, Bodrogköz!~A nyulat a nagy zaj is riasztotta,
 436    1|            kettőzött sebességgel iparkodott a nyalábi torony irányába.
 437    1|                    nyalábi torony irányába. A lovaknak ugyancsak kellett
 438    1|                    is csak egy ideig haladt a többiekkel, de aztán egyszerre
 439    1|                 aztán egyszerre megrántotta a kantárt és megállott. A
 440    1|                     a kantárt és megállott. A két füle majd megsüketült
 441    1|                   két füle majd megsüketült a kétségbeesett lármától,
 442    1|            elkeseredéssel hajráznak, akárha a haza megmentéséről volna
 443    1|            elmosolyodott, s nem kért többet a mulatságból. Hiszen vannak
 444    1|                  életben más célok is, mint a kutyákat nógatni és a lovakat
 445    1|                  mint a kutyákat nógatni és a lovakat sarkantyúzni: mi
 446    1|                  körül gúnyos vonás támadt.~A zöld vadászok elrohantak
 447    1|                 elrohantak oldala mellől, s a hajsza képe a távlatban
 448    1|                     mellől, s a hajsza képe a távlatban egyre kisebb lett.~
 449    1|                távlatban egyre kisebb lett.~A helyzet ezalatt a nyúl mögött
 450    1|                     lett.~A helyzet ezalatt a nyúl mögött lassan megváltozott.
 451    1|               megváltozott. Bodrogköz, mint a jól kilőtt nyíl, zsinórban
 452    1|                     nyíl, zsinórban érte el a nyulat, s olyat csapott
 453    1|                  olyat csapott feléje, hogy a szegény bence szőre szerterepült,
 454    1|                     nem kapott olyan éljent a Duna jegén, mint a cirmos,
 455    1|                   éljent a Duna jegén, mint a cirmos, amikor a nyulat
 456    1|                jegén, mint a cirmos, amikor a nyulat beérte. A Bárándi
 457    1|                     amikor a nyulat beérte. A Bárándi fiúk az ostorukkal
 458    1|                   az ostorukkal integettek, a kalapjukat lengették, és
 459    1|                   természetesen fejbe verte a tarkát, mintha ő volna az
 460    1|               tarkát, mintha ő volna az oka a szégyennek. A szegény párának
 461    1|                  volna az oka a szégyennek. A szegény párának már mindegy
 462    1|                   párának már mindegy volt, a sok verés és sarkantyúzás
 463    1|              tajtékozó szájjal előre, abban a csalfa reményben, hogy valamelyik
 464    1|                    gazdájával együtt kitöri a nyakát. Az urak, mint mondom,
 465    1|                  volt ez az övé, kicserezte a hűvös szabolcsi szél. Amikor
 466    1|                hűvös szabolcsi szél. Amikor a többiek már csak suttogtak,
 467    1|                    szükség is volt , mert a Bodrogköz vágása után a
 468    1|                     a Bodrogköz vágása után a nyúl balra, Kormosnak hajolva
 469    1|                   hogy az rémülten húzta be a farkát, és akkorát lökött
 470    1|                     egy magasságban termett a cirmossal, amely az előbbi
 471    1|               csakhogy bukfencet nem vetett a tarlón.~No hiszen, élénk
 472    1|                   élénk lett most egyszerre a Balsai-csapat, már tudniillik
 473    1|                    már tudniillik amennyire a viszonyok engedték, mert
 474    1|                    viszonyok engedték, mert a szuszból bizony ők is kifogytak.
 475    1|               bizony ők is kifogytak. De ha a hangszálak mindjárt meg
 476    1|                diadaluk teljes lett, amikor a fekete, leküzdhetetlen makacssággal,
 477    1|                 lépésről lépésre felkúszott a nyúlhoz, s olyat vágott
 478    1|             nyikkanva fordult jobbra, tehát a Bodrogköz felé.~- Hajrá! -
 479    1|                  azaz helyesebben gondolták a Bárándi fiúk, és tényleg,
 480    1|                   is elhajítódott egy kissé a vágásnál, most ő ment föl
 481    1|                   vágásnál, most ő ment föl a nyúlhoz, s már úgy volt,
 482    1|                 hogy ami most fog történni, a mesterfogások: a keresztbe
 483    1|                  történni, a mesterfogások: a keresztbe vágás, az agár
 484    1|             bizonysága, amikor is az üldöző a nyúltól pár lépésnyire oldalt
 485    1|              keresztbe hajt, s úgy rohan  a nyúlra, hogy a derekát átnyalábolja.
 486    1|                     rohan  a nyúlra, hogy a derekát átnyalábolja. Ritka
 487    1|                    se szakajtónyi aranyért!~A derék cirmos általános izgatottság
 488    1|                  teljes erőfeszítésre bírva a prédát, haladt vele párhuzamosan,
 489    1|                     kémlő tekintetet vetett a síkságra, aztán - hajrá! -
 490    1|             síkságra, aztán - hajrá! - mint a villám csapott keresztbe,
 491    1|                    keresztbe, hogy fölkapja a bencét.~Gyönyörű mutatvány
 492    1|                     öröm üröm nélkül, s bár a vágás részben sikerült,
 493    1|                     vágás részben sikerült, a nyúl mégiscsak egy nagyot
 494    1|                    nagyot fordult, kikerült a fogak öleléséből, s elhullajtván
 495    1|                    szőrt, tovább száguldott a gyöpön, míg Bodrogköz a
 496    1|                     a gyöpön, míg Bodrogköz a poén után egyensúlyát vesztve,
 497    1|                darabra megint elhajítódott.~A Bárándi-orrok a nagy remények
 498    1|               elhajítódott.~A Bárándi-orrok a nagy remények után egyszerre
 499    1|                  fölvirult széles ábrázata. A cirmos messze elhajítódott,
 500    1|                      ki is merült, most már a fekete lesz az úr. Kormos


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License