IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] 7 2 8 2 9 2 a 9366 á-t 1 ab 1 abba 7 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 9366 a 3331 az 2837 és 1696 hogy | Lovik Károly A kertelo agár Concordances a |
Fej.
1 1| A kertelő agár~(1907)~1~Az 2 1| 1907)~1~Az ágotai gyöpökön a késő ősz dacára élénk az 3 1| ősz dacára élénk az élet. A dércsípte lankákon az ágotai 4 1| ifjak, aggastyánok, sőt még a Bácskából is eljött egy-két 5 1| le sem feküdtek, hanem a „Sas”-ban boroztak. Csak 6 1| foglalatoskodnak agaraik körül.~A versenyző ebeket sorjában 7 1| ebeket sorjában hozzák ki a városból. Rázós parasztszekéren 8 1| parasztszekéren állanak a fakalickák, benne a reszkető 9 1| állanak a fakalickák, benne a reszkető agarak, kinek pokróc, 10 1| pokróc, kinek prémes bekecs a mellkasára szíjazva. Éktelenül 11 1| szegények, és egyik lábukról a másikra ugrálnak. Amikor 12 1| ugrálnak. Amikor kiszedik őket a szalmából, hogy egyet járjanak 13 1| szalmából, hogy egyet járjanak a tarlókon, szomorú képet 14 1| tisztán lehet látni, amint a fázós bőr jobbra-balra szalad 15 1| bőr jobbra-balra szalad a ledolgozott bordákon.~A 16 1| a ledolgozott bordákon.~A bácskaiak kémszemlére indulva, 17 1| megnyugodva tértek vissza a maguk kalickájához, s egyet 18 1| kalickájához, s egyet hörpintettek a csutorából. Ezektől a kuvaszoktól 19 1| hörpintettek a csutorából. Ezektől a kuvaszoktól nem kell tartani. 20 1| kuvaszoktól nem kell tartani. A veszedelmes ellenfélt nem 21 1| magukat, hogy részt vegyenek a csatában. A cirmos a Bárándiaké 22 1| részt vegyenek a csatában. A cirmos a Bárándiaké volt, 23 1| vegyenek a csatában. A cirmos a Bárándiaké volt, a fekete 24 1| cirmos a Bárándiaké volt, a fekete a Balsaiaké; mind 25 1| Bárándiaké volt, a fekete a Balsaiaké; mind a két família 26 1| fekete a Balsaiaké; mind a két família híres-nevezetes 27 1| agarászó család, akiknél még a padláson meg a pincében 28 1| akiknél még a padláson meg a pincében is versenybillikomok 29 1| ebédlőben már nem fértek el.~A Bárándiak és Balsaiak, mint 30 1| szintén buzgón űzte ezt a sportot, összemérték erejüket. 31 1| Bárándi-agár megjelent, ott a küzdelem már eleve eldőlt. 32 1| tudott volna elképzelni. A Bárándiak agarai helyből 33 1| poént rendesen ők adták, míg a Balsai-tenyésztés szívósságával 34 1| Amazok szilajak voltak, mint a párduc, ezek hajlíthatatlanok, 35 1| ezek hajlíthatatlanok, mint a királytigris; azok a szél 36 1| mint a királytigris; azok a szél szárnyán jártak; ezeknél 37 1| szárnyán jártak; ezeknél a bölcs megfontolás vezetett 38 1| vagyunk rá hivatottak, hogy a párviadalban ítéljünk. Te 39 1| ítéljünk. Te is megnyered a díjat, Damoetas, te is, 40 1| milyen jeles agarak valának a Balsaiak és Bárándiak ebei, 41 1| az alábbi eset is. Volt a Felvidéken egy híres nyúl: 42 1| Felvidéken egy híres nyúl: a Pityu. Szögletes fejű volt, 43 1| nem tudott állat, mint ő. A felvidéki nyulak egyáltalán 44 1| korában jól kitanították a pásztorok komondorai: pár 45 1| hogy majd megszakadt, s ez a tréfa minden héten megismétlődött. 46 1| egér próbálná megkergetni a macskát, s az agarak lennének 47 1| lennének az egerek, ő meg a macska. Nem ugrott föl korán 48 1| bevárta, hogy ellenfelei a közelébe érjenek, aztán 49 1| vágás őt ugyan nem érte. A vége rendesen az volt, hogy 50 1| de Pityut utol nem érte.~A nevezetes nyúl elfogására 51 1| elfogására annak idején a Bárándiak meg a Balsaiak 52 1| annak idején a Bárándiak meg a Balsaiak egy ősszel elhozták 53 1| Fidibusz nevű agaráig; míg a másik vitéz apja, egy rosszkedvű, 54 1| Waterlooban nyerte annak idején a derbyt. A híres-nevezetes 55 1| nyerte annak idején a derbyt. A híres-nevezetes hajszára, 56 1| paripáikon, összegyűltek a Felvidék összes vadászai. 57 1| összes vadászai. Lássuk a medvét! Lássuk a harcok 58 1| Lássuk a medvét! Lássuk a harcok harcát! - Hát lássuk, 59 1| nem volt nehéz megtalálni, a búvóhelyét ösmerte minden 60 1| jelezte. Most is rátaláltak a tótra: ott billegtette füleit 61 1| füleit egy kóró mellett. A zajra a nyúl felugrott, 62 1| egy kóró mellett. A zajra a nyúl felugrott, egyet-kettőt 63 1| ásított is, s azzal nekiindult a zempléni gyöpnek.~- Hajrá, 64 1| Hajrá, Szotnya! - ordítoztak a Bárándi és Balsai családok 65 1| esetten, mintha tatár járna a nyomukban.~A két fajagárnak 66 1| tatár járna a nyomukban.~A két fajagárnak nem kellett 67 1| megvillant: kiegyenesedve, mint a kilőtt nyíl, repültek a 68 1| a kilőtt nyíl, repültek a tót után. A hajszának csak 69 1| nyíl, repültek a tót után. A hajszának csak a kezdetét 70 1| tót után. A hajszának csak a kezdetét látta emberfia, 71 1| kezdetét látta emberfia, a nyúl szaporán gurult a gémeskútnak, 72 1| a nyúl szaporán gurult a gémeskútnak, s a két hosszú 73 1| gurult a gémeskútnak, s a két hosszú fejű, lógó nyelvű 74 1| gyorsabban pörgetné az avaron. A folytatást megírni nehéz: 75 1| folytatást megírni nehéz: a lovak nem tudták az agarakat 76 1| megállapítani, mint folyt le a nevezetes erőpróba. Csak 77 1| nevezetes erőpróba. Csak a második nap derült ki az 78 1| agarak után kutató lovászok a szomszéd megyében, egy apró 79 1| pocsolyánál holtan találták meg a három versenyzőt. A tót 80 1| meg a három versenyzőt. A tót még átmászott a vízen, 81 1| versenyzőt. A tót még átmászott a vízen, s a túlsó parton 82 1| még átmászott a vízen, s a túlsó parton ölte meg a 83 1| a túlsó parton ölte meg a szélhűdés, Tigrist a pocso 84 1| meg a szélhűdés, Tigrist a pocsolyában érte utol az 85 1| Szotnya egy hosszal mögötte a parton feküdt, megmerevedve. 86 1| megkezdődött. Gyöpre, magyar! Indul a bíró meg a két első agár!~ 87 1| magyar! Indul a bíró meg a két első agár!~Az urak fölkapnak 88 1| meglehetősen előrehaladt, míg a hölgyek könnyű homokfutón 89 1| könnyű homokfutón követik a zöld kabátos bírót, aki 90 1| harcában kellene döntenie. A kényelmes bácskai urak cifra 91 1| bácskai urak cifra bundáikban a dombra vonulnak föl, s messziről 92 1| emelnek. Úgy hiszem, egyszer a látócsövet, máskor a csutorát.~ 93 1| egyszer a látócsövet, máskor a csutorát.~Az első pár csakhamar 94 1| csakhamar nyulat ugrat föl, s a bíró elkiáltja magát:~- 95 1| elkiáltja magát:~- Hajrá!~A pecérek eleresztik a kravátlikat, 96 1| Hajrá!~A pecérek eleresztik a kravátlikat, s az agarak 97 1| s az agarak mellkasukkal a földet súrolva repülnek 98 1| földet súrolva repülnek a megijedt süldő után. Néhány 99 1| Néhány pillanat, s már repül a bunda szőre, s nem kellett 100 1| dolgozott fogaival, mint a suszter az árral, már beszámolt 101 1| az árral, már beszámolt a nyúllal.~- Fönnmaradt a 102 1| a nyúllal.~- Fönnmaradt a Tigris - hirdette ki az 103 1| hirdette ki az eredményt a bíró.~A Tigris boldog tulajdonosa 104 1| ki az eredményt a bíró.~A Tigris boldog tulajdonosa 105 1| boldog tulajdonosa leugrott a lováról, és ölbe kapta ebét, 106 1| iparkodva rázni, ahogy szokás, a beleket, míg a másik pályázó 107 1| ahogy szokás, a beleket, míg a másik pályázó tulajdonosa: 108 1| kurtanemes dühösen mutatott a pusztaságba, ahol a nyájak 109 1| mutatott a pusztaságba, ahol a nyájak körül nyilván komondorok 110 1| lézengtek, és így szólt rája a bambán bámészkodó agárhoz:~- 111 1| agárhoz:~- Adta beste! Eredj a társaidhoz, a... a... kutyákhoz!~ 112 1| beste! Eredj a társaidhoz, a... a... kutyákhoz!~A kutyákhoz! 113 1| Eredj a társaidhoz, a... a... kutyákhoz!~A kutyákhoz! 114 1| társaidhoz, a... a... kutyákhoz!~A kutyákhoz! Egy agárnak ezt 115 1| mondani! Annyi ez, mint a telivérről leszedni a nyerget, 116 1| mint a telivérről leszedni a nyerget, és hámot akasztani 117 1| nyerget, és hámot akasztani a helyébe, vagy az oroszlánnak 118 1| oroszlánnak csörgősapkát akasztani a fejébe. Mert a kutya és 119 1| akasztani a fejébe. Mert a kutya és agár közt annyi 120 1| kutya és agár közt annyi a különbség, mint farkas és 121 1| család, de két szélsőség. A kutya az a kuvasz, amely 122 1| két szélsőség. A kutya az a kuvasz, amely csirkeólat 123 1| az agár az sportsman, aki a széllel versenyez, akinek 124 1| dicsőséget szerez.~Mielőtt a társaság az újabb pár agárral 125 1| nekiindult volna az avarnak, a község irányában könnyű 126 1| porcikáján ott ragyogott a kék szín a pirossal. Ez 127 1| ott ragyogott a kék szín a pirossal. Ez tehát Balsai-fogat, 128 1| színük. Kék és piros volt a szerszám pillangódísze, 129 1| szerszám pillangódísze, a kocsitakaró, a kerekek, 130 1| pillangódísze, a kocsitakaró, a kerekek, a kocsisok bundája, 131 1| kocsitakaró, a kerekek, a kocsisok bundája, sőt az 132 1| kravátlija meg mellénye. A Balsaiak, mint látszik, 133 1| piros lovakat is fognak a hám mellé.~Nézzük meg a 134 1| a hám mellé.~Nézzük meg a furcsa fogatot meg úri gazdáját 135 1| mert nem házasodott meg, s a nagyságos úr: az édesapja 136 1| nagyságos úr, ha az öreg bevonul a balsai kriptába. Az ifiúr 137 1| meg, pokolian üvöltött, a jeles agarász igen keveset 138 1| került, s hogy mit csinálnak a többi kuvaszok, az Balsai 139 1| csak egy ellenfél létezett: a Bárándiak agara. (No, az 140 1| nagy nehezen az ifiúr.) De a többi, az bliktri: rattler, 141 1| rattler, dakszli meg pudli. A Bárándiaknak ellenben van 142 1| van valamelyes fogalmuk a dologról, ámbár hát nagyon 143 1| nagyon is jó lábon állanak a bírókkal meg miegymás, ami 144 1| bírókkal meg miegymás, ami a Balsaiaknak természetesen 145 1| úrfi csöndesen hajtotta a nagy muszkákat, és közbe-közbe 146 1| közbe-közbe egy pillantást vetett a kocsiba, amelynek jobb párnáján 147 1| rövidebb-hosszabb beszédeket intézett a fekete bajnokhoz, amelyben 148 1| fölhívta figyelmét ősére, a jeles Fidibuszra, remélte, 149 1| csak „elnyeli meg kiteszi” a nyulat (vagyis játszadozik 150 1| és hogy úgy elbánik azzal a Bárándi-féle inzselléreskedő 151 1| sajátságos hasonlat sem hozta ki a sodrából.~A kék és piros 152 1| sem hozta ki a sodrából.~A kék és piros homokfutó mögött 153 1| lovacska csak nehezen vonszolt a homokos úton. Ez a kocsi 154 1| vonszolt a homokos úton. Ez a kocsi is Balsaiakat hozott: 155 1| később született az ifiúrnál.~A családfőt szállító furcsa 156 1| Bátor Opos híres bajtársa, a család alapítója, hanem 157 1| ónodi országgyűlésre ment: a hintó tehát még messze van 158 1| hintó tehát még messze van a kétszáz esztendős jubileumtól. 159 1| csak úgy tudott maradni, ha a hevederhez szíjazták. Miután 160 1| messzire feküdt Balsától, és a más kárán mulató, gaz lovászok 161 1| lovászok gyakran megpörkölték a nyereghez kapcsolódó szíjakat, 162 1| kapcsolódó szíjakat, úgyhogy a bőrszerkezet elszakadt, 163 1| első zökkenésnél lepottyant a nyeregből, az ükapa inkább 164 1| jókedvében Balsai Ábrahám még a kállai kettőst is eljárhatta 165 1| kállai kettőst is eljárhatta a mozgó szálában. Amikor az 166 1| Amikor az öregúr meghalt, a kocsit a fia örökölte, de 167 1| öregúr meghalt, a kocsit a fia örökölte, de az is csak 168 1| fővel használta, szintúgy a következők, nemkülönben 169 1| nagyságos úr, aki mikor kikopott a nyeregből, ilyenformán látogatott 170 1| ilyenformán látogatott el a szomszédos agarászatokra.~ 171 1| szomszédos agarászatokra.~A hintó hajdan fekete volt, 172 1| húzott, amiért is az ifjúság a szekeret zebrának csúfolta. 173 1| nehogy, pusztákon járva, a szegénylegények felugorjanak 174 1| pisztolyt szegezhessenek a csöndes utas mellének; a 175 1| a csöndes utas mellének; a befelé épített hágcsó tehát 176 1| ha az ajtót kinyitották. A kocsi vastag, fekete szíjakon 177 1| fekete szíjakon lógott - a rugókat ugyanis csak az 178 1| egy sorban három volt, de a kis lyukak oly magasan feküdtek, 179 1| Különlegessége is volt a hintónak; apró kályha állott 180 1| hűlni kezdő vérét. Amint a kürtőből vígan kacskaringózott 181 1| kürtőből vígan kacskaringózott a füst, s a kocsiba pillantó 182 1| kacskaringózott a füst, s a kocsiba pillantó napsugár 183 1| Balsai Kázmér oldalán a történelem előtti hintóban 184 1| haragos, kardos menyecske, aki a nagyságos úrra még ma is 185 1| ráncban tartotta őkelmét. A nagyasszony is szenvedélyes 186 1| agarász volt, mint mindenki a családban, s amikor az ebek 187 1| családban, s amikor az ebek a tarlón utána vetették magukat 188 1| tarlón utána vetették magukat a nyúlnak, fáradt teste a 189 1| a nyúlnak, fáradt teste a kocsiban kiegyenesedett, 190 1| ajkáról erélyesen szállott el a „Hajrá!”~Balsai mama egyébként 191 1| és elcsevegett az urával, a nyulak időnek előtte keltek 192 1| adott alkalmat.~Szemben a csibukozó Kázmér bácsival 193 1| láthatólag nem illett bele a prehisztorikus környezetbe. 194 1| akit ma akartak bemutatni a világnak, éspedig ahogy 195 1| ágotai híres agarászbálon. Ez a leány nem vágott bele a 196 1| a leány nem vágott bele a családba. Izmos és hajlékony 197 1| hajlékony volt ugyan, mint a legtöbb Balsai, akik fiatal 198 1| Balsai, akik fiatal korukban a párducot juttatták az ember 199 1| dolgában alaposan rácáfolt a Balsaiakra, elsősorban a 200 1| a Balsaiakra, elsősorban a híres Balsai-orra. Tudni 201 1| Tudni kell ugyanis, hogy a Balsaiaknak ember és történelem 202 1| orrod akkora, hogy kirí a sorból. Instállak tehát, 203 1| sorból. Instállak tehát, állj a második sorba.~Amire, mint 204 1| sorba.~Amire, mint tudjuk, a következő felelet érkezett:~- 205 1| felelet érkezett:~- Hiszen már a második sorban állok, óbester 206 1| Évszázadokon keresztül gúnyolták a Balsaiakat nagy orruk miatt, 207 1| okos sarjadék fordított a dolgon, s ahelyett, hogy 208 1| atyámfia - úgymond -, mint a Habsburgok széles ajaka, 209 1| Habsburgok széles ajaka, vagy a Hohenzollernek merev keze, 210 1| Hohenzollernek merev keze, a Wittelsbachok görbe füle. 211 1| azóta tisztelni kezdték a Balsaiak orrát. Tényleg, 212 1| Balsaiak orrát. Tényleg, a zselléreknek, robotosoknak 213 1| sasorruk, sem béna kezük. A történelemben is vannak 214 1| vagy Vak Bottyán, s így a Balsaiakat nem piszkálták 215 1| gyerekük született, megkérték a bábát, ugyan húzgálná ki 216 1| ugyan húzgálná ki egy kissé a jövevény orrát, hogy majdan 217 1| Hogy az ellentét közte és a család többi tagjai között 218 1| sőt egyenesen megvetette a kúria istállóiban üvöltő 219 1| apja azon kapta rajta, hogy a kertben szolgálni tanított 220 1| Kázmérnak kiesett kezéből a vadászostor, s már akkor 221 1| sejtelme támadott, hogy ez a leány egykor még súlyos 222 1| súlyos zavarokat fog okozni a családban.~Klárika később 223 1| ifiúr, no meg az öreg is a házi vadászatokra, hiába 224 1| hiába magyarázták neki a vágások jelentőségét, a 225 1| a vágások jelentőségét, a leány a „hajrá”-nál is csak 226 1| vágások jelentőségét, a leány a „hajrá”-nál is csak elmélázott, 227 1| csak elmélázott, s amikor a többiek lélegzetvesztve, 228 1| megállott egy akácnál, és a messzi Tisza csöndes képében 229 1| elé, s míg az öregúr meg a nagyasszony a harci láztól 230 1| öregúr meg a nagyasszony a harci láztól már nyugtalankodtak, 231 1| ezalatt már megérkezett a dombra, és odadobva a gyeplőt 232 1| megérkezett a dombra, és odadobva a gyeplőt kocsisának - egy 233 1| ezüst huszasokat pödört a bajuszába -, leereszkedett 234 1| bajuszába -, leereszkedett a többi agarászhoz. A figyelem, 235 1| leereszkedett a többi agarászhoz. A figyelem, mi tagadás, ráterelődött, 236 1| tagadás, ráterelődött, s a vitatkozó csoportok egyszerre 237 1| elkezdett velük diskurálni a vetésről, a megyei közgyűlésről, 238 1| velük diskurálni a vetésről, a megyei közgyűlésről, miegymásról. 239 1| beszélt volna az agaráról; a diszkrét milliomos is, amikor 240 1| emberek közé megy, nem fecseg a vagyonról. Kíméletesnek 241 1| Kíméletesnek lenni úri erény.~A fiatalabb agarászok ménkő 242 1| félvállról felelt:~- Ott ül a kocsiban; bemutatkozhatol 243 1| öcsém.~És tovább beszélt a pohánkáról.~A fiatal agarász 244 1| tovább beszélt a pohánkáról.~A fiatal agarász elvörösödött, 245 1| zavartan mosolygott, de a többiek nem tudtak ellenállni 246 1| többiek nem tudtak ellenállni a vágynak, és odamentek a 247 1| a vágynak, és odamentek a homokfutóhoz, megnézni a 248 1| a homokfutóhoz, megnézni a Fidibusz híres unokáját. 249 1| csodálkozva járta körül a híres agarat, amely egy 250 1| amely egy ideig élvezte a megtiszteltetést, de aztán 251 1| gondolt egyet, lefeküdt a kocsipárnára, s tovább szunyókált.~ 252 1| kocsipárnára, s tovább szunyókált.~A bácskaiak körében a Balsaiak 253 1| szunyókált.~A bácskaiak körében a Balsaiak megérkezésekor 254 1| mozgolódás támadt. Már messziről a kék-piros kocsira szögezték 255 1| ha vajon tényleg eljött-e a híres agár, nem fordult-e 256 1| agár, nem fordult-e föl a sors kedvezéséből? Aztán 257 1| sors kedvezéséből? Aztán a csutorát emelték arcukhoz, 258 1| testvére volt Szotnyának, annak a bizonyos hősnőnek, amely, 259 1| mindjárt egy párba került a Bárándiak cirmosával, Bodrogközzel. 260 1| annak is ki lesznek húzva a méregfogai.~Kormos tehát 261 1| tehát itt volna, de hol van a derék Bodrogköz?~Az urak 262 1| Az urak körültekintenek a látóhatáron, s az egyik 263 1| végre szerencsésen fölfedezi a Bárándi-kocsit is - ott 264 1| Bárándi-kocsit is - ott üget a túlsó parton, mögötte a 265 1| a túlsó parton, mögötte a kalickás parasztszekér. 266 1| mint amikor operettekben a polgárok s katonák karja 267 1| polgárok s katonák karja után a primadonna következik. A 268 1| a primadonna következik. A költők azt mondják: a nagy 269 1| következik. A költők azt mondják: a nagy események előrevetik 270 1| árnyékukat. Úgy is van, a versenyzők arcát ez az árnyék 271 1| borús sejtelem szállta meg a szívüket. Alighanem hiába 272 1| szívüket. Alighanem hiába volt a hosszú utat Ágotára megtenni - 273 1| mihaszna, ha az ember a Balsaiakkal meg a Bárándiakkal 274 1| ember a Balsaiakkal meg a Bárándiakkal veti össze 275 1| hagyján, ha az agaruk gyöngébb a másikénál, és egy pár poén-nel 276 1| lemarad, legalább megmentette a becsületet, ő is vágott, 277 1| megkínált, miegymás, de ezek a fenevadak semmin hagyják 278 1| hagyják az ellenfelüket, s ezt a szégyent aztán senki se 279 1| se mossa le róluk, de még a dédunokájukról sem.~A Bárándi-fogat 280 1| még a dédunokájukról sem.~A Bárándi-fogat most szintén 281 1| Bárándi-fogat most szintén elérte a dombot, s a hajtókocsiról 282 1| szintén elérte a dombot, s a hajtókocsiról egy hófehér 283 1| úr ugrik le, s elvegyül a bácskaiak közé. Látszik, 284 1| adhasson. Most tehát együtt a színjáték főhőse, meg lehet 285 1| főhőse, meg lehet kezdeni a csatát. Lent a lankán ezalatt 286 1| lehet kezdeni a csatát. Lent a lankán ezalatt még egy hamvas 287 1| egy hamvas agár kergeti a nyulat, amely jobbra-balra 288 1| előttük, olyan ügyesen, mint a cirkuszban az istállómester 289 1| hogyan kelnek vitéz tusára a fekete Kormos és a cirmos 290 1| tusára a fekete Kormos és a cirmos Bodrogköz?~2~Mielőtt 291 1| kötelességemnek tartom az olvasónak a verseny egyik nevezetes 292 1| nevezetes személyiségét, a bírót is bemutatni.~Miután 293 1| kora miatt e tisztségéről a nyár folyamán lemondott, 294 1| agarásztestület új bírót választott, s a bizalom Bogdány Balázsban 295 1| egyesült. Fiatalember volt ez a Balázs, nem rossz lovas 296 1| vadászcsaládból, ahol már a csecsemők is agarászostorral 297 1| talán ezzel együtt jöttek a világra. Amikor a Bogdány 298 1| jöttek a világra. Amikor a Bogdány kölykök hétévesek 299 1| tisztában voltak, hogy mi a derekalás meg a zsinórba 300 1| hogy mi a derekalás meg a zsinórba kapás, no meg a 301 1| a zsinórba kapás, no meg a behúzás, s mire tizenöt 302 1| tizenöt esztendősek lettek, a kisujjukban volt az egész 303 1| rossz néven venni, hogy a fejükbe egyéb már nem fért, 304 1| egyéb már nem fért, s amikor a matézis meg a történelem 305 1| s amikor a matézis meg a történelem és a klasszika-filológia 306 1| matézis meg a történelem és a klasszika-filológia megjelent, 307 1| bebocsáttatást kérjen az agyba, a Bogdány fiúk, hogy modern 308 1| kifüggesztették koponyájukra a „Megtelt” táblát.~Valóban, 309 1| és Közteleki doktornak, a jeles egyetemi magántudósnak, 310 1| egyetemi magántudósnak, a kitűnő hírű egyetemi előkészítő 311 1| kellett feszítenie, hogy a fiúkat a jogi nehézségeken 312 1| feszítenie, hogy a fiúkat a jogi nehézségeken általsegítse. 313 1| doktor nem volt utolsó legény a csárdában. Ha valaki fölment 314 1| ő lakását nevezte, ahol a nehéz felfogású ifjaknak 315 1| mindenféle „puskák” révén a tudományt fejükbe verte, 316 1| tudományt fejükbe verte, a legtarkább társaságot lehetett 317 1| monoklis jogász böngészte azt a bizonyos százhúsz kérdést, 318 1| százhúsz kérdést, amelyek a félelmetes Bikszádi professzor 319 1| pelyhes állú gimnazista írta a Barnabás-gimnázium írásbeli 320 1| katonatiszt készült nagy buzgón a törzstiszti vizsgára... 321 1| szállított, és ha kellett, még a gépfűtési vagy szülésznői 322 1| preparált.~De ez mellékes, a fő, hogy Balázs is keresztülvergődött 323 1| Balázs is keresztülvergődött a vizsgán.~Nos tehát, a fiatalember 324 1| keresztülvergődött a vizsgán.~Nos tehát, a fiatalember ez idő szerint 325 1| lábszárral, angolosan lötyög a nyeregben, mindjárt meglátni, 326 1| meglátni, hogy oda van nőve a paripájához, egy egérfarkú, 327 1| nagyobb az, hogyha idegen ló a közelébe kerül, s azt úgy 328 1| attól koldul. Tanulja meg a döge, hogy a bíró lovának 329 1| Tanulja meg a döge, hogy a bíró lovának közelibe nem 330 1| közelibe nem szabad jönni! A Bogdány fiú, aki egyebekben 331 1| komolysággal ítél, hogy a szeptemvir se különben. 332 1| ágotai gyöpökre, amelyeket a ködbe burkolt őszi nap fakóvá 333 1| lefolytak, egy csomó agár a kemény talajon már el is 334 1| talajon már el is rúgta a körmét, s most következik 335 1| körmét, s most következik a küzdelmek küzdelme, Bodrogköz 336 1| Kormos páros viaskodása.~A dombokon álló társaság mozgolódni 337 1| lobogtatja az őszi szél, míg a „zebra”, a családi batár ( 338 1| őszi szél, míg a „zebra”, a családi batár (amelyben 339 1| batár (amelyben Kázmér, mint a tigris ketrecében, ha véres 340 1| tyúzással tiszteli meg őkelmét. A tarka haragszik, visszateszi 341 1| tarka haragszik, visszateszi a fülét, de nem mer megmukkanni, 342 1| kissé izgatott; nemkülönben a lovásza, aki a kocsiban 343 1| nemkülönben a lovásza, aki a kocsiban eddig igen szép 344 1| ádámcsutkája belépattog. A jó fiú ölben viszi Kormost, 345 1| éktelenül reszket, de nem a félelemtől, hanem a hidegtől, 346 1| nem a félelemtől, hanem a hidegtől, amely kétszeresen 347 1| Átkozott vendégfogadó is az a „Két korona”: három helyen - 348 1| korona”: három helyen - a vendéglőben, a kávéházban 349 1| helyen - a vendéglőben, a kávéházban és a kártyaszobában - 350 1| vendéglőben, a kávéházban és a kártyaszobában - szólott 351 1| kártyaszobában - szólott a muzsika egész éjjel; kutya 352 1| csendesen pihenje ki magát, a muzsikát pedig elvből gyűlölte. 353 1| egyfolytában kellett hallania, hogy a cigányok sátora az éjjel 354 1| Balsai Náci vissza-visszanéz a harcsabajuszú pecérre, s 355 1| harcsabajuszú pecérre, s aztán a Bárándiak után kémlel.~Azok 356 1| Azok most indulnak éppen a túlsó oldalról.~Elöl az 357 1| mindjárt ordítani! No de a Náci se az utolsó; ha ő 358 1| az utolsó; ha ő kiereszti a „hajrá, Kormost!” -, még 359 1| éppen most indul útra a terebélyes Balsai családfa 360 1| családfa néhány ifjú sarja a bíró mögött. Egész éjjel 361 1| Egész éjjel gyantázták a torkukat, most majd megmutathatják, 362 1| megmutathatják, milyen eredménnyel.~A bíró megáll, és int a pecéreknek, 363 1| eredménnyel.~A bíró megáll, és int a pecéreknek, hogy menjenek 364 1| tesz ilyenkor? Megsodorítja a bajuszát, odaüget a kisasszonyhoz, 365 1| Megsodorítja a bajuszát, odaüget a kisasszonyhoz, aki most 366 1| köszön. Klárika megbiccenti a fejét, s ezzel a bíró visszamegy 367 1| megbiccenti a fejét, s ezzel a bíró visszamegy a helyére. 368 1| ezzel a bíró visszamegy a helyére. Azután gondol egyet, 369 1| visszanéz, majd újra megsodorja a bajuszát.~A pecérek egymás 370 1| újra megsodorja a bajuszát.~A pecérek egymás oldalán elindulnak 371 1| oldalán elindulnak keresztbe a réten. Az agarak sólyomszeme 372 1| várakozással tekint szét a laposon, vajon hol ugrik 373 1| laposon, vajon hol ugrik a nyúl? Alig mennek harminc 374 1| és uccu!, nekiveti magát a végtelenségnek. A bíró nem 375 1| magát a végtelenségnek. A bíró nem mozdul meg.~- 376 1| tekintete újra összeért a Klárikáéval. A leány haragosan 377 1| összeért a Klárikáéval. A leány haragosan fordította 378 1| véletlenül épp most nézegette a Bogdány úrfi zöld kabátját 379 1| És hogy annak éppen ebben a pillanatban kellett hátrafordulnia, 380 1| hátrafordulnia, az elég ok a haragra.~A csapat továbbhalad; 381 1| hátrafordulnia, az elég ok a haragra.~A csapat továbbhalad; elöl 382 1| csapat továbbhalad; elöl a lovászok, zsebkendővel fogva 383 1| az ifjúság, készen, hogy a hajránál ők is nekivessék 384 1| is nekivessék magukat. De a sors próbára teszi a türelmet, 385 1| De a sors próbára teszi a türelmet, mint a jó regényíró, 386 1| próbára teszi a türelmet, mint a jó regényíró, aki mentől 387 1| egy süldő nyúl pattan föl a bíró lába előtt, de erre 388 1| de erre sem eresztik el a versenyzőket.~A lovasok 389 1| eresztik el a versenyzőket.~A lovasok leértek a kukoricás 390 1| versenyzőket.~A lovasok leértek a kukoricás széléig, s aztán 391 1| türelmetlenkedni, s olyanokat döfött a tarka oldalába, hogy az „ 392 1| Széles pofája eltorzult a dühtől, és szőre kezdett 393 1| percben arra gondolt, hogyha a lába hirtelen kézzé alakulna 394 1| gazdája jobbjára, és meglátván a bikacsökből készült félelmetes 395 1| bevallotta magának, hogy a legfiatalabb Balsai kisasszony 396 1| csinos leány. Hogy megüli a lovat, és milyen jól illik 397 1| és milyen jól illik neki a zöld kabát meg a kockás 398 1| illik neki a zöld kabát meg a kockás angol sipka! És hogy 399 1| szeretni, gondolja el magában a bíró, akinek van tapasztalata 400 1| akinek van tapasztalata ezen a téren. De hát miért gyűlölné? 401 1| vétett neki, s talán ő se a legutolsó legény az agarászok 402 1| sodorgatta volna magában a dolgok tarka fonalát, százötven 403 1| fölemelte az ostorát, rámutatott a guruló bencére, és hanyag 404 1| ennyit mondott...~- Hajrá...~A két pecér eleresztette a 405 1| A két pecér eleresztette a zsebkendőket, és Kormos 406 1| Bodrogköz megpillantván a nyulat, rétesként elnyúlva 407 1| vetették magukat utána. A gyalogos pecérek úgy ordítottak, 408 1| pecérek úgy ordítottak, mint a nyúzott sakálok.~- Hajrá, 409 1| eltűntek látókörükből, de a két visszamaradt legény 410 1| torkuk kimerült, s ekkor a földhöz vágták a süvegüket, 411 1| s ekkor a földhöz vágták a süvegüket, és legalább elgondolták, 412 1| minden pillanatban, ahogy a helyzet megkívánja, jobbra-balra 413 1| vágtatott az agarak után. A bíró mögött olyan csatazaj 414 1| fölkelt, és megrémülve szaladt a szélrózsa különböző irányába. 415 1| szélrózsa különböző irányába. Ha a Bárándiék ordítottak, a 416 1| a Bárándiék ordítottak, a Balsaiak bőgtek, ha a Bárándiak 417 1| ordítottak, a Balsaiak bőgtek, ha a Bárándiak rikoltoztak, a 418 1| a Bárándiak rikoltoztak, a Balsaiak hörögtek, s az 419 1| méltányolni tanulta meg a történetíró nagy megilletődését, 420 1| megilletődését, amellyel a „vox diabolica huj! huj!”- 421 1| referál... Szörnyű volt a csatazaj, de ha igazságosak 422 1| igazságosak akarunk lenni, úgy a pálmát benne Balsai Nácinak 423 1| odaítélni. Bőszükén, mint a királytigris, ha vérszagot 424 1| irgalmatlanul csépelte a szegény tarkát, amely dühében 425 1| megpukkadt, és úgy csóválta a farkát, mint a szélmotolla, 426 1| csóválta a farkát, mint a szélmotolla, de mukkanni 427 1| szélmotolla, de mukkanni nem mert.~A nyúl egyenesen futott, s 428 1| Amikor kiszabadultak volt a pecérek kezéből, a helyből 429 1| volt a pecérek kezéből, a helyből gyorsabb Bodrogköz 430 1| gyorsabb Bodrogköz vette át a vezetést, mégpedig olyan 431 1| mégpedig olyan iramban, hogy a fekete agár jó pár hosszal 432 1| jó pár hosszal lemaradt. A tarka ló kapott is érte 433 1| egypár jóféle bikacsököt, a Bárándi kölykök pedig büszkén 434 1| Hajrá! Hajrá, Bodrogköz!~A nyulat a nagy zaj is riasztotta, 435 1| Hajrá, Bodrogköz!~A nyulat a nagy zaj is riasztotta, 436 1| kettőzött sebességgel iparkodott a nyalábi torony irányába. 437 1| nyalábi torony irányába. A lovaknak ugyancsak kellett 438 1| is csak egy ideig haladt a többiekkel, de aztán egyszerre 439 1| aztán egyszerre megrántotta a kantárt és megállott. A 440 1| a kantárt és megállott. A két füle majd megsüketült 441 1| két füle majd megsüketült a kétségbeesett lármától, 442 1| elkeseredéssel hajráznak, akárha a haza megmentéséről volna 443 1| elmosolyodott, s nem kért többet a mulatságból. Hiszen vannak 444 1| életben más célok is, mint a kutyákat nógatni és a lovakat 445 1| mint a kutyákat nógatni és a lovakat sarkantyúzni: mi 446 1| körül gúnyos vonás támadt.~A zöld vadászok elrohantak 447 1| elrohantak oldala mellől, s a hajsza képe a távlatban 448 1| mellől, s a hajsza képe a távlatban egyre kisebb lett.~ 449 1| távlatban egyre kisebb lett.~A helyzet ezalatt a nyúl mögött 450 1| lett.~A helyzet ezalatt a nyúl mögött lassan megváltozott. 451 1| megváltozott. Bodrogköz, mint a jól kilőtt nyíl, zsinórban 452 1| nyíl, zsinórban érte el a nyulat, s olyat csapott 453 1| olyat csapott feléje, hogy a szegény bence szőre szerterepült, 454 1| nem kapott olyan éljent a Duna jegén, mint a cirmos, 455 1| éljent a Duna jegén, mint a cirmos, amikor a nyulat 456 1| jegén, mint a cirmos, amikor a nyulat beérte. A Bárándi 457 1| amikor a nyulat beérte. A Bárándi fiúk az ostorukkal 458 1| az ostorukkal integettek, a kalapjukat lengették, és 459 1| természetesen fejbe verte a tarkát, mintha ő volna az 460 1| tarkát, mintha ő volna az oka a szégyennek. A szegény párának 461 1| volna az oka a szégyennek. A szegény párának már mindegy 462 1| párának már mindegy volt, a sok verés és sarkantyúzás 463 1| tajtékozó szájjal előre, abban a csalfa reményben, hogy valamelyik 464 1| gazdájával együtt kitöri a nyakát. Az urak, mint mondom, 465 1| volt ez az övé, kicserezte a hűvös szabolcsi szél. Amikor 466 1| hűvös szabolcsi szél. Amikor a többiek már csak suttogtak, 467 1| szükség is volt rá, mert a Bodrogköz vágása után a 468 1| a Bodrogköz vágása után a nyúl balra, Kormosnak hajolva 469 1| hogy az rémülten húzta be a farkát, és akkorát lökött 470 1| egy magasságban termett a cirmossal, amely az előbbi 471 1| csakhogy bukfencet nem vetett a tarlón.~No hiszen, élénk 472 1| élénk lett most egyszerre a Balsai-csapat, már tudniillik 473 1| már tudniillik amennyire a viszonyok engedték, mert 474 1| viszonyok engedték, mert a szuszból bizony ők is kifogytak. 475 1| bizony ők is kifogytak. De ha a hangszálak mindjárt meg 476 1| diadaluk teljes lett, amikor a fekete, leküzdhetetlen makacssággal, 477 1| lépésről lépésre felkúszott a nyúlhoz, s olyat vágott 478 1| nyikkanva fordult jobbra, tehát a Bodrogköz felé.~- Hajrá! - 479 1| azaz helyesebben gondolták a Bárándi fiúk, és tényleg, 480 1| is elhajítódott egy kissé a vágásnál, most ő ment föl 481 1| vágásnál, most ő ment föl a nyúlhoz, s már úgy volt, 482 1| hogy ami most fog történni, a mesterfogások: a keresztbe 483 1| történni, a mesterfogások: a keresztbe vágás, az agár 484 1| bizonysága, amikor is az üldöző a nyúltól pár lépésnyire oldalt 485 1| keresztbe hajt, s úgy rohan rá a nyúlra, hogy a derekát átnyalábolja. 486 1| rohan rá a nyúlra, hogy a derekát átnyalábolja. Ritka 487 1| se szakajtónyi aranyért!~A derék cirmos általános izgatottság 488 1| teljes erőfeszítésre bírva a prédát, haladt vele párhuzamosan, 489 1| kémlő tekintetet vetett a síkságra, aztán - hajrá! - 490 1| síkságra, aztán - hajrá! - mint a villám csapott keresztbe, 491 1| keresztbe, hogy fölkapja a bencét.~Gyönyörű mutatvány 492 1| öröm üröm nélkül, s bár a vágás részben sikerült, 493 1| vágás részben sikerült, a nyúl mégiscsak egy nagyot 494 1| nagyot fordult, kikerült a fogak öleléséből, s elhullajtván 495 1| szőrt, tovább száguldott a gyöpön, míg Bodrogköz a 496 1| a gyöpön, míg Bodrogköz a poén után egyensúlyát vesztve, 497 1| darabra megint elhajítódott.~A Bárándi-orrok a nagy remények 498 1| elhajítódott.~A Bárándi-orrok a nagy remények után egyszerre 499 1| fölvirult széles ábrázata. A cirmos messze elhajítódott, 500 1| ki is merült, most már a fekete lesz az úr. Kormos